Sony CPD-E220E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CPD-E220E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CPD-E220E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CPD-E220E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CPD-E220E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CPD-E220E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CPD-E220E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CPD-E220E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CPD-E220E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CPD-E220E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CPD-E220E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CPD-E220E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CPD-E220E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CPD-E220E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-079-242- 14 (1) © 2000 Sony Corporation Trinitron Color Computer Display â Operat ing I nstructions Mode d ’emploi Bedie nungsanlei tung Manua l de instrucciones Istr uzioni pe r l’uso Инструкция по эксплуатации Bruksa nvi sning Gebruiksa anwijz ing GB FR ES IT DE RU SE SE NL CPD-E220E[...]

  • Página 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No . To prevent fire or shock hazard, do not e xpose the unit to rain or mois ture. Dangerou sly high vol tages are pre sen[...]

  • Página 3

    3 Table of Co ntents • Trinit ron  is a regist e red tradema rk of Sony Co rpor ation. • Macin to sh is a trad ema rk license d to Apple Com p uter, Inc., reg istered in the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows  and MS-DOS are registered tradem arks of Mic rosoft C orporati on in the Un ited St ates a nd othe r count ries. • IBM PC[...]

  • Página 4

    4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a differe nt power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supp ly. For the customers i n the UK If you use the monito r in the UK, be sure t o use the sup plied UK power cable. • Before di sco nnecting th e power cord, wait at le ast 30 s[...]

  • Página 5

    5 GB Identifying parts and contr o ls See the pages in parentheses for further details. 1 RESET button (page 11) This butto n resets the adjustments to the fac tory sett ings. 2 Control button (pa ge 9) The co ntrol button is used to disp lay the m enu an d make adjustments to th e monitor, including brightness and cont rast adjustments. 3 ! (power[...]

  • Página 6

    6 Setup Befor e using yo ur monit or , check t hat the foll o wing ac cesso ries are includ ed in your carto n: • Power cord (1) • War rant y card (1) • Notes on cl ea ning the scree n’s surface (1) • This i nst ructio n manual (1) Step 1: Connect y our monitor to y our co mput er Turn off the monitor and computer before connecting. Note [...]

  • Página 7

    7 GB Step 3: T urn on the monitor and computer First turn o n the mo nitor, th en turn on th e compute r. The install ation of y our monitor is co mplete. If necessary, use the monitor’s c ontrols to adjust the picture. If no picture appears on your scree n • Check tha t the monitor is co rrectly conne ct ed to the comput er. • If NO INPUT SI[...]

  • Página 8

    8 Customizing Your Mo nitor You can mak e numerou s adjustmen ts to your moni tor usi ng t he on-scr e en menu. Navi gating the me nu Press the c enter of the cont rol button to displ ay the ma in MENU on your screen. See page 9 for more information on using the control button. Use the contro l button to select one o f the fol lowing menus. x Dis p[...]

  • Página 9

    9 GB x Using the con tr ol button 1 Display the main MENU . Press the cen ter of th e control button to display t he main MENU on your screen. 2 Select the m enu you want to adjust. Highlig ht the desire d men u by mov ing the contro l button towards the rear to go up ( M ), towar ds the front to go down ( m ), and left ( < ) or right ( , ) to m[...]

  • Página 10

    10 Enlarging or reducin g the picture (ZOOM) This setting i s stored in memory for the current i nput signal. 1 Press the cen ter of the control button. The main M ENU appears on the screen . 2 Move the c ontrol button m / M to highlight SIZE/ CENTER and pres s the ce nter of the control bu tton again. The SIZE/CENTE R menu appears on the scre en. [...]

  • Página 11

    11 GB Additional settings (SCREEN) You can manu ally degau ss (dem agnetize) t he screen, and ad just the moire cancella tio n leve l. 1 Press the cen ter of the control button. The main MENU ap pears on the screen . 2 Move the c ontrol button m / M t o highligh t SCREEN and pr es s the ce nter o f the c ontr ol butto n again. The SC RE E N men u a[...]

  • Página 12

    12 Technical Featu res Preset and user modes When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen. (See Appendix for a li st of the factory preset modes.) For input signals that do not match one[...]

  • Página 13

    13 GB T roub le symptoms and remedies If the problem is ca used by the con nected compu ter or other equi p ment, plea se refer t o the connected equipment’ s instruction ma nual. Use the self-diagnosi s function (page 15) if the following recommen datio n s do not resolve the pro blem . Symptom Chec k these item s No picture If the ! (power) ind[...]

  • Página 14

    14 * If a second de ga uss cycle is ne e ded, allo w a m in im um interva l of 20 minu tes for the be st resu lt. A hummi ng noise ma y be hea rd, but this is not a malfu nctio n. Displaying this monitor’s na me, serial number, and date of manufacture 1 Press the cen ter of the control button. The main M ENU appears on the screen . 2 Move the c o[...]

  • Página 15

    15 GB Self- diagnosis func tion This monitor is eq uipped with a sel f-diagnosis func tion. If there is a problem wi th your monitor or com puter, the screen will go blan k and the ! (powe r) indicator will either l ight up gre en or flash oran ge. If th e ! (power ) indicato r is lit in o range, the compu ter is in power s aving mode . Try press i[...]

  • Página 16

    01GB01COV AEP.book Page 16 Friday, August 18, 2000 3:01 PM[...]

