Sony CDX-GT929U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT929U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT929U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT929U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT929U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT929U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT929U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT929U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT929U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT929U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT929U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT929U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT929U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT929U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2008 Sony Corporation 3-283-552- 11 (1) CDX-GT929U T o cancel th e demons trat ion (De mo) disp lay , see page 20. Zum Dea ktivieren der Dem o-Anz eige (Dem o) schlagen Sie bitte auf Sei te 21 nach . Pour annul er la démonst ration (De mo), repo rtez-vous à la page 20. Per annul lare la dim ostrazione (D emo), veder e pagina 21. Om de d emonst[...]

  • Página 2

    2 “A T R A C ” , “A T R A C A D ” , S o n i c S t a g e a n d t h e i r logos are tradem arks of Sony Corp oration. “W ALKMAN” a nd “W ALKMAN” l ogo are reg ist ered t radem arks of So n y Corpo rati on. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the cha[...]

  • Página 3

    3 T able of Co ntents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 5 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy yo ur drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can play CD-DA (also co ntainin g CD TEXT), CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C f iles (pag e 23 )). • Radi o re cep tion – Y ou ca n stor e up to 6 statio ns per band (FM 1, FM2, FM 3, MW and L W ). ?[...]

  • Página 5

    5 Getting Started Resetting the unit Before operat ing the uni t for the firs t time, or after replacing the ca r batte ry or chan ging the connectio ns, you must reset the unit. Detach t he front pa nel and pr ess the RESE T butto n with a pointed object, such as a ball- point pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting and so[...]

  • Página 6

    6 Detaching the front panel Y ou can deta ch the fr ont panel of this unit to pre ven t theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF positio n without det aching the fr ont panel, the cautio n alarm will so und fo r a few second s. The alarm will only sou nd if the b uilt- in amplif ier i s used. 1 Press (OFF) . The unit is tu rn[...]

  • Página 7

    7 Adjusting the angle of the front panel 1 Press and hold (ANGLE) repeatedly until the fr ont panel is angled accordingly . The fro nt panel can be set to 3 posi tions. T o return the front panel to it s def ault posi tion, press a nd hold (ANG LE) repeatedly unt il the front panel is re turned to its def ault positio n. Tips • After th e front p[...]

  • Página 8

    8 Location of controls and basic operations Main unit This secti on contai ns inst ructi ons on the lo catio n of cont rol s and basi c oper ation s. F or deta ils, see the resp ective pages. For USB device oper ation, se e “USB devices ” on page 17 , or for op tional device (CD/M D chang er, etc .) op erat ion, see “Usi ng op tio nal e quipm[...]

  • Página 9

    9 E Disc slot pag e 6 T o in se rt th e dis c. F Display window G Z (eject )/ANGLE b utton page 7 T o eject th e disc/sl ide do wn the front pane l (pres s); angle the front pa nel in 3 po sitions (press and hol d). H (front panel release) button page 6 I SOURCE button T o power on; change t he sou rce (Rad io/CD / USB/A UX)* 1 . J DSP L (di sp lay[...]

  • Página 10

    10 Car d remote commander RM-X154 Remove the insu lation f ilm be fore use (page 5). A OFF button T o powe r off; stop the s ource . B SOURCE button T o powe r on; chan ge the so urce (Radi o/CD/ USB/A UX). C MENU butto n T o en ter menu . D ENTER button T o ap ply a sett ing. E < / , (SE EK –/ +) butt ons The same as p ushing the mult i way e[...]

  • Página 11

    11 H A TT (attenuate) button T o att enuate t he sou nd. T o ca ncel, pr ess again. I SOUND button T o en ter soun d set ting. J MODE butt on T o se lect th e radio b and (F M/MW /L W); sele ct th e pl ay mo de of A TRA C Au dio Device. K LIST button T o list u p (Radio); enter the Quick -BrowZer mode (CD/USB). L M / m (+ /– ) butto ns The same a[...]

  • Página 12

    12 Sear ching f or a trac k — Quick-Br owZer Y ou can se arch fo r a track i n a CD or USB device (“ W a lkman ”/Mas s Stora ge Clas s) easi ly by categor y . 1 Push (LIST/BRO W SE) up. The un it enters the Qu ick-BrowZ er mode , and the list of sea rch cat egories ap pears. Dis play items di f fer , depend ing on the type of de vic e or disc[...]

  • Página 13

    13 Searc hing b y skip items — J ump mode Whe n many item s are in ca tegory , you can search t he desir ed item quick ly . 1 Push the multi w ay encoder rig ht, in Quick-BrowZer mode . The f ollowing disp lay ap pears. A C urrent item number B T otal item number i n the cur rent layer C Item name 2 Rotate th e multi way encode r to sel ect the d[...]

  • Página 14

    14 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 21 . Display items Example: when yo u set Inf o (info rmatio n) mode to “ All” (page 20). A Source (CD/WMA/MP3/AAC) indi cation B Cl ock C A lbum numbe r/Track num ber/Elap sed playing time , T rack name , Disc name, Arti st name, Alb um name T o cha nge disp lay ite ms C , press (DSPL[...]

  • Página 15

    15 T uning automatically 1 Select the ban d, then pu sh the multi way encoder left/right t o search for the stat ion. Scann ing s tops when the unit rece i ves a statio n. Rep eat this p roced ure unt il the desi red st atio n is recei ved. Tip If you know the frequency of the station you want to listen to, push and hold the multi wa y encoder left[...]

  • Página 16

    16 Notes • Depend ing on the countr y /region , not all R DS function s ma y be av ailable. • RDS will not work if the signal strength is to o weak, or if th e station you ar e tune d to is n ot transmitting RDS data. Setting AF and T A 1 Press (A F/TA ) repeatedly until the desire d setting appears. Storing RDS stations with the AF and T A set[...]

  • Página 17

    17 Setting CT 1 Set “CT on” in setup (page 2 0). Notes • The CT f unction may not work ev en tho ugh an RD S station is being re ceived . • There m ight be a difference between the time se t by the CT fu nction and the actu al time. USB devices USB device playbac k 1 Remove t he USB cap from the USB connec tor and conn ect the U SB device t[...]

  • Página 18

    18 T o cha nge disp lay ite ms C , press (DSPL) . Tip Display ed items will differ , depending on th e recorded format and settings. For de tails on M P3/WMA /AAC/ A T RAC , see pa ge 25. Note The dis play differs depending on th e Mass Sto rage Class type US B device, and A TRAC A udio Device. Listening to music on a M ass Storage Class type audio[...]

  • Página 19

    19 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics 1 Press the multi way encode r . 2 Rotate the m ulti wa y encoder until the desired menu item a ppears, then press i t. 3 Rotate t he multi way en coder to selec t the setting, then press it. The setti ng is comple te. After 3 sec onds, th e setting is complete and [...]

  • Página 20

    20 Adjusting setup items — MENU 1 Press and hol d the multi way encoder . 2 Rotate the multi wa y encoder until the desire d menu item ap pears, then press it. 3 Rotate the multi way encode r to select the setti ng, then press it. The setting i s complete. 4 Push (BACK) down. The dis play retur ns to nor mal play /recep tion mode. The follo w ing[...]

  • Página 21

    21 2 Connect to the unit. The source auto matically switc hes to “ A UX. ” * Be sure to use a straight typ e plug. 3 T urn do wn the vo lume on the unit. 4 Start playb ack of the port able aud io device at a moderate v olu me. 5 Set y our usual l istening volume on the unit . 6 Adjust the input le vel (page 19). Adjust the volume level Be sur e[...]

