Sony CDX-GT630UI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT630UI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT630UI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT630UI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT630UI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT630UI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT630UI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT630UI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT630UI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT630UI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT630UI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT630UI, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT630UI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT630UI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operatin g Instructi ons Bedienun gsanle itung Mode d’e mploi Istruzio ni per l’uso Gebruik saanwijz ing ©2008 Sony Corporation DE GB 4-113-865- 11 (1) CDX-GT630UI FR IT NL T o cancel the demons tration (DEMO) display , see page 6. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach. Pour annuler la demonstration (DEMO[...]

  • Página 2

    2 iPod is a tradem ark of Appl e Inc., regi stered in the U.S. a nd other co untries. iPhone is a tradem ark of Ap ple Inc. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the chassis. Notice for customer s: the follo wing information is onl y applicable to equipment sold in[...]

  • Página 3

    3 W arning if your car’ s ignition has no A CC posi tion Be sure to set the Au to Of f functio n (page 1 8). The unit will shut off compl ete ly an d automaticall y in the set time after the unit is turne d off, which prevents batter y drain. If you do not set the Auto O ff function, pre ss and hol d (OFF) un til t he displa y di sappea rs each t[...]

  • Página 4

    4 T able of Co ntents Getting S tarted Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling t he DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 6 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Support site If you ha ve any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://suppor t.son y-europe.com Provides inf or mation on: • Models and manuf acturers of compatible digital audio play ers • Suppor ted MP3/WMA/AAC files[...]

  • Página 6

    6 Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-D A (als o contai ning CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C fil e s (p a ge 20 ) ). Resetting the unit Before o perating th e unit for t h e f irst time, or after r eplacing the car ba ttery or ch anging the connection s, you must reset the unit. Detach th e front pa nel (page 7 [...]

  • Página 7

    7 Detaching the front panel Y ou can de tach the fr ont pane l of this un it to prev ent theft. Caution alarm If yo u turn the igni tion sw it ch to the O FF posit ion withou t detach ing the front panel, th e cauti on alarm w ill soun d for a few secon ds. The alarm wil l only sound if the b u ilt- in amp lifie r is us ed. 1 Press (OFF) . The unit[...]

  • Página 8

    8 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X151 This sec tion con tains i nstructio ns on the locati on of cont rols an d basic op erations . For details, see the re specti ve page s. The corr espond ing buttons on the card rem ote commander con trol the s ame functi ons as th ose on th e un [...]

  • Página 9

    9 K MODE butt o n page 11, 16 , 17 Press t o: Select the radio ba nd (FM/ MW/ L W)/select the pl ay mode of iPo d. Press and hold to: Ente r/cancel th e passenger contr ol. L (BRO WSE) button page 10 T o en ter t he Qu ick- BrowZ er m ode. M AF (Alternative Frequencies)/ T A (T raffic Announc ement)/ PTY (Program T ype ) b utton page 1 2, 13 T o se[...]

  • Página 10

    10 Searching for a track Searching a track by name — Quick-Br owZer Y o u can se arch for a tr ack in a CD o r USB de vice easily by category . 1 Press (BRO WSE) . Th e unit ente rs th e Qu ick- BrowZ er mo de , and t he lis t of sear ch cate gories appears. 2 Rotate t he control dial to selec t the desire d search category , the n press it to co[...]

  • Página 11

    11 1 Press (ZAP) during playback. After “ZAPPIN” a ppears in th e displa y , play back s tarts fr om a p assag e of the ne xt track. The passage is played f o r the set time, then a clic k sounds and the next pass age sta rts. 2 Press t he control dial or (ZAP) when a track you want to listen is played back. The track that you select re turns t[...]

  • Página 12

    12 RDS Over vi ew FM s tatio ns with Radi o Data System (R DS) serv ice send inaudibl e digital inform ation al ong with the regular ra dio prog ram si gnal. Display items A Radio band , Function B TA / T P * 1 C Frequency* 2 (Pro gram ser v ice name), Preset number, Clock, RDS data *1 “T A” flash es during t raffic inf orm ation. “TP” ligh[...]

  • Página 13

    13 2 W ithin 5 se conds, pres s agai n a number b utton of the loca l statio n. Repeat this procedure u ntil the loc al station is rece iv ed . Selecting PTY 1 Press an d hold (AF/TA) (PTY) during FM rec eption. The c urrent pr ogram type nam e appe ars if the station is transmitti n g PTY da ta. 2 Press (AF/TA ) (PTY) repeatedly until the d esired[...]

  • Página 14

    14 USB devices Fo r detail s on t he compati bilit y of yo ur USB device, visit the s upport site. • MSC (Mass St orage Cl ass) an d MTP (Med ia Transfer Protoco l) type USB devices compl iant with th e USB stand ard can be used. • Correspo nding cod ec is MP3 (. mp3), W MA (.w ma) and AAC ( .m4a). • Backup of data in a USB device is recommen[...]

  • Página 15

    15 Repeat and shuffle pla y 1 During pla yback, p ress (3) (REP) or (4) (SHUF) repeate dly until the desire d setting appears . After 3 seconds, t h e sett in g is c omplete. T o return to no rmal play mod e, select “ OFF” or “SH UF OFF . ” iPod For details on the compatibility of your iPod, see “ A bout iPod ” on page 21 or visit the s[...]

