Sony CMA-H10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CMA-H10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CMA-H10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CMA-H10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CMA-H10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CMA-H10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CMA-H10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CMA-H10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CMA-H10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CMA-H10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CMA-H10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CMA-H10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CMA-H10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CMA-H10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 3-862-186- 01 (1) J EN 警告 F Camera Adaptor 取扱説明書  2 ページ _________________________________________________________ Operating Instructions   Page 18 _____________________________ Mode d’emploi   Page 32 ____________________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安[...]

  • Página 2

    2 安全のために 警告表示の意味 取扱説明書および製品では、 次のよ うな表示をしています。 表示の内容 をよく理解してから本文をお読みく ださい。 警告 この表示の注意事項を守 らないと、火災や感電などにより死亡 や大けがなど人身事故につながること [...]

  • Página 3

    3 日 本 語 J 概要 CMA-H10 は 、 HD 3CCD ビデオ カ メ ラ DXC-H10 を 商用電源 (AC電 源) ま た はDC電源で動作 さ せ る た めの カ メ ラ ア ダ プ タ ー です 。 ビデオ カ メ ラ と CCZ-Aカ メ ラ ケ ー ブル1 本で接続で き 、 最長100 m ま で ケ ー ブル を延長す る こ と ?[...]

  • Página 4

    4 電源コードを傷つけない 電源 コ ー ドを 傷 つ け る と 、 火災や感電の原因 と な る こ と が ありま す 。 • 設置時 に 、 製品 と ラ ッ ク (棚) な どの間に、 は さ み込ん だり しな い 。 • 電源 コ ー ド を加工 し た り 、 傷つ け た り しない 。 • [...]

  • Página 5

    5 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた 手で電源プ ラ グ を 抜 き 差 しす る と 、 感電の原因 と な ること が ありま す 。 接続の際は電源を切る 電源 コ ー ド や接続 コ ー ドを 接 続 す ると きは 、 電源 を 切 っ て く だ さ い 。 感電や故障の原因 ?[...]

  • Página 6

    6 移動させるときは電源コード、接続コード を抜く 接続 し た ま ま 移動 さ せ る と 、 コー ド が傷つ き 、 火災や感電 の 原 因 と な ること が あり ま す 。 DC 電源で使用するときは、下記の注意を 守る 下記の注意事項 を 守 ら ない と 、 火災や故障の ?[...]

  • Página 7

    7 POWER ON OFF CABLE COMP REMOTE 100 75 25 50 0 CAMERA ADAPTOR CMA-H10 各部の名称と働き 前面 1 電源インジケーター AC 電源使用時 は、 POWER ス イ ッチ 2 を O N に す る と点 灯 します 。 DC 電源使用時は 、 後面の DC 15V IN 端子 に電源 が供給 さ れ る と 点 灯し ま す 。 2 POWER ([...]

  • Página 8

    8 後面 WE.OUT TRIG IN HD G/Y OUT B/P B OUT R/P R OUT CAMERA DC/AC SELECT ~ AC IN DC15V IN VD/SYNC IN ON OFF SYNC OUT !¡ DC 15V IN 端子 0 AC IN 端子 9 DC/AC SELECT スイッチ 8 CAMERA 端子 1 SYNC ON/OFF スイッチ 2 G/Y OUT, B/P B OUT, R/P R OUT 端子 3 WE. OUT 端子 4 TRIG IN 端子 5 HD 端子 6 VD/SYNC 端子 7 IN/OUT スイッチ [...]

  • Página 9

    9 3 WE. OUT (ライトイネーブルパルス出力) 端子 ( BNC 型) 外部 フ レ ー ム メ モ リ ー な ど に 画像の取 り 込み タ イ ミ ングを 知 ら せる 、 ライ トイ ネ ー ブルパル ス を 出力 し ま す 。 ◆詳 し く は、 DXC-H10 の取扱説明書 を ご覧 く ださ い 。 4 TRIG IN[...]