  • Página 22

    22 Locating a disc by name — LIST Y ou can se lect a di sc from the lis t when a CD changer with CD TEX T capabi lity , or MD chan ger is co nnec ted. If yo u assig n a name to a dis c, the name ap pear s on the list. 1 Durin g playba ck, pu sh (LIST) up. The di sc nu mber or d isc n ame a ppear s. 2 Rotate th e multi way en coder unti l the desi[...]

  • Página 23

    23 Additional Information Precautions • If yo ur car has been pa rked in direct sun light, allow the unit to cool off before operat ing it. • P ower a nten na (ae rial) wi ll ext end auto mat ical ly whil e th e unit is ope ratin g. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensa tion ma y occur insid e the lenses[...]

  • Página 24

    24 About USB devices • Ma ss Storage C lass and A TRAC Audio Device type US B de vices complian t with t he USB standard c an be used. H o wever , this un it cannot recogni ze USB devices via a USB HUB. For details on th e compa tibility of yo ur USB device, visit the Sony support web site (page 30). • Corres pondi ng co dec i s dif fer ent acc[...]

  • Página 25

    25 About AA C files • AAC, which stand s for Advanced Audio Codin g, is a music f il e compre ssio n form at standa rd. It compresses aud io CD data to approxima tely 1/11* of its o riginal size . • AAC tag is 126 cha racter s. • W hen naming an AAC f ile, be sure to add t he file exte nsion “.m4a” to the fi le name . • Du ring playb ac[...]

  • Página 26

    26 2 Remove the unit. 1 Insert both release k eys simultaneous ly until the y click. 2 Pu ll th e r elea se keys to u nse at th e un it. 3 Slide the unit out of the mounting. Specifications CD Pla yer section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fr equency r esponse: 10 – 20,000 Hz W ow and flutt er: Below m eas urab le limi t T uner section FM T uning[...]

  • Página 27

    27 Note This un it cannot be conn ected to a digital p reamp lifier or an equa lizer which is Sony BUS s ystem compa tible. Design a nd speci fications a re subject t o chang e without notic e. T roubleshooting The fol lowing checkl ist will he lp you reme dy proble ms you may encount er with your unit. Before going throug h the checklist below , c[...]

  • Página 28

    28 The display disappears from/does not appear in the dis play wi ndow. • Th e dimm er is se t “Dimme r on” (pa ge 20) . • The angle of the front pane l is not proper. t Adjust the angle of the front pan el by pressing and hold (A NGL E) (page 7 ). • The displa y disappea rs if yo u pres s and ho ld (OFF) . t Pr ess an d hold (OFF) on t h[...]

  • Página 29

    29 Error displays/Mes sages USB playback Y ou cannot play bac k items via a USB HUB. This unit cannot re cognize USB de vices v ia a USB HUB . Cannot play back items. A USB does no t work. t Reconn ect it. A beep sounds. During pl ayback, the USB device has been disconn ected. t Befo re disconnect ing a USB device, make sure to stop playb ack first[...]

  • Página 30

    30 If these solutio ns do not help improve the situa tion, consult you r neares t Sony dealer. If you t ake the unit to be repaire d beca use of C D playback trouble, bring t he disc that was used at the time th e pro ble m began. Push Re set The CD unit and CD /MD change r cannot be operate d because of some problem. t Press the RESET b utton (pag[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    2 „A TRAC“, „A TR A C AD “, SonicSt age un d die entsp rechend en Logo s sin d Markenz eichen der Sony C orporati on. „W ALKMA N“ und das „W ALKMAN “-Logo sind ei ngetr agene Ma rkenze ichen de r Sony Corpor ation. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung. Wichtig! Bitte nehmen Sie[...]

  • Página 33

    3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vorbereiten d er Kartenfer nbedienung . . . . . . . . 5 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anbring[...]

  • Página 34

    4 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch f ür di esen C D-Pla yer v o n Sony entsch ieden ha ben. Mi t dies em Gerä t ste hen Ihne n im Aut o die fol gende n Funk tion en zur V erfügung . • CD-Wiedergabe W iedergabe von CD-DAs (auch solc hen mit CD TEXT), CD-Rs/CD-R Ws (MP3-/WMA-/ AAC-Datei en (Seit e 25)). • Radi oe mpfa ng – Für j eden Fre[...]

  • Página 35

    5 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Ger ät zum ersten Mal be nutzen oder w enn Sie di e Auto batteri e ausg etausc ht oder di e V er bindun gen gewechs elt hab en, müss en Sie das Gerä t zurü cksetz en. Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab und d rücken Sie die T aste RESET mit einem spi tzen Gege nstand, wie z. B . einem Ku gel[...]

  • Página 36

    6 Abnehmen der Frontplatte Um zu verh ind ern, dass das G erät gest ohlen wird, kö nnen Sie die Frontpla tte abne hmen. Wa r n t o n W enn S ie de n Zündsc hlüsse l in di e Positi on OFF stellen , ohne die Frontp latte abzu nehm en, ertö nt einige S ekund en l ang e in W arnton. Der W arnto n wird n ur ausge geben, we nn der inte griert e V er[...]

  • Página 37

    7 Anpassen des Winkels der Frontplatte 1 Drücken Sie mehrmals (ANGLE ) und halten Si e die T aste g edrückt, bis sich die Frontplatte im gewünschten Winke l bef ind et. Die Frontplatte kann in 3 Position en eingestellt werde n. Um die Fro ntplatte in ihre Ausgan gsposition zu setz en, dr ück en Si e mehr mals (A NGLE ) , und halten Si e die T a[...]

  • Página 38

    8 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bed ienelemente Hauptgerät In dies em Absc hnit t werd en L age un d Grun dfun ktio nen der T eil e un d Bedi enel ement e beschri eben . Nähe re E rläu terung en finde n Si e auf d en jew eil ige n Se iten . Info rmati onen zum Be dienen eines USB- Ge räts f inden Sie unte r „US B-Ger äte“ auf Se [...]

  • Página 39

    9 E CD-Einschub Se it e 6 Einlegen d er CD. F Displa y G T aste Z (Auswerfen)/ANGLE Seite 7 Auswer fen de r CD/Heru nter fahre n der Fron tplat te (d rücken ) bzw . Ausri chten d es W inkels der Frontp latte in 3 Positionen (ged rück t halte n). H T aste (Lösen der Frontplat te) Seite 6 I T aste SO URCE Eins chalt en bz w . W echse ln de r T onq[...]

  • Página 40

    10 Kartenfernbedienun g RM-X154 Ziehen Sie vor dem Ge brau ch die Is olierfol ie heraus (Sei te 5). A T ast e OFF Auss chalt en bzw . Stoppe n der T onquelle. B T aste SO URCE Einsc halten bzw . W e chseln der T onq uelle (Radio/CD/USB/A UX). C T ast e MENU Aufr ufen des Menü s. D T ast e ENTER Bestätigen e iner Einstellu ng. E T ast en < / , [...]

  • Página 41

    11 H T aste A TT ( Dämpfen des T ons) Dämpfe n des T ons . Zum Be enden der Funkti on drücke n Sie die T aste erneut . I T aste SO UND Einstel len des Kl angs. J T aste M ODE Auswäh len de s Radi ofre quenz bere ichs (FM (UKW )/M W/L W) bzw . Auswäh len de s Wiedergabemodus am A TRAC-Audioger ät. K T aste LIST Aufli ste n (Radio ) bzw . Akti [...]