  • Página 16

    16 The tra cks on the iPod s tart play ing automatic ally from the point last played. If an i Pod is alre ady connected , to start play back pr ess (S OURC E) repeatedly until “USB” appears. (“I PD” a ppears in the disp lay when iPod is re cogniz ed.) * If the iPod was played back in the pa ssenger co ntrol last time, this will not a ppear [...]

  • Página 17

    17 Repeat and shuffle pla y 1 During p layback, press (3 ) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desir ed setting appea rs. After 3 seconds, t h e sett in g is c omplete. T o return to no rmal play mod e, select “ OFF” or “SH UF OFF . ” Operating an iPod directly — Passenger control Y o u can op erate an iP od connec ted to the do ck c[...]

  • Página 18

    18 3 Press th e select button re peatedly until “LO W , ” “MID” or “HI” a ppears. 4 Rotate the contr ol dial to adjust the selected item . The vo lume le vel is adjust able in 1 dB steps, from –10 dB to +1 0 dB. Repeat steps 3 an d 4 to adjust the equali zer curv e. T o rest ore t he f actory-se t eq uali zer cur ve, pres s and hold t[...]

  • Página 19

    19 Using optional equipment A ux iliary audio e quipment By co nnect ing an op tion al portab le a udio de vice to the A UX input jack (s tereo mini ja ck) on the unit an d then sim ply selec ting the so urce, yo u can listen on your car speakers. The vo lume lev el is adju stable fo r any differenc e betwee n the unit and the port a ble a udio de [...]

  • Página 20

    20 Location of cont r ols The co rres pondin g but tons on the rota ry comm ander co ntrol the same fu nction s as those on this unit. The follo wing controls on the rota ry commander requir e a different oper ation fro m the un it. • A TT (a ttenu ate ) button T o attenuat e the sou nd. T o cancel, pr ess agai n. • PRESET/DISC control CD/USB :[...]

  • Página 21

    21 – CD -R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO966 0 Level 1/Level 2, Joliet/Rom eo or multi-s ession. Pla yback or der of MP3/WMA/AA C files About iP od This unit can be conn ecte d to the f ollowin g iP ods . Update your iPo d to the latest software befor e you use it. – iPod na no 1st generation [...]

  • Página 22

    22 Notes • For safety , tur n off the ignition before cleanin g the connec tors, and rem ov e the key from the ignition switch. • Nev er touch th e connector s directly wi th your fingers or with any metal d e vice. Removing the unit 1 Remo ve the p r otect ion coll ar . 1 Deta ch the front panel (pag e 7). 2 Pin ch both ed ges of the prot ect [...]

  • Página 23

    23 Suppli ed accessor y: Card re mote command er: RM-X151 Parts for install ation and connectio ns (1 set) Optional acces sories/eq uipment: Rotar y co mmande r: RM-X4 S BUS cable (suppl ied with an RCA pin cord) : RC-61 (1 m), RC- 6 2 (2 m) CD cha nger (6 di scs): CDX-T69 Source selec tor: XA-C40 USB connecti on cable for iPod: RC-100 IP Y our dea[...]

  • Página 24

    24 Error displ a ys/Messag es The sound skip s. • Install ation is no t corre ct. t Install th e unit a t an a ngle of less than 45° i n a sturdy part of the car . • Defectiv e or dirty disc. The operation buttons do not func tion. The disc will not eject. Press th e RESET b utton (page 6). Radio recep tion The st ations cann ot be r eceived .[...]

  • Página 25

    25 If th ese solu tion s do no t help improve t he situa tion , consult yo ur nearest Sony dealer . If you take the uni t to be repaired beca use of CD playbac k trouble, bring the disc that was used at the time th e problem began. NO DISC The di sc is not inse rted in t he CD changer . t Inse rt discs in the CD changer. NO MA G The disc magazin e [...]

  • Página 26

    2 iPod ist ein i n den USA u nd andere n Länder n eing etrage nes Marke nzeich en vo n Apple Inc. iPho ne ist ei n Mark enzeich en v on Ap ple In c. Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Zur Installation und zum Ansch[...]

  • Página 27

    3 W arnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fa hrzeugs ni cht übe r ei ne Zubehörp osition (A C C oder I) verfügt Aktivieren Si e unbeding t die Abschaltaut omatik (Seite 20). Nach dem Aussc halten wir d das Gerät d ann nach der v oreingestel lten Zeit automatisc h vollstä ndig a bgescha ltet, so das s der Autobatterie kein S trom mehr entz ogen w[...]

  • Página 28

    4 Inhalt Vorbereitunge n Auf diesem Ger ät abspielbar e CDs . . . . . . . . . . 6 Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beenden des DEMO-Mod us . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereiten d er Kartenfer nbedienung . . . . . . . . 6 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abnehmen der Fr ontplat[...]

  • Página 29

    5 Support-W ebsite W enn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abruf en möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: http://suppor t.son y-europe.com Hier finden Sie f olgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatib ler digitaler Audiopla yer • Unterstützte MP3-/WMA-/AAC-Dateien[...]

  • Página 30

    6 Vorbereitungen Auf diesem Gerät abspielbare CDs Mit dies em Gerä t können Sie CD -D As (au ch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-R Ws (MP 3-/WM A-/A A C-D ateie n (Seit e 23)) wiedergebe n. Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerät zu m ersten Mal b enutzen oder we nn Sie di e Autobat terie aus getausch t oder die V erbin dungen ge wechse[...]