  • Página 17

    • Trinit ron  est une ma rque comm erciale déposée de Son y Cor poration . • Ma cintosh e st une marqu e comm ercia le sous lice nce d’Apple Com puter, Inc ., déposée aux Eta ts-Unis et da ns d’autre s pays. • Windows  et MS-DOS sont des marques dé posé es de Microsoft Corpo ra ti on au x Etats-Un is et dans d’a ut res pa ys[...]

  • Página 18

    4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordon d’aliment ation fourn i. Si vous utilisez un cordon d ’alimentatio n différen t, assurez-vo us qu’il es t compatible a vec votre te nsion d’alim entation sect eur locale. Pour les clients au Royaume-Uni Si vous u tilisez ce moniteur au Roy[...]

  • Página 19

    5 FR Identification des composants et des commandes Pour plus de déta ils, re portez -vous au page s indi quées e ntre pare nthès es. 1 Touche RESET (réinitialisa tion) (page 11) Cette touch e réinitialise les rég la ges sur les valeurs par défa ut. 2 Manette de commande (page 9) La manett e de commande sert à affic her le menu et à ajuste[...]

  • Página 20

    6 Installati on Avant de met tre ce monit eur en service, vérifiez si tous les accessoi res suivants se t rouve nt bien dans le carton: • Cor don d’a limentati on (1) • Carte de garan tie (1) • Remarqu es sur l’entretien de la surface de l’ écra n (1) • Ce m ode d’e mploi (1) 1ére étape:Raccor d ez le moniteur à v otre ordinate[...]

  • Página 21

    7 FR 3éme étape:Mettez le moniteur et l’or dinateur sous tension Mettez d’a bord le mon ite ur sou s tensio n, puis l’ord ina te u r. L’installatio n de votre moniteu r est à pré sent termin ée. Si nécessai re, utilise z les commandes du moniteur po ur régler l’image. Si aucune image n’apparaît à l’ écran • Vérifiez q ue [...]

  • Página 22

    8 Personnalisation de vot re moniteur Vous pouv ez effectue r de multiple s réglages sur vo tre moniteur à l’aide des écrans d e menu . Pilota g e par men us Appuy ez au ce ntr e de la mane tte d e com mand e po ur aff icher le MENU prin cipal à l ’écran. V oi r pa g e 9 po ur plu s d’i nfo rmat ion s sur l’utilisa tion de la manette d[...]

  • Página 23

    9 FR x Utilisa tion de la mane tte de com mand e 1 Affichez le M ENU principal. Appuyez au centre de la manett e de commande po ur affi cher le M EN U prin cipa l sur l’éc r an. 2 Sélectionnez le menu qu e vous voul ez régler. Mett ez en évide nce le me nu de votr e choix en dépl aça nt la mane tte de co m ma n de vers l’ a rr iè r e po [...]

  • Página 24

    10 Agrandir ou r éduire l’imag e (ZOOM) Ce rég lage est enre gistré dan s la mémoir e pour le si gnal d’ent rée en cours. 1 Appuyez au centre de la m anette de c ommande. Le MENU principal apparaît à l’écr an. 2 Déplacez la m anette de commande m / M pour mettre en évidenc e TAILLE/CENTRAGE et appuyez de nouveau sur le centre de l a[...]

  • Página 25

    11 FR Réglages supplémentaires (ECRAN) Vous pouv ez dégausser ( démagnéti ser) l’écran manuelleme nt et supprimer le m oiré. 1 Appuyez au centre de la manette de c ommand e. Le MENU princi pal apparaî t à l’écran. 2 Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas m / M de façon à me ttre en éviden ce ECRAN et appuyez ensuit[...]

  • Página 26

    12 Caractéristiques techniques Modes présélectionné et uti li sate ur Lorsque le moniteur reço it un signal d ’entrée, il fa it automat iquement correspo ndre le signa l à l’un des mode s présé lection nés qu i sont enreg istrés d ans l a mémo ire du moniteur de manière à offrir une image de haute qualité au centre de l’écra n[...]

  • Página 27

    13 FR Symptô mes et remèdes Si le problème est pro voqué par l ’ordi nateur ou tout a utre appa reil ra ccordé, ve uill ez vous ré férer au mo de d’emp loi de l’appa r eil raccordé. Utilisez la fonc tio n d’a u tod iagn osti c (pag e 15) si les recommand at ion s suiva n tes ne vo us perm et te nt pas de résoudr e le prob lèm e su[...]

  • Página 28

    14 * Si un sec ond cycle de dé magné tisatio n s’avère nécessa i re, laisse z s’é couler un i nterval le de 20 minut es po ur obten ir de meille urs résultats. Un bruit d e souffle pe ut se faire entend re, mais il ne s’ag it pas d’un dysfo nc tionnem e nt. Affichage de la désignation, du numéro de série et de la date de fabric ati[...]

  • Página 29

    15 FR Fonction d ’ autodiagnostic Ce monit e ur es t dot é d ’ une f onctio n d ’ auto diagnost ic. S ’ il y a un prob l è me av ec vot re mo niteur ou or dinateu r, l ’é cran devi ent blan c et l ’ indi cate ur ! (alimentatio n) s ’ allum e en vert o u cligno te en orange. Si l ’ indic ateur ! (alimentation) s ’ a llume en o r[...]

