Sony CPD-G520 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CPD-G520. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CPD-G520 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CPD-G520 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CPD-G520, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CPD-G520 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CPD-G520
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CPD-G520
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CPD-G520
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CPD-G520 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CPD-G520 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CPD-G520, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CPD-G520, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CPD-G520. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    US FR ES 4-079-771- 22 (2) © 2000 Sony Corporation Trinitron Color Computer Display  Operat ing I nstructi ons Mode d ’emploi Manua l de instr uccio nes CPD-G520[...]

  • Página 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at t he rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltag es are present in[...]

  • Página 3

    3 Table of Co ntents • Trinit ron  is a regi ste red tradema rk of Sony Co rpor ation. • Macin to sh is a trad ema rk licen sed to Apple Com p uter, Inc ., reg istered in the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows  and MS-DOS are registered tradem arks of Mic rosoft C orporati on in the Un ited St ates a nd othe r count ries. • IBM P[...]

  • Página 4

    4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supply. For the customers i n the U. S.A. If you do not use the a ppropriate cord, this monito r will not conf orm t o mand atory F CC st anda rds. • Before di sco nnecting th e po [...]

  • Página 5

    5 US Identifying parts and contr o ls See the pages in parentheses for further details. 1 INPUT (input) switch (page 8) This switch selects the INPUT 1 (video input 1 connect or: y 1) or INPU T 2 (vid eo input 2 co nnector : y 2). 2 2 2 2 PICTURE EFFECT button ( page 1 0) This but ton is used t o change t he pre set picture effects’ modes. 3 MENU[...]

  • Página 6

    6 Setup Befor e using yo ur monit or, chec k t hat the fo llowi ng ac cessori es are includ ed in your carto n: • Power cord (1) • Video sign al cable (1) • War ranty c ard (1) • Notes on cl ea ning the scree n’s surface (1) • This i nst ructio n manu al (1) Step 1: Connect y our monitor to y our comp ute r Turn off the monitor and comp[...]

  • Página 7

    7 US Ste p 2: Connec t th e power cord With t he monito r and co mput er switc hed off, first connect the power cord to the monito r, then conne ct it to a power outlet. Step 3: T urn on the monitor and computer First turn o n the moni tor, then turn on th e computer . The install ation of y our monitor is co mplete. If necessary, use the monitor?[...]

  • Página 8

    8 Selecting the on-scree n men u language (LANGU A GE) English, F rench, German, S panish, Italian, Dutch, Sw edish, Russian an d Jap anese versi ons of the on-s creen menus are availabl e. The defa ult setting is English. 1 Press the MENU b utton. The menu app ears on the screen. 2 Move the c ontrol button up o r down to hig hlight OPTION and pres[...]

  • Página 9

    9 US Customizing Your M onitor You can m ake numer ou s adjustm ents to y our moni t or usin g the on-s creen menu . Navigating the menu Press the ME NU butt on to display the menu on the scre en. See page 10 for mo re inf ormatio n on using the MENU an d co ntrol buttons . Use the con t rol button to sel ect one of the follo wing menus. x Displa y[...]

  • Página 10

    10 x Using the MEN U and c ontrol buttons 1 Display th e menu. Press the MENU bu tton to display the menu on the screen. 2 Select the me nu you want to adjust. Highl i ght the de si red menu by movin g the cont r ol butt on up or down. Th en pre ss the control button. 3 Adjust the men u. Move the control b utton up o r down to m ake the adju stment[...]

  • Página 11

    11 US Adjusting the brightness and contrast (CONTRAST/BRIGHT) Thes e se ttin g s are st ored in me m o ry for t he si g n a l s fro m the currently se lected input co nnector. 1 Press the MENU button . The menu app ears on the scree n. 2 Move the contro l button up or down to high light . Then press th e control button . The CONTRAST/ BRIGHT menu a[...]