  • Página 10

    10 各部の名称と働き 9 DC/AC SELECT (電源切換) スイッチ AC IN 端子 に接続 し た AC 電源で動作 さ せ る と き は AC IN 側 (右側) 、 DC 15V IN 端子 に 接続 し た DC 電源で動作 さ せ る と き は DC 15V IN側 (左側) に切 り 換 え ま す 。 0 AC IN (交流電源入力) 端?[...]

  • Página 11

    11 接続  概要  適用ビデオカメラ 本機 に接続で き る ビデオ カ メ ラ • HD 3CCD カ ラ ー ビデオ カ メ ラ DXC-H10 適用カメラケーブル 本機 と ビデオ カ メ ラ を 接続す る カ メ ラ ケ ー ブル • CCZ-A2/A5/A10/A25/A50/A100 (26ピ ン コ ネ ク タ ー ˜ 26ピ ン コ ネ クター[...]

  • Página 12

    12 MENU DATA FLASH CTRL IRIS LENS MONITOR BARS UP DOWN WHITE BLACK 60 59.94 FREQ CAMERA ADAPTOR FUNCTION DXC-H10 の基本システム接続例 ご注意 接続するすべての機器の電源を切ってください。 26 ピン カメラアダプター CMA-H10 (本機) G/B/R または Y/P B /P R 、 HD/VD 入力へ MONITOR へ 26 ピン CCZ-[...]

  • Página 13

    13 MENU DATA FLASH CTRL IRIS LENS MONITOR BARS UP DOWN WHITE BLACK 60 59.94 FREQ CAMERA ADAPTOR FUNCTION 123 26 ピン 26 ピン カメラアダプター CMA-H10 (本機) CAMERA へ 電源コード REMOTE へ (前面) CCZ-A カメラケーブル (最大 100 m ) DXC-H10 カメラケーブル CCXC-9DBS (D-sub 9 ピン ˜ BNC x 5 ) G/B/R[...]

  • Página 14

    14 主な仕様 本機の性能を保持するため に (使用上のご注意) 使用・保管場所 次の よ う な 場所での使用 お よ び保管 は避け て く ださ い 。 • 極端 に暑い所や寒い所 (動作温度は 0℃∼+ 40℃) • 直射日光 が長時間 あ た る 場所や暖房器具の近 く • ?[...]

  • Página 15

    15 VD/SYNC BNC 型 入力時 : 1 Vp-p (VD) ま た は ± 0.3 V (3 値 モー ド) ま た は 0.3 V (2 値モ ー ド) 75 Ω 、 不平衡 (終端抵抗内蔵) 出力時 : 1 Vp-p 、 75 Ω 、 不平衡 ト リ ガ ー 入力端子 TRIG IN : BNC 型 TTLレ ベル 、 負極性 ライ トイ ネ ー ブル出力端子 WE. OUT [...]

  • Página 16

    16 保証書 • こ の製品 に は保証書 が添付 さ れてい ま すので 、 お買い上 げの際 に お 受け取 り く ださい 。 • 所定事項の記入 お よ び記載内容 を お確か めの う え、 大切 に保存 し て く ださい 。 保証書とアフターサービス アフターサービス 調子が?[...]

  • Página 17

    17[...]

  • Página 18

    18 English Owner’ s Recor d The model and serial numbers are located at the bottom. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CMA-H10 Serial No. For the customers in the U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limit[...]

  • Página 19

    19 EN T able of Contents English Over vie w The CMA-H10 camera adaptor is designed to operate the Sony DXC-H10 HD 3CCD color video camera on the AC or DC power supply. As the camera adaptor can be connected to the video camera via a single CCZ-A series camera cable extendable up to 100 m, the video camera can be installed far from a control room. P[...]