  • Página 30

    01GB01COV AEP.book Page 16 Friday, August 18, 2000 3:01 PM[...]

  • Página 31

    3 Inhalt DE Hinweis Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorsc hriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezem ber 1990 (MPR II). Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-V orsc hriften für Betrieb in Wohngebieten,[...]

  • Página 32

    4 Sicherheits maßnahmen Warnhinweis z um Netzanschluß • Verwe nd en Sie das mi tgelie ferte N et zkabel. Wenn Si e ei n andere s Netzkabel ve rwenden , achten Si e darauf, daß es für die Stromversorg ung in Ihrem Lan d g eeignet is t. Für Ku nden in Gr o ßbritann i en Wenn Sie den Monitor in Großbri tannien verwe nden, ben utzen Sie bitt e[...]

  • Página 33

    5 DE Lage und Fun ktion der T eile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange geb enen Se iten. 1 Taste RESET (Seite 11) Diese Taste di ent zu m Zurücksetzen de r Werte auf die werkseitigen Einste llungen. 2 Steuertaste (Se ite 9) Mit d er Steuer t aste könn en Sie die Me nüs aufruf en und di e Einstellung en de[...]

  • Página 34

    6 Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem M onitor a rbeiten , überp rüfen Si e bitte, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkab el (1) • Garantiekarte (1) • Hinweise zum Reinigen der Bildschirmoberfläche (1) • Diese Bedien ungsan leitung (1) Schritt 1: Anschließen des Monitors a n den Computer Schal ten Sie vor dem An[...]

  • Página 35

    7 DE Schritt 3: Einschalten v on Monitor und Compu ter Schal ten Sie zu nä chst den Mo nitor u nd dann den Comput er ein. Die Installation des Monit ors ist damit a bgeschlossen. Stelle n Sie gegeb enenfall s das B ild m it den B ediene lemente n des Monitors n ach Ihren W ünschen ei n. Wenn auf dem Bildschirm ke in Bild erscheint • Überprüfe[...]

  • Página 36

    8 Einstellen des Monitors Mit den Bild s c hirm menü s kö nnen Sie ein e V iel zahl von Einstell ungen vo rnehmen. Navigieren in den Menüs Drücken S ie auf die Mitte der Steuert aste, um das Hauptmenü MENÜ auf dem Monitor aufzurufen. W eitere Informationen zur Steuer taste finden Sie au f Seite 9. Wähl en Si e mit d e r Steuer taste eine s d[...]

  • Página 37

    9 DE x Die Steue r tast e 1 Rufen Sie das Hauptmenü M ENÜ auf. Drücken Sie a uf die Mitte de r Steuertaste, um das Hauptmenü MENÜ auf de m Monit or aufzuruf en. 2 Wählen Si e das Menü aus, in dem Sie Einstellunge n vornehme n wollen. Heben Si e da s gewünscht e Menü her vo r. Nach ob en ( M ) gelang en Sie, indem Si e die St euertast e nac[...]

  • Página 38

    10 V ergrößern oder V erkleinern des Bildes (Z OOMEN) Diese Ein stellung w ird gespeich ert und g ilt nur für das ak tuelle Eingang ssignal. 1 Drücken Sie au f die Mitte de r Steuertaste. Das Hauptmen ü MENÜ erscheint auf dem Bildschirm. 2 Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung m / M , um GRÖSSE/BILDLAGE he rvorzuheben, und drücken S ie er[...]

  • Página 39

    11 DE W eitere Einstellung en (BILDSCHIRM) Sie kön nen den B il d schirm m a nu ell entm ag netisi eren un d de n Moiré-Effekt korrigieren. 1 Drücken Sie au f die Mitte d er Steuertaste. Das Hauptmenü MENÜ ersch eint auf dem Bildschirm. 2 Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung m / M , um BILDSCHIRM hervorzuh eben, und drücken Sie erneut auf [...]

  • Página 40

    12 Technische Merkmale V or definier te Modi und Benutzermodi Wenn e in Einga ngssig nal in den Monit or eingespei st wird , vergleic ht der Mon itor dieses Signal m it den werk seitig vordefinie rten Modi im Speicher d es Monitors und wählt automatisch de n Modu s aus, bei de m sich in d er Bildschirm mitte eine hohe Bildqualität e rzielen läß[...]

  • Página 41

    13 DE Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Pro blem auf den angesc hlossene n Computer oder and ere Geräte zurückzufü hren ist, schlag en Sie bitte in der Doku mentation zu dem angesc hlossene n Gerät nac h. Führen Sie di e Selbst diagnosef unktion (Seite 15) aus, wenn si ch ein Problem mi t den im folg enden em pfohlene n Maßn[...]

  • Página 42

    14 * Ist ein zw eiter En tmagne tisieru ngszyklus er forderlich, warten Sie na ch dem e rsten Zyk lus mindes tens 20 Minu ten. Auf diese Weis e er zielen S ie die b esten Ergebn isse. Dabei ist mög li ch erwe i se ein Summ ge r ä usch zu hören , aber dies ist kein e Fehlf unk tion. Anzeigen des Namens, der Seriennummer und des Herstellungsdatums[...]

  • Página 43

    15 DE Selbstdiagnosefunktion Dieser Monitor verf ü gt ü be r eine Se lbstdia gnosefu nktio n. Wenn an dem Mon itor oder am Com puter ein P roblem auftritt, erscheint ein lee rer Bildschi rm, und di e Netzanz eige ! leuc htet gr ü n au f oder blink t orange. We nn die Netzanzei ge ! orange leu chtet, befinde t sich der C ompute r im Energiesp arm[...]