  • Página 42

    12 Suche nac h ei nem Titel — Quic k-Br o wZer Sie könne n anhand der Kat egorie mühe los nach eine m T itel auf einer CD od er eine m USB- Gerät („W alkman “/Massens peicherk lasse) such en. 1 Drücken Sie (LIST/BR O WSE) nach oben. Das Ge rät we chselt in den Qu ick-Br owZer-Modus und die List e der Suc hkatego rien er schein t. Je nac [...]

  • Página 43

    13 Suchen mit Über springen v on Elementen — Jump-Modus Auch we nn ein e Kategori e viele Ele mente enthält, können Si e das gewüns chte Ele ment schnell ausfindi g mache n. 1 Drücken Sie dazu im Quick-Br owZer-Modus den Multifunktionsregler nach rechts. Die fo lgen de An zeige e rsch eint . A Nu mmer des aktue llen Element s B Ge samtzahl d[...]

  • Página 44

    14 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echs lers finden Sie a uf Seite 23. Informationen im Display Beispiel : W enn der Mo dus „Inf o“ (Informa tionen) auf „ All“ gesetz t ist (S eite 21) . A T o nquell enan zeig e (CD/WMA /MP3 /AA C) B Uh rzeit C Albumnummer/T it elnummer/V erstriche ne Spieldauer , Tite lname, CD-Name, Interpr[...]

  • Página 45

    15 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Si e währ end de r Fahrt Send er eins tellen, sollten Sie die BTM -Funk tion (Spe icherb elegung sautom atik ) verw enden . Andernf alls best eht Unfallgef ahr . A utomatische s Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOU RCE) so oft, bis „TUNE R“ erscheint. Zum W echse ln des F[...]

  • Página 46

    16 RDS Übersicht UKW -Sende r , die RD S (Radio date nsyste m) unterstü tzen, strahlen z usamm en mit de n norma len Radio progra mmsig nalen ni cht hörb are, digita le Info rma tione n aus. Informationen im Display Beispiel : W enn der Mo dus „Inf o“ (Informa tionen) auf „ All“ gesetz t ist (S eite 21) . A R adiof requen zber eich B TP [...]

  • Página 47

    17 Un veränderter Empfang ein es Regionalsenders — R egional W en n die AF -Fun ktion ak tiviert ist, wi rd der Empfang die ses Geräts we rkseitig a uf eine bestimmte Re gion bes chränkt, so d ass nicht z u ein em ande ren Re gionalse nder mit e iner stär ke ren Freq uenz gew echse lt wird . W enn Sie den Emp fangsber eich d es bet reffenden [...]

  • Página 48

    18 USB-Ger äte Wieder gabe mit ei nem USB-Gerät 1 Nehmen Sie die US B-Kappe vom USB- Anschluss ab und s chließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an. Die Wiedergabe begin nt. W en n bereit s ein USB- Gerä t ange schlos sen ist , drücken Si e zum St arten de r W iedergabe (SOU RCE) so oft, bis „USB“ er sche int. Drüc ke n Sie zum St[...]

  • Página 49

    19 Wiedergebe n v on Musik auf einem „W alkman “ (A TRA C-Audioger ät) 1 Drücken Sie während der Wiedergabe (MODE) so oft , bi s die ge wün sc hte Eins tel lun g i m Di spl ay er sc hein t. Die Anzeig e wechs elt fo lgender ma ßen: Album Mode t T rack Mode t Genre Mode t Play list Mo de * t Artist Mode * Wird je n ach Ge rät mö glicherw [...]

  • Página 50

    20 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Klangeige nschaften 1 Drücken Sie den Multifunktionsreg ler . 2 Drehen Sie den Multifunkt ionsregle r , bis die gewünschte Me nüoption angez eigt wird, und drücken Sie anschließe nd den Multifunktion sregler . 3 Drehen Sie den Multifunkt ionsregle r , um die Einstellung aus zu[...]

  • Página 51

    21 7 Drehen Sie de n Multifunkt ionsre gler , um d ie Equalizer-Kurve einz ustellen. Die La utst ärk e lä sst s ich i n Sc hrit ten v o n 1 dB au f ein en W ert zwis chen –1 0 dB und +10 dB einste llen. 8 Drücken Sie den Multifunktionsregler . Stel len Sie wie i n Schrit t 5 bis 8 erl äutert di e übri gen Fr equenz ber eich e ein. 9 Drücken[...]

  • Página 52

    22 Receive Mode (Empfangsmodus) Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzlic he A udiogeräte W enn S ie e in ge sond ert erhä ltli ches t ra gbares Audio gerät an di e A UX-Einga ngsbuchse (Stere omini buchse) am Gerä t anschl ießen un d dann ei nfac h die T onquell e aus wäh len, könn en Sie den T o n über die Laut sprech er des Fa[...]

  • Página 53

    23 CD/MD-W echsler Au swählen des W echsler s 1 Dr ücke n Sie (SOURCE ) so of t, bi s „CD “ ode r „MD“ an gezei gt wird . 2 Dr ücke n Sie (MODE) so of t, bi s der gewünscht e W ech sler angezei gt wird. Die Wiedergabe beginnt . *1 B ei W iederg abe ein er MP3- Datei. *2 B ei W iederg abe ein er MDL P . Überspringen von Alben und CDs/ M[...]

  • Página 54

    24 Lage und Fu nktion der Bedienelemente Die ents prec henden T aste n auf de m Joysti ck haben d ieselbe Funkt ion wie di e T aste n an diesem Gerä t. Bei folg enden Regle rn auf de m Joystick m üssen Sie ande rs als m it dem G erät vorgehen . • T aste A TT (D ämpfen des T ons) Dämpf en de s T on s. Zum Bee nden der Funk tion drücken Sie d[...]

  • Página 55

    25 • C Ds mi t au ßergewöhnlichen Formen (z. B . herzförmi ge, qu adratisc he ode r sternför mige C Ds) können m it diesem Gerät nic ht wiede rgegeben werden. Falls Sie es doch versuche n, kann das Gerät beschä digt werd en. V erwenden Sie solche CDs ni cht. • Si ngle-CD s (8-cm -CDs) k önnen e benfalls nicht verwendet werden. • Rein[...]

  • Página 56

    26 Wi eder ga bere ihen f olge v on MP 3-/ WMA-/AA C-Dateien (CD-R/R W oder Massenspe icherklasse ) MP3-Dateie n • MP3 st eht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei handelt es sich um einen Forma tstandard zum K omprimi eren von Mus ikdat eien . Hierbei werden Audio- CD-Dat en auf etwa 1/ 10 ihrer ursprüngli chen Größe kom primi ert. • ID3- T ags [...]

  • Página 57

    27 Au stauschen der Sicherung W enn Sie eine Sich erung austausche n, achten Sie dara uf, eine Ersatz sicherung m it dem gleich en A mpere -W ert wie d ie Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben . W enn die Si cherung durch brennt, über prüfen Si e den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung aus. Br[...]

  • Página 58

    28 T echnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabst and: 120 dB Fr equenzgang : 10 – 20 .00 0 Hz Gleic hlaufschwa nkungen: Unte rhalb der M essgrenze Tu n e r FM (UKW) Empfangs berei ch: 87,5 – 108,0 MHz Antennen anschlu ss: Ansc hl uss für Au ße nant enn e Zwisch enfr equenz: 10,7 MHz/450 kHz Nutzbar e Em pfin dlich keit: 9 dBf T rennschärf [...]