  • Página 31

    7 Abnehmen der Frontplatte Um zu ve rhinde rn, dass da s Gerät gestoh len wird , können Sie di e Frontpl atte abneh men. Wa r n t o n W en n Sie de n Zünd schlüs sel in di e Positi on OFF stellen , ohne die Fr ontpla tte abzun ehmen, er tönt ein ige Se kunden l ang ei n W arnto n. Der W arnton wi rd nur ausg egebe n, wenn der inte grierte V er[...]

  • Página 32

    8 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit abge nommener Frontplatte Kartenfernbedienun g RM-X151 In dies em Absc hnit t werd en Lag e und Grun dfun ktio nen de r T eile u nd Be dien eleme nte beschri eben. Nähere Erläu terung en finde n Sie auf d en jewe ili gen S eit en. Die entspre chenden T asten auf d er Kart en[...]

  • Página 33

    9 K T aste MODE Se ite 1 1, 17, 18 Drücken: Auswählen d es Radiof requenz bereichs (FM (U KW)/M W/ L W) bz w . Auswäh len des Wiedergabemo dus am i Pod. Gedrückt halten: Akti vieren/Deakti vieren der dir ekten Steu erung. L T ast e (BRO WSE) Seit e 10 Akti vier en des Quick -Bro wZer -Modus. M T aste AF (Al ternativfre quenze n)/ T A (Verkehrsd[...]

  • Página 34

    10 Suchen nach einem Ti tel Suchen nac h e inem Titel anhand des Nam ens — Q uick-B rowZer Sie können anhand der Kategorie m ühelos nach einem T itel auf einer CD oder einem USB-Gerät suche n. 1 Drücken Sie (BRO WSE). Das Gerät wechselt in den Quick-Bro wZer- Modus und die Li ste der Suc hkategori en erschein t. 2 W ählen Sie durch Dreh en [...]

  • Página 35

    11 Suchen nach ein em Titel du rc h Anspielen der Titel — ZAPPIN Sie können kurze Passa gen der Titel auf einer CD oder ei nem USB- Gerät nache inander ansp ielen, um na ch dem g e wüns chten Titel zu such en. Der ZAP PIN-M odus ei gnet si ch beson ders für die Titelsuche , wenn die Wiedergabe in wil lkürl icher Re ihen folge od er die wi ed[...]

  • Página 36

    12 A u tomatisches E instellen von Sendern 1 W ählen Sie den Frequenzbereich aus und star ten Sie mit (SEEK) +/– di e Suche nach dem Sender . Der Su chlauf st oppt, we nn ein Sen der empfan gen wird . W ieder holen Si e diesen V organg, bis das Ge rät den gewü nschten Sender empfä ngt. Tipp Wenn Sie die Frequenz de s gewünschte n Senders ken[...]

  • Página 37

    13 Speichern v on RDS-Sendern zusammen mit d er AF- und T A- Einstellung Sie können zusamme n mit den RDS-Se ndern di e AF/T A-Ein stellun g speich ern. Mit de r BTM- Funktion werden nur RDS-Se nder mit der selben AF/T A-Ein stellun g gespei chert. Beim ma nuellen Sp eichern von Sen dern könne n Sie RDS- und Nicht -RDS-Se nder mit unterschie dlic[...]

  • Página 38

    14 CD Wiedergeben einer CD 1 Drücken Sie (OPE N) . 2 Legen Sie eine CD ein (mit der beschriftete n Seite nach oben) . 3 Schließen Sie die Frontplatte . Die W iedergabe beginnt au tomatisch. Au s w e r f e n d e r CD 1 Drüc ken Si e (OPEN) . 2 Drüc ken Si e Z . Die CD wi rd ausge worfen. 3 Schließen Sie die Frontpla tte. Informationen im Displa[...]

  • Página 39

    15 USB-Ger äte Einze lheit en zu r K ompatibili tät Ihres US B- Geräts finden Sie au f der Supp ort-W ebs ite. • Sie können USB -Gerä te des T yps MS C (Mas senspei cherkl asse) u nd M TP (M edia Tr ansfe r Protoco l) verwenden, di e dem USB- Standa rd ents prechen . • Der entspre chende Cod ec ist MP 3 (.mp3 ), WMA (.wma) und AA C (.m4a).[...]

  • Página 40

    16 Repeat und Shuffle Pl ay 1 Drüc ken Si e wä hren d der W ieder gabe (3) (REP) od er (4) (SH UF) s o oft, bis die gewünschte Einstellung im Display ers cheint. Nach 3 Se kunden ist di e Einstellu ng abge schlosse n. W en n Sie wied er in d en n ormalen Wi ede rgabemodus w echseln möch ten, wählen Sie „ OFF“ bzw . „SHU F OFF“ . iPod E[...]

  • Página 41

    17 Die T itel auf dem iPod we rden automatis ch ab der z uletzt w iedergegebenen Stelle abgespielt. W enn ber eits ein iPod ange schlos sen ist, drücken Sie zum Starten de r Wiedergabe (SOURCE) so oft, bi s „USB“ erschein t. („IPD“ ersch eint im Disp lay , wenn der iPod erka nnt wird .) * Wenn die Wiedergabe am iP o d beim letzte n Mal mit[...]

