Sony CDX-HR910UI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-HR910UI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-HR910UI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-HR910UI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-HR910UI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-HR910UI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-HR910UI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-HR910UI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-HR910UI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-HR910UI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-HR910UI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-HR910UI, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-HR910UI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-HR910UI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ting Inst ruct ions Mode d’ emploi Manual de instru ccione s Bedie nungsanl eitung Gebrui ksaanw ijzing Istruzi oni per l’ uso ©2008 Sony Corporation FR GB 4-127-574- 21 (1) CDX-HR910UI ES DE NL NL T o cancel the demonstration (DEMO) display , see page 6. Pour annuler la dem onstration (DEMO), reportez- vous a la pa ge 6. Para cancelar l[...]

  • Página 2

    2 ZAPPI N is a tradem ark of Sony Corpora tion. iPod is a tradem ark of Apple Inc ., registe red in the U.S. a nd other co untries. iPhone is a trad emark of Apple I nc. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the chassis. Notice for customer s: the follo wing inform[...]

  • Página 3

    3 W arning if your boat’ s ignition has no A CC posit ion Be sure to set the Au to Of f functio n (page 2 0). The unit wi ll sh ut off c ompl ete ly a nd automaticall y in the set time after the unit is turne d off, which prevents batter y dra in. If you do not se t the Aut o Off functio n, press and hol d (OFF) un til the d ispla y di sapp ears [...]

  • Página 4

    4 T able of Contents Getting S tarted Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling t he DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 7 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    5 Support site If you ha ve any questions or f or the latest suppor t information on this product, please visit the web site below: http://suppor t.son y-eur ope .com Provides inf or mation on: • Models and manuf acturers of compatible digital audio pla yers • Suppor ted MP3/WMA/AAC files[...]

  • Página 6

    6 About water resistancy This unit is designed for use in a marin e environment. T o prot ect the un it from water spra y , waves, r ain, mo istu re, ul travio let r ays , et c., the u nit has undergone th e following test s to ensure reliability and functiona lity ( Front panel onl y): • W ater resist ant front pane l - IPx5 certified • Salt f[...]

  • Página 7

    7 Preparing the card remote commander Rem ove th e insu lat ion film . Tip For how to repl ace the ba tter y , see p age 24 . Setting the clock The cloc k uses a 24- hour di gital ind ication . 1 P ress and hold (SELECT/ENTER) . The se tup disp lay a ppe ars. 2 P ress (SELECT/ENTER) repeatedly until “CLOCK-ADJ” appea rs. 3 P ress (SEEK) +. The [...]

  • Página 8

    8 Location of controls and basic operations Main unit Front panel opened E N T E R S E E K S E E K S E L E C T OFF DSPL EQ3 AF/TA PTY SCRL MODE ZAP ALBUM REP SHUF PAUSE DM SOURCE RESET[...]

  • Página 9

    9 This secti on cont ains ins truct ions on the lo cati on of con tro ls and bas ic op eratio ns. For detai ls, se e the resp ecti ve pages. The correspond ing bu ttons on th e card r emote commander contr ol the same f unctions as those on the unit. A AF (Alternative Frequencies )/ T A ( T raffic Announc ement)/ PTY (Program T ype) button page 13 [...]

  • Página 10

    10 Car d remote commander RM-X151 The follo w ing b uttons o n the card re mote comm ander h ave also d ifferent butto ns/fun ction s from the unit. Remo ve the i nsulation f ilm before use (pag e 7). ql < ( . )/ , ( > ) buttons T o contro l radio/CD/USB, the same a s (SEEK) –/+ on th e unit. Setup, s ound setting , etc ., can be op erated [...]

  • Página 11

    11 Searching for a track Searching a track by name — Quick-Bro w Zer Y ou ca n searc h for a t rack i n a CD or USB device easily b y cate gory . 1 P ress (BRO W SE). The unit ente rs the Quick -BrowZer mo de, and t he li st of searc h ca tego ries app ears. 2 Ro tate the control di al to se lect th e desir ed search category , then press (SELECT[...]

  • Página 12

    12 Radio Storing and receiving stations Caution When tunin g in stat ions while boating, us e Best T uning Me mory (BTM) t o pre vent a n acci dent . Storing automaticall y — BTM 1 Pres s (SOU RCE) rep eatedly u ntil “TUNER” appears. T o c hange the band, pres s (MODE) repeat edly . Y ou ca n select from F M1, FM 2, FM3, MW or L W . 2 Pres s [...]

  • Página 13

    13 Notes • De pending on the co untr y/regi on, not a ll RDS functions m ay be availab le. • RDS will not wor k if the signal strength is too weak, or if t he statio n you are tune d to is not transm itting RDS data. Setting AF and T A 1 P ress (AF/TA) repeatedly u ntil the desir ed setting app ears. Storing RDS stations wit h the AF and T A se[...]

  • Página 14

    14 Setting CT 1 Se t “C T - ON” in se tup (p age 20 ). Notes • The CT fu nction m ay not work even though an RDS station is being rece ived. • There m ight be a difference between t he ti me set by the CT fun ction and th e actu al time. CD For deta ils on se lecting a CD ch anger , see page 21. Playing a disc 1 Sli de th e OPEN s witch i n[...]

  • Página 15

    15 Display items A Sour ce B T rack na me* 1 , Disc/a rtist name* 1 , Artist name * 1 , Album n umber* 2 , Album name* 1 , T rack number/Elapsed p laying time, Clock *1 The information of a CD TEXT , MP3 /WMA/AA C is displayed. *2 Album num ber is displayed only when the al bum is changed. T o change display items B , press (DSPL ) . Tip Display ed[...]

  • Página 16

    16 Removing the USB device 1 Stop the USB device playbac k. 2 Remove the USB device. If you rem ov e your USB de vic e during playback, data in the USB de vice may be dama ged. Notes • Do not use USB devices s o large or heavy that they may fall down due to vibrat ion, or cause a loos e connec tion. • This unit ca nnot recognize US B devices vi[...]

  • Página 17

    17 iPod For d etails on the compat ibility of your iP od, see “ About iP od” on page 2 3 or vis it the supp ort si te. In thes e Ope rating Instru ctions , “iPod ” is used as a gen eral re ferenc e for t he iPo d functio ns on the iPod a nd iP hone, unle ss ot herwise speci fied by the te xt or i llustra tions. Playing back iPod Befor e co [...]

  • Página 18

    18 Setting the play mode 1 During playback, press (MODE) . The mod e chan ges as follows: ALBUM t TRA CK t PODCAST * t GENRE t PL A YLIST t ARTIST * May not appear depen ding on iP od set ting. Skipping albums, podcasts, genres, playlists and artists Repeat and shuffle pla y 1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeat edly u ntil the de[...]

  • Página 19

    19 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics 1 P ress (SELECT/ENTER) repeatedly until the des ired item app ear s. 2 Ro tate the control dial to adjust the sele cted item. 3 P ress (BA C K). The setti ng is comple te and the display returns t o normal p lay/recepti on mode. The fo llowing items can be se t (fo[...]

  • Página 20

    20 Adjusting setup items — SET 1 Pres s and hold (SELECT/ENTER) . The s etup disp lay ap pear s. 2 Pres s (SELECT/ENTER) repeat edly u ntil the desi red item ap pears. 3 Ro tate the co ntrol dial to select t he setti ng (exampl e “ON” or “O FF”). 4 Pres s and hold (SELECT/ENTER) . The setup is complete and the displ ay returns to norm al [...]

  • Página 21

    21 Using optional equipment CD changer Selecting the changer 1 Press (SOURCE) repeated ly unt il “CD ” appears . 2 Press (MODE) repea tedl y unti l th e desi red chang er appea rs. Playba ck starts . Skipping albums and discs 1 During playba ck, pre ss (1) / (2) (ALBU M –/ +). Repeat and shuffle p lay 1 During playba ck, pre ss (3) (REP) or ([...]

  • Página 22

    22 Rotary commander RM-X4S Attaching the label Attach the indica tion la bel depe nding on h ow you moun t the ro tary comma nder. Location of cont rols The co rres pondin g but tons on the rota ry comm ander co ntro l the same funct ions as those on this unit. The follo wing contr ols on the rotary commander requir e a different op erati on from t[...]