  • Página 12

    12 A uto maticall y sizing and centering the picture (A UT O) You can easi l y adjust the pict u re to fill the scre en b y using the SIZE/CENTER m enu. 1 Press the MENU b utton. The menu app ears on the screen. 2 Move the c ontrol button up o r down to hig hlight SIZE/CENTER and p ress the control butto n. The SIZE/CENTE R menu appears o n the scr[...]

  • Página 13

    13 US Adjusting the con vergence (CONVERGENCE) The CONVERGENCE settin gs allow y ou to adj ust the quality o f the p icture b y cont rolling the con vergence. The c onvergenc e refers to the al ig nm ent of the red, green, and blu e color signals. If you see red or blue shad ows around letters or lines, adjust the conver gence. These settings are s[...]

  • Página 14

    14 * Moire is a t ype of natu ral interfe rence which produces soft , wavy lines on your scre en. It may a ppear due to inte rference between th e patte rn of the pict ure on the scree n and th e pho sphor pitch pat te rn of the monito r. Note The pict ure may be co me fu zz y when the CANCEL MOI R E functi o n is acti vated. Adjusting the color of[...]

  • Página 15

    15 US x EASY m ode 1 Press the MENU button . The menu app ears on the scree n. 2 Move the c ontrol button up or down to hig hlight COLOR and p ress the control button. The COLOR menu ap pe ars on the screen . 3 Move the cont rol button up or down to highlight . Then press th e control button . The adju stme nt b ar a ppea rs. 4 Move the control but[...]

  • Página 16

    16 Restori ng the colo r fr om the EASY, PRESET, or sRGB modes (IMAGE RE STORATION) The col ors of most displa y monitor s tend to gradual l y change brilliance over several years of servic e. The IMAGE RESTORATION feature found in the EASY, PRES ET, and sRGB menus a llows you to restore th e color to the origin al factory quality le vel s. The e x[...]

  • Página 17

    17 US Resetting the adjustments ( RESET) This monitor h as the following 2 reset methods. x Resettin g all the ad justment data f or the current input s ignal 1 Press the MENU button . The menu app ears on the scree n. 2 Move the c ontrol button up or down to hig hlight 0 RESET and press the control bu tton. 3 Move the c ontrol button up or down to[...]

  • Página 18

    18 Troubleshootin g Before conta cting tech nical suppor t, refer to th is section. If thin lines appear on y our screen (damper wires) The visi ble lines o n your screen especially w hen the back ground screen color is l ight (usually white), are n ormal for the Tri nitron monitor. Th is is not a ma lfunction. These are shad ows from the damper wi[...]

  • Página 19

    19 US T rouble symptoms and remedies If the problem is ca used by the con nected com pu ter or other equi pment, plea se refer to the conn ect ed equipmen t ’s instruction ma nual . Use the self-diagnosi s function (page 21) if the followi ng recommen datio n s do not resolve the pro blem . Symptom Chec k these item s No picture If the ! (power) [...]

  • Página 20

    20 * If a second de ga uss cycle is ne eded, a ll ow a m in imum in te rval of 20 mi nutes for the best result . A humming no ise may be hea rd, but this is not a malfu nctio n. Picture is gh osting • Elim inate the u se of vid eo cable exten sions and /or vide o switch bo xes. • Check tha t all plugs are firmly seat ed i n their sockets. Pictu[...]

  • Página 21

    21 US Self-diagnosis function This monito r is equipped with a sel f-diagnosis func tion. If there is a problem with yo ur mo ni tor or com pu ter(s), the screen will go blan k a nd th e ! (po wer) indica tor will eithe r light u p green or flash orange. If the ! (power) indic ator is li t in orange, the comput er is in power saving m ode. Tr y pre[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    • Trinit ron  est une ma rque comm erciale déposée de Son y Cor poration . • Ma cintosh est une marqu e comm ercia le sous lice nce d’Apple Com puter, Inc., déposée aux Et ats-Unis et dans d’au tres pays. • Windows  et MS-DOS sont des marques dé posé es de Microsoft Corpo ra ti on au x Etats-Un is et dans d’a ut res pa ys. ?[...]