  • Página 42

    18 Repeat und Shuffle Pl ay 1 Drücken Sie wäh rend der Wie dergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellun g im Display erscheint. Nach 3 Se kunden ist di e Einstellu ng abge schlosse n. W en n Sie wied er in d en n ormalen Wi ede rgabemodus w echseln möch ten, wählen Sie „ OFF“ bzw . „SHU F OFF“ . Direktes Bedi[...]

  • Página 43

    19 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Kl angeig enschaften 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis di e gewünsc hte Opt ion an gezei gt wird. 2 Stel len Sie du r ch Drehe n des Steuer reglers die aus gewählte O ption ein. 3 Drücken Sie ( B A CK). Die Einstellung ist damit ab geschlosse n und im Di splay er schei[...]

  • Página 44

    20 Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET 1 Halten Sie die A uswahltas te ge drückt. Die Eins tellanz eige ersc heint. 2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option an gezeig t wird. 3 W ählen Sie durch Dreh en des Steuer reglers die Einstellu ng aus (beisp ielsweise „ON “ oder „ OFF“). 4 Halten Sie die A uswah[...]

  • Página 45

    21 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Si e ein g esonder t erh ältli ches tr agbar es Audio gerät an die A UX-Einga ngs buc h se (Ste reomi nib uchse) a m Gerät an schli eßen und dann ein fach die T onque lle auswä hlen, können Sie den T on über die La utsprech er des Fahr zeugs wieder geben lass en. U[...]

  • Página 46

    22 Joystic k RM-X 4S Anbring en des A ufklebers Bri ngen S ie den Aufk leber j e nach Mo ntage des Joy sticks an. Lage und Fu nktion der Bedienelemente Die ents prechen den T aste n auf de m Joystic k haben d ieselbe Funktion w ie die T aste n an diesem Gerä t. Bei folg enden Reglern auf dem Joys tick müsse n Sie ande rs als mi t dem Ger ät vorg[...]

  • Página 47

    23 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • Lassen Sie das Ge rät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Aut o in direkter Sonne ge parkt war . • Die Motoran tenne wir d automati sch ausgef ahren. Feuchtigkeitskondensation Sollte sich im Inner en des Geräts Feuchtigkeit niedersc hlagen , nehmen Sie d ie CD heraus und warten Sie etwa eine St[...]

  • Página 48

    24 W artung A u stauschen der Lithiumbatterie der Kartenfernbedienung Unter no rmalen Bedingung en häl t die Batte rie etwa 1 Jahr . Die Leb ensdauer der Batter ie kann je nac h Gebrau ch des Gerät s jedoc h auch kü rzer sei n. W enn die Batte rie sch wächer wi rd, v erkürzt si ch die Reichweit e der Kartenfe rnbedienun g. T au schen Sie die B[...]

  • Página 49

    25 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzu mrandun g. 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7 ). 2 Fasse n Sie die S chutzumrandun g mit den Fing ern an den Sei tenk anten und zieh en Sie s ie he raus. 2 Nehm en Sie das G erät heraus. 1 Setzen Sie beide Lö sesc hlüssel gleichzeit ig so e in, dass s ie mit eine m Klicken einr asten. 2 Z[...]

  • Página 50

    26 Mitgeli efertes Z ubehör: Kartenfernbedi enung: RM-X15 1 Montagete ile und Anschluss zubehör (1 Satz ) Sonder zubehör/ gesondert erhältl iche Ge räte: Joystick: RM -X4S BUS-Kabel (mi t einem Cinchkabe l geliefert) : RC-61 (1 m ), RC -62 (2 m) CD-W echsler (6 CDs ): CDX-T69 Signalquellenwäh ler: XA-C40 USB-V erbind ungskabel für iPod: R C-[...]

  • Página 51

    27 Im Di splay ang ezei gte In formatio nen la ufen nicht automatisch durch. • Bei CD s mit sehr vie len T extinfor mation en laufen diese im Display mögliche rweise nich t durch. • „A.SCRL“ ist auf „OFF“ eingestellt. t Stellen Si e „A.SCRL-ON“ ein (Seite 20). t Halten Sie (DSPL) (SCRL) gedrückt. T ons prünge treten auf. • Das [...]

  • Página 52

    28 Fehleran zeige n/Meldung en W en n sic h das Pr oble m mit di ese n Abhilfe maßnah men nicht behe ben lässt, wend en Sie sich an ei nen Sony-Händler. W enn Sie das Gerät auf grund einer Stör ung bei der CD-Wiedergabe zur Re paratur b ringen, b ringen Si e bitte auch die CD mit, di e eingele gt war , als d as Problem z um ersten Mal a uftrat[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    2 iPod est une marque commerc iale de Apple Inc., déposé e aux Etat s-Unis et dans d’a utres pays / rég ions. iPhone est une m arque c omme rciale de A pple Inc. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis. A [...]

  • Página 55

    3 A ver tissement au cas où le con tact de v otre voiture ne dispose pas d’une position ACC V eillez à acti ver la fo nction arr êt automatique (page 2 0). L ’appareil s’éteint a lors complè tement et automatiq uement à l’is sue d’un d élai ré g lé, une fois l’ap pareil mis hors tension. Cela é vite que la ba tterie ne se déc[...]