  • Página 44

    01GB01COV AEP.book Page 16 Friday, August 18, 2000 3:01 PM[...]

  • Página 45

    • Trinit ron  es una ma rca co m er cial registra da de Sony Co rporatio n. • Ma cintosh e s una marca come rcial de Apple Com p uter, Inc., reg istrada en EE.UU. y otros pa íse s. • Windows  y M S-DOS son marcas come rci ale s registrada s de Micr osoft Corpora tion en Est ad os Unid os y otros paíse s. • IBM PC/AT y VGA son marcas[...]

  • Página 46

    4 Precauciones Advertencia sobr e las conexiones de alimentaci ón • Utilice e l cable de aliment ación sumin istrado. Si e mplea ot ro tipo d e cable, asegúrese d e que es compatible con el su ministro de ali mentación lo cal. Para los cliente s en el Reino Unido Si ut iliza el m onit or en e l Rein o Uni do, ase gúres e de u tilizar el cabl[...]

  • Página 47

    5 ES Identificación de l os componentes y los contr oles Consul te las pág ina s in dic a da s en tre par é nt es is pa ra ob te ne r m ás información. 1 Botón RESET (restaura ción) (página 11) Este botón recupera los valores d e fábrica. 2 Botón de control (página 9) El botón de co n trol se utili za para most rar el menú y re aliz a[...]

  • Página 48

    6 Instalac ión Antes de ut ilizar el mon itor, comprueb e que los siguien tes accesor i os se hayan inclui do en la caja: • Cabl e de al imentaci ón (1) • Tarjeta de g arantía (1) • Not as so bre la lim pi eza de la superf ic ie de l a pa nt all a (1) • Este manual de instruccio ne s (1) P aso 1: Conexión del monito r al or dena dor Apa[...]

  • Página 49

    7 ES P aso 3: Encendido del monitor y del or denador Primero en cienda el mo nitor y, a con t inuación , el ordena do r. La instala ción del monitor ha finaliza do. Si fuese neces ario, utilice los cont roles del monitor p ara ajustar la imagen. Si la s imá genes no ap are cen en pant alla • Comprue be que el monit or esté correctame nt e co [...]

  • Página 50

    8 Personalizació n del monitor Es posi ble realizar divers os ajuste s del monito r median te el menú en pant alla. Navegaci ón por el menú Pulse el centro del b ot ón de control pa ra que apare zca el MENÚ princ ipal en p antall a. Cons ulte la págin a 9 para obte ner má s informació n sobre el empl eo de l botón de cont rol. Utilice el [...]

  • Página 51

    9 ES x Uso de l botón de con trol 1 Muestre el MENÚ principal. Pulse el centro del b ot ón de control pa ra que apare zca en pantalla el MENÚ pr incipal. 2 Seleccione el menú que desee ajus tar. Resalt e el menú desead o de s pl a zand o el botó n de con tr o l hacia atrás p ara sub ir ( M ), hacia delante p ara bajar ( m ), y hacia la i zq[...]

  • Página 52

    10 Ampliación o reducción de la imagen (ZOOM) Este aj uste s e almacena en la memoria para la señal d e entrada actual. 1 Pulse el cen tro del botón de control. El MENÚ prin cipal aparece en pantalla. 2 Desplace el botón de control m / M para resaltar TAMAÑO/CENTRO y pulse de nuevo el centro del botón de control. El menú TAMAÑO/CENTRO apa[...]

  • Página 53

    11 ES Ajustes adicionales (P ANT AL LA) Es posi bl e desmagnet i zar manual mente la pant alla y cance lar el muaré. 1 Pulse el ce ntro del botón d e control. El MENÚ princ ipal aparece en pantalla. 2 Desplace el botón de con trol m / M para resaltar PANTALLA y pul se de nuevo el centro del botón de control. El menú PANT AL LA aparece en pant[...]

  • Página 54

    12 Caract erística s técnicas Modos predefinidos y de usuario Cuando el mon itor recibe una señal de entrada , hace coincid ir automá ticamen te dicha seña l con un o de los modos pr e defin id os en fábrica al macenados en la memoria p ara mostrar imágen es de alta cal idad e n el ce ntro de la pa ntalla. (Consu lte App endix pa ra comproba[...]

  • Página 55

    13 ES Pr o blemas y soluciones Si el p ro blema l o cau sa el orde nad or conec tado u ot r o equipo , co nsult e el manual de i nstrucci ones del eq uipo co nectado. Utilice la función de autodiagnóstic o (página 15) si las sig uientes recomen daciones no a yudan a soluc ionar el pro blema. Pr oblema Compruebe lo siguiente A usencia de ima gen [...]

  • Página 56

    14 * Si es necesar io apli car un segun do cicl o de de smagnet ización, deje que transcur ran al m enos 20 minutos antes de volver a aplic ar lo para obtene r el me jor resultado po sible. Es posib le que se oiga un z um bi do, per o no es un fallo de fun cionam ient o. Visualización del nombre, númer o de serie y fecha de fabricación de este [...]