  • Página 24

    4 Précautions Avertissement relatif au raccordement secteur • Utilisez le cordon d’alimentat ion fourni . Si vous u tilisez un cordon d’ali mentation di fférent, assurez-vou s que ce dernier est compat ib l e avec votre rés eau d’alimenta tio n électriqu e. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’utilisez p as le cordon d’alimen t[...]

  • Página 25

    5 FR Identification des pièces et des commandes Pour obtenir des info rmation s plus d étaillées , repo rtez-vo us aux pages dont le numér o est ind iqué ent re par enthès es. 1 Commutateur INPUT (entrée) (page 8) Ce commutate ur permet d e sélectionner l’e ntrée INPUT 1 (conn ecteur d’ entré e vi déo 1 : y 1) ou l’ent rée INP UT [...]

  • Página 26

    6 Installati on et configuration Avant d’ut ili se r votre monit eur, véri fiez que tous les acce ssoires suivant s ont bien été liv rés avec votre moniteur : • Cordon d’a limentati on (1) • Câbl e de si gnal vidé o (1) • Carte de garan tie (1) • Instru ct ions de netto yage de la surface de l’écran (1) • Le prés ent mode d?[...]

  • Página 27

    7 FR Étape 2: Raccor dez le cor don d’alimentation s ecteur Après avoi r mis l’appareil et l’ordinateur hors tension, co nnectez d’ab ord le co rdon d’ aliment ation à l’ordi nateur, p uis co nnectez celui-ci à une prise électrique. Étape 3: Mettez le moniteur et l’or dinateur sous tension Mettez d’a bord le mon ite ur sou s t[...]

  • Página 28

    8 Sélect ion de la langue d ’affichage à l’écran (LANGU A G E) Les menus peu vent être affichés en ang la is, français, alleman d, espagnol , italien, né erlandais, suéd ois, russe et jap onais. La langu e par dé faut est l ’anglai s. 1 Appuyez sur l a touche MENU. Le menu ap paraît à l’écra n. 2 Déplacez la touche de comm ande[...]

  • Página 29

    9 FR Personnalisation d e votre moniteur Les men us à l’ écran vous p ermettent d’apporter un gr and nom bre d’ajust ements à vo tre monite ur Navigation dans le menu Appuyez sur l a to uche ME NU pour affich er le menu à l’éc ran. Repo rtez-vo us à l a page 10 pour plus d ’inform ations s ur l’utilisation du MENU e t de la touc h[...]

  • Página 30

    10 x x x x Utilisa tion du MENU et des tou ches de commande s 1 Affichez le m enu. Appuyez sur la touc he MENU pour affi cher le menu à l’ écran. 2 Sélectionnez le menu qu e vous souh aitez régler. Mettez en évidence le menu souhai té en déplaç ant la touc he de co mmande ve rs le ha ut ou vers le bas . Appuyez ensuite s ur la touc he de [...]

  • Página 31

    11 FR Réglage de la lumino sité et du contraste (CONTR/LUMIN) Ces réglag es sont conse rvés en mémoi re pour l es signaux reçu s du connect eur d’ent rée a ctuellem ent sélec tionn é. 1 Appuyez sur la touche ME NU. Le menu appa raît à l’écra n. 2 Déplacez la touche de c ommande vers l e haut ou vers le b as pour m ettre en surbrill[...]

  • Página 32

    12 Dimensionnement et centrage automatique de l’image ( A UT O) Pour faire en sorte q ue l’image affichée rempl i sse automati quement l’in tégralité de la surfac e du monite ur, utilisez le menu TAILL E/CENTRAGE. 1 Appuyez sur l a touche MENU. Le menu ap paraît à l’écra n. 2 Déplacez l a touche de comma nde ve rs le ha ut ou le bas [...]

  • Página 33

    13 FR Réglage de la con vergence (CONVERGENCE) Le paramètre CONVERGENCE permet de régler la qualité de l’imag e en contrôla nt la conv erg ence. La co nvergence es t l’align ement des signau x de co uleur roug e, vert et bleu. Si vous voye z des o mbres rouge s ou b leues a utour de s lett res ou des lignes , réglez la converg ence. Ces p[...]

