Sony CDX-L410X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-L410X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-L410X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-L410X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-L410X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-L410X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-L410X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-L410X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-L410X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-L410X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-L410X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-L410X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-L410X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-L410X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. CDX-L410X Serial No. CDX-L410X For inst allation a [...]

  • Página 2

    2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : Optiona l co nt roller acce ssory Card remote c ommander RM-X114 War n in g This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These[...]

  • Página 3

    3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a V olume +/– butt on b SEL (sel ect) bu tton Selectin g items. c MODE butt on Chan ging t he op erat ion. d Display window e OFF (Stop/P ower off) butt on * 7, 9 f Z (eje ct) but ton 9 g (front panel release) button 7 h SOURCE (P owe r on/Radio/CD) b utton Selectin g the sour ce. i[...]

  • Página 5

    5 The correspo nding buttons of the card remot e com mande r control the sa m e functions as those on this un it. a DSPL button b MENU butt on * c SOURCE button d SEE K (+/ – ) button s e SOUND button f OFF button g V OL (+ /–) but ton s h MODE butt on i LIST button * j DISC * /PRESET (+/–) button k ENTER button * l A TT button * Not availab [...]

  • Página 6

    6 Notes on discs • T o keep the d isc clea n, do not tou ch the surfac e. Hand le the disc by i ts edge . • Keep your di sc s in the ir cas es or dis c magazi ne s when not in use . • Do not subject t he discs to heat/high temp erature. A vo id leaving th em in parked cars or on das hbo ards/r ea r trays. • Do not attach labels, o r use dis[...]

  • Página 7

    7 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after rep la cing th e ca r batte ry or chan gi ng the connectio ns, you must reset the u nit. Remo ve t he front panel and press t he RESET butto n with a pointed object, such as a ball-poin t pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting a[...]

  • Página 8

    8 Attachin g the fron t panel Attach pa rt A of t he fr ont pan el to pa rt B of the unit as illustrate d and push t he left si de into positio n until it cl icks. Note Do not p ut anything on the inn er surface of the front panel. Setting t he clock The cloc k uses a 12 -hour di gital in di ca tion. Examp le : T o s et th e cl oc k to 10:0 8 1 Pre[...]

  • Página 9

    9 CD Player Playing a di sc Inser t the disc (labeled side up) . Playback sta rts automatical ly . If a dis c is alread y inse rt e d, pre ss (S OU RCE) repeat edly unt i l “ C D ” a ppears t o start pl ay back. Notes • While the first/last track on the disc is playing, if (SEEK) (+) or (SEEK) (–) is pr es sed, pla ybac k skips to the last/[...]

  • Página 10

    10 Playing t racks repeatedl y — Repeat Pla y The curr ent track will re peat itself when it reaches the end. During playback, press (3) (REP) until “REP ” i n dicat o r appe ar s in the display . Repe at Play starts . T o return to nor mal play mode, p ress (3) (REP) again. Playing t racks in random order — Shuff le Pla y Y ou can select t[...]

  • Página 11

    11 Rece iving the stored stati ons 1 Press (SOURC E) repea te d ly to se lect the radio. 2 Press (MODE) repeated ly to selec t the ban d. 3 Press t he nu m ber button ( (1 ) to (6) ) on whi ch the desi r ed st at io n is sto red. If preset tun ing does not w ork — Auto matic t u n ing/L ocal Seek Mode A ut omatic tuni ng: Press (SE EK) (+) or (SE[...]

  • Página 12

    12 Other Fu nctions Adjust ing th e balance and fader Y ou can adj ust the ba lance an d fader. 1 Press (S EL) repeatedly until “BAL ” or “F AD” appe ars. Each time you pr ess (SEL) , the i tem chan ges as f ollo ws: LO W * t MID * t HI * t B AL (lef t-right) t F AD (front-rear) * When EQ3 is activated (pa ge 12) . 2 Press th e volume +/–[...]