  • Página 23

    23 Additional Information Precautions • Cool off the unit before hand if your bo at has b een moored in direct sunlight . • Pow er ante nna (aeri al) e xtend s automat ical ly . Moisture condensation Should moist ure conde nsation occ ur inside the unit, remove the disc and wait for abo ut an hour f or it to dry out; ot herwise the unit wil l n[...]

  • Página 24

    24 Maintenance Replacing the lithium b attery of the card remote commander Under nor mal cond itions, t he batte ry will l ast appr oximat ely 1 y ear . (The se rvice li fe may be shorter, dep ending on the c ondition s of use.) When the ba ttery become s wea k, the rang e of t he card rem ote comma nder beco mes shorte r . Rep lace the battery wit[...]

  • Página 25

    25 Suppli ed accessor ies: Card re mote command er: RM-X151 Parts for install ation and connec tions (1 set ) Opt ion al ac cess orie s/e quip ment * : Mar in e remote comm ander: RM-X60M, RM-X11M Rotar y co mmand er: RM-X4 S BUS cable (supplied with an RCA pin cord): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD cha nger (6 discs): CDX -T69 Source selec tor: XA-C40[...]

  • Página 26

    26 The A uto Off function does not operate. The uni t is turn ed on. The Auto Off func tion activates after turning off th e unit. t Turn off the unit. CD playback The disc cannot be loaded. • Another dis c is already loade d. • The disc has been forcibl y inserted upside down or in the wrong way . The disc does no t playback. • Defective or [...]

  • Página 27

    27 Error displays/Mes sages If these solutio ns do not help i mprov e the si tuatio n, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repai red bec ause of C D playb ack tro uble, bri ng the d isc th at was use d at th e time the pro blem be gan. CHECKING The unit is con firming the connectio n of a USB de vice. t W ait until confir[...]

  • Página 28

    2 ZAPPIN est une marque commer ciale de Son y Corpor ation. iPod est une marque commerc iale de Apple Inc., déposé e aux Et ats-Un is et dan s d’autre s pays/ régi ons. iPhone est un e marq ue comm erc iale de Ap ple Inc. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette éti[...]

  • Página 29

    3 A ver tissem ent au cas où le con tact de v otre batea u ne dispose pas d’une position ACC V e illez à acti ver la foncti on arrêt auto matique (page 2 0). L ’appareil s’ éteint alo rs complèteme nt et automatiq uement à l’is sue d’un d élai réglé , une fois l ’appareil mis hors tens ion. Cela évite que la ba tteri e ne se d[...]

  • Página 30

    4 T able des matières Prépar ation Disques pouvan t être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Désactivatio n du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini -télécommande . . . . . . . . 7 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 31

    5 Site d’assistance Si v ous avez des questions ou si v ous souhaitez consulter les toutes dernières informations tec hniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suiv ant : http://suppor t.son y-eur ope .com F our nit des inf ormations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ; • fichiers MP3[...]

  • Página 32

    6 A propos de l’étanchéité Cet appa reil est co nçu pour êtr e utilisé dans un en vironn emen t ma rin. Po ur le pro tége r d es projection s d’eau, des vagues , de la pluie, de l’humi dité, de s rayons ultra viole ts, etc., il a é té soumis aux tests sui va nts afin de s’assurer de sa fiabilité et de son bon fonctionn ement (fa?[...]

  • Página 33

    7 Préparation de la mini- télécommande Retirez la feuill e isolante. Conseil P our obte nir des inf ormati ons su r la f aç on de rempla cer la p ile, repor tez-vous à la pag e 24. Réglage de l’horloge L ’horl oge fonc tion ne sui v ant un cycl e de 24 heures . 1 Appuyez sur la touche (SELECT/ENTER) et maintenez-la enfoncée . L ’écra [...]

  • Página 34

    8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Façade ouver te E N T E R S E E K S E E K S E L E C T OFF DSPL EQ3 AF/TA PTY SCRL MODE ZAP ALBUM REP SHUF PAUSE DM SOURCE RESET[...]

  • Página 35

    9 Cette sect ion cont ient les i nstructio ns relati ves à l’emp lace ment des com mand es et aux opér atio ns de base. Pour p lus de déta ils, re portez -vous aux numér os de pa ges corr espo ndan ts. Les touc hes co rrespo ndant es de la mini- télécommand e commandent l es mêmes fonc tions que cell es de l’ap pareil . A T ouc he AF (f [...]

  • Página 36

    10 Mini-télécommande RM-X15 1 Les touche s sui v antes de la mini-tél écommande ont égale ment d es touch es ou des f onctio ns dif férente s de c elles de l ’app areil . Ret irez l a feuil le isolante a va nt l’utilisat ion (page 7). ql T ouches < ( . )/ , ( > ) Permetten t de commander la radio, le lect eur CD, l e pé riph ériq [...]

  • Página 37

    11 Recherche d’une plage Recherche d’une plage par nom — Quick-Bro w Zer V ous p ouve z fac ilem ent re cher cher u ne p lage su r un CD ou un périph ériq ue USB pa r catégo rie. 1 Ap puyez sur (BRO W SE). L ’apparei l pass e en mode Quick-Br owZer et la lis te d es ca tégori es de rec herch e appa raît. 2 T ou rnez la molette de régl[...]

  • Página 38

    12 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syn tonis er d es st ation s pe ndant que vou s na viguez, utili sez la fonction de mémorisa tion des meill eurs acc ords (BTM) af in d’éviter les accidents . Mémorisation automatique — BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOU RCE) jusqu’à ce que l’indication « TUNER » appa[...]

  • Página 39

    13 Services RDS Cet appa reil prop ose au tomati quemen t les services RDS , comme suit : Remarques • Selo n le pays ou la région où vous vous trouvez, i l est possi ble que les servi ces RDS n e soient pas tous disp onib les. • La fonctio n RDS ne fonctionne pas correc tement si le signal de retransmissio n est faible ou si la sta tion synto[...]

  • Página 40

    14 Sélection de PTY 1 Appuyez sur la touche (AF/TA ) (PTY) en cours de réc eption FM. Le nom du type d’ém issi on diffusé ap paraît si la s tati on t rans met de s donn ées PTY . 2 Appuyez plusieurs fois sur (AF /TA) (PTY) jusqu ’à ce que le type d’émiss ion souhait é apparaisse . 3 Ap puyez s ur (SEEK) –/+. L ’appar eil comm enc[...]

  • Página 41

    15 Rubriques d’afficha ge A Sour ce B Nom de la pl age* 1 , nom du disque /de l’ar tiste* 1 , nom de l’ar tiste* 1 , numér o de l’alb um* 2 , nom de l ’album* 1 , numéro de plag e/tem ps de lect ure écoulé , horl oge *1 Les informati ons d’un CD TEX T , MP 3/WMA/A AC sont aff ichées. *2 Le numéro de l’a lbum s’affiche uniqueme[...]

  • Página 42

    16 Retrait du périphér ique USB 1 Arrête z la lectu re du péri phérique USB. 2 Retirez le péri phériq ue USB. Si vous reti rez le péri phériq ue USB en cours de lec ture, les données stockée s sur cel ui-ci peuv ent êt re endo mmagé es. Remarques • N’utilisez pas de pé riphériques USB d e grande taille ou lour d, qui risquerai en[...]

  • Página 43

    17 iPod Pour pl us de détai ls sur l a compatibil ité de v otre iPod, r eporte z-vous à la se ction « A pro pos de l’iPod » à la page 24 ou visit ez le site W eb d’assi stanc e de Sony . Dans ce mo de d’ empl oi, l e te rme « i Pod » est utilis é pou r dési gner les fo nction s iP od de l’iPo d et de l’iP hone, sauf i ndica tion[...]

  • Página 44

    18 Rubriques d’aff ichage A Source B Nom de la p lage, nom de l’ artiste, n om de l’albu m, numéro de plage/temps de l ecture écoul é, horl oge Pour mo difier les ru brique s d’affichage B , appu yez sur (DSPL) . Conseil Lors du ch angem ent d’album, de po dcast, de genre, d’ar tiste ou de liste de lectur e, le numéro de l’éléme[...]