  • Página 34

    14 * Le moir é est comm e une int erférenc e na ture ll e qui produit de s lignes douces o ndula toires sur votre écran. Le moi ré peut appara ître à la suite d’interf érences e ntre le mo tif de l’im age à l’é c ran et l e m ot if de lumino phores du mon iteur. Remarque L’image risque de devenir floue lorsque la fonction SUPPR ESS[...]

  • Página 35

    15 FR x x x x SIMPLE 1 Appuyez sur la touche ME NU. Le menu appa raît à l’écra n. 2 Déplacez la touche de c ommande vers l e haut ou vers le bas pour sélectionner COULEUR et appuyez s ur la touche d e commande . Le menu COULEUR apparaît à l’écran. 3 Déplacez la touche de c ommande vers l e haut ou vers le bas pour mettre en surbrillanc[...]

  • Página 36

    16 Restauration de la couleur de puis les modes SIMPLE, PRESE LEC T ou sRGB (RESTAURER COULEUR) Les couleurs de la plupart d es moniteurs d ’affichage te ndent à perdre gradu ellement leur éclat après pl usieurs ann ées d’utilisation . La fonction RESTAURER COULEUR des menus SIMPLE, PRESELE CT et sRGB vous permet de restaurer les couleu rs [...]

  • Página 37

    17 FR Réinitiali sati on des réglages (REINITIALISA TION) Les deux méth odes de r éinitilisation su ivantes son t disponibles avec ce monit eur. x x x x Réiniti alisati on de l ’ensem ble des donnée s de régla ge pour le si gnal d’ entrée ac tuel 1 Appuyez sur la touche ME NU. Le menu appa raît à l’écra n. 2 Déplacez la touche de [...]

  • Página 38

    18 Guide de dépannage Avant de contact er le supp ort tech nique, reporte z-vous à ce tte section. Si des li gnes fines appara issent à l’écran (fil s d’amor tissement) Il est nor mal que des lig nes soient visib les sur l’écran de votre moniteur Trinitron, to ut spéciale ment lorsque la couleur d ’arrière plan est claire (en génér[...]

  • Página 39

    19 FR Symptô mes et remèdes Si le problème est pro voqué par l’or dinate ur ou tou t autre ap parei l raccor dé, veuil lez vous référer au mode d ’empl oi de l’a ppar ei l raccordé. Utilisez la fo nction d ’autodiag nostic (page 21) si les recom mandations suivantes n e vous permett ent pas de résoudre le problè me. Symptôme Vér[...]

  • Página 40

    20 * Si un de uxième cyc le de déma gnétisatio n est nécessa ire, atte ndez au m inimum 20 m inutes pour un ré sultat opt imal. Un bou rdonnem ent pe ut être au dible, ceci est no rmal. Des i mages fant ô mes apparaisse nt • N’utilisez pa s de pr olongateu rs de câble vidéo et/ ou de boîtie rs de commu tation vid éo. • Vérif iez s[...]

  • Página 41

    21 FR Fonction d’auto -diagnostic Le moni teur est éq uipé d’un e fonct ion d’aut o-diagn ostic. En cas de probl ème avec le moni teur ou l’ordinat eur, rien n’est affic hé à l’écran e t 1’indi cateur ! (alimentation) de l’écra n s’all um e en vert ou cligno te en or ange. S i l’ind icateur ! (alimentation ) est allum é [...]

  • Página 42

    22[...]

  • Página 43

    3 Índice • Trinit ron  es una ma rca c om ercial registra da de Sony Co rporatio n. • Ma cintosh es un a marca co mercia l de Apple Com p uter, Inc ., reg istrada en EE.UU. y otros pa íse s. • Windows  y M S-DOS son marcas come rci ale s registrada s de Micr osoft Corpora tion en Est ad os U nid os y otros paíse s. • IBM PC/AT y VG[...]