  • Página 57

    15 ES Funci ó n de au todiagn ó st ico Este mon itor disp one de un a funci ó n de autodi agn ó stico. S i existe alg ú n probl ema con el mo nitor o con el ord enador , la p antalla s e mostrar á en bl anco y el indi cad or ! (alimentaci ó n) se ilumina r á en verde o parp adear á en n aranja. S i el in dicador ! (alimentaci ó n) es t á[...]

  • Página 58

    01GB01COV AEP.book Page 16 Friday, August 18, 2000 3:01 PM[...]

  • Página 59

    3 Indice • Trinit ron  è un ma rch io di fabbri ca registra t o di Son y Corporat ion . • Mac intosh è u n marc hio di fa bbrica concess o in lice n za a Apple Compu ter, Inc., regi str ato negli U.S.A. e in altri paesi . • Windows  e MS-DOS sono marchi di fabbric a re gi stra ti di Microsoft Corpora tion negli U. S.A. e in altri pa e[...]

  • Página 60

    4 Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell ’alimentazione • Utilizzare il cavo di alim entazione i n dotazione. Se si utiliz za un cavo diverso, a ccertarsi che sia comp atibile con la tensi one operativ a locale. Per i clien ti nel Regno Unito Se si utilizza il monitor nel Regno Uni to, accertarsi di utilizzare il cavo di alimentazio n e[...]

  • Página 61

    5 IT Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulterio ri informaz ioni, ved ere le pag ine tra pa rentesi. 1 Tasto RESET (pag ina 11) Utilizzare questo tasto per ripristin are le impostazioni di fabbrica. 2 Tasto di com ando (pagina 9) Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu ed effettuare le regolaz ioni re lativ e a l moni tor, in[...]

  • Página 62

    6 Installazi one Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione conten ga i seguenti access ori. • Cavo di al imentazi on e (1) • Scheda d i garanzi a (1 ) • Not e sulla p ulizi a della su perfic ie de llo sche rmo (1) • Il presen te manuale di istruzioni (1 ) Punto 1: Collegam ento del monitor al computer Spegnere i l monitor[...]

  • Página 63

    7 IT Punto 3: Accensione del m onitor e del compu ter Accendere pri ma il monitor, quin di accend ere i l computer. L’installaz ion e del moni tor è ora termin a ta. Se necessario, utilizzare i comandi d el monitor p er regolare l’immagin e. Se sullo schermo non appaiono le immagini • Contr ol lare che il monit or sia stato colle gato corret[...]

  • Página 64

    8 Personalizzazion e del monitor È possibile effettu are numerose rego lazioni relative al monitor util izzand o i m enu a sche rmo. Come sp ostarsi all’interno del menu Premer e il tas to di c omando al cen tro per visual izzare sullo schermo il ME NU principale. Per ulterio ri informazion i sull’uti lizzo d el tast o di co mando v edere a pa[...]

  • Página 65

    9 IT x Utilizz o del t asto di c omando 1 Per visualiz zare il MENU prin cipale. Premer e il tas to di c omando al cen tro per visual izzare sullo scherm o il MENU pr in cipal e. 2 Per selezion are il menu d a regolare. Per evidenz iare il menu d esi derato, spo s ta re il tasto di comand o verso la parte posterio re per spo starsi in alto ( M ), s[...]

  • Página 66

    10 Ingrandime nto o riduzion e dell’imm agine (ZOOM) Questa impo stazione vie ne memorizzat a nella memoria pe r il segna l e di ingres so corre nte. 1 Premere il tasto di comando al centro. Sullo sche rmo appare il MENU principa le. 2 Per evidenzi are DIMENS/ CENTRO, spostare il tasto di comando m / M , quind i premere il ta sto di comando al ce[...]

  • Página 67

    11 IT Impostazioni a ggiuntive (SCHERMO) È possib ile smagnet izzare lo s chermo man ualmente ed eliminare l’effetto moiré. 1 Premere il tas to di comando al centro . Sullo scherm o appare il MENU principa le. 2 Spostare il tas to di comand o m / M per e videnziare SCHERMO, quindi premere di nuo vo il tasto di comando al centro. Sullo scherm o [...]

  • Página 68

    12 Caratteristiche Modo preimpo stato e modo utente Quando il moni tor riceve un segn ale di in gress o, lo fa corrispondere automatic amente ad un o dei modi pre impostati in fabbrica e m emorizzati nel monitor, p er fornire un’immagine di alta qua lità al cen tro dello sc hermo. Pe r un elenc o dei modi preimposta ti in fabbr ica, vedere Appe [...]

  • Página 69

    13 IT Sintomi e soluzioni dei pr ob lem i Se il probl ema è causat o da l computer o d a altre appa recchiat ure co llegate , consulta re le istruzi oni per l’us o di queste ap pare cchi ature . Se il pr oblema n on viene ri solto con le i n dicazio ni descritte di seguito, usare la fu nzione d i autodia gnostica (pagin a 15). Sintomo Contr olla[...]

  • Página 70

    14 * Nel caso in cui sia necessar io un secondo ciclo di smag netizzaz ione, atte ndere alme no 20 minut i per ottener e un risultato m igliore . Potrebbe ven ire udito un ronzio che non indi ca per ò un probl em a di fun zionam en to. Visualizzazione del nome del monitor, del numer o di serie e della da ta di produzione 1 Premere il tasto di coma[...]