  • Página 59

    29 Änder ungen, d ie dem tech nischen Fortschr itt d ienen, bleiben vorbehal ten. Störungsbehebung Anha nd de r fol gen den Chec kli ste könne n Sie die meisten Prob leme, die mö glicherwei se an Ihrem Gerät auf treten, selbst behe ben. Bev or Sie die fo lgen de C hecklist e durch gehen, überprüfe n Sie bitte zunä chst, ob Sie das Gerät ri[...]

  • Página 60

    30 CD/MD-Wiedergabe Es lässt si ch kei ne CD einlegen. • Es ist bereit s eine and ere CD eingele gt. • Die CD wur de mit Gewalt falsch herum oder falsc h eingelegt. Die CD lässt sic h nicht abspiel en. • Die CD ist beschädigt ode r verschmut zt. • Die CD-R/C D-R W ist nicht a ls Audio -CD konzipiert (Seite 25). Es dauer t länger , bis d[...]

  • Página 61

    31 Fehleranzeigen/Meldungen Blank Disc Die MD enthäl t keine T itel. * 1 t Legen Si e eine MD ein, auf der T itel au fgezeich net sind. Chec king Das Gerät ü berprüft d ie V erbindung mit einem USB - Ger ät . t W a rten Sie, bis das Übe rprüfen der V erbindun g beendet is t. Error * 2 • Die CD/ MD is t versch mutzt ode r falsch he rum eing[...]

  • Página 62

    32 W enn sich da s Problem mit diesen Abhilfema ßnahme n nicht beheben l ässt, wenden Sie sich an ei nen Sony -Hän dler . W enn Sie da s Gerät aufgr und einer Störun g bei der CD-Wiedergabe zur Repar atur bring en, bringen Si e bitte au ch d ie CD mi t, die ei ngel egt war, als das Prob lem zum erste n Mal auftrat . Push Re set Das CD-Ge rät [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    2 « A TRA C », « A TRA C AD », Sonic Stag e et le urs logos sont de s marq ues co mmer ciale s de Sony Corpor ation. « W A LKMAN » et le logo « W ALKM AN » sont des ma rque s déposé es de So ny Corpor ation. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette es[...]

  • Página 65

    3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 5 Préparation de la mini -télécommande . . . . . . . . 5 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 66

    4 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a v oir f ai t l’ acqu isit ion de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de v ot re tr ajet grâc e au x foncti ons ci- dessous . • Lec tur e de CD V ou s pouvez li re des C D-DA (y comp ris c eux qui cont iennen t des info rmatio ns CD TEXT ) et des CD-R/CD-R W (fichier[...]

  • Página 67

    5 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant l a première mise en se rvice de l’appareil ou après avoir remplacé la batte rie du vé hicule ou modi fié les racco rdeme nts, vous devez réinit ialiser l’ appareil. Reti rez l a fa çade et a ppuye z su r la t ouche RESET avec un objet po intu, comme un stylo à bille. Remarque Une [...]

  • Página 68

    6 Retrait de la façade V ous po uvez reti rer la fa çade de c et app areil pour le proté ger du v ol . Alarme d’avertissement Si vous mettez l a clé de co ntact en position OFF sans ôte r la façad e, l’al arme d ’avertissem ent retent it pend ant quel ques sec onde s. L ’alarme est émise u niquement lors que l’amplif icate ur inté[...]

  • Página 69

    7 Réglage de l’angle de la façade 1 Appuyez sur la touche (ANGLE) et maintenez -la enfoncée, et ce de manière ré pétée, jusqu ’à ce que la façade soit inc linée c omme vo us le souhaite z. La fa çade pe ut pr endr e 3 posi tions . Pour rep lacer l a façade à sa positi on par dé faut, appu yez sur l a touc he (ANGLE ) et maintenez-[...]

  • Página 70

    8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Cette sec tion contie nt les i nstructions r elati ve s à l’empl acemen t de s comm andes et a ux opér ation s de base . Pour pl us de dé tails, repo rtez-vous aux numér os de page s corr esponda nts. Pour plu s d’inf ormat ions su r le fonc tionne men t des péri phér [...]

  • Página 71

    9 E Fente d’inser tion des disques page 6 Perme t d’ins érer le disque . F Fenêtre d ’affichage G T ouche Z (éjection)/ANGLE pa ge 7 Perme t d’éje cter le disq ue/faire ba scul er la fa çade v ers le ba s (app uyez) ; d’inc line r la façade da ns l’une des 3 po sitions (appu yez sur la touche et maintenez-la enfoncée). H T ouche [...]

  • Página 72

    10 Mini-télécommande RM-X15 4 Retirez la feuille is olante a v ant l’ut ilisatio n (page 5). A T ouche O FF Perm et de me ttre l’a ppare il hors tension ; d’ar rêter l a sourc e. B T ouche S OURCE Per me t de me ttr e l’a ppa re il sou s te nsio n ; de changer de source (Radio/CD/USB/A UX). C T ouche M ENU Perm et d’acc éder au m enu.[...]

  • Página 73

    11 H T ouche A TT (atté nuation du son) Per met d’ att énuer le so n. A ppuye z de nouveau sur cett e touch e pour annuler. I T ouche SOU ND Perm et de va lide r un régl age du son . J T ouche MODE Perme t de sé lection ner l a bande radio (F M/ MW (PO)/L W (GO)) ; de séle ctionner le mode de lecture d’ un pér iphér ique aud io A T RA C.[...]

  • Página 74

    12 Recher c he d’une pla ge — Quic k-Bro wZer V ous po uvez facilem ent re cherch er une plage sur un CD ou un péri phériq ue US B (« W alkman »/ périph érique de stocka ge d e ma sse) p ar catégor ie. 1 P oussez (LIST/BROW SE) vers le h aut. L ’ap pare il pa sse en mode Quick -Bro wZer et l a li ste d es caté gor ies d e rech erch e [...]

  • Página 75

    13 Recher c he d’éléments par saut — Mode Jump Lorsq u’un e cat égori e con tien t de nom breux éléme nts, vo us pou v ez rech erch er rapi dem ent l ’éléme nt de votre choix. 1 P oussez le multi-sélecteur vers la droite en mode Quick-Bro wZer . L ’affichage su iv ant app araît . A N umér o de l’él émen t actuel B No mbre to[...]

  • Página 76

    14 CD Pour obte nir des i nfor mation s dé taill ées s ur l e raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 2 2. Rubriques d’aff ichage Exemple : lo rsqu e le mode Info (inform ations ) est réglé sur « All » ( page 21). A Indicati on d e la source (CD/WM A/MP3/ AAC) B H orlog e C N umér o d’album /numé ro de plag e, t[...]

  • Página 77

    15 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy nton iser de s stati ons pe ndant que v ous conduisez, utilisez la fonct ion de mémori sation des meille urs acco rds (BTM) a fin d’éviter les accide nts. Mém ori sa tion au tom ati que — B TM 1 Appuyez p lusieurs fois su r (SOURCE) jusqu’à ce que l’ind ication « TUNE [...]

  • Página 78

    16 Fonction RDS Aperçu Les stat ions FM disp osant d u syst ème R DS (systè me de ra diocom muni catio n de donn ées) tran sme tte nt d es in form at ions nu mé riqu es inaudi bles en m ême tem ps qu e le sign al norm al de leurs émissi ons radi o. Rubriques d’affi chage Exemple : lo rsqu e le mode Info (inform ations ) est réglé sur « [...]

  • Página 79

    17 Ecoute cont inue d’une émission régionale — Regional Lorsqu e la fo nction AF est ac tivée : ce régl age par défau t res treint l a récept ion à un e régio n spéc ifique, afin qu’ une stat ion rég iona le ayant une fréq uenc e plus pui ssante ne soit pas captée . Si vous quittez la zone de r éception de cette émissi on r égi[...]