  • Página 45

    19 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage d es caract éristiqu es du son 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SELECT/ENTER) jusq u’à ce que le paramèt re souh aité appara isse . 2 T ou rnez la molette de réglage pour régler le para mètre s électi onné. 3 Appuyez sur (BA CK). Une f ois le ré glage t ermi n[...]

  • Página 46

    20 Réglage des paramètres de configuration — SET 1 Appuyez sur la touche (SELECT/ENTER) et maintenez-la enfoncée . L ’écran de configur ation ap para ît. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touc he (SELECT/ENTER) jusqu’à ce que le paramètre souhaité a pparaisse . 3 T ournez la molette de réglage pour sélectionne r le réglage (par exemp[...]

  • Página 47

    21 Sauvegarde de la mémoire V os dernier s réglag es sont a utomatiquement enregist rés. Les caracté ristiques du s on (sauf le vo lume), les paramètres de conf igurati on (sauf l’ horloge) et les pré sélecti ons so nt stoc kés dans la mém oire interne de l’app areil. Utilisation d’un appareil en option Changeur CD Séle cti on du c [...]

  • Página 48

    22 Les commande s sui v antes de la télécommand e marine requi èrent un fonc tionn ement différent d e l’ap pa reil . • T ouche(s ) V OLUME (V OL) +/– Identique s à la mole tte de ré glage de l’ appareil. • T ouche(s) GP/ALBM –/+ Iden tiques à la com mande (1) / (2) (ALBUM –/+) de l’appareil. • T ouche MUTING Perme t d’at[...]

  • Página 49

    23 Appareil audio auxiliaire En racc orda nt un appa reil au dio po rtati f en option à la prise AUX IN de l’app areil, pu is en sélectio nnant simplement la so urce, v ous pouvez l’écou ter pa r l’i nterm édiair e des haut- parle urs d u bateau . Le niveau de volum e peut êt re rég lé pour corri ger tout es les di fférences entre l ?[...]

  • Página 50

    24 Remarques sur les disques CD-R/ CD-R W • Nombr e maxima l de : (CD-R /CD-RW uniquem ent) – dossiers (albums) : 150 (y compris le ré pertoire racine ) – fi chier s (plages) et d ossiers : 300 (ce n ombre peut être infé rieur à 300 si les noms des dossiers/ fichiers sont l ongs) – caractères affichables pour un nom de dossier/ fichier[...]

  • Página 51

    25 Remplacement du fusible Lorsque vous rempl acez le fusible, veille z à utilise r un fusible do nt l’intensité , en ampères, correspond à l a v aleur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute , vérifiez le branch ement d e l’al imen tation et remp lace z-le . Si le no uveau fusib le saut e égaleme nt, il est possible qu e l?[...]

  • Página 52

    26 Accesso ires fournis : Mini-téléc ommande : RM-X151 Compo sants de stinés à l ’instal lation e t aux raccordem ents (1 jeu) Appareils/accesso ires en optio n * : Télécommande marine : RM-X 60M, RM-X 11M Sate llite de c omma nde : RM-X4 S Câble BUS ( four ni avec un co rdon à broc hes RCA) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Changeur CD (6 disqu[...]

  • Página 53

    27 L ’affichag e disparaît d e la fenêtre d’affich age ou il ne s’affiche pas. • Le régu lateur de luminosité est réglé sur « DIM- ON » (page 20). • L ’affichage est désac tivé si vous maintenez la touch e (OFF) enfo ncée. t M aintenez de no uveau la touche (OFF) de l’apparei l enfoncée jus qu’à ce que l’a ff ichag e [...]

  • Página 54

    28 Affichage d es erreurs et messages Lectur e USB Ce lecteu r ne permet pas l a lecture d ’élément s via un concentr ateur USB. Cet appare il ne peut pas r econnaître les périphéri ques USB raccordés vi a un concentrateur USB. Impos sibl e de l ire ce rtains él éments. Un périph érique USB ne fonc tionne pas. t Raccordez-le de nou veau[...]

  • Página 55

    29 Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proc he . Si vous portez l’appa reil à rép arer en raison d’ un problème de lecture de CD, apporte z le disque utilisé a u mom ent où le pr oblème s’est p roduit. NO SUPRT (Non pris en cha rg e) • Cet appareil ne prend pas en c[...]

  • Página 56

    2 ZAPPI N es una marca com erc ial de Sony Corpor ation. iPod es un a marc a co merci al de Appl e Inc ., registrad a en lo s Estado s Unid os y otro s país es. iPhone es una marca come rcial de Appl e Inc. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Esta etiqueta es[...]

  • Página 57

    3 Advertenc ia si el encendido del ba rco no dispone de una posición ACC Asegúr ese de aju star l a func ión de descone xión aut omática (p ágina 20). La unida d se desc onectar á comp leta y automáticame nte en el tie mpo estableci do despué s de apa garla l o cual evita que s e agote la baterí a. Si no ajus ta la funci ón d e desc onex[...]

  • Página 58

    4 T abla de c ontenido Procedimientos inici ales Disco s que se pueden re prod ucir en esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cancel ación de l modo DEM O (demostraci ón) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prepar ación de l ma[...]

  • Página 59

    5 Sitio W eb de soporte técnico en línea P ara resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: http://suppor t.son y-eur ope .com Proporciona inf or mación acerca de: • Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles • Archivos MP3/[...]

  • Página 60

    6 Resistencia al agua Esta unidad se ha diseñado para uti lizarse en un entor no marino . Para proteger la unidad d e la espuma d el mar , las olas , la ll uvia, la humedad , los rayos ultravioleta, etc., la unidad se ha sometido a las s igu ient es pru ebas co n el f in de garant iz ar su fiabilid ad y fu nc ional idad ( sola men te e l p anel fr[...]

  • Página 61

    7 Preparación del mando a distancia de tarjeta Reti re la lá min a de aisl am ient o. Sugeren cia P ara obte ner i nf ormaci ón ac erca de la susti tuci ón de la pila, co nsulte la página 25. Ajuste del reloj El r eloj empl ea un a in dica ción digi tal de 24 hor as. 1 Ma ntenga pulsa do (SELECT/ENTER) . Apar ece la pa ntall a de ajuste s. 2 [...]

  • Página 62

    8 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principa l Pa nel frontal abierto E N T E R S E E K S E E K S E L E C T OFF DSPL EQ3 AF/TA PTY SCRL MODE ZAP ALBUM REP SHUF PAUSE DM SOURCE RESET[...]

  • Página 63

    9 Esta se cción co ntiene instru ccio nes so bre la ubicac ión de los cont roles y las oper acio nes básicas. Para obtener informac ión detallada, consul te las pá ginas c orresp ondient es. Los bo tones co rrespo ndie ntes del m ando a dist anci a de ta rjet a co ntrol an la s misma s func iones qu e los de l a unidad . A Botón AF ( frecuen [...]

  • Página 64

    10 Mando a distancia de tarje ta RM-X151 Los boton es sigu ientes del man do a dist ancia de tar jeta t ambié n pres enta n boto nes y func ione s distinto s de los de la unida d. Extraiga la película de aisla miento an tes de ut ilizar el ma ndo a distan cia de ta rje ta (pági na 7) . ql Botones < ( . )/ , ( > ) Pa ra cont rol ar la ra di[...]

  • Página 65

    11 Búsqueda de una pista Búsqueda de una pista por nombre — Quick-Bro w Zer Es posibl e buscar una pis ta de un CD o disposit iv o USB fácilmente por categoría . 1 P ulse (BRO W SE). La unid ad entra en el modo Qui ck-BrowZer y apar ece la lis ta de ca te goría s de búsqu eda . 2 Gir e el selec tor de cont rol para selecciona r la categorí[...]

  • Página 66

    12 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Atención Para sinton izar em isoras mientr as navega, utilice la funció n Memoria de la mejor sintonía (BTM) para e vita r acci dent es. Alm acen ami ento aut omát ico — BTM 1 Puls e (SOU RCE) varias v eces hasta que apare zca “TUN ER”. Para camb iar de ban da, pu lse (MODE) var i a s veces[...]

  • Página 67

    13 Servicios RDS Esta unida d propor ciona s ervicios RDS aut omáti cament e como se indi ca a cont inua ción: Notas • En función d el país/ región, no todas la s funcion es del ser vicio RDS estarán disp onibles . • El se r vicio RDS no func ionará si la seña l es demasi ado débi l o si la emisora q ue sinto niza no transmite datos RD[...]