  • Página 56

    4 T able des matières Prépar ation Disques pouv ant être lus sur cet appa reil . . . . . 6 Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Désactivatio n du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini -télécommande . . . . . . . . 6 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Retr[...]

  • Página 57

    5 Site d’assistance Si v ous avez des questions ou si v ous souhaitez consulter les toutes dernières informations tec hniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suiv ant : http://suppor t.son y-europe.com F our nit des inf or mations relatives aux : • modèles et f abricants de lecteurs audio numériques compatibles ; • fichiers MP3[...]

  • Página 58

    6 Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lir e des CD-DA (y compris ceux qui c ontienn ent d es in forma tions C D TEXT) et des CD-R/CD-R W (fichiers MP 3/ WMA /AAC (page 23 )). Réinitialisation de l’appareil A va nt la prem ière mise e n serv ice de l’ appa reil ou aprè s a voir r e mplacé la batterie du [...]

  • Página 59

    7 Retrait de la façade V ous p ouvez re tirer la faça de de cet appare il pour le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vo us mettez la clé de conta ct en positi on OFF sans ôter l a façad e, l’al arme d’avertisse ment retentit pendant quelqu es secondes. L ’ala rme est ém ise uniq uemen t lorsque l’ampli ficate ur inté gré [...]

  • Página 60

    8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faça de Mini-télécommande RM-X15 1 Cette sec tion contie nt les ins tructions r elati ves à l’empl acemen t des c ommand es et a ux opér ation s de base . Pour plus de détai ls, repo rtez-vo us aux numér os de page s corres pondant s. Les touc hes corr esponda [...]

  • Página 61

    9 K T ouche M ODE page 1 1, 17, 18 Appuy ez pou r : s électionn er la bande radio (FM/MW (PO)/L W (GO))/s électionne r le mode de lecture de l’iPod. Appuy ez sur la to uche et mai ntene z-la enfo ncée p our : activer/dé sactiver la comma nde pass ager . L T ouche (BRO WSE ) page 10 Perme t de passer en mode Quick-BrowZer. M T ouche AF (Fréqu[...]

  • Página 62

    10 Recherche d’une plage Recherche d’une plage p ar son nom — Quick- BrowZer V ous po uvez facilem ent rec hercher un e plage s ur un C D ou u n péri phérique USB par c atégo rie. 1 Appuyez sur (B RO WSE ). L ’appa reil passe en mode Quick -Brow Zer et la list e des catégo ries de re cherc he appara ît. 2 T our nez la molette de régla[...]

  • Página 63

    11 1 Appuyez sur (ZAP) en co ur s de lecture. La lect ure com mence à pa rtir d’un pa ssage de la pla ge suivante après l’ap parit ion de l’i ndicat ion « ZA PPIN » dans la f enêtre d’af fi chage. Le pa ssage es t lu pendan t la duré e définie, puis un déclic r etentit et la lecture du pass age suivant comme nce. 2 Appuyez sur la mo[...]

  • Página 64

    12 Recherche automatique d es fréquences 1 Sélectionne z la bande , puis appuyez sur ( SEEK) + /– pour rechercher la station. Le balayage s’ interrompt lorsque l’appareil capt e une stat ion. Répéte z cette procé dure jusq u’à ce que vo us c aptie z la st ation souhai tée. Conseil Si vous connaisse z la fréquen ce de la station que [...]

  • Página 65

    13 Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et T A V ous pouv ez prés élect ion ner l es s tatio ns RDS av ec les régl ages AF/T A. Si vou s ut ilise z la fonct ion BTM, s eules les s tations RDS sont mémorisées av ec les mêmes ré glages AF/T A. Si vous effectuez u ne présé lection ma nuelle, vous pouvez présé lectionn er à [...]

  • Página 66

    14 CD Lecture d’un disque 1 Appuyez sur (OPEN) . 2 Insére z le dis que (côté i mprimé vers le haut). 3 Fer mez l a fa çade. La lectur e commen ce autom atique ment. Ejection du disque 1 Appu yez sur (OPEN) . 2 Appu yez sur Z . Le dis que est éje cté. 3 Ferm ez la faça de. Rubriques d’aff ichage A Source B Nom d e plag e* 1 , nom du disq[...]

  • Página 67

    15 Périphériques USB Pour pl us de détai ls sur l a compatibil ité de votre périph érique USB, visit ez le site d’assistan ce . • Des périph érique s de stoc kage de mas se et USB de type MT P comp atibles avec la no rme USB peuvent être utilisés av e c cet app areil. • Le codec co rrespond ant est MP3 (. mp3), WMA (.wma) et AA C (.[...]

  • Página 68

    16 Lecture répétée et aléatoire 1 En cou rs de le cture , appuye z plus ieurs foi s sur (3) (REP) ou (4) (SHU F) jusq u’à ce que le régl age s ouhait é appara isse. Après 3 second es, le régl age est ter miné. Pour reve nir au mod e de l ecture no rmal, sél ection nez « OFF » ou « SH UF OFF ». iPod Pour plus de détails s ur la com[...]