  • Página 44

    4 Precauciones Advertencia sobr e las conexiones de la alimentaci ón • Utilice e l cable de alimentació n sumini strado. Si u tiliza un cable de alimentació n di fere nte, asegúrese de que es compat ible con el sumini stro e léctrico local. Para los usuario s en EE.UU. Si no u tiliza el ca ble apropia do, este m onitor no cumplirá con las n[...]

  • Página 45

    5 ES Identificación de componentes y contr oles Consu lte l as págin a s qu e aparecen entre parént esis par a ob tener informació n detallada. 1 Interruptor INPUT (entra da) (págin a 8) Este interru ptor permite seleccionar INPUT 1 (conecto r 1 de entr ada de ví deo: y 1) o INP UT 2 (c on e ct or 2 de en tr a da de víde o: y 2). 2 2 2 2 Bot[...]

  • Página 46

    6 Configuració n Antes de ut ilizar el monito r, compruebe que los siguien tes accesor i os se incluyen en la caj a: • Cabl e de al imentaci ón (1) • Cabl e de señ al de víd e o ( 1 ) • Tarjeta de g arantía (1) • Notas sobre la lim pi eza de la sup e r fi c ie de l a pant alla (1) • Este manual de instruccio nes (1) P aso 1: Conexió[...]

  • Página 47

    7 ES P aso 2: Conexión del cable de alimentación Con el mon itor y el ordenad or apagados , conecte pri mero el cable de alim ent ación a d icho monit o r y, a continu ación, con éctelo a una to ma de corri ente. P aso 3: Encendido del mo nitor y el or denador Enci enda prim ero el monito r y, a c ontinuac ión, el ordena dor. La instala ción[...]

  • Página 48

    8 Selección del i dioma de los menús en pantalla (LANGU A GE) Puede disp oner de version es en inglés, francé s, alemán, esp añol, italiano, h olandés, sueco , ruso y japonés de los men ú s en panta lla. El ajuste d e fábrica es e l idioma ing lés. 1 Pulse el botó n MENU. El menú apa rece en pan talla. 2 Desplace el botón de cont rol [...]

  • Página 49

    9 ES Personalizaci ón del monitor Es posibl e realizar diverso s ajustes en el moni tor median te el menú en pan talla. Navegaci ón por el menú Pulse el bot ón MENU para mo strar el menú en pa ntalla. Co nsulte la pági na 1 0 para obte ner más in formació n sobre el uso del MENU y los bot ones de co ntr o l. Utilice el botón de control pa[...]

  • Página 50

    10 x Uso de l MENU y los b otones de control 1 Muestre el menú. Pulse el botó n MENU p ara mo strar e l menú e n pant alla. 2 Seleccione el menú que desee ajustar. Desplac e el botó n de control arriba o abajo para r esalta r el menú dese ado. A cont inuación , pulse el bo tón de cont rol. 3 Ajuste el men ú. Desplac e el botó n de control[...]

  • Página 51

    11 ES Ajuste del brillo y del contraste (CONTRASTE/BRILLO) Estos ajustes se almacena n en la memoria para las seña les del conect or de entrada actualme nt e seleccion ado. 1 Pulse el botó n MENU. El menú apa rece en pan talla. 2 Desplace el botón de con trol arriba o aba jo para resaltar . A continuación, pulse el bo tón de control. El menú[...]

  • Página 52

    12 T amaño y centrado automáticos de la ima gen (A UT O) Puede aju star fácilmente la imagen para qu e l lene la pantal la mediante el uso d el menú TAMAÑO/CENTRO. 1 Pulse el botó n MENU. El menú apa rece en pan talla. 2 Desplace el botón de cont rol arriba o abaj o para resaltar TAMAÑO/CENTRO y pul se el botón d e control. El menú TAMA?[...]

  • Página 53

    13 ES Ajuste de la con v ergencia (CONVERGE NCIA) Los valores de CONVERGENCIA permiten ajusta r la calidad de la imagen me diante el control d e la convergenc ia. La converge ncia se refiere a la alineaci ón de las señale s de color rojo, verd e y az ul. Si aprecia somb ras rojas o azul es al rededor de let ras o líneas, ajuste la co nverge ncia[...]

