Sony CDX-R30M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-R30M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-R30M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-R30M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-R30M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-R30M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-R30M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-R30M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-R30M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-R30M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-R30M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-R30M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-R30M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-R30M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ting Instru ctions Mode d’ emploi 2-671-367- 21 (1) Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record t he seria l number i n the sp ace pro vided bel ow . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-R3 0M Serial No. CDX-R30M T o cancel th [...]

  • Página 2

    2 W elc ome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD play back : Y ou can pl ay CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD -R W (M P3 files al so contai ning M ulti Sess ion (pag e 12)) an d A TRAC CD (A TRA C3 and A TRAC3plus format (page 13)). • Radi o recep[...]

  • Página 3

    3 T able of Content s Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inserting the disc in the unit . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the u nit for t he f irst time, o r after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butt on with a pointed object, such as a ball-poin t pen. Note Pressing the RESET b ut ton will er ase the clock setting and[...]

  • Página 5

    5 Inserting the d isc in th e unit 1 Open th e shutter . 2 Inse rt the di sc lab el sid e up. Play back s tart s. 3 Close th e shutter . Ejecting t he disc 1 Open the shut ter . 2 Push down the shutter until it cli cks. The di sc is eject ed. Notes • While ejectin g or inser ting the disc, do no t close th e shutter. The disc may be cau ght an d [...]

  • Página 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit Refer t o the page s listed f or details . a V olume +/– b utton T o adjust volume. b A TT (a ttenuate) button T o attenu ate the s ound. T o cancel, pr ess again. c DSPL (displa y )/DIM (dimmer) button 4, 7, 9 T o change dis play items (pre ss); chan ge the displa y brigh tness ( press an d h[...]

  • Página 7

    7 CD For d etails on selectin g a CD/MD change r , see page 10. Displa y items A Source B T rack number/El apsed playing time , Disc/art ist name, Group number * 1 , Group name, T rack name, T ext information * 2 , Clock *1 Group number i s displayed only when the group is changed. *2 When playing an MP3, ID3 tag is displ a yed and when playing a A[...]

  • Página 8

    8 Receiving a station t hrough a list — l ist-u p Y ou ca n lis t up the fre quenc y or the name. For det ails on lab eli ng a s tatio n, se e page 9. 1 Select t he band , then press (LIST) . The fre quency or stat ion nam e appear s. 2 Press (L IST ) repeatedly until the desire d station app ears. After 5 seconds, the unit returns to norma l rec[...]

  • Página 9

    9 Wit h the car d remote comma nder In step 3, to adjust the sele cted item, press < , M , , or m . Labeling a station/ disc When you rece ive a station, or p lay a dis c in a CD chan ger w ith th e CUSTOM FILE fu nction , you can l abel eac h stati on/dis c with a cu stom name up to 8 characters (Sta tion Memo/Disc Memo). If you la bel a stat i[...]

  • Página 10

    10 Using op tional eq uipme nt CD/MD changer Selecting the changer 1 Pres s (SOURC E) repeatedly unti l “CD” or “MD” ap pears . 2 Pres s (MODE ) repeatedly until the d esired change r appear s. Play back s tart s. Skipping groups and discs 1 Dur ing play back pre ss (1) / (2) (GP/DISC) –/+. Repeat and shuffle play 1 Dur ing play back , pr[...]

  • Página 11

    11 Note If the uni t is tur ned off and the dis play disappears, i t cannot be operate d with th e card remote co mmand er unless (SOURCE) on t he uni t is pr essed, or a disc is inser ted to activate the un it first. Replacing the lithium battery Under normal conditions, the batte ry will last approx imate ly 1 year. (Th e serv ice life m ay be sh[...]

  • Página 12

    12 Additional Information Precautions • If your car has bee n parke d in dire ct sunl ight, allo w the unit to cool o ff before opera ting it. • Power antenn a will exte nd autom atica lly whi le the unit is operating . Moisture condensation On a rain y day or in a v ery damp area , moisture conden sation m ay occur insid e the len ses and disp[...]

  • Página 13

    13 Playbac k order of MP3 files Notes • Be sure to finalize the d isc before using o n the unit. • When n aming an MP3 f ile, be sure to add the file expansion “. mp3” t o the file name. • If you play a high- bit-rate MP3, such as 320 kbps, sound may be in term ittent. • Dur ing playback of a VBR (variable bit rat e) MP3 fi le or fast-f[...]