  • Página 68

    14 Selecció n de PTY 1 Man tenga p ulsado (AF/TA) (PTY) durante la recepc ión de FM. El nom bre del tipo de program a ac tual aparec e si la em isor a transm ite d atos PTY . 2 Puls e (AF/T A) ( PTY) varias ve ces hasta que aparezca el tipo de programa desea do. 3 Puls e (SEEK) –/+. La un idad comi enza la bú sque da de emi soras que ofr ezcan[...]

  • Página 69

    15 Elemento s de la pan talla A Fuen te B Nombre de l a pista* 1 , nombr e del disco / artista* 1 , nombre de l artist a* 1 , número de álb um* 2 , nombre del álb um* 1 , número d e pista/ tiempo de repr oducci ón tr anscu rrido, reloj *1 Apar ece la infor mación del ar chivo CD TEX T , MP 3/ WMA/AA C . *2 El núme ro de álbum se mues tra so[...]

  • Página 70

    16 Extracción del dispositivo USB 1 Detenga l a reprod ucción de l dispo sitivo USB. 2 Extraiga el di sposit iv o USB. Si extrae el dispos itivo USB durant e la repr oducc ión, es pos ible que se dañ e la infor maci ón que co ntie ne. Notas • No utilice dispositivos USB demasiado grandes o pesados, ya que pueden caer d ebido a l a vibración[...]

  • Página 71

    17 iPod Par a obte ner más in formaci ón acer ca de la compatibilid ad del i Pod, consulte “ Acerca del iPod” en la pág ina 24 o vi site el si tio web de soporte té cnico. En este manu al de inst rucciones, “iPod” se utiliza com o refere ncia gener al de las func iones del iPo d en los di sposit iv os iPod y iPhon e, salvo que s e esp e[...]

  • Página 72

    18 Elementos de la pantalla A Fuente B Nombre d e la pista , nombre de l artista, nombre del álb um, número de pista/tie mpo de repro ducción tr anscur rido , reloj Pa ra cambiar lo s eleme ntos de la p antall a B , pulse ( DSPL) . Suger encia Si se cam bia de álb um, podc ast, géne ro , ar tis ta o li sta de reproducci ón, el núme ro de ele[...]

  • Página 73

    19 Utilización de un iP od directamente — Control del pasajero Es posi ble utiliz ar un iPo d cone ctado al conect or de bas e dir ectam ente. 1 Dura nte la reproducción, man tenga pulsad o (MOD E) . Aparecerá “MODE IPD” y podrá utilizar el iPod d irect ament e. P ara camb iar lo s eleme ntos en pantal la Pulse (DSPL) . Los elemento s de [...]

  • Página 74

    20 P ersonalización de la curva de ecualiza dor — EQ 3 “CUSTOM” de EQ3 le pe rmite r ealizar s us propio s ajustes de ecuali zador . 1 Selecc ione una fuent e y , a continuación, pulse (EQ3) varias veces par a selecc ionar “CU STOM”. 2 Puls e (SELECT/ENTER) varias veces hasta que aparezca “LO W”, “MID” o “HI”. 3 Gire el sele[...]

  • Página 75

    21 Copia de seguridad de la memori a Los último s ajust es se alma cenan automáticamente . Los aj ustes de soni do (ex cept o el v olume n), elementos de conf iguración (e x cepto el r eloj) y preaj ustes del sinton izad or se alma cena n en la memoria intern a de la u nidad. Uso de un equipo opcional Cambiador de CD Selección del cambiador 1 P[...]

  • Página 76

    22 Reproducción repetida y aleatoria 1 Durante la rep roduc ción, pulse (3) (REP) o (4) (SH UF) v ari as v eces hast a que apar ezca el ajus te dese ado . Para volver al modo de repr oducci ón norm al, seleccione “ OFF” o “SHUF OFF”. Mando a distanci a subacuático RM- X60M /X1 1M Ubicación de los controles Los boton es corr espondi ent[...]

  • Página 77

    23 Radio : para reci bir las emiso ras almace nadas (presi onar y gira r). • Co ntrol V OL (volumen) Funcio na d e igu al ma nera que el sel ector de control en la uni dad (girar) . • Co ntrol SEEK/AMS Funcio na d e igu al ma nera que (SEEK) –/ + en la unid ad (gir ar o gira r y ma ntener ). • Bo tón DSPL (pantalla) Para cam biar lo s elem[...]

  • Página 78

    24 Información adicional Precauciones • Deje que la uni dad se enfr íe pre viament e si e l barco h a estado amarra do baj o la luz solar directa. • La an tena mo toriz ada se exti ende auto mát icam ente . Condensación de hum edad En el caso de pro ducirse con densación de humedad en el interi or de la unidad, extra iga el disco y espere [...]

  • Página 79

    25 • Ap ple no se hace resp onsable del fu ncionami ento de este disposi tiv o en cumpli miento de l os estándare s de seguridad y normativa. Si desea realiza r algun a co nsulta o solucio nar alg ún pro blem a re lativo a la un idad que no s e tr ate en es te manual , póngase en con tacto c on el distribuidor Sony más cercano . Mantenimiento[...]

  • Página 80

    26 Accesorio s sumin istrados: Mando a distan cia de tarje ta: RM-X151 Compone ntes de instal ación y conexiones (1 juego) Equ ipo y acce so rios opci on ales * : Mando a distancia subacuáti co: RM-X 60M, RM-X11M Mando rot atorio: R M-X4S Cable de BUS (suministrado con un cable de contac tos RCA): RC-61 (1 m), RC-62 ( 2 m) Cambiador de CD (6 disc[...]

  • Página 81

    27 Las ind icacion es desapa recen de l visua lizador o no aparec en en él. • El atenuador está ajustado en “DIM-ON” (página 20) . • La pa ntalla se apag a si mantie ne pulsado (OFF) . t M antenga p ulsado (OFF) en la unidad h asta que se il umine l a pant alla. No funciona la d esconexión automática. La unidad es tá encendid a. La fu[...]

  • Página 82

    28 Mensajes/indicaciones de error Reproducción USB No es posible reproducir elementos a través d e un concentrador USB. Esta unidad no pue de reconocer dispositivos USB a través de un concentra dor USB. No se pueden r eproducir elementos. El di spos iti vo U SB no f unc iona . t V uelva a conectar lo. El dispositivo USB tarda más tiempo en inic[...]

  • Página 83

    29 Si estas solucion es no ayuda n a mejorar l a situación, póngase en c ontacto con el distribuidor Sony más cercan o. Si en tre ga la uni dad pa ra su repa ració n a c ausa de problem as en la reprodu cció n de CD, lleve el disco que se utiliz ó cuando se pr odujo e l problema . NO SUPRT (No c ompa tible ) • El concentrador USB no es comp[...]

  • Página 84

    2 ZAPPIN ist ein Mar kenzeichen d er Sony Corpor ation. iPod ist ein i n de n USA u nd a ndere n Länd ern eing etrage nes Mar kenz eich en vo n Apple Inc. iPho ne ist ei n Mark enz eich en v on Ap ple In c. Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite [...]

  • Página 85

    3 W arnhinweis, wenn d ie Zündu ng Ihres Boots nicht über eine Zubeh örposition (A CC oder I) verfügt Aktivieren Si e unbedi ngt die Abschaltaut omatik (Seite 20). Nach dem Aussc halten wir d das Gerät d ann nach der v oreingestel lten Zeit au tomatisch vollstä ndig a bgesc halte t, so dass der Autobatterie kein S trom mehr entz ogen wird. W [...]

  • Página 86

    4 Inhalt Vorbereitunge n Mit die sem Gerät abspie lbare CDs . . . . . . . . . . 6 Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abbrechen des DEMO-Modus . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereiten d er Kartenfer nbedienung . . . . . . . . 7 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lage und Grundfunktione n [...]

  • Página 87

    5 Support-W ebsite W enn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abruf en möchten, rufen Sie bitte folgende W ebsite auf: http://suppor t.son y-eur ope .com Hier finden Sie f olgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatib ler digitaler Audiopla yer • Unterstützte MP3-/WMA-/AA C-Dateien[...]