  • Página 69

    17 La l ectu re de s plag es de l’i Pod commen ce automatiquemen t à l’endroi t où v ous a viez arrêté la lectur e. Si un iPod est déj à racc ordé , ap puyez plus ieurs fois s ur (SOU RCE) jusqu’à ce que l’indi catio n « USB » s’affiche pou r lancer l a lect ure. (« IPD » a pparaî t dans la fen être d’af fi chage lo rsque [...]

  • Página 70

    18 Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture , appuyez plusieurs fois sur (3) (R EP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité ap paraiss e. Après 3 second es, le régl age est ter miné. Pour reve nir au mod e de l ecture no rmal, sél ection nez « OFF » ou « SH UF OFF ». Utilisation directe d’ un iPod — Commande [...]

  • Página 71

    19 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage d es caractér istiques du son 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramè tre souhai té s’a ffic he. 2 T ou rnez la molette de réglage pour régler le para mètre s électi onné. 3 Appuyez sur (B ACK). Une f ois le réglag e term iné,[...]

  • Página 72

    20 Réglage des paramètres de configuration — SET 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enf onc ée. L ’é cran de c onfiguratio n appara ît. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramètre souhaité s ’affiche. 3 T our nez la molette de réglage pour sélectionne r le réglage (par exemp[...]

  • Página 73

    21 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racc orda nt un appa reil au dio po rtati f en opti on à la pr ise d’ en trée A U X (m ini- pri se stér éo) de l’appar eil, puis en sélect ionn ant simp lement l a source , vous pouvez l’éc outer pa r l’interméd iaire des haut -parleurs du v é hicule. Le niveau de[...]

  • Página 74

    22 Satellite de commande RM-X4S Fixation de l’étiquett e Apposez l’ é tiquet te comportant les ind ications en fonctio n de la p osition de mont age du sate llite de comm ande. Emplacement des command es Les touc hes corr esponda ntes du sat ellite de commande comman dent les mêmes fonctio ns que ce lles de cet a ppareil. Les commande s sui [...]

  • Página 75

    23 Informations complémentaires Précautions • Si votr e vé hicule est resté garé en plein solei l, laissez l’appareil re froidir av ant de l’ut iliser . • L ’a ntenne électri que se dé ploie au toma tiqu ement. Condensation Si de la condensat ion se produisai t dans l’appar eil, retirez le disque et atte ndez environ une heure qu[...]

  • Página 76

    24 Entretien Remplacement de la pile au lith ium de la mini-télécommande Dans des condi tions d’utilisat ion normal es, la pile dure environ 1 an. (En fonction des con ditions d’u tilisati on, sa dur ée de vi e peut être pl us courte. ) Lorsq ue la pi le es t fai ble, la portée de la mini- téléco mma nde di minu e. Remp lacez la pile par[...]

  • Página 77

    25 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z si multan ément les de ux clés de débloc age jus qu’à ce qu ’elles ém ettent un déclic. 2 Tirez sur les clés de dé blocage pour extr aire l’ap pareil. 3 Faites gli sser l’ap pare il en deho rs de son suppor t. Spécifications Lecteur CD Rapp ort signa l/bruit : 120 dB Réponse en fréquence : 1[...]

  • Página 78

    26 Dépannage La liste de cont rôles suiv ante vous aidera à remédier aux pr oblèmes qu e vous pourri ez rencon trer avec cet appar eil. A vant de passer en revue la liste de co ntrôles ci- dessous, vérifiez les procédur es de raccorde ment et d’utilisat ion. Si le problème n’est pas réso lu, visitez le site d’assistance suiv a nt : [...]

  • Página 79

    27 Affichage d es erreurs et mes sages Réce ption radio Impossible de capter des stations. Le son compor te des p arasites. • Le raccordemen t n’est pas cor rect. t Raccorde z un câble de command e d’antenne électri que (ble u) ou u n câble d’alim entati on d’accesso ires (r ouge) au c âble d’aliment ation d e l’ampli ficateur d?[...]

  • Página 80

    28 Si ces so lutions ne perme ttent pas d’amélio rer la situation, cont actez votre reve ndeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appare il à réparer en raison d’un prob lème de lect ure de CD , appor tez le disq ue utilis é au moment où le pro blème s’est pro duit. NO AF Il n’exis te aucune fréquence a lternative pour l a stat[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    2 iPod è un march io di fabb rica di Ap ple, Inc., reg istrato ne gli Stati Uniti e in alt ri paesi. iPhone è un marc hio di fab brica di A pple In c. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Questa etichetta è posta nella parte inferiore esterna. A vvi[...]

  • Página 83

    3 A vver tenza relativa all’install azione su un’auto sprovvista della posizione A CC (acces soria) sul blocchett o di accensi one Assicurars i di impostare la funzione di spe gnimento aut omatico (pagin a 20). L ’apparecchi o si spegn e completamente e in modo automatico d opo l’inter vallo di tempo impostato da l relati vo speg nimento, p[...]

  • Página 84

    4 Indice Operazioni preliminari Dischi riprod ucibili median te il presen te apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 6 Disattivazio ne del modo DEMO . . . . . . . . . . . . 6 Preparazi one del tel ecomando a sche da . . . . . . 6 Impostazione dell’oro logio . [...]

  • Página 85

    5 Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più a ggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://suppor t.son y-europe.com Nel sito sono f or nite inf or mazioni relative a: • Modelli e produttori di lettor i audio digitali compatibili • File MP3/WMA/AAC supportati[...]