  • Página 20

    20 Precautions Safety Precautions Power supply • The unit is designed for operation on a power supply meeting the requirements indicated in the “Specifications” on page 30. • Do not drop or place heavy objects on the power cord. If the power cord is damaged, turn off the power immediately. It is dangerous to use the unit with a damaged powe[...]

  • Página 21

    21 • When connecting the DC power cable to the DC 15 V IN connector, take special care with the following: – use a DC power cable of a sufficient current capacity. – align the polarities correctly. – make sure that there is no loose connection or short- circuit on the conductors. Ventilation To prevent internal heat buildup, do not block ai[...]

  • Página 22

    22 Note The POWER switch does not operate when the DC/AC SELECT switch is set to DC. 3 CABLE COMP (cable compensation) selector Set the selector to the appropriate position according to the connected cable length. 4 REMOTE (remote control) connector (mini DIN, 8- pin) Connect to the RM-C950 remote control unit. POWER ON OFF CABLE COMP REMOTE 100 75[...]

  • Página 23

    23 WE.OUT TRIG IN HD G/Y OUT B/P B OUT R/P R OUT CAMERA DC/AC SELECT ~ AC IN DC15V IN VD/SYNC IN ON OFF SYNC OUT 1 SYNC ON/OFF switch 8 CAMERA connector 9 DC/AC SELECT switch !º AC IN connector !¡ DC 15 V IN connector 1 SYNC ON/OFF switch Set the switch to ON to output the sync signal from the G/Y OUT, B/P B OUT and R/P R OUT connectors 2 . Set t[...]

  • Página 24

    24 Location and Functions of Parts 3 WE. OUT (Write Enable pulse output) connector (BNC type) Outputs the WE pulse to communicate the timing to store the image on an external frame memory, etc. For detailed information, read the instruction manual of the DXC-H10. 4 TRIG IN (trigger input) connector (BNC type) Inputs the trigger pulse. You can contr[...]

  • Página 25

    25 Pin No. Signal A Power output B GND 1 Trigger output 2 GND 3 GND 4 G/Y input 5 R/P R input 6 GND 7 B/P B input 8 GND 9— 10 — 11 — Pin No. Signal 12 WE pulse input 13 Control 14 — 15 — 16 GND 17 — 18 HD input/output 19 GND 20 — 21 VD/SYNC input/output 22 — 23 — 24 — 9 DC/AC SELECT switch Set to the right position (AC IN) to op[...]

  • Página 26

    26 Cable length 1 0 m o r l e s s A p p r o x . 2 5 m A p p r o x . 5 0 m A p p r o x . 7 5 m A p p r o x . 1 0 0 m Connections Outline Applicable cameras You can connect the following Sony video camera to the unit. • HD 3CCD color video camera DXC-H10 Usable camera cable The following camera cables can be used to connect the unit to a video came[...]

  • Página 27

    27 Power supply The unit operates on either AC or 15V DC power supply. AC power Connect the AC power cord (supplied) to an AC outlet and set the DC/AC SELECT switch on the rear panel to AC IN (right). You can turn on and off the unit with the POWER switch on the front panel. DC power Connect a 15V DC external power source to the DC 15V IN connector[...]

  • Página 28

    28 MENU DATA FLASH CTRL IRIS LENS MONITOR BARS UP DOWN WHITE BLACK 60 59.94 FREQ CAMERA ADAPTOR FUNCTION H D c o l o r v i d e o m o n i t o r , p r i n t e r , e t c . H D c o l o r v i d e o m o n i t o r , m u l t i - s c a n m o n i t o r , e t c . R M - C 9 5 0 r e m o t e c o n t r o l u n i t C A M E R A G / B / R o r Y / P B / P R i n p u t[...]