  • Página 88

    6 Hinweis zur Wasserfestigkeit Dieses Gerät i st für d en Be trieb auf See g eeign et. Um den Schut z vor Gischt, W e llen, Regen, Feuch tigk eit, ul tra violette n Stra hlen u sw . zu prüf en und die Zuverlässigkei t und Funktionsf ähigkeit d es Geräts gewähr leisten z u kön nen, wu rde es folgenden T ests unterzog en (nur Frontpla tte): ?[...]

  • Página 89

    7 Vorbereiten der Kartenfernbedienung Entferne n Sie die Isolierf olie. Tipp Inf ormatione n zum A ustaus chen der B atteri e fi nden Sie auf Seite 25. Einstellen der Uhr Die Uhr zeigt die Uh rzeit im 24-Stunden-F ormat digital a n. 1 Halten Sie (SELECT/ENTER) gedr üc kt. Die Ei nste lla nzei ge ers chei nt. 2 Drücken Sie (SEL ECT /EN TER) s o of[...]

  • Página 90

    8 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Geöffnet e Frontplatte E N T E R S E E K S E E K S E L E C T OFF DSPL EQ3 AF/TA PTY SCRL MODE ZAP ALBUM REP SHUF PAUSE DM SOURCE RESET[...]

  • Página 91

    9 In dies em Abs chnit t werd en Lage und Grund funktion en der T eile un d Bediene leme nte beschr ieben. Nähere Er läuterun gen finden Si e auf den je weiligen Seiten. Die en tsprec henden T asten au f der Karte nfer nbe dien ung habe n dies elbe Funkt ion wie die T asten am Gerä t. A T aste AF ( Alternativf reque nzen)/ T A (V erkehrsdurchsag[...]

  • Página 92

    10 Kartenfernbedienun g RM-X151 Die fo lgenden T ast en auf der Kart enfern bedi enung unte rschei den sich außerd em hinsichtli ch ihres Namens bzw . ihrer Funkti on von denen am Gerät. Ziehen Sie vor dem Ge brauch die Is olierfo lie her aus (S eite 7). ql T asten < ( . )/ , ( > ) Bei m Ste uern v on Radi o-, C D- un d USB- Funk tione n en[...]

  • Página 93

    11 Suchen nach einem Tit el Suchen nach ein em Titel an hand seines Na mens — Qu ic k-BrowZer Sie könn en anh and der K ategorie müh elos nac h einem T itel auf einer CD o der einem USB-Gerä t such en. 1 Drücken Sie ( BRO WSE). Das Gerät wechselt i n den Quick-Bro wZer- Modu s und die Li ste der Suchkat egorien erschein t. 2 Wä hlen Sie dur[...]

  • Página 94

    12 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Si e währ end der Boo tsfahrt Sende r einstell en, sollten Sie die BTM-Fu nktion (Speic herbe legung sautom atik) verwen den. Andernfa lls besteht Unfallge fahr . A utomatisches S peichern von Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOU RCE ) so oft, bis „TUNER“ ersc heint. Zum W e chseln des [...]

  • Página 95

    13 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rät stehe n folg ende R DS- Funk tione n auto matisc h zur V erfügun g: Hinwei se • Je na ch Land bzw . Regio n stehen m öglicher weise nicht a lle RDS-F unktion en zur V erfügun g. • Die RD S-Funkt ion arbeite t möglicherw eise nicht, wenn die Se ndesign ale zu schwach sind ode r wenn der ei ngestel lte Se[...]

  • Página 96

    14 A uswählen des Programmtyps (PT Y) 1 Halten Sie währ end des UKW- Empfangs (AF/TA) (P TY) gedr ück t. Der Name des a ktuellen Progra mmtyps ersc heint , wenn de r Send er PTY -Daten ausstrah lt. 2 Drücken Sie (AF/ TA) (PTY) so oft, bis der gew üns cht e Pr ogrammt yp ange zeigt wir d. 3 Drücken Sie (SEEK) –/ +. Das Ge rät beginn t, nach[...]

  • Página 97

    15 Informationen im Display A T onquel le B T itelname* 1 , CD- /In terp rete nname * 1 , Interpret enname * 1 , Alb umnummer* 2 , Albumname* 1 , T itelnummer/V erstrichene Spie ldauer , Uhrzeit *1 Die In formatio nen ein er CD T EXT bz w . e iner MP3-/WMA -/AAC-Datei werden angezeigt . *2 Die A lbumnummer wi rd nur be im Wechseln d es Albums ang e[...]

  • Página 98

    16 Lösen des USB-Geräts 1 Stoppen S ie die Wiedergabe am USB- Gerät. 2 T rennen Si e das USB-G erät von diesem Gerät. W en n Sie das U SB-Ge rät w ährend de r Wi ederg abe v om Gerät tr ennen, kön nen di e Daten auf dem USB- Gerät besc hädi gt wer den. Hinweise • V erwe nden Sie kei ne USB-G eräte, die so groß oder schwer sind, da ss[...]

  • Página 99

    17 iPod Erläuter unge n zur Kompatib ilität de s iPod finde n Sie unt er „Der iP od“ au f Seite 2 4 oder auf der Suppo rt-W eb site. In dies er Bed ienungs anlei tung wir d „iPod“ als allge meiner Begr iff für die iPod -Fun ktione n bei einem iP od und iPhone verwe ndet , sofern ni cht im T ext oder in Ab bildun gen ande rs ang egeben. W[...]

  • Página 100

    18 Informationen im Display A T onquel le B T itel name, Interpre tenname, Albu mname, T itelnummer/V erstrichene S pieldauer , Uhrzeit Zum W e chseln der a ngezeigten I nformationen B drück en Sie (DSPL) . Tipp Beim Wechseln des Albums, des Podcasts, des Genres, des Inte r preten bzw . der Playlist wird kurz di e entspreche nde Num mer a ngezeigt[...]

  • Página 101

    19 Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung Ein iPod, der an den Do ck-An schluss ange schlos sen ist , lässt sich dire kt bedie nen. 1 Ha lten Sie während der Wied ergabe (MODE) ge drüc kt. „MO DE IPD“ erschei nt und Si e können de n iPod di rekt be dienen . So wechseln Sie die Inf ormationen im Displa y Drücke n Sie (DSPL) . Di[...]

  • Página 102

    20 Individuelles Einstellen der Equalizer -K urve — EQ3 Mit „CUS TOM“ unter EQ3 könn en Sie Ihr e ind i vidu elle n Equ alize r -Ein ste llun gen vor ne hm e n. 1 Wäh len Sie eine T onquelle aus und drücken Sie mehrfach (EQ 3) , um „CUSTOM“ auszuw ählen. 2 Drücken Sie (SELECT/ENTER) so oft, bis „LO W“ , „MID“ oder „ HI“ a[...]

  • Página 103

    21 Sicherungsfunktion für Speicherdaten Die zuletzt ausge wählten Einste llungen werden auto matisc h gesp eicher t. Klang einst ellu ngen ( mit Au snahm e der Lauts tärke), K onfigurat ionsopt ionen ( mit Ausn ahm e der Uh rzeit ) und ge speich erte Sen der wer den im int ernen Sp eich er des G eräts abgel egt . V erwenden gesondert erhältlic[...]

  • Página 104

    22 Repeat und Shuffle Play 1 Dr ücke n Si e währ end der W ieder ga be (3) (REP) od er (4) ( SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display ers cheint. W enn Sie w ieder in d en n ormal en Wi ede rgabemodu s wechs eln mö chten, wähle n Sie „ OF F“ b zw . „SHUF OFF“ . Bootstaugliche Fernbedienun g RM- X60M /X1 1M Lage und Fu nk[...]

  • Página 105

    23 • Re gler PRESET /DISC CD/USB : Entspr icht den T asten (1) / (2) (ALBUM –/+ ) am Ger ät (drü cken und dre hen). Radio : Einstelle n gespeicher ter Sender (drüc ken und dreh en). • La utstär keregle r V OL Entspr icht dem Steu erregler a m Ge rät ( drehen) . • Re gler SEEK/AMS Entsprich t (SEEK) –/+ am Gerät (dre hen ode r dreh e[...]