  • Página 80

    18 Périphériques USB Lecture de périphérique s USB 1 Retirez le ca puchon USB du connect eur USB et raccordez le périph ériqu e USB au connecteu r USB. La lectur e comm ence. Si un pér iphé riqu e USB est déjà raccor dé, appuy ez plus ieurs fois s ur (SO URC E) ju squ’ à ce que l’indi cation « U SB » s’affiche pour lan cer la le[...]

  • Página 81

    19 Lecture répétée et aléato ire 1 En cours d e lect ure, appu yez p lusi eurs fois sur (1) (RE P) sur la mini-télé commande ou sur (SHU F) sur l’appar eil jusqu’à ce que le réglag e souh aité ap parais se. Pour réta blir le m ode de lec ture norm al, séle ctio nnez « Re peat of f » o u « Shuf fl e of f ». Autres fonctions Modifi[...]

  • Página 82

    20 *1 L orsque la source C D/US B est activé e. *2 L orsque la sour ce A UX est a ctivée. P ers onnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3 T une « Custom » de EQ3 vous per met de définir vos propres réglag es d’égal isatio n. 1 Sélectionnez une s ource, puis appuyez s ur le multi-sélec teur . 2 T ournez le multi-sélecteur pour [...]

  • Página 83

    21 Receive Mode (Mode de réception) Utilisation d’un appareil en option Appareil audio aux iliaire En ra ccorda nt un ap pare il audio po rtati f en option à la prise d’entrée A UX (mini-prise stér éo) de l’app arei l, puis en sélect ionnan t simplement l a source , vous pouv ez l’écoute r par l’in te rm édia ire d es hau t-pa rle[...]

  • Página 84

    22 Réglage du niveau de volume A v ant de commen cer la le ctur e, n’o ublie z pas de régler le volume d e chaqu e appa reil au dio raccor dé. 1 Baisse z le v olume sur l’appare il. 2 Appuye z pl usieurs fois sur (SO URC E) jusq u’à ce q ue « AUX » s’affiche. « A UX Audi o » app araî t. 3 Démarrez la lecture s ur l’appare il aud[...]

  • Página 85

    23 Satellite de commande RM-X4S Fixation de l’étiquet te Appos ez l’ étique tte c ompor tant le s ind icati ons en fonctio n de la posi tion de mo ntage du sa tellite de com mand e. Emplacement des comman des Les touc hes co rrespo ndante s du sat ellite de commande commandent les mêmes fonctions que cel les de celle s de c et appareil . Les[...]

  • Página 86

    24 Informations complémentaires Précautions • Si v otr e vé hicu le e st re sté ga ré e n pl ein s olei l, laiss ez l ’appa reil r efro idi r avant de l’ut ilis er. • L ’ antenne électri que se dé ploie au tomat iqueme nt lors que l’ap par eil e st en fo ncti onnem ent . Condensation Par temps de pluie ou dans des régi ons très[...]

  • Página 87

    25 A propo s des périphériques USB • De s périphéri ques de stocka ge de masse et au dio A TRAC USB com patib les avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet apparei l. T oute fois, cet app areil ne p eut pa s reconnaî tre les périphéri ques USB rac cordés via un H UB USB. Pou r plu s de dé tail s su r la compa tib ilit é de votr[...]

  • Página 88

    26 A pro pos des fichiers AA C • AAC, qui signifie Advanced Audio Coding , est une norme de format de com pression des fichiers audio. Elle comprim e les données de CD audio à en vir on 1/11e * de leur tail le initia le. • L ’étique tte AA C comporte 1 26 cara ctères. • L ors de l’ident ification d ’un fichier AAC, veillez à ajo ut[...]

  • Página 89

    27 Retrait de l’appareil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la fa çade (p age 6). 2 Pincez l es d eux bo rds du to ur de prote ction, puis retirez- le. 2 Retirez l’a ppareil. 1 Insérez simult anéme nt le s deux clé s de débloc age jus qu’à c e qu’ell es éme ttent un déclic. 2 Tirez su r les clé s de dé blocage pour extr ai[...]

  • Página 90

    28 Poid s : environ 1,6 kg Accesso ires fournis : Mini-téléc ommande : RM-X154 Compo sants de stinés à l ’instal lation e t aux raccordem ents (1 jeu) Appareils/accesso ires en optio n : Sate lli te de c omma nde : RM-X4 S Câble BUS ( fourni avec un c ordon à broches RCA) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Changeur CD (10 disques) : CDX-757MX Chang[...]

  • Página 91

    29 Le conten u de la mémoi re a été effacé. • La touche RESET a été enfonc ée. t Recommencez la procédu re d’enre gistremen t dans la mémoir e. • Le cordon d’alim entati on ou la batte rie a été déconnect é. • Le cordon d’ali mentation n’est pas raccordé correct ement. Les stati ons mémorisé es et l’heur e sont effac[...]

  • Página 92

    30 Affichage d es erreurs et messages Le réglage automatique des stations est imposs ible . • Le mo de de recherche lo cale est réglé sur « on ». t Réglez « Local off » (page 21). • Le s ignal capt é est trop fa ible. t Régle z man uellem ent la f réquenc e. En cours de réception FM, l’indication « ST » clignote. • Réglez l a[...]

  • Página 93

    31 Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situatio n, contactez votre rev endeur Sony le plus proche . Si vous portez l’ap pareil à réparer en raiso n d’un problè me de lecture de CD, ap portez le disque utilisé a u moment où le problèm e s’est produit. NO Disc Name Aucun nom de plage/album/ groupe/disqu e n’est écrit [...]

  • Página 94

    2 “A T R A C ” , “A T R A C A D ” S o n i c S t a g e e i risp etti vi log hi sono marc hi di fa bbri ca di S on y Corpor ation. “W ALKMAN” e il logo “W ALKMAN” sono marc hi di fabbri ca reg istrati di Sony Corpo ratio n. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i coll[...]

  • Página 95

    3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 5 Preparazi one del tel ecomando a sc heda . . . . . . 5 Impostazione dell’oro logio . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 6 Installa zi[...]

  • Página 96

    4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guid a, è possibil e utilizza re le funzioni rip ortate di seg uito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD-DA (co ntenen ti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (f ile MP3 / WMA/AA C (pagina 24)). • Ricezione radiofonica – È po ssibi le mem oriz[...]

  • Página 97

    5 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizz are l’a pparecc hio pe r la prim a vo lta, dopo l a sostituzio ne della batteria de ll’auto o dopo a vere effettuat o modi fiche ai collegam enti, è ne cess ario az zera re l’ap parec chio stess o. Rimuovere il pan nello an terio re, quindi preme re il t asto RESET ut i[...]

  • Página 98

    6 Rimozione del pannello anteriore Per e vitare il furto dell’appa recchio, è possib ile estrarn e il pannello anteri ore. Segnale di avvertimento Se la chi ave di accensione viene imposta ta sull a posizion e O FF senz a che il pa nnello a nterio re si a stato rim osso, viene em esso p er alc uni sec ondi un segnale a custico di avvertimento. T[...]

  • Página 99

    7 Estrazione del disco 1 Pr emer e Z . Il pann ello anteri ore si ab bassa automaticamente , quindi il disco viene espu lso. 2 Pr emer e Z per chiudere il pannello anteri ore. Nota Il pann ello ante rior e si alza automa ticamen te 15 secondi dop o esser si abbassa to. Regolazione dell’angolazione del pannello anteriore 1 T ener e premuto (AN GLE[...]