  • Página 13

    13 Additional Inf ormation Mainten ance Fuse repla cem ent When re pl acing t he fuse, be s ur e t o us e on e matching the amperag e ratin g stated on the original fuse. If the fuse bl ows, check the po wer conn ection and repl ace the fuse . If the f use b lows again af ter repla cement , ther e may be an intern al malfun ction. In su ch a cas e,[...]

  • Página 14

    14 Removing t he unit 1 Remo ve the p rot ect ion col lar . 1 Detach the front pane l (pag e 7). 2 Engage the rel ease keys togeth er with the pr otection collar . 3 Pull out the r el ea se keys to rem ove the protection collar . 2 Remov e the unit. 1 Inse rt bo t h release ke ys to get her until they cl ick. 2 Pull th e re lease keys to unseat the[...]

  • Página 15

    15 Specificatio ns A UDIO PO WER SPECIFICA TIONS PO WER OUT PUT AND TO T AL HA RMONIC D ISTOR TION 22 watts per channel minimum continuous a verage po wer into 4 ohms, 4 channels dri ven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion. CD Play er section Signal-t o- nois e ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W ow and[...]

  • Página 16

    16 T rou bleshoot ing The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che cklist be low , c hec k the con nect i o n and oper atin g proced ures . General No sound. • Press the v olume + bu tton to adj ust the volu me. • Cancel the A TT functio n. • Set the fader c[...]

  • Página 17

    17 Error displays/Messages If the se sol u tions do not help imp rove the situat i on, co nsult y our nea rest So ny dea ler . Radio reception Preset tuning i s not possible. • Store the correct f requenc y in the memory . • The broa dcas t sig nal is too w e ak. The stations cannot be received. The sound is hamp ered by noises. • Conne ct a [...]

  • Página 18

    2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip les fonc tions de c et app arei l grâce à l’ ac cessoi re cité ci-des sous : Accessoire de com m a nde e n option Mini-t él éc omma nd e RM- X 114[...]

  • Página 19

    3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . 7 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Rég[...]

  • Página 20

    4 Emplace ment des comm and es Pour plus de détai ls, r eport ez-v ous aux numéros de pages i ndiqués. a T o uche de volume +/– b T o uche SEL (sélection) Sélecti on de param èt re s. c T o uche MODE Changem e nt du mo de d e fonc tion nemen t. d Fenê tre d’af fic hage e T o uche OFF (Arrêt/Mis e hors tens ion ) * 7, 9 f T o uche Z (éj[...]

  • Página 21

    5 Les touches de la mini-téléc om m an de permettent de co mmander les m ê me s f onct ions que les touc hes corresp onda nt es s ur l’appareil. a T ouche DSPL b T ouche MENU * c T ouche SOURCE d T ouches SEEK (+/–) e T ouche SOUND f T ouche OFF g T ouches V OL (+/–) h T ouche MODE i T ouche LIST * j T ouche DISC * /PRESET (+/–) k T ouch[...]

  • Página 22

    6 Remarques sur les disques • Pou r que les dis ques rest ent propre s, n’ en touche z pas l a surface. Saisiss ez les disques par les bord s. • Range z vos disq ues dan s leur boîtier ou dans un char geur lo rsque vou s ne v ous en s erve z pas. • N’expos ez pas les disques à d es tem pératu res éle vées. Évi tez de le s lai sser d[...]

  • Página 23

    7 Prépara tion Réinitia lisa tion de l’ appareil A v ant la premiè re mise en se rvice de l’ appareil, aprè s avoir rem p l ac é la batter ie du véh icule ou modifié les raccor demen ts, vous devez réinit ialiser l’ap pareil. Retirez la façade, puis appuyez sur la touche RESET avec un objet po in t u co mme un st yl o à bille. Remar[...]