  • Página 106

    24 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • Lassen Sie das Ge rät vor dem Betrieb ab kühlen, wenn das Boot in direkter Son ne festgemach t war . • Die Motora ntenne wird automat isch ausgefa hren. Feuchtigkeitskondensation Sollte sich im Inneren de s Geräts Feuchtigkei t niederschla gen, neh men Sie die C D heraus un d warten Sie etwa e[...]

  • Página 107

    25 • „Ma de for iPod“ be deutet , dass elektronisc hes Zubehö r speziell für de n Anschluss an e inen iPod konzipiert und vom Entwi ckler en tsprec hend der Leistungsst andards von App le getestet wurde . • „W o rks with iPhone “ bedeut et, dass elektronisch es Zubehö r speziell für den Ansc hluss an ein iPh one konzipi ert und vom [...]

  • Página 108

    26 T echnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabst and: 120 dB Fr equenzgang : 10 – 20 .00 0 Hz Gleic hlaufschwa nkungen: Unte rhalb der Mes sgrenze Tu n e r FM (UKW) Empfangs berei ch: 87,5 – 108,0 MH z Antennen anschlu ss: Ansch lus s für Auße nanten ne Zwisch enfr equenz: 150 kHz Nutzbar e Empfin dlichk eit: 10 dBf T rennschärfe : 75 dB b[...]

  • Página 109

    27 Störungsbehebung Anha nd de r fol gende n Chec klis te kö nne n Sie di e meisten Prob leme, die mö glicherwei se an Ihrem Gerät auf treten, selbst behe ben. Bev or Sie die fo lgen de C hecklist e durch gehe n, überprüfe n Sie bitte zunä chst, ob Sie das Gerät richtig a ngeschl ossen und bedien t ha ben. W enn d as Problem sich n icht beh[...]

  • Página 110

    28 Fehleranzeigen/M eldungen Radioemp fang Sender lassen sich n icht empfan gen. Der T on ist stark ge stört. Die V e rbindung wurde nicht richti g hergestellt . t Sch ließen Sie eine Motora ntennen-Ste uerleitu ng (blau) oder eine Stromverso rgungsleitung fü r Zubehör g eräte (rot) an die Stromversorgungs leitung für den Antennenv erstärker[...]

  • Página 111

    29 W enn sich da s Problem mit diesen Abhi lfemaßna hmen n icht be heben lässt, w enden Si e sich an eine n Sony-Händl er . W enn Sie da s Gerät au fgrund einer Stö rung bei der CD-Wiedergabe zur R eparatur bringen, bringen Sie bitt e auch die CD mit, di e eingel eg t war , als das Proble m zum ers ten Mal auftra t. NO AF Für den aktue llen S[...]

  • Página 112

    2 ZAPPI N is een ha ndelsme rk van Sony Corpor ation. iPod is een hande lsme rk van Apple Inc., gedepo neer d in de V e renigd e State n en and ere landen. iPhone is een han delsm erk van Apple Inc. Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan[...]

  • Página 113

    3 W aarschuwing als he t contact slot van de boot g een ACC-positie heeft Zorg er voor dat u de functie vo or automatisch uits chak elen inste lt (p agin a 20). Hierm ee word t het a pparaat na de inge ste lde tijdsduur a utomatisch v olled ig uitgeschak eld nadat u he t ap para at he bt ui tges chak eld. Zo voork omt u dat d e accu lee graak t. Al[...]

  • Página 114

    4 Inhoudsopgave Aan de slag Disc s die kunn en wor den af gespeel d op di t apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 6 De DEMO-stand an nuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De kaartafs tandsbedie ning voorberei den. . . . . . 7 De klok ins tellen . . . . [...]

  • Página 115

    5 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinf ormatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://suppor t.son y-eur ope .com Le vert informatie over: • Modellen en fabrikanten v an compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AA C-bestanden[...]

  • Página 116

    6 W aterbest endigheid Dit apparaa t is ontworpen voor geb ruik in een waterrijke omg eving. Om het a pparaat te bescherm en tegen wa terdruppe ls, gol ven, regen, vocht, u ltravio lett e str alin g, enz ovoort, zijn de volgende tests u itgevoerd op het apparaa t om ver zeke rd te zijn v an bet rouw baarh eid en function aliteit (a lleen het voorpa[...]

  • Página 117

    7 De kaartafstandsbediening voorbereiden V e rwijder h et besch ermende laagje . Tip Zie pa gina 24 voor meer informa tie over het vervangen van de batter ij. De klok instellen De di gita le kl ok wer kt m et het 24-uurs sy stee m. 1 Houd (SEL ECT/ ENTER ) ingedrukt. Het installati ev enster wo rdt weerge ge ve n. 2 Druk her haaldelijk op (SEL ECT/[...]

  • Página 118

    8 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oor paneel g eopend E N T E R S E E K S E E K S E L E C T OFF DSPL EQ3 AF/TA PTY SCRL MODE ZAP ALBUM REP SHUF PAUSE DM SOURCE RESET[...]

  • Página 119

    9 In dit g edeelte vin dt u informa tie o ver de lo catie van bedieni ngsele mente n en inst ructies voor algemen e hand elinge n. Bekijk de betreffend e pagina' s voor me er informa tie. De overeenkoms tige t oetsen op de kaarta fstan dsbed iening bed iene n deze lfde fun cties als die op het appa raa t. A AF (alternatie v e frequenties)/ T A[...]

  • Página 120

    10 Kaartafstandsbediening RM-X151 De v olgende toet sen op de kaarta fstand sbed iening verschille n van de toe tsen op het appara at of heb ben an dere fu ncti es dan de toe tsen op he t appar aat. V er wijder het bescher mende laagj e v óór ge bruik (pagin a 7). ql < ( . )/ , ( > ) toetsen Radi o/CD /USB bedien en, deze lfde fun ctie als [...]

  • Página 121

    11 Zoeken naar een track Zoeken naar een tra ck op naam — Quick-Bro w Zer U kunt gemakkeli jk op cat egorie zoe ken naar een track op ee n CD of U SB-appa raat. 1 Druk op (BRO WSE). De Qui ck- Bro wZer -stand o p he t ap paraat wordt geacti veerd en er wordt een lijst met zoekca te gor ieën weer ge ge ven. 2 Draai de r egel kn op om de ge wenste[...]

  • Página 122

    12 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zende rs tij dens h et varen, m oet u de BTM -funct ie (geh eugen voor beste afs temmi ng) gebrui ken om o ngel ukke n te ve rmij den. A utomatisch ops laan — BTM 1 Druk he rhaaldelijk op (SOURCE ) tot "TUNE R" wordt weergeg even . Druk herhaaldel ijk op (MODE) om de band te[...]

  • Página 123

    13 Opmerki ngen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet a lle RDS-f uncties b eschikba ar . • RDS functio neer t wellicht niet als het ontvangstsig naal zwak is of als de zend er waaro p u hebt afgeste md, geen RDS -gegevens v erzendt . AF en T A instel len 1 Druk her haaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weer gege[...]

  • Página 124

    14 Programmatypen Opmerking U kunt deze func tie nie t gebr uiken in bep aalde l anden/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikb aar zij n. CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de instellingen (pagina 20). Opmerking en • Het is mogelijk dat de CT -functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen. • Er kan een ve[...]

  • Página 125

    15 Scherm items A Br on B T rackna am* 1 , disc-/arti estennaam* 1 , artie sten naam * 1 , alb umnummer* 2 , alb umnaa m* 1 , tracknummer/v erstre ken speel duur , klok *1 De informatie ove r een CD TEXT , MP3/WMA/AA C wordt weergegeven. *2 Het a lbumnummer wo rdt alle en weerg egeven als het album wordt gewijzigd. Als u s cherm items B wilt wijzig[...]

  • Página 126

    16 Het USB-apparaat verwijderen 1 St op het afspe len van het U SB-appa raat. 2 V erwijder het USB- apparaa t. Als u het US B-apparaat v e rwijdert t erwijl het wordt af gesp eeld, ku nnen de gegev ens o p het USB- appara at wor den bescha digd . Opmerking en • Gebru ik geen USB-app araten die zo groot of zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze wo[...]