  • Página 100

    8 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale La presen te sezi one co ntiene le istruzio ni riguar danti la po sizio ne dei comand i e le opera zioni di bas e. Per ul terior i in form azi oni, vedere le pagi ne corris ponde nti. Per i nformazioni sul funzi onamento de l dispos itiv o USB veder e “D isposit i vi US B” a pagi n[...]

  • Página 101

    9 E Alloggiamento del disco p agina 6 Per inseri re il disco. F Finestra del display G T asto Z (espulsione)/ANG LE pagina 7 Per es tr arre i l di sco/ abbass are il p annel lo anterior e (premere ); impostare l’angolazi one del pa nnel lo ant erior e in 3 posizi oni (t ener e prem uto). H T asto (rilascio pa nnello anteriore) pagina 6 I T asto S[...]

  • Página 102

    10 T elecomando a sc heda RM-X154 Prima dell ’uso, rimu ov ere la prot ezione (pagin a 5). A Ta s t o O F F Per disa tti v are l’alime ntazione; p er arr estare la ri prod uzio ne del la so r gent e. B T asto SOURCE Per ac cend ere l’ap parecc hio; camb iare la sor gente (Radio/CD/USB/A UX). C Ta s t o M E N U Per ac cede re ai menu . D T ast[...]

  • Página 103

    11 H T asto A TT (a ttenuazione audio) Per attenuar e l’audio. Per annu llare l’operazio ne, premere di nuov o il tasto. I T asto SOU ND Per ef fettu are l’i mpostazione dell’a udio. J T asto M ODE Per sel ezi onare l a banda radio (F M/MW/ L W); se lezi onar e il mo do di ripro duzi one de l disp osit i v o audi o A TRAC . K T asto LIST Pe[...]

  • Página 104

    12 Ricer ca di un brano — Quick-Br o wZer È possibi le ef fettuar e in modo se mplice la r icerca di u n brano in un CD o in un di spositi vo USB (“W alkman”/memoriz zazione di mas sa) mediante categor ia. 1 Premere (LIST/ BRO W SE) verso l’alt o. L ’ap pare cchi o ent ra ne l mo do Qui ck-Br o wZer , quin di vi ene v isual izza to l ’[...]

  • Página 105

    13 Ricer ca mediante l a modalità salto d elle v oci — modo J ump Se all’in terno d i una ca tegoria so no pres enti pi ù voci, è poss ibile ri cercar e rapid ame nte la voce deside rat a. 1 Premere la manopola multidirezionale verso destra, nel m odo Quick-Br owZer . V iene visualizzato il se guente d isplay . A Numero di v o ci corr enti B[...]

  • Página 106

    14 CD Per ulte riori i nformazio ni sulla s elezione d i un cambia CD /MD, vedere pagi na 22. V oci del display Esempi o: se il modo In fo (i nform azioni ) è imp osta to su “ Al l” (p ag ina 2 1). A Indicazi one di sor gente (C D/WMA/MP3/ AAC) B Ora C Nu mero del l’alb um/numero del brano/tempo di rip roduzi one tras corso, nome de l brano,[...]

  • Página 107

    15 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne del le staz ioni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (mem oriz zazi one au toma tica del le emi tte nti c on sintonia migliore) per e vitare in cidenti. Memorizzazion e automat ica — BTM 1 Pr emer e più v o lte (S OURCE) fino a visu aliz zare “[...]

  • Página 108

    16 RDS Cenni preliminari RDS (sis tema dati r adio) è un servizio ch e consente alle st azioni ra dio FM di trasmettere inform azion i dig itali ag giuntive oltre a l norma le segnale in radiofre quenz a. V o ci del display Esempi o: se il modo In fo (i nform azioni ) è imp osta to su “ Al l” (p ag ina 2 1). A Ba nda ra dio B TP /T A/AF* 1 C [...]

  • Página 109

    17 Se si inte nde la scia re ta le a rea d i ric ez ione regional e, impos tare “R egional off” nel menu (pag ina 21 ). Nota Questa funzione n on è disponibile nel Regno Unito e in al tre a ree . Funzione Lo cal Link (solo per il Regno Unito) Ques ta funz ione consen te di sel ezi onare al tre staz ioni loc ali d ell a ste ssa area, anch e se [...]

  • Página 110

    18 Dispositivi U SB Ripro duzione mediante un dispositiv o USB 1 Rimuovere il cappuccio t he USB dal connettore USB, quindi colleg are il dispositivo USB all’apposito connettor e. V iene avviata la riproduzi one. Se è già coll egato un dispo sitivo USB, per av viar e la ripr oduz ione , pre mer e più v o lte (SOU RCE) fino a visuali zzare “U[...]

  • Página 111

    19 Ascolto di musi ca tramite un “W alkman” (dispositiv o audio AT R A C ) 1 Durante la riproduzione , premere più vol te (MODE) fino a visua lizzare l’impostazione de siderata. La voce cambia come riportato d i seg uito: Album Mode t T rack Mode t Genre Mode t Play list Mo de * t Artist Mode * È possibile che non venga visualizzato, a seco[...]

  • Página 112

    20 *1 Se è attivata la sorg ente CD/USB. *2 Se è attivata la so rgente AUX. P ers onalizzazione della curva dell’equaliz zatore — EQ 3 T une L ’impostazione “Custom” di EQ3 consente di person alizzare le impostazio ni dell’ equalizzatore . 1 Selezionare una so rgente, quindi premere la manopola multidirezionale. 2 Ruotare la manopola [...]

  • Página 113

    21 Display Receive Mode (Modo di ricez ione) Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausilia re Coll eg ando un dis posi ti v o audi o port atil e opzi onal e alla pr esa di ingre sso A UX (minip resa ster eo) su ll’app arecch io e quind i sel eziona ndo l a sorg ente , è p ossi bile ascol tar e l’a udio d el dispositi v o porta tile med[...]

  • Página 114

    22 3 Abbassare il v olume sull ’apparecch io. 4 A v viare la r iproduz ione del dispos itiv o aud io por tat ile ad un volu me mo de rato . 5 Impos tare su ll’app arec chio il co nsueto volume di asco lto. 6 Regola re il li v ello di i ngresso (pagina 20). Regolazione del livello del volume Regolare il volume di ogni app arecchio a udio collega[...]

  • Página 115

    23 Ricerca di un disco in base al nome — LIST È possi bil e selez ionar e un disc o dall ’el enco se all’appare cchio è colle ga to un cambia CD con capaci tà CD TEXT o un cambi a MD. Se a un disc o vien e asse gn ato un nom e, que sto appar e nel l’el enco . 1 Durante la riprod uzione, premere (LI ST) . V en gono visualiz zati il num er[...]

  • Página 116

    24 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’au to è sta ta parchegg iata in un l uogo esposto a luce solare diretta, atte ndere c he l’a pparecc hio si raffreddi prima di utilizza rlo. • L ’ ante nna elet tric a si este nde aut omati cam ente duran te il funzion ame nto del l’app arecch io. Formazion e di condensa Nei gio rni di piog[...]

  • Página 117

    25 Dischi audio codificati mediant e tecnologie di protezione dei d iritti d’autore Questo prodotto è stat o progetta to per la riproduz ione di d ischi con formi allo standard CD (Compa ct Disc) . Recent ement e, alcu ne case discog rafiche hanno lanc iato sul m erca to vari di schi audio cod ificati media nte tecnol ogie di prot ezione dei dir[...]