  • Página 29

    29 MENU DATA FLASH CTRL IRIS LENS MONITOR BARS UP DOWN WHITE BLACK 60 59.94 FREQ CAMERA ADAPTOR FUNCTION 123 V C R , e t c . H D c o l o r v i d e o m o n i t o r o r m u l t i - s c a n m o n i t o r D i g i t a l s c a n c o n v e r t e r D S C - 1 0 2 4 G R M - C 9 5 0 r e m o t e c o n t r o l u n i t V I D E O 3 I N V I D E O O U T C A M E R A[...]

  • Página 30

    30 Specifications General Power requirements 120 V AC, 50/60 Hz 15 V DC (recommended) DC output 15 V DC, 2.2 A (on AC operation) DC voltage specified by the DC power supply (output from the CAMERA connector) Power consumption Approx. 40 W (on AC operation) Approx. 30 W (on DC operation) including the power consumption of the DXC- H10 video camera O[...]

  • Página 31

    31 Sync input/output connectors HD: BNC type Input: 1Vp-p, 75 ohms, unbalanced (with built-in terminator) Output: 1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced VD/SYNC: BNC type Input: 1 Vp-p (VD), ± 0.3 V (tri-level) or 0.3 V (bi-level) 75 ohms, unbalanced (with built-in terminator) Output: 1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced Trigger input connector TRIG IN: BNC type TTL [...]

  • Página 32

    32 Français A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien uniquement à un personnel qualifié.[...]

  • Página 33

    33 F T able des matières Français Présentation L’adaptateur de caméra CMA-H10 est conçu pour fournir une alimentation CA ou CC à une caméra vidéo couleur HD 3CCD Sony DXC-H10. Comme l’adaptateur de caméra peut être raccordé à une caméra vidéo via un simple câble de caméra CCZ-A extensible jusqu’à 100 m, la caméra vidéo peut[...]

  • Página 34

    34 Précautions Précautions de sécurité Alimentation • Cet appareil est conçu pour fonctionner sur une alimentation compatible avec les indications précisées dans les “Spécifications” à la page 44. • Ne laissez pas tomber le cordon d’alimentation et ne posez pas d’objets lourds dessus. Si le cordon d’alimentation est endommag?[...]

  • Página 35

    35 • Lorsque vous branchez un câble d’alimentation CC sur le connecteur DC 15 V IN, veillez plus particulièrement aux précautions suivantes: – utilisez un câble d’alimentation CC d’une capacité de courant suffisante. – alignez correctement les polarités. – assurez-vous que les conducteurs ne comportent pas de connexions lâches [...]

  • Página 36

    36 Remarque L’interrupteur POWER ne fonctionne pas lorsque le sélecteur DC/AC SELECT est réglé sur DC. 3 Sélecteur CABLE COMP (compensation de câble) Réglez le sélecteur sur la position appropriée en fonction de la longueur du câble à raccorder. 4 Connecteur REMOTE (télécommande) (miniconnecteur DIN, 8 broches) Raccordez-le à l’uni[...]

  • Página 37

    37 WE.OUT TRIG IN HD G/Y OUT B/P B OUT R/P R OUT CAMERA DC/AC SELECT ~ AC IN DC15V IN VD/SYNC IN ON OFF SYNC OUT 1 Commutateur SYNC ON/OFF 8 Connecteur CAMERA 9 Sélecteur DC/AC SELECT !º Connecteur AC IN !¡ Connecteur DC 15 V IN 1 Commutateur SYNC ON/OFF Réglez ce commutateur sur ON pour sortir le signal de synchronisation via les connecteurs G[...]

  • Página 38

    38 Localisation et fonction des composants 3 Connecteur WE. OUT (sortie d’impulsion inscriptible) (type BNC) Sortie de l’impulsion WE pour communiquer la temporisation d’enregistrement de l’image dans une mémoire d’image externe, etc. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du DXC-H10. 4 Connecteur TRIG [...]

  • Página 39

    39 9 Sélecteur DC/AC SELECT Réglez-le sur la position de droite (AC IN) pour faire fonctionner la caméra vidéo sur l’alimentation CA transmise par la source d’alimentation CA raccordé au connecteur AC IN. Réglez-le sur la position de gauche (DC 15V IN) pour faire fonctionner la caméra vidéo sur l’alimentation CC transmise par la sourc[...]