  • Página 71

    15 IT Funzione d i autodiagnostica Questo monito r dispo ne di un a funz ione d i auto diagno stica. Se si veri ficano pr oblem i al moni tor o a l compu ter, l o scherm o appar ir à vuoto e l ’ indicator e ! (accensione) si illumine r à in verde o lampegger à in arancio ne. Se l ’ indicato re di a ccension e ! (alimentaz ione) si illu mina [...]

  • Página 72

    01GB01COV AEP.book Page 16 Friday, August 18, 2000 3:01 PM[...]

  • Página 73

    3 Содержание • Trinitron  зарегистрированн ая торговая марка S ony Corporation. • Macintosh являетс я торговой маркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах. • Windows  и MS-DOS являются зарегистр[...]

  • Página 74

    4 Меры предосторо жн ости Меры предосторожности при подключении к сети электропитания • Использу йте кабель п итания, п оставляемый с мониторо м. При испо льзовани и другого ка беля питания у?[...]

  • Página 75

    5 RU Идентификация деталей и орган ов управления См. страни цы в ск обках для полу чения по дробных сведе ний. 1 Кнопка RESET (сбро с) (стр. 11) Возвращ ает парам етры к исх одным знач ениям, устано влен?[...]

  • Página 76

    6 Подготовка к работе Перед ис пользов анием монит ора пров ерьте на личие в коробке с ледую щих принад лежносте й: • Кабель пит ания (1) • Гарантий ный талон (1) • Примечани я по чис тке пове рхно[...]

  • Página 77

    7 RU Шаг 3: Включите мони тор и к омпьют ер Сначал а след ует вклю чить мо нитор , а затем комп ьютер. Подклю чение мон итора за вершено . Если не обходимо, воспол ьзуйте сь органа ми управлен ия мони[...]

  • Página 78

    8 Подстройка монито ра Большая ч асть на строек монитора производи тся с помощью э кранного ме ню. Перемещение по экранн ому меню Нажмит е в центр е кнопки управл ения для отображ ения на э кран[...]

  • Página 79

    9 RU x Испол ьзовани е кноп ки управ ления 1 Отображение г лавного меню (MENU). Нажмит е в центр е кнопки управл ения для отображ ения на э кране главн ого меню (MEN U). 2 Выберите ме ню, в котор ом необход?[...]

  • Página 80

    10 Увеличение или уменьшение изображ ения (MA CШT AБ) Эта на стройка сохраняе тся в пам яти для тек ущего входного сигн ала. 1 Нажмите в це нтре кнопки управления. На экране появляетс я главное мен ю[...]

  • Página 81

    11 RU Дополнитель ные наст ройки (ЭKP AH) Размагнич ивание э крана, регу лировк у уровня устран ения муаро вого фона можно пр оизводит ь вручну ю. 1 Нажмите в ц ентре кнопк и управления. На экране поя?[...]

  • Página 82

    12 Технические особенности Предустановленные режимы и настройка пользователем При приеме входног о сигнала монитор автом атически согласов ывает его с одним из режимов, предварител ьно уста[...]

  • Página 83

    13 RU Симптомы н еполадок и действия по их устранению Если пр ичиной н еполадок с тали комп ьютер и ли другое об орудован ие, об ратитесь к инстру кциям по э ксплуата ции этого об орудовани я. Восп[...]

  • Página 84

    14 * Если потребу ется повторить процесс размагничивания, это м ожно сделать, ка к минимум, через 20 минут, для того чтобы получить наилучший результат . Гудящий звук, который слышен, не является ?[...]

  • Página 85

    15 RU Функция самодиагности ки Данный монитор оснаще н ф ункцией самодиагн остики. Если возникает какая-либо проблема с монито ром или компьютер ом (компью терами), экр ан очищ ается, а индикато ?[...]

  • Página 86

    01GB01COV AEP.book Page 16 Friday, August 18, 2000 3:01 PM[...]

  • Página 87

    3 Innehåll • Trinit ron  är ett regi str erat varumä rke som tillhö r Sony Corpora ti on. • Mac intosh är ett va rumärke so m tillh ör Apple Compute r, Inc, registrer at i USA och andra lä nder. • Windows  och M S-DOS är registrerade varumä rken som ti llhör M ic roso ft Corpora ti on i USA och an dra lä nde r. • IBM PC/AT[...]

  • Página 88

    4 Säkerhetsföreskri fter Varning angående nätanslutning • Anv änd den me dföljande nätkabe ln. Om du an vänder e n annan nätkabel måste du k ontrollera a tt den är kompatibel med strömkällan. För kun der i S torbritann ien Om du anvä nder b ildskär men i S torbrit annien sk a du a nvänd a den m edfölja nde nätk abeln för Stor [...]

  • Página 89

    5 SE Identifiera delar och reglag e Mer information finns på sidorna inom parentes. 1 RESET-knapp (sid an 11) Med den här knap pen åter ställer du fab riksinställnin garna. 2 Kontrollknapp (s idan 9) Kontro llknapp en anvä nds fö r att visa meny er och g öra just eri ngar på bildskä rm en , bl a ljus - och kontr ast j us te r in ga r. 3 ![...]

  • Página 90

    6 Installera bi ldskärmen Innan du använd er bildskärmen måste du ko ntrollera at t följan de tillbehö r finns i fö rpackningen . • Nätkabel (1) • Garantikort (1) • Rengö ringsa nv isning ar (1) • Den h är ins truktions handbo ken (1 ) Steg 1: Anslut bildskärmen till datorn Slå av b ild skärmen o ch datorn inn an du ansl ut er [...]