  • Página 14

    14 Removing the unit 1 Remo ve the p rot ection coll ar . 1 Deta ch the front panel (p age 4) . 2 Engage th e releas e keys toget her with the protec tion co llar . 3 Pull ou t the rele ase key s to remo ve th e protec tion co llar . 2 Remove the unit. 1 Insert b oth release key s simultane ously until the y click. 2 Pull the rel ease keys t o unse[...]

  • Página 15

    15 Po wer requ iremen ts: 12 V DC car battery (negativ e grou nd) Dimensions: A ppro x. 178 × 50 × 179 m m (7 1 / 8 × 2 × 7 1 / 8 in) (w/h/ d) Mountin g dimensions: Appr ox. 182 × 53 × 161 mm (7 1 / 4 × 2 1 / 8 × 6 3 / 8 in) (w/h/d ) Mass: Approx. 1.2 kg (2 1b 10 oz) Suppli ed accessor y: Parts for install ation and connec tions (1 set) Opt[...]

  • Página 16

    16 Error displa ys/Messages MP3 files t ake longer to pl ay bac k than others . The follo wing discs take a longer ti me to start playbac k. – a disc recorded with a complicat ed tree stru ctur e. – a disc recorde d in Multi Session. – a d isc t o whi ch da ta ca n be a dded. The A TRA C CD cannot pla y . • The dis c is no t cre ated b y au[...]

  • Página 17

    17 *1 If an erro r occur s duri ng playback of a C D or MD, the disc nu mber of th e CD or MD d oes not ap pear in the display . *2 The disc number of the disc causing t he err or appears in the disp lay . If the se soluti ons do not he lp impro ve the situa tion, con sult you r near est Sony de aler . If you take the uni t to b e repa ired be caus[...]

  • Página 18

    2 Félicit ations ! Nous vo us re merci ons d’ a voi r fa it l’ acquisit ion de ce lect eur de di sques co mpa cts Sony . Ce lec teur v ous of fre les fo ncti ons su iv antes. • Lectur e de CD : V ou s pouvez li re des C D-DA (conte nant égal ement des inf ormat ions CD TEXT*) , des CD-R/C D-R W (f ichiers MP 3 cont enant égal ement des enr[...]

  • Página 19

    3 Table des m atières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Insertio n du disque da ns l’appareil . . . [...]

  • Página 20

    4 Préparation Réinitia lisa tion de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n se rvic e de l’ap pa reil , après a voir re mplacé la batterie du véhicule o u modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez l a façade , puis ap puyez su r la touc he RESET avec un objet poin tu comme un stylo à bille. Remarq[...]

  • Página 21

    5 Insertion d u disque dan s l’appareil 1 Ouvrez le v olet. 2 Insérez le côté imprimé du disque vers le haut. La lect ure com menc e. 3 Fermez le v olet. Éjection du disque 1 Ouvrez le v olet. 2 Rab at tez le volet ju sq u’a u d écl ic. Le di sque est éj ecté. Remar ques • Lors de l ’éjection ou de l ’inser tio n du dis que, ne f[...]

  • Página 22

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Pour plus de déta ils, repor tez-v ous a ux nu méros de pa ges indi qués . a T o uche de vol ume +/– Réglage du niveau du volume. b T o uche A TT (a tténuation du son) Atténu ation d u son . App uyez d e nouveau sur cet te to uche pour annul er . c T o uche DSPL (Mod ifi[...]

  • Página 23

    7 CD Pour plu s de détails sur la séle ction d’un chang eur CD/MD, repor tez-v ous à l a page 1 0. Rubriques d’aff ichage A Source B Numéro de plage/Durée de lectur e écoul ée, Nom du disqu e/de l’artis te, Numéro de groupe * 1 , Nom du gr oupe, Nom de la pl age, Inf ormati ons te xtuel les * 2 , Hor lo ge *1 Le numéro de group e est[...]

  • Página 24

    8 Recher che automatique des fréquences 1 Sélectionne z la bande , puis appuyez sur ( SEEK) +/– pour re chercher la station. Le balayage s’ interromp t lorsque l’ appareil capt e une stat ion. Répéte z cette procédu re jusq u’à ce que v ous cap tiez la st ation souhai tée. Conseil Si vous connaisse z la fréq uence de l a station que[...]