  • Página 127

    17 iPod Zie "In form atie over iPod" op pagina 24 of ga naar de o ndersteuningss ite vo or meer infor matie ove r de compat ibiliteit v an de iPod. In deze ge bruiks aanwi jzing wordt "iP od" gebrui kt als alg emene ver wijzin g naar de iPod- functi es van de iPod e n iPhone , tenzi j anders aangegeven in de tekst of afbee lding[...]

  • Página 128

    18 Schermitem s A Bron B T racknaam, a rtiestenna am, albu mnaam, tracknummer/ vers treke n speelduur , klok Als u s chermitems B wilt wijzigen, dru kt u op (DSPL) . Tip Als album/podcast/genre/ar tiest/afsp eellijst wordt gewijzigd, wordt het itemnummer tijdelijk weergegeven. Opmerking Het is mogelijk dat som mige letters die zijn opgesla gen in d[...]

  • Página 129

    19 Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U ku nt een iPod die is a angesl oten o p de dock connect or re chtstree ks bed ienen. 1 Ho ud tijdens he t afspelen (MODE) ingedr ukt. "MODE IPD" wo rdt weer geg e ve n en u kunt de iPod recht stree ks bedie nen. De scher mitems wijzigen Druk o p (DSPL) . De s che rmit em s wo rde[...]

  • Página 130

    20 De equaliz ercurve aan passen — EQ3 Met "C USTOM" bij EQ3 kunt u zel f equa liz erin stell inge n opge ven. 1 Sele cteer ee n bron en druk herhaaldelijk op (EQ3) om "CUST OM" te sele cteren. 2 Druk he rhaaldelijk op (SELECT/ENTER) tot "LOW", " MI D" o f "H I" wordt weer gegeven . 3 Draa i de re[...]

  • Página 131

    21 Geheugenback-up De laatste instel lingen word en automati sch opgesl agen . De geluidsi nstelling en (behalv e het v olume) , instel items (beh alve d e klok) en de tunerinste llingen w orden opgesla gen in het inter ne geh eugen van het ap paraat . Optionele apparaten gebruiken CD-wissela ar De wisselaar selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SO U[...]

  • Página 132

    22 Maritieme kaar ta fstandsb ediening RM- X60M /X1 1M Bedieningselementen De overeenkoms tige to etsen op de ma ritiem e kaarta fstand sbed iening bed ienen deze lfde functi es als di e op he t appara at. RM-X60M RM-X11M De volgend e bedien ingselem enten op de maritie me kaartafsta ndsbedieni ng moeten op een andere m anier worden bedi end da n o[...]

  • Página 133

    23 De werkingsrichting wijzigen De werk ings rich ting v an de be dieni ngsel ementen is in de fa briek inge steld , zoal s hiero nder wor dt aa ng eg eve n. Als u de bedieni ngssa telli et recht s op de stuu rkol om mo et mo ntere n, k an d e werkin gsrich ting worden omg ekeer d. 1 T erw ijl u de VOL regelaar indruk t, houd t u (SE L) in gedrukt [...]

  • Página 134

    24 • Als ee n disc me t Mul ti Session (meerdere sessies) begint met een CD -DA-sessie, wordt deze herkend als een CD-DA-disc, e n worden andere sessies niet afgesp eeld. • Discs die NIET kunnen word en afgespeeld met dit apparaat – CD-R's/CD-R W's met slecht e opname kwaliteit . – CD-R's/CD-R W's die zi jn opgeno men me[...]

  • Página 135

    25 T echnische gegevens CD-sp eler Signaal/r uis-afstan d: 120 dB Fre quentiebe reik: 10 – 2 0.00 0 H z Snelhei dsfluctu aties: Min der da n mee tbar e wa arde n Tu n e r FM Afst em berei k: 87, 5 – 108,0 MHz Antenne-a ansluiting : Aansluit ing voor externe antenne T ussenfreq uentie: 150 kHz Bruikba re g ev oelighei d: 10 d Bf Select iviteit: [...]

  • Página 136

    26 Problemen oplossen De on derstaan de c ontrole lijst k an u he lpen bij h et oplossen van problem en die zich me t het apparaa t kunnen voordoen . V oo rdat u de ond erstaand e cont rolelijst doo rneemt , moet u ee rst de aanwi jzingen voor aansluiting e n gebruik co ntroleren. Als het problee m niet is opgelost , gaat u naar de volgende onde rs[...]

  • Página 137

    27 Foutmeldingen/berichten Er kan niet w or den afgestemd op voorkeurzenders. • Sla de juiste frequ entie op in het ge heugen. • Het ontvangstsignaal is te zwak. Er kan nie t automatis ch wo rden afgestemd op zen ders. • De lokal e zoek functie is niet correct ingest eld. t Het afstemmen wordt te va ak onderbroke n: Stel "LOCAL-ON" [...]

  • Página 138

    28 Als deze oplossin gen niet helpe n, moet u de dichtstb ijzijn de Sony-han dela ar raad plegen. Als u het appa raat ter repa ratie wegbreng t omdat CD's niet goe d worden afgespe eld, kunt u be ste de disc meene men waarmee het probleem is begonnen. NO SUPRT (geen ondersteun ing) • Een USB-hub wordt nie t ondersteund door dit apparaat . ?[...]

  • Página 139

    [...]

  • Página 140

    2 ZAPPI N è un mar chio di fabbr ica di So ny Corpor ation. iPod è un marchi o di fabb rica di Ap ple, Inc., reg istrato negli Sta ti Uniti e in alt ri paesi. iPhone è un ma rchio di fabbric a di App le Inc. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548. Per l’installazione e i[...]

  • Página 141

    3 A vver tenza relativa all’inst allazion e su un ’im barca zi one s provvis ta d el la posizione ACC (accessoria) sul blocchetto d i acce nsion e Assicurars i di impostare la funzione di spe gnimento aut omatico (pagin a 20). L ’apparecchio si spe gne completa mente e in modo automatico d opo l’inter va llo di tempo impostato da l relati v[...]

  • Página 142

    4 Indice Operazioni preliminari Dischi ripr oducib ili me dian te l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Azzeramento de ll’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 6 Annullamento d el modo DEMO . . . . . . . . . . . . 6 Preparazi one del tel ecomando a sche da . . . . . . 7 Impostazione dell’oro logio . . . . . . [...]

  • Página 143

    5 Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più a ggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito W eb: http://suppor t.son y-eur ope .com Nel sito sono f or nite inf ormazioni relative a: • Modelli e produttori di lettor i audio digitali compatibili • File MP3/WMA/AAC supportati[...]

  • Página 144

    6 Informazioni sulla resistenza all’acqua Il presente ap parec chio è stato pro gettato pe r l’uso in ambiente m arino. Per prot eggerlo da spruzz i d’acqua, onde, pioggia , umidit à, ragg i ultraviole tti e così via, l’appa recchi o è stato sottoposto a i test riportat i di segu ito per veri ficarne l ’aff idabilit à e l a funziona [...]

  • Página 145

    7 Preparazione del telecomando a scheda Rimuovere la pe llico la di prot ezione. Sug gerim ento P er informa zioni su come sost ituire la pila, vedere pagina 25. Impostazione dell’orologio L ’orologio mostr a l’indic azione dig itale dell ’ora in b ase al sist ema delle 24 or e. 1 T enere premuto (SELECT/ENTER) . V iene visualiz zato il d i[...]

  • Página 146

    8 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Pannello anter iore a pert o E N T E R S E E K S E E K S E L E C T OFF DSPL EQ3 AF/TA PTY SCRL MODE ZAP ALBUM REP SHUF PAUSE DM SOURCE RESET[...]

  • Página 147

    9 La pr esen te se zion e con tie ne l e istr uzio ni riguard anti la posizione dei comandi e le operaz ioni di base. Per ulter iori info rma zioni , vedere le p agine cor rispo ndent i. I tasti del te lecomando a sched a corrispond enti a quell i dell’ap parec chio con tro llano l e stess e funz ioni. A T asto AF ( frequenze alterna tive)/ T A ([...]

  • Página 148

    10 T elecomando a scheda RM-X151 I tast i del tele comando a s cheda ri portati di segu ito corris pondono a ta sti/funzi oni dif f erenti dell’ apparecchio. Prima del l’uso, rimu ov ere la protez ione ( pagin a 7). ql Ta s t i < ( . )/ , ( > ) Per contr ollare la radio/il CD/i l dispositi vo USB. Stes sa funz ione di (SEEK) –/+ sull’[...]