  • Página 91

    7 SE Steg 3: Slå på bildskärmen och datorn Slå för s t på bild skärmen oc h sedan dat orn. Inst allat ione n är nu klar. Om nödvän digt kan du använda bi l dskärmens r eglage för at t justera bild en. Om ingen bild visa s på skärmen • Kontrollera att bildskärm en är rikti gt ansluten ti ll datorn. • Om INGEN SIGNAL visas på sk[...]

  • Página 92

    8 Anpassa bildskär men Du kan anpa ssa bild skärmen på många oli ka sätt me d hjälp av meny erna på skärme n. Bläd dra i men yerna Tryck mitt på kontro llk nap pe n för att visa huvu dm e nyn MENU på sk ärmen . Se si dan 9 om du vill veta me r om hur du a nvän der kont rollkn appen. Väl j en av föl jande meny er med h jälp av k ont[...]

  • Página 93

    9 SE x An vänd a kontrollk na pp arna 1 Visa menyn MENU. Tryck mitt på kontro llk nap pe n för att visa huvu dm e nyn MENU på skärmen . 2 Välj den me ny du vill jus tera. Marke ra önska me ny genom att röra kont rollkn ap pen bak å t för att gå uppåt ( M ), framåt för att gå nedåt ( m ), och till vänster ( < ) eller höger ( , )[...]

  • Página 94

    10 Förstora eller förminska bilden (ZOOM) Inställnin garn a spar as i minnet för den aktu el la insi gn al en. 1 Tryck mitt på kontrollkn appen. Huvudme nyn MENU visas på skärmen . 2 Rör på kont rollknappen m / M så att STORL./ CENTER markeras oc h tryck sedan mi tt på kontrollkn appen igen. Menyn STORL./CENTER visas på skärmen. 3 Rör[...]

  • Página 95

    11 SE Ytterligare instä llningar (BILD) Du kan avmag netise r a skärmen oc h st älla in moaré upphävn ingsni vån man uellt. 1 Tryck mitt på kontrollknapp en. Huvudme nyn MENU visas på skärmen . 2 Rör på kontrollkn appen m / M så att BILD markeras och tryck sedan mitt på kontrol lknappen igen. Menyn BILD visas på skärm en. 3 Använd k[...]

  • Página 96

    12 Teknis ka ege nsk aper Förin ställda läg e n och an vändarläg en När bil dskärmen ta r emot en insig nal matc har den automatiskt signalen mot ett av de föri nställda lägen som fi nns i bildskärmens minne för att ge en bild av hög kvalitet m itt på skärm en. (En lista över fö rinställ da lägen finns i Appendix .) Vad gäller i[...]

  • Página 97

    13 SE Felsökning och åtgär der Om proble met orsak as av datorn elle r någon annan ansluten kr ingu trustni ng läser du instrukt ionsh a nd boken fö r den utr ust ningen . Använd sjä lvdiagnos funktionen (sidan 15) om ing en av följa nde reko mmendatione r löser pr oblemet. Pr ob l em K ontrollera följa nde sak er Ingen bild sy ns Om ! ([...]

  • Página 98

    14 * Om en andr a av magnet iseringsc yke l krävs bör du vänt a i minst 20 minut er för bästa re sul tat. Ett hu mmand e lj ud ka n då höras, me n det är he lt norma l t. Visa bildskärmens namn, s erienummer och tillverkningsdatum 1 Tryck mitt på kontrollkn appen. Huvudme nyn MENU visas på skärmen . 2 Rör på kont rollknappen m / M så[...]

  • Página 99

    15 SE Sj ä lvdiagnosfunktionen Den h ä r bildsk ä rmen har en sj ä lv diagno sfunkt ion. Om d u har proble m med datorn eller bildsk ä rmen blir sk ä rme n blank oc h ! (p å /av)-i ndikat orn ly ser ant ingen gr ö n el ler bl inkar orang e. Om ! (p å /av)-i ndikator n lyser orange ä r datorn i en ergisparl ä ge. Tryc k p å vilke n tange[...]

  • Página 100

    01GB01COV AEP.book Page 16 Friday, August 18, 2000 3:01 PM[...]

  • Página 101

    3 Inhoud • Trinit ron  is een ge reg istreerd handel smerk v an Sony Corpor ation. • Macin tosh is ee n handelsme rk in licentie ge ge ven aan App le Com pu ter, Inc., gere gi stre erd in de U.S.A. en andere landen. • Windows  en MS-DOS zijn geregi ste er de handel smerken va n Microsoft Cor poration in de V ereni gde Staten en a ndere [...]

  • Página 102

    4 V oorzor gsmaatregelen Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingen • Gebruik het meegelev erde n etsnoer. Als u een an der netsno er gebru ikt, mo et u nagaa n of het co mpatib el is met de lok ale stro omvoo rzienin g. Voor kl anten in he t VK Als u de mo nitor in het VK gebru ikt, m oet u de bijg eleve rde VK stroomka bel gebru iken. • W[...]

  • Página 103

    5 NL Onder delen en bedieningselementen Meer de tails v in dt u op de p agina’s tu ssen haak j es. 1 RESET toets (pagi na 11) Met dez e toets ku nnen de fa brieks in stelli ngen word en hersteld. 2 Regeltoets (pa gina 9) Met de reg eltoets ka n men het menu op het scherm l aten versch ijnen en kunnen r eg elinge n, waaron de r helderh eid en cont[...]