  • Página 118

    26 Informazioni sui file AA C • AAC, l’acro nimo di Ad vanced Audio C oding, è un format o standard di co mpressione dei file musical i che conse nte di comprim ere i dati aud io di un CD fino a circ a 1/11* delle dimensi oni origin ali. • Il tag AA C è composto da 126 caratt eri. • Dura nte l’assegnaz ione di un nome a un file AAC, ass[...]

  • Página 119

    27 Rimozione dell’apparecchio 1 Rimuovere la cornic e protettiva. 1 Rimuov er e il pann ello anteri ore (pagina 6). 2 Afferrar e entrambe le estremità della cornice di protezione, quindi estr arla. 2 Ri muo v ere l’ appa rec chi o. 1 I nserire co ntem poran eamen te entram be le chiavi di rilasc io fino a farl e scatt are in posi zion e. 2 Est[...]

  • Página 120

    28 Comandi r elativi al to no: Bassi: ±10 dB a 60 Hz (XPLOD) Medi: ± 10 dB a 1 kHz (XPLOD) Alti: ±10 dB a 10 kHz (XPLOD) Requisiti di alime ntazione: ba tteria au to da 12 V CC (massa negativa) Dimensioni : cir ca 178 × 50 × 190 mm (l/a/ p) Dimensio ni di mont aggio: circa 182 × 53 × 163 mm (l/a/p) Pes o: circa 1,6 kg Access ori in dotazione[...]

  • Página 121

    29 Le stazio ni memori zzate e l’o ra esatta so no cancel late. Si è b ruc iato il fusi bile . Quand o s i camb ia la posi zio ne de lla ch iave di accensi one, viene emesso un disturb o. I cavi non son o col legati co rretta mente al co nnetto re di alimen tazione acce ssori a dell’aut o. Durante la riproduzione o la ricezione, viene attivato[...]

  • Página 122

    30 Messag gi e indicazioni di errore Un pr ogramma FM trasm esso in stereo foni a vien e ricevu to in mon ofonia . L ’app arecchio è impos tato sul modo di ricezione monofon ico. t Impostare “Mono of f” (pagina 2 1). RDS Dopo alcuni secondi di ascolto, si avvia la ricer ca. La stazion e non è TP oppure il segnale è debole . t Disatt iv a r[...]

  • Página 123

    31 Se le so luzioni riportat e non risolvono il problem a, riv olgersi al pi ù vici no rivenditore Sony . Se l’app arecchio vi ene porta to in un centro di assisten za a causa di un pr oblema relativo alla riprodu zione di un CD, assi curarsi di port are il d isco utiliz zato al moment o in cui si è v erif ica to il prob lema. NO Music Il di sc[...]

  • Página 124

    2 "A TRAC", "A TRAC AD", SonicStage en de bijb ehor ende l ogo' s z ijn handel sme rke n v an Sony C orporati on. "W ALKMAN" en het "W ALKMAN"-logo zijn gedepo neer de handel smer ken van Sony Corpor ation. Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installat[...]

  • Página 125

    3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 5 De kaartafs tandsbedie ning voorberei den. . . . . . 5 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Het voorpane el verwijdere n. . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het vo[...]

  • Página 126

    4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U ku nt C D-DA's (ook met CD T EXT) en CD-R's/CD-R W's (M P3-/WMA-/AAC- bestan den (p agin a 24)) af spelen . • Radio-ontvangst – U ku nt max imaal 6 ze nder s per ban[...]

  • Página 127

    5 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oordat u het app araa t v oo r he t eer st gebrui kt of na het ve rv ange n v an de accu of he t wij zige n va n de aa nslu iti ngen, moet u het appa raat opn ieuw instel len. Maak he t voorpanee l los en druk met een puntig voor werp, zoals ee n balpen, op de RESET toets. Opmerki ng Als u op de RESET [...]

  • Página 128

    6 Het voorpaneel verwijderen U kun t h et voorpa neel van het ap para at verwijder en om di efsta l te voorkomen. W aarsc huwingstoo n W annee r u het c ontact in de sta nd OF F ze t zonder he t voorpanee l te verwijde ren, ho ort u geduren de e nkele s econden de waarsc huwings toon. U hoort de waarsch uwing stoo n allee n als de ingebou wde verst[...]

  • Página 129

    7 De hoek van het voorpaneel aanpassen 1 Houd (ANGLE) her haa lde li jk i ngedr uk t tot het voorpaneel in de gewenste hoek st aat . Het v oorp aneel ka n in 3 posi tie s worden gezet . Als u het voorpanee l weer op d e standa ards tand wil t ins telle n, dr ukt u lan g op (ANGLE ) en herhaa lt u dit tot dat het voorpaneel zich we er in de st andaa[...]

  • Página 130

    8 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid In dit ge deelte vindt u inf ormat ie over de loca tie van bedienin gseleme nten en instruc ties voor algemen e hande linge n. Bekij k de betreffend e pagina's voor meer i nformat ie. Zie "USB-ap parate n" op pagin a 18 voor de bedienin g van USB-appa raten . Zie "Op tio[...]

  • Página 131

    9 E Discsl euf pagina 6 De disc plaats en. F Scherm G Z (uitwerpen)/ ANGLE toets pagina 7 De d isc uit werpe n/het voor panee l naa r benede n sc huiven (indruk ken); d e ho ek van het voorpan eel op ee n van de 3 stande n inste llen (ing edru kt hou den) . H (v oor pan eel lo slat en) t oet s pagina 6 I SOURCE toets Inscha kelen; de bron wij zigen[...]

  • Página 132

    10 Kaartafstandsbediening RM-X154 V e rwij der het besch ermen de laagj e vóór geb rui k (pagin a 5). A OFF toets Uits chak elen ; de bron sto ppen. B SOURCE toets Inschake len; de b ron wijzigen (r adio/CD/ USB/A UX). C MENU toets Het me nu ope nen. D ENTER to ets Een inste lling toepa ssen. E < / , (SE EK –/ +) to ets en Dezelfde func tie [...]

  • Página 133

    11 H A TT (dempe n) toets Het gel uid dem pen. D ruk nogm aals op de toet s om t e an nulere n. I SOUND toets Een gelu idsin stelling op geven. J MODE toets De radi oband se lect eren (FM/MW/L W); de weer g av est and voo r A TRA C A udi o De vi ce sele cter en. K LIST toets De lijst openen (Radio); de Quick-Bro wZer- stand o penen (CD/US B). L M /[...]

  • Página 134

    12 Zoeken naar een trac k — Quick- Bro wZer U kunt g emakkel ijk op ca tegorie zoeke n naar een track op een CD o f USB -appar aat ("W alkman" / apparaa t voor m assao psl ag). 1 Duw (LIST/BRO WS E) omhoog. De Qu ick-BrowZer-s tand op he t appar aat word t geactiveerd en er word t een lijst m et zoek categorieë n we ergege ven. De sche[...]

  • Página 135

    13 Zoeken door i tems o ver te slaan — J ump-stand W an neer er veel items in ee n cat egorie staan , kunt u he t gewenste item sne l zoeken. 1 Duw de m ulti-encoder naar rechts in de Quic k-Bro wZer-stand. Het volg ende scher m wordt wee rgege ven. A Hu idig itemn ummer B T otaala antal items in de huidige laag C I temn aam 2 Draai de multi-enco[...]