  • Página 25

    9 Répéte z les ét apes 2 et 3 pour ré gler la cour be de l’égalis eur . Pou r resta urer la c ourbe par défaut de l’ég alise ur , appu yez su r la t ouche (SEL) et maintenez-la enfoncée a van t la f in du réglage. Après 3 seconde s, le régl age es t terminé et l’affichage revien t en mod e de lect ure/ récept ion normal e. Avec l[...]

  • Página 26

    10 Les para mètres sui vants peuve nt être ré glés (repor tez-vous à la pa ge ind iquée po ur plus de détails ) : « z » indi que les ré glag es par dé faut. *1 Lors que l’ap pareil es t hors t ension. *2 Lors que la s or tie audi o est réglée à « SUB ». Si vous utilisez un ap pareil en op tion Changeur de CD/MD Sélection du chang[...]

  • Página 27

    11 Recherc he d’un disque par son nom — Affichage automatiqu e des titres V ou s pouvez sél ectio nner u n disque dans la li ste en ca s de racco rdeme nt d’ un cha ngeur de CD disposan t de la fon ction CUSTOM FIL E ou d’ un chan geur de M D. Si vous donne z un nom à un disque , ce nom appara ît dans la liste. Pou r plus de détail s su[...]

  • Página 28

    12 Satellite de commande RM-X4S Apposition de l’étiq uette Appos ez l’étiq uette indica tive sui vant la pos ition de montage du satellit e de command e. Emplacement des command es Les touche s du sate llite de c ommande piloten t les mêmes fonction s que les to uches corres pondant es de cet appareil . Les touch es sui v antes du sa tellite[...]

  • Página 29

    13 Informations complémentaires Précautions • Si votre vé hicule est rest é statio nné en plein soleil, laissez refroid ir l’appareil a vant de l’utilis er . • L ’a nten ne él ectriq ue se dépl oie autom atiqu ement lorsqu e l’appa reil f onctio nne. Condensation Par temp s de plui e ou dan s des r égions t rès humid es, de l a[...]

  • Página 30

    14 À propos des fi chier s MP3 Le form at MP3 (M PEG-1 A udio La yer-3) est une norm e de co mpressi on des fichie rs musicaux. I l perme t de comprimer d es données de CD aud io à environ 1/10 de l eur taille d’origin e. • L ’appareil e st compatible av ec le for mat ISO 9660 niv eau 1/niveau 2, avec Joliet /Rome o pour le format d’ ext[...]

  • Página 31

    15 Entretien Rempmlacement du f usible Lorsque vo us remplacez le fusible, veille z à utilis er un fus ible dont la c apacit é, en ampè res, co rres pond à la valeur indiqu ée sur l’an cien fusible. Si le fus ible fond, vérifiez l e b ranchem ent de l’alimenta tion et re mplacez le fusib le. Si le no uveau fus ible fond égalem ent, il es[...]

  • Página 32

    16 Caractérist iques tech niques Lecteur de CD Rapp ort si gnal /bru it : 120 dB Réponse e n fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleur age et s cintillemen t : En dessous du seuil mesurabl e Radio FM Plage de synton isation : 87,5 à 108,0 MHz (pa r incréments de 50 kHz) 87,5 à 107,9 MHz (pa r incréments de 200 kHz) Intervalle de synton isation FM : [...]

  • Página 33

    17 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aide ra à remé dier aux pr oblèmes q ue v ous pourri ez rencon trer avec cet ap pare il. A vant de pas ser en revue la liste de co ntrôl e ci- dessou s, v érifiez l es proc édur es de racc ordem ent et d’utili sation. Géné ral ités L ’appareil n’est pas alimenté. • Vé rif iez le [...]

  • Página 34

    18 Afficha ge des erreur s/ messages Les touches de commande ne fon ctionnent pas. Impossible d’éjecter le disque. Appuye z sur la tou che RESET (p age 4). Réception radi o Impossible de capter des stations. Le son est parasité. • Racco rdez un câble d e com mande d’ant enne électriq ue (bleu) ou un câble d’alime ntation d’accesso i[...]

  • Página 35

    19 *1 Lorsqu’u ne erreur se pr oduit lors de la lecture d’un CD ou MD, le numéro de d isque du CD o u du MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur s’affiche à l’écran . Si ces so lutio ns ne pe rmet tent pas d’ améli orer la situati on, c ontactez votre d étailla nt Sony le pl us proche . Si v ous p[...]

  • Página 36

    If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U .S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .SONY .com Sony Corporation Printed in Thailand[...]