  • Página 104

    6 Opstelling Alvore n s de monit or in gebr ui k te nemen , moet u co ntrolere n of de ve rpakkin g volgen de za ken bev at: • Netsnoer (1) • Garantiek aart (1) • Opmer k ingen bet r effende het rei ni gen van het scherm (1) • Deze geb ruiks aanwijz in g (1) Stap 1: Sluit uw monito r aan op uw computer Zet de moni t or en de comput er af vo[...]

  • Página 105

    7 NL Stap 3: Zet de mon itor en de computer aan Zet eerst de mo nitor en pas dan de comp uter aan. De instal latie van u w monitor is voltoo id. Regel ev entueel het beel d met be hulp van de bedien ingsel ementen o p de monitor . Indien er geen beel d op het scherm versc hijnt • Contr oleer of de monitor op correcte wijze is aangesl oten op de c[...]

  • Página 106

    8 Uw monitor persoonlijk instellen Via het sc hermmenu kunt u talrijke inste llingen ve rrichten aan de monitor. Het menu o verlopen Druk in het mid den van de regeltoe ts om he t hoofdme nu opnieu w op het scherm te laten verschij nen. Zie p agina 9 voo r meer informatie omtrent h et gebruik van de regeltoets. Kies de vo lgende men u’s met behu [...]

  • Página 107

    9 NL x Gebr ui k v an de re geltoet s 1 Het hoofdmenu laten versch ijnen. Druk in het m idden v an de r egeltoe ts om he t hoofd menu op het scherm te late n verschijn e n. 2 Kies het gew enste menu. Laat h et gewe nste me nu opli chten do or de r egelt oets na ar achter en te bewe gen om o mhoog te gaan ( M ), na a r v or e n om omlaag t e gaan ( [...]

  • Página 108

    10 Het beeld vergr oten of verkleinen (ZOOM) Deze instelling word t geme morise er d vo or het hu idig e ingang ssign aal. 1 Druk in het midden van de regeltoets. Het ho ofdm enu ve rschi jnt op het sche rm. 2 Beweeg de regeltoets m / M o m AFM./CENTR. te laten oplichten en druk nog maals in het midden van de regeltoets . Het AFM ./CEN T R. menu v [...]

  • Página 109

    11 NL Bijkomende instellingen (SCHERM) U kunt het sch erm hand matig demag netisere n (degauss) en de moiré-an nulering te regelen. 1 Druk in het mid den van de regeltoets . Het h oof dmenu ve rschijn t op het sch erm. 2 Beweeg de regeltoets m / M om SCHERM te laten oplichten en druk nogmaa ls in het mid den van de regeltoets. Het SCHERM menu vers[...]

  • Página 110

    12 Technische kenmerken V oorinstel- en gebruiker smodes Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, wordt het automatisch afgestemd op één van de tien voorinstelmodes di e zijn opgeslagen in het monitorgeheugen om een beeld van hoge kwaliteit in het midden van het scherm te bekomen. (Een lijst van voor instelmod es vi ndt u in Append ix.) Bij in[...]

  • Página 111

    13 NL Storingen en oplossing en Als het p roblee m t e wijten is aan de aa ng esloten compute r of ander e apparatu ur, moet u d e handle i ding va n de betref fende toes te ll en raadpl egen. Gebruik de zelfdiag no sefuncti e (pagina 15) al s u het probl eem niet ku nt oplossen zoals hi er onder besch reven. Symptoom Contr oleer het v olgende Geen[...]

  • Página 112

    14 * Als e en twe ede dem agnetise erbeurt i s verei st, moe t u mi nstens 20 minut en wach ten vo or de b este re sultaten. Daarbi j kan een bro mgel uid hoorba ar zijn, maar da t i s volkom en norma al . Model, serienumm er en productiedatum van de monitor laten verschijnen 1 Druk in het midden van de regeltoets. Het ho ofdm enu ve rschi jnt op h[...]

  • Página 113

    15 NL Zelfdiagnosefunctie Deze monitor is uitgerust met een zelfdiagno sefunctie. Als er ie ts mis is met uw monitor of c omputer(s), verschijn t een blanco beeld en licht de ! (aan/uit) indicato r groen op of kn ippert h ij oran je. Als de ! (aa n/uit ) indica tor or anje oplich t, bevind t de co mputer zich in de stroo mspaarstand. Druk dan op ee[...]

  • Página 114

    01GB01COV AEP.book Page 16 Friday, August 18, 2000 3:01 PM[...]

  • Página 115

    i Appendix Preset mode timing table TCO’99 Eco- document x Congra tulations! You have j ust purch ased a TCO’99 app roved and l abelled prod uct! Your choi ce has provide d you with a product devel oped for pr of essiona l use. Your pu rchase ha s also cont ribute d to reducing t he burden on the en vi ronment and also to the furthe r deve lopm[...]

  • Página 116

    Sony Corporation Printed in Thail and The envi ronmental dema nds impose restric tions on th e presence and use of hea vy metals, br omi nated and ch lorinated fl ame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. Th e prod uct must be prepared fo r recycling a nd the manufac tu rer is oblige d to ha v e an enviro nment al [...]