  • Página 24

    8 Installati on de la faça de Fixez la pa r tie A de l a fa çade à la pa rtie B de l’appar eil, t el qu’illu st ré, puis pouss ez sur le cô té gauc he jusqu ’au dé clic indi quant que l a fa çade est en pos i tion . Remarque Ne posez r ien sur la face interne de la façade. Réglage d e l’horloge L ’horloge numéri que fonc tionne[...]

  • Página 25

    9 Lecteur CD Lecture d’un disq ue Insérez le disque (côté impri mé vers le hau t). La lecture commence automatiqueme nt. Si un disqu e se trou ve déjà dans l’ap pareil , appu yez plusi eurs fo is sur (SOURCE) jusqu’à ce que l ’indi cation “C D” s’af fi che po ur la ncer l a lectu re. Remarques • Si vous ap puyez sur (SEEK) (+[...]

  • Página 26

    10 Lecture de pla ges en bo ucle — Lect ure répétée Lors que la f in de l a plage e n co ur s est att ei nte, la plage es t r ép étée. En cours de lecture , appu yez sur (3) (REP) jusqu’ à ce q ue “R EP” s’af fiche da ns la f enêtre d’ affic hage. La lectur e répét ée c om menc e. Pour revenir au mode de lectur e norm al, app[...]

  • Página 27

    11 Réception des stat ions mémori sées 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la r adio. 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande. 3 Appuyez s ur la touche numérique ( (1) à (6) ) sur laq uelle la stati on souhaitée est mémori sée. Si la f onction de réglage de s présélectio ns ne f onctionn[...]

  • Página 28

    12 Autres fonction s Réglage de la balance gauche-droi te et de l’équili bre avant-arrièr e V ous pouvez ré gl er la bala nce gauche -d roite et l’é qu ilibr e av ant-ar ri è re. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SEL) jusqu’à ce que l’indic ation “BAL ” ou “F AD” apparaisse. À cha que pr ession sur la touche (SE L) , la rubr iqu[...]

  • Página 29

    13 Réglage de la courbe de l’égaliseur V ou s pouvez mé moris er et régl er les para mètr es de l’éga lis eur pour différentes pla ges de ton al i té . 1 Appuyez sur (SOURCE) pour sélec tionner u ne source (R adio o u CD). 2 Appuyez plus ieurs f ois sur (EQ3) pour sélec tionn er la courbe d’ég al is eur souha itée. 3 Réglage de l[...]

  • Página 30

    14 Netto ya ge des c onnecteur s L ’ap pare il pe ut ne pas f on ctionn er corre ctem ent si les co nn ecte ur s en tre l’ app areil e t la faç ade sont souil lés. Pour éviter ce tte situat ion, retire z la façade ( page 7 ) et nettoyez les c onnect eurs avec un coton -tige im bibé d’ alcool. N’exercez pas u ne pressi on trop forte, ca[...]

  • Página 31

    15[...]

  • Página 32

    16 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport s ignal/bruit 90 dB Réponse en fréqu ence 10 – 20.000 Hz Pleu rage et scin ti llemen t En dessou s du seuil mesurabl e Radio FM Plage de s yntonisation 87,5 – 1 07,9 MHz Borne d’ante nne Connecteu r d’ante nn e ex te r ne Fréquence i ntermédiai re 10,7 MHz Sensibilit é utile 11 dBf S?[...]

  • Página 33

    17 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux pr oblèm es que vous pourriez rencon trer avec cet ap pa reil. A v ant de pass er en re vue l a list e ci- desso us, vérifiez le s procéd ures de ra ccor de ment et d’util isation. Géné rali tés A ucun son n ’est p roduit . • Appuy ez sur la touch e de volume + [...]

  • Página 34

    18 Affichage des erreurs et messages Si ces so lutions ne permettent p as d’amélior er la situati on, consultez v otre détaillant Sony le p lus proc he. Réception radi o Impossible de capter une présélection. • Enregist re z la fréq uence co rrec te d an s la mémoire. • Le signal capté es t tro p fai ble. Impossible de capter des stat[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    Sony Corporation Printed in Korea[...]