  • Página 136

    14 CD Zie pagina 22 vo or meer info rmatie o ver het select eren van een C D/MD -wisse laar . Schermitem s V oorbeel d: als u Info (i nformatie) instel t op "All" (pagin a 21 ). A Br onaandu iding (CD/W MA/ MP3/AAC) B Klok C Albumnummer/tr acknummer/ve rstrek en speel duur , trac knaa m, dis cna am, arties tennaam , albumnaa m Als u de sc[...]

  • Página 137

    15 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zen ders tijd ens het rijd en, moet u de BTM- functi e (geheu gen voor be ste afste mming) gebrui ken om onge lukken te vermijd en. A utomatisch opslaan — BTM 1 Druk her haaldel ijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven. Druk herhaalde lijk o p (MOD E) om de b and te wi[...]

  • Página 138

    16 RDS Overzicht FM-zen ders met de RDS -di enst (radio gegevenssystee m) stu ren on hoorb are digitale informatie mee met het gewo ne radiop rogr amma signaa l. Scher mit em s V oorbeel d: als u Info (i nformatie) instel t op "All" (pagin a 21 ). A Ra dioban d B TP /T A/AF* 1 C Klok D V oorinst elnum mer E Fr equent ie* 2 (programma serv[...]

  • Página 139

    17 W anne er u het on tvangstgeb ied van het regiona le progra mma verl aat, ste lt u tijd ens FM- ontvangst "Reg iona l o ff" in bij de inst ell inge n (p agin a 21 ). Opmerki ng Deze functie werkt n iet in he t V e renigd K onink rijk en bepaal de andere gebi eden. Local Link-funct ie (alleen voor het V erenigd K oninkrijk) Met dez e fu[...]

  • Página 140

    18 USB-apparaten USB-appa raat afsp elen 1 V erwijder de USB-afdekplug van de USB-aansluiting en s luit het USB- apparaat aa n op de USB-aansluiting. Het af spel en w ordt gest art. Als er al een USB -appara at is aang eslote n, kun t u het afsp elen st arten d oor he rhaald elijk o p (SOU RCE) te drukk en tot "USB" w ordt weergegeven. Dr[...]

  • Página 141

    19 Luister en naar muziek o p een "W alkman" ( A TRA C A udio D evice) 1 Druk tijd ens het afspel en herha aldelijk op (MODE) tot de g ewenste instelli ng wo r dt we er gege ven . Het item w ordt als v olgt g ewi jzigd: Album Mode t T rack Mode t Genre Mode t Play list Mo de * t Artist Mode * Wordt mogelijk niet weergegev en, afhankelijk [...]

  • Página 142

    20 *1 Al s de CD- /USB-bron is geact iveerd. *2 Al s de AUX-bron is geactiveerd. De equaliz ercurve aan passen — EQ3 T une Met "Cus tom" van EQ3 kunt u uw eigen equa liz erin stell in gen bepa len. 1 Selecteer een bron en druk op de multi- encoder . 2 Draai de multi-encoder om "EQ3 param etric" te s electeren en dru k op de mu[...]

  • Página 143

    21 Display (Sc herm) Receive Mode (Ontvangststand) Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een opti oneel dr aagbaa r audi oappar aat aan te slui ten op de A UX-i ngang (ster eo min i- aansl uiting) op het app araat en vervolgens de bron te s elec ter en, kunt u het audi oapp ara at beluister en via de aut oluidsprek ers. Het [...]

  • Página 144

    22 Het vo lume aanpassen Pas het volume voor elk aa nges loten audioap para at aan voorda t u het af spelen start. 1 V erlaag het v olume op het appara at. 2 Druk her haal deli jk op (SO URCE) tot "A UX" wordt w eergegev en. "A UX Audio" wordt weer gege v en. 3 Start he t afspele n op het dr aagbar e audi oappar aat me t een no [...]

  • Página 145

    23 Bedienin gssatelliet RM -X4S Het label bevestigen Houd bi j het bevestigen van het lab el rekeni ng met de posi tie w aarin de be dieningssa telliet wor dt ge mont ee rd. Bedieningselementen De overeenkoms tige t oetsen op de bedien ingssa telliet bedien en dezelf de funct ies als die op di t appara at. De volgen de bedie ningsele men ten op de [...]

  • Página 146

    24 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W anneer uw au to in de volle zo n heeft gest aan, moet u ee rst het appara at late n afkoel en voordat u het gebruikt . • Een el ektri sch bed iende ant enne sc huift automa tisch uit wanne er het app araat wor dt ingescha keld. Condensvorming Op een rege nachtig e dag of in ee n zeer v ocht ige[...]

  • Página 147

    25 Informatie over USB-apparaten • USB -apparat en voor massaopslag en A TRAC AD-apparaten (A TRAC Audio De vice) die voldoen aan de US B-standaar d, kunn en worden gebruik t. Dit app araat ka n echter ge en USB- appar aten h erk enne n via een USB HUB. G a naar de onderst euningswe bsite van Sony v oor meer inform atie ov er de comp atibil iteit[...]

  • Página 148

    26 Met al le vr age n of prob leme n me t betr ekk ing to t di t appar aat die niet aan bod komen in dez e gebruiksa anwijzing, kunt u terech t bij uw Sony- handelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen Onder nor male omstand ighed en gaat de ba tterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhanke lijk van de gebruiksomst andigh[...]

  • Página 149

    27 Het apparaat verwijderen 1 V erwijder de beschermende rand. 1 M aak he t voor paneel los (pagin a 6) . 2 Duw de z ijkan ten v an de besc her mende rand naa r binne n en trek d e besc herme nde rand naa r buiten. 2 V erwij der het ap par aat. 1 Plaats beide o ntgrendelin gssleute ls tegeli jkert ijd en duw hi erop tot deze vas tk li k ken . 2 Tre[...]

  • Página 150

    28 Bijg eleve rde a cce sso ires: Kaartafstand sbediening: RM-X15 4 Onderdelen voor installatie e n aansluitinge n (1 set) Optionel e accessoir es/appa raten: Bedien ingssa tellie t: RM-X4S BUS-kabel ( geleverd met een RCA-kabe l): RC-61 (1 m), RC-6 2 (2 m) CD-wissela ar (10 discs) : CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 Bronk euzesc[...]

  • Página 151

    29 Opge slag en z ende rs en ti jd z ijn g ewist. De zekeri ng is doorgebra nd. Maakt geluid w anneer de positie van de contactsleutel wor dt gewijzigd. De kabels z ijn niet goed verb onden met de voedingsaans luiting voor access oires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontva ngst wor dt de demonstratie g estart. Als er 5 minute n geen han [...]

  • Página 152

    30 Foutmeldin gen/berichten RDS SEEK begint na e nkele seconden w eergave. De ze nd er is ge en T P-zen de r of he eft ee n zwak signaal. t Sch akel T A uit (pagina 16). Geen verke ersi nfo rmatie. • S chake l T A in (pagin a 16). • De zender is een TP-zende r , maa r zendt t och gee n verkeers inform atie uit. t Stem af op een andere zen der .[...]

  • Página 153

    31 Als dez e oplossinge n niet helpe n, moet u d e dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar raadpl egen. Als u het appara at ter rep aratie wegbren gt omd at CD's niet goe d worden afg espeeld, kun t u beste de disc meene men waarmee het pro bleem is bego nnen. NO T rack Name Er is g een trac knaam aan de tr ack to ege v oegd . Offset Er is well icht[...]

  • Página 154

    [...]

  • Página 155

    [...]

  • Página 156

    Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ Support site If you ha ve an y questions or f or the latest suppor t information on this product, please visit the web site below: http://suppor t.sony-europe.com T ragen Sie die Seriennummer (SE RIAL NO .) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf d[...]