  • Página 149

    11 Ricerca di un brano Ricerca di un brano in base al nome — Quick-Br owZer È possib ile rice rcar e facilme nte un brano conten uto i n un CD o i n u n disp ositivo USB in base al la cat ego ria. 1 Premer e ( BR O WSE ). L ’appar ecchio entra ne l modo Qu ick- BrowZer, quindi vien e visual izzat o l’elenco dell e categori e di ric erca. 2 R[...]

  • Página 150

    12 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzione Per la sint onizza zion e delle st azioni durante la navigazione, utilizz are la fu nzione BT M (memorizzaz ione automatic a delle emitte nti con sinton ia mig liore ) per evitar e incide nti . Memorizzaz ione au tomatica — BTM 1 Premer e più v olte (SOURCE) fino a visualizzare “TUN[...]

  • Página 151

    13 Servizi RDS Il pres ente app arec chio fornis ce i serv izi RD S in modo automatico come se gue: Note • È p ossibile che non tutte le funzio ni RDS si ano disponibili, a seconda del paese o della regione. • La fu nzione R DS non è dispo nibile qu ando il segn ale è t rop po deb ole o s e la s tazi one sintoniz zata no n trasme tte dati RD[...]

  • Página 152

    14 Selezione del modo PTY 1 T enere premuto (AF/TA) (PTY) d ura nte la ricezi one FM. Se la s ta zio ne st a tr asm e tten do dat i P TY , vien e visu alizz ato il nome de l tipo di programma corr ente. 2 Premer e più v olte (AF/TA) (PTY) fi no a quando non vie ne visualizza to il tipo di programma desiderato. 3 Premer e (SEEK) –/+. L ’appare [...]

  • Página 153

    15 V oci del display A Sor gente B T itolo de l brano* 1 , nome de l dis co/ dell’artis ta* 1 , nome dell’artista * 1 , numero dell’alb um* 2 , nome dell’ alb um* 1 , numero del brano /tem po di rip roduz ione tras cors o, orol ogio *1 V engon o visualizzate le informazion i di un CD TEXT , MP3/WMA/AA C. *2 Il num ero del l’album viene v [...]

  • Página 154

    16 Rimozione del dispo sitivo USB 1 A rrestar e la ripr oduzio ne del disposi tivo USB. 2 Rim uovere il dispos itiv o USB. Div ersame nte, è possi bile che i dati mem orizz ati nel dispos itivo USB vengano danne gg iati . Note • Non utilizza re disp ositivi US B di dim ensioni o peso eccessivi ch e potrebbe ro cade re a causa di vibrazioni o cau[...]

  • Página 155

    17 iPod Per ulte riori info rmazioni s ulla compati bilità dell’iP od i n uso, vedere “ Info rmazion i su ll’iPod ” a pagina 24 o visitare il sito W eb di assis tenza. In quest e Istr uzioni per l’us o, il term ine “iPo d” viene util izzato come rife rimento genera le per le funzio ni iPod di iPod e i Phone , se non di vers amente sp[...]

  • Página 156

    18 V oci del display A Sorgente B T itol o del brano, nome dell’artis ta, nome dell’alb um , numero del brano/ tempo di ripr oduz ione t ras cors o, or ologi o Per camb iare le v oci de l display B , p remer e (DSPL) . Sug geri mento Quando si cambia a lbum/podcas t/gener e/ar tista/ playlist, il relat ivo numero di voce vien e visuali zzato br[...]

  • Página 157

    19 Uso diretto dell’iPod — Controllo passeggero È possibile utilizzare d irettamente un iPod collegato al conne ttore doc k. 1 Dura nte la riproduzione, tene re premuto (MODE) . V i ene vis ualizz ato “MO DE IP D”, quin di è possibile utilizza re direttamen te l’iPod. P er cambiare le v oci del display Prem ere ( DSPL) . Le voci del dis[...]

  • Página 158

    20 P ersonalizza zione della curva dell’equaliz zatore — EQ3 L ’op zion e “CUSTOM ” di EQ3 co nsente di ef fettuare impostazi oni dell’equa lizzatore perso nali zzat e. 1 Seleziona re una sorge nte, quindi pre mere pi ù v olte (EQ3) per selezion are “CU STOM”. 2 Premer e più v olt e (SELECT/ENTER) fino a visual izzare “LOW”, ?[...]

  • Página 159

    21 Memoria di backup Le ultime i mpostazioni ef fettuat e vengono mem orizz ate auto matica men te. Le impost azioni a udio (tra nne il v olume) , le v oci di im post azio ne (t ranne l’or ol ogio) e le s tazi oni pres elez iona te ve ngo no sal vate nella memor ia inte rna de ll’appar ecch io. Uso di apparecchi opzionali Cambia CD Selezione de[...]

  • Página 160

    22 Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 1 Durante l a ripr oduzi one, premer e più v olt e (3) (REP) o (4) ( SHUF) f ino a vi suali zzare l’imp ostazi one desi derata . Per torn are al m odo di ri produz ione normal e, selezion are “ OFF” o “SH UF OFF”. T eleco mand o R M-X 60M /X1 1M per uso in ambiente marino Individuazione dei co[...]

  • Página 161

    23 • Co mando P RESET/DISC CD/USB : Stessa funz ione di (1) / (2) (ALBU M –/+) sull’ apparec chio (pre mere e ruot are) . Radio : per ricevere le staz ioni m emori zzate (premer e e ruotare ). • Co mando VOL (volume) Stess a funzio ne dell a mano pola di contro llo sull ’appar ecchi o (ru otare). • Co mando S EEK/AMS Stess a funzio ne d[...]

  • Página 162

    24 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’imbar cazione è stata o rme ggiata in un l uogo espos to a luce sola re dirett a, atte ndere che l’a ppare cchi o si r af fre ddi pr ima di utili zz arlo. • L ’ante nna el ettric a si est ende aut oma ticam ente . Formazion e di condensa Se all’in terno dell’a pparecchi o si è format a d[...]

  • Página 163

    25 Per eventuali domande o problem i riguardant i l’app ar ecch io no n trat tati nel pr esen te ma nua le, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony . Manutenzione Sostituzione della pila al litio del telecomando a scheda In condiz ioni norm ali, la pila du ra circa 1 anno (il ciclo d i vita può risu ltare pi ù breve in funzion e delle cond[...]

  • Página 164

    26 Dimensioni : circa 197 × 89 × 187 mm (l/a/p) Dimensio ni di mont aggio: circa 1 81 × 52 × 144 mm (l/a/p) Pes o: circa 1,8 kg Access ori in dotazione: T elecom ando a scheda : RM-X151 Eleme nti per l’instal lazione e i co lle gament i (1 set) Access ori/appar ecch i opzionali * : T elecomando per uso in ambi ente marino: RM-X60M, R M-X11M T[...]

  • Página 165

    27 Il display viene disattivato/non viene visual izzat o ne lla rel ativa fin estra . • L ’att enuat ore di lumi nosità è im posta to su “DIM- ON” (pagina 20). • Il display scompare tenendo pre muto (OFF) . t T enere premuto (OFF) su ll’appar ecchio fino a visual izzare il disp lay . La funzione di s pegnimento automa tico non è oper[...]

  • Página 166

    28 Messaggi e in dicazioni di errore Riproduzione USB Non è possibile e seguire la ri produzione di v oci mediante u n hub USB. Il presente apparecchio non è in grado di riconosc ere i disposit ivi USB mediante un hub USB. Non è possibile e seguire la ri produzione. Un dispositivo USB non funziona. t Ricolle garlo. Il di spositi vo US B necessi [...]

  • Página 167

    29 Se le soluzion i riportate non ri solvono il problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony . Se l’appa recch io viene portato in un centro di assis tenza a ca usa di un pr oblema relat i vo alla riproduz ione di un CD , assic urarsi di port are il disco utili zzato al momen to in cui si è ver if icato il proble ma. NO SUPRT (non supp[...]

  • Página 168

    T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, f alls Sie diese im F ahrzeug aufbewahren möchten. Bitte bewahren Sie den Ger äte-P as[...]