  • Página 86

    6 Operazioni preliminari Dischi riproducibili mediante il presente apparecchio Mediante il prese nte appare cchio, è possibile riprod urre CD -DA (contenen ti inoltre CD TEXT), CD-R /CD-R W (f ile MP3 /WMA /AA C (pagin a 23 )). Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap parecc hio per la pr ima volta, dopo la s ostituzio ne dell a [...]

  • Página 87

    7 Rimozione del pannello anteriore Per e vitar e il fur to del l’a pparec chio, è p ossi bile estra rne il pann ello anteri ore. Segnale di avvertiment o Se la chi av e di acce nsione viene imp ostata su lla posizi one O FF senz a che i l pann ello ant eriore sia stato rimosso , viene e messo p er alcuni secondi un se gnale acus tico di avv erti[...]

  • Página 88

    8 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Pannello anter iore rimo sso T e lecomando a scheda RM- X151 La presen te sezion e conti ene le istruz ioni riguar danti la po sizio ne dei coma ndi e le opera zioni di b ase. P er u lterior i in forma zion i, vedere le pagi ne corris pondenti . I tasti de l telecomando a sc heda corri[...]

  • Página 89

    9 Radio : Per sint onizzare le stazioni in modo automatic o (premere); per ri cercar e una staz ione manual mente (t enere premuto) . K T asto MODE pa gina 11 , 17, 1 8 Prem ere per : Selezi onar e la banda radio (FM/ MW/L W )/selez ionare il modo di riproduz ione del l’iPod. T enere premut o per: Im postare/ disattivare il contro llo passe ggero[...]

  • Página 90

    10 Ricerca di un brano Ricerca di un br ano in base al nome — Quick-Bro w Zer È possibile r icercare un brano cont enuto in un CD o in un dispositi vo USB in modo semplice, i n base alla cate goria. 1 Pre mere (BR O WSE). L ’appa recchio entr a nel modo Q uick - BrowZer, quindi viene visu alizzato l’elen co delle categori e di rice rca. 2 Ru[...]

  • Página 91

    11 Ricer ca di un brano in base all’ascolto di porzioni di br ani — ZAPPIN È possib ile rice rcare il br ano che si deside ra ascolta re dur ante l a ripr oduzion e in sequenz a di brevi porzio ni di brani co ntenut i in un CD o i n un disposi ti vo USB. Il modo ZAPPIN è particolarmente adatto per la ricer ca di un brano nel mod o di riprod u[...]

  • Página 92

    12 Sintonizza zione automatica 1 Selezionare la banda, qu indi premere (SEEK) +/– per ri cercare la stazio ne. La ri cerca si ar rest a non a ppena l’ap parecc hio rice ve u na staz ione. Ri petere questa proced ura fino alla ricezione della stazi one desi derata . Sug gerimento Se si conosce la frequenza de lla stazione ch e si desidera asco l[...]

  • Página 93

    13 Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e T A È pos sibile pres elezi onar e le st azioni RDS insieme a ll’impostazio ne AF/T A. Se viene utiliz zata la funzio ne BTM, vengono memori zzate so lo le stazi oni RDS co n la stess a impostazione AF/T A. Se si util izza il mod o di pres elezione manuale, è possib ile prese lezio nare le[...]

  • Página 94

    14 CD Riproduzione di un disco 1 Prem ere (OPEN) . 2 Inserir e il disco (lato et ichetta verso l’alto). 3 Chiudere il pannello a nteriore. La ripr oduzio ne viene avviata automaticame nte. Estrazione del disco 1 Premer e (OPEN) . 2 Premer e Z . Il disc o viene es pulso. 3 Chiudere il pannell o anteriore. V oci del display A Sorgente B Titolo del [...]

  • Página 95

    15 Dispositiv i USB Per ulte riori info rmazioni su lla compati bilità de l dispos itiv o USB in uso, visitare il sito di ass isten za. • È possibile utiliz zare dispo siti vi USB di tipo MSC (Memori zzazion e di mas sa) e MTP (Media T ransfer Protocol) compatib ili con lo standa rd USB. • Il codec corr ispond ente è M P3 (.mp3) , WMA (.wma)[...]

  • Página 96

    16 Ripro duzione ripetuta e in or dine casuale 1 Duran te la riprod uzio ne, pre mere pi ù vol te (3) (REP) o (4 ) (SHUF ) fi no a visual izzar e l’imp ostazi one desi dera ta. Dopo 3 secon di, l’imposta zione è completa ta. Per torn are al mod o di ripr oduzio ne normal e, selezion are “ OFF” o “SH UF OFF ”. iPod Per ulte riori info [...]

  • Página 97

    17 I brani conte nuti nell’iP od vengo no riprodotti automaticamente a partire dal punto in cui è stata inte rrotta la riprod uzione. Se è già collegato un iP od, per avviar e la riprodu zione, premere più volte (SOU RCE) fi no a vis ualiz zare “ USB”. No n appe na l’iPod vien e ricono sciuto, sul disp lay appa re l’indi cazion e “I[...]