  • Página 54

    14 * El muar é es un tip o de i n te rfe rencia natural que pr oduce la a pa rició n de líneas suav es y ondulada s en pantal la. Pued e de berse a la inte rfe ren cia en tr e el patró n de la im a gen en pantall a y el de pas o de fósforo del m oni tor. Nota Cuando la función EL IMINAR MOIR E está activada , la image n puede ser borrosa. Aj[...]

  • Página 55

    15 ES x Modo F A CIL 1 Pulse el botó n MENU. El menú apa rece en pan talla. 2 Desplace el botón de con trol arriba o aba jo para resaltar COLOR y pulse el botón de control. El menú COLO R aparece en pa ntalla. 3 Desplace el botón de con trol arriba o aba jo para resaltar . A continuac ión, pulse el botón de control. Aparece la barra de aju [...]

  • Página 56

    16 Restauración del color desde los modos FACIL, PREDEF IN o sRGB ( REAJUSTE DE COLOR) En la mayoría d e los monitores, el color tiende a ca mbiar el brillo de for ma grad ual de spués de varios años d e servic io. La f unción REAJUSTE DE COLOR de l os menús FACIL, PREDEFIN y sRGB permite recuperar el nivel de ca lidad original de fábrica de[...]

  • Página 57

    17 ES Restauración de los ajustes (REST A URAR) Este monitor d ispone de lo s siguientes méto dos de restaura ción. x Restau ración de todo s los datos de aju ste para l a señal de entrada actua l 1 Pulse el botó n MENU. El menú apa rece en pan talla. 2 Desplace el botón de con trol arriba o aba jo para resaltar 0 RESTAURAR y pulse el botó[...]

  • Página 58

    18 Solución de probl emas Antes de p one rse en contac to con soporte t écnico, con sulte esta sección . Si aparecen lí neas finas en pantalla (hilos de amor tig uación) Las línea s vi sibles en la pan talla, especial mente cu and o el color de fond o de ést a es claro (normalment e blanco ), son no rmales en los moni tores Trini tron. No es[...]

  • Página 59

    19 ES Pr oblemas y soluciones Si el orde n ador u otro eq uipo con ect ado causa el pro blema, co nsu lte el manu al de instru cciones de l equipo co nectado. Utilice la función d e autodiag nóstico (pági na 21) si el p roblema no se soluciona mediante las siguiente s recomend aciones. Pr oblema Compruebe lo siguiente No ap arec e la im age n Si[...]

  • Página 60

    20 * Si es necesario aplicar un segund o ciclo d e desma gnetiza ción, deje que transc urra un i ntervalo mínimo de 20 m inutos p ara obten er resu ltados óptim os. E s posible qu e se oiga un z umbido, per o est o no es fallo de func ionami ento . Aparece n imágenes fant asma • Deje d e utiliz ar cables prolon gadore s d e víde o y/o dis po[...]

  • Página 61

    21 ES Función de autodiagnóstico Este monito r dispone de un a función de autodiagnó stico. Si existe algún probl ema con el mo nitor o el ord enado r, la pantal la aparecerá en blanco y el indicad or ! (ali ment ació n) se ilum inar á en verd e o parp adeará en naranj a. Si e l indicad or ! (alimentaci ón) se ilumina en naranja, sig ni f[...]

  • Página 62

    22[...]

  • Página 63

    i Appendix Preset mode timing table If the input sign al does n ot match one of t he facto ry preset m odes above, the Generalized Tim ing Formula feature of th is monitor will automatic ally provide an optim al image for the screen as long as the signal is GTF c ompliant. TCO’99 Eco- docum ent x Congra tulations! You have j ust purch ased a TCO?[...]

  • Página 64

    Printed in Japan Sony Corpor ati on The envi ronmental dema nds impose restrictio ns on the presence and use of hea vy metals, brominated and chlorinate d flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. Th e produc t must be prepared fo r recycling a nd the manufac tu rer is oblige d to ha v e an enviro nment al polic [...]