  • Página 40

    40 CMA-H10.3-862-186- 01 (1) J/E/ F Raccor dement Description Caméras compatibles Vous pouvez raccorder la caméra vidéo Sony suivante à l’appareil. • Caméra vidéo couleur HD 3CCD DXC-H10 Câble de caméra utilisable Les câbles de caméra suivants peuvent être utilisés pour raccorder l’appareil à une caméra vidéo. • CCZ-A2/A5/A10[...]

  • Página 41

    41 CMA-H10.3-862-186- 01 (1) J/E/ F Alimentation L’appareil fonctionne sur une alimentation CA ou de 15 V CC. Alimentation CA Branchez le cordon d’alimentation CA (fourni) sur une prise murale (secteur) et réglez le sélecteur DC/AC SELECT du panneau arrière sur AC IN (droite). Vous pouvez mettre l’appareil sous et hors tension avec l’int[...]

  • Página 42

    42 CMA-H10.3-862-186- 01 (1) J/E/ F MENU DATA FLASH CTRL IRIS LENS MONITOR BARS UP DOWN WHITE BLACK 60 59.94 FREQ CAMERA ADAPTOR FUNCTION Moniteur vidéo couleur HD, imprimante, etc. Moniteur vidéo couleur HD, moniteur multi- scan, etc. Unité de télécommande RM-C950 CAMERA Entrées G/B/R ou Y/P B /P R et entrées HD/VD Entrées G/B/R ou Y/P B /[...]

  • Página 43

    43 CMA-H10.3-862-186- 01 (1) J/E/ F MENU DATA FLASH CTRL IRIS LENS MONITOR BARS UP DOWN WHITE BLACK 60 59.94 FREQ CAMERA ADAPTOR FUNCTION 123 Magnétoscope, etc. Moniteur vidéo couleur HD ou moniteur multi-scan Convertisseur de balayage numérique DSC-1024G Unité de télécommande RM-C950 VIDEO 3 IN VIDEO OUT CAMERA Entrées G/B/R ou Y/P B /P R e[...]

  • Página 44

    44 CMA-H10.3-862-186- 01 (1) J/E/ F Spécifications Caractéristiques générales Puissance de raccordement 120 V CA, 50/60 Hz 15 V CC (conseillée) Tension de sortie CC 15 V CC, 2,2 A (fonctionnement CA) Tension CC spécifiée par l’alimentation CC (sortie via le connecteur CAMERA) Consommation électrique Approx. 40 W (fonctionnement CA) Approx[...]

  • Página 45

    45 CMA-H10.3-862-186- 01 (1) J/E/ F Connecteurs d’entrée/sortie de synchronisation HD: type BNC Entrée: 1 Vcc, 75 ohms, asynchrone (terminaison intégrée) Sortie: 1 Vcc, 75 ohms, asynchrone VD/SYNC: type BNC Entrée: 1 Vcc (VD), ± 0,3 V (trois niveaux) ou 0,3 V (deux niveaux) 75 ohms, asynchrone (terminaison intégrée) Sortie: 1 Vcc, 75 ohms[...]

  • Página 46

    46 CMA-H10.3-862-186- 01 (1) J/E/ F[...]

  • Página 47

    47 CMA-H10.3-862-186- 01 (1) J/E/ F[...]

  • Página 48

    お問い合わせ ソニー株式会社 B & I 営業本部 ソニー株式会社 名古屋 北 陸 京 滋 大 阪 神 戸 中 国 四 国 九 州 北海道 東 北 関 東 新 潟 千 葉 東 京 多 摩 松 本 横 浜 静 岡 〒 141-0001 東京都品川区北品川6-7-35 営業所 (011)231-8121 営業所 (02[...]