  • Página 98

    18 Ripro duzione ripetuta e in or dine casuale 1 Durante la riproduzione, prem ere più vo lt e (3) (REP ) o (4) (SHU F) fi no a visualizzare l’impos tazione desiderata. Dopo 3 secon di, l’imposta zione è completa ta. Per torn are al mod o di ripr oduzio ne normal e, selezion are “ OFF” o “SH UF OFF ”. Uso diretto di un iPod — Contro[...]

  • Página 99

    19 Altre funzioni Modifica delle impo s tazioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio 1 Prem ere più v olte il tast o di selez ione fino a visu alizzare la v oce desi derata. 2 Ruotare la ma nopola di controllo per rego lare la voce selez ionata. 3 Prem ere ( B ACK) . L ’impostazione è completata e il display to rna al mod o di r[...]

  • Página 100

    20 Nota Le voci visualizzate so no diverse, a second a della sorgente e dell’impo stazione. È possi bile imposta re le se guenti voci (per ult eriori i nformaz ioni , con sult are la pagi na di riferi ment o): Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliar e Collegand o un dispos itiv o audio po rtatil e opzion ale alla pr esa di ingr es[...]

  • Página 101

    21 Collegamento del disp ositivo audio por tatile 1 Spe gnere il disposit iv o audio portatile. 2 Abbass are il volume sull’ a pparec chio. 3 Effettuare il co llegamento al l’app arecchio. * Assi curarsi di ut ilizzare un a spina diritta. Regolazione del livello de l v olume Re gola re il vol ume di ogn i appare cchi o audi o collegato pr ima d[...]

  • Página 102

    22 T eleco mando a r otaz ion e RM- X4S Applicazione dell’etichetta Applicar e l’etichett a delle in dicazioni in base al modo in c ui si desi d era mont are il te lecomando a rotazi one. Individuazione dei co mandi I tasti del telecomando a ro tazione corris pondenti a quelli de ll’ap parecch io control lano le st esse funzio ni. I comandi r[...]

  • Página 103

    23 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’au to è stat a parche ggiata all a luce solar e diret ta, atten dere c he l’ appar ecchio si r af fredd i prim a d i util izza rlo. • L ’ante nna el ettr ica si e stende autom atica men te. Formazione di con densa Se all’ inter no dell’a pparec chio si è format a della condens a, rimuove[...]

  • Página 104

    24 Manutenzione Sostituzione della pila al litio del telecomando a scheda In condizi oni norma li, la pila dur a circa 1 an no. Il ciclo di vita può risult are più breve in funzi one delle condizi oni di utilizz o. Quando la pila si scarica, il raggio d’a zione del telecom ando a scheda risult a ridotto. Sostituire la pila con una pi la al liti[...]

  • Página 105

    25 2 Rim uo ver e l’ap p ar ecchio . 1 Inser ire contem poran eamente entramb e le chiavi di rilascio fino a farle sc attar e in posi zion e. 2 Estrarre le chia vi di rilasc io per sblo ccare l’ap parecc hio. 3 Rimuov e re l’a pparecchi o dalla s truttura fa cendo lo scor rere. Caratteristi che tecniche Lettore CD Rapporto se gnale-rumore: 12[...]

  • Página 106

    26 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior pa rte dei problem i che si potrebbero veri f icare durante l’uso di que sto app arecc hio. Pri ma di es aminare l’ elenco che se gue, ver ificare le pro cedure d i colle gamen to e d’ uso del l’appare cchio. Se il problema pe rsis[...]

  • Página 107

    27 Messaggi e indicazioni di errore Ricezion e radiofonica Non è possibile ricevere le stazioni. L ’audio è disturbato. • Il collegament o non è corretto. t Collegare il c av o di controllo de ll’antenna elettri ca (blu) o il ca vo di alimenta zione accessor ia (rosso ) al cav o di alim entazion e di un ampli ficatore di potenza de ll’an[...]

  • Página 108

    28 Se le soluzioni riportate no n risolv ono il pr oblema, riv olgersi al più vi cino riv end itore Sony . Se l’appare cchio viene portato in un ce ntro di assis tenza a caus a di un proble ma relati vo alla riproduz ione di un C D, assicurarsi di p ortare il d isco utiliz zato a l momento in cu i si è v erific ato il problem a. NO AF Non esist[...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    2 iPod is een hande lsmerk van Apple Inc. , gedepo neerd in de V e renigd e Staten en andere landen. iPhone is een han delsmer k van Apple Inc . Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan de onderkant van het a pp araat. Opmerking v oor klan[...]

  • Página 111

    3 W aarschuwing al s het contactsl ot van de auto geen ACC-positie hee ft Zorg er voor dat u de functie voor automatisch uits chakelen instelt (pagin a 20). Hierm ee word t het appa raat na d e ingeste lde tijdsduur a utomatisch v olledig uitgeschak e ld nadat u he t appara at he bt u itges chak eld. Zo voork o mt u dat de accu l eegraak t. Als u d[...]

  • Página 112

    4 Inhoudsopgave Aan de slag Disc s die kunn en worden afgespe eld op di t apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat o pnieuw inst e llen . . . . . . . . . . . . . 6 De DEMO-stand an nuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De kaartafs tandsbedie ning voorberei den. . . . . . 6 De klok ins tellen . . . . [...]

  • Página 113

    5 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinf ormatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://suppor t.son y-europe.com Le vert informatie over: • Modellen en f abrikanten van compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden[...]

  • Página 114

    6 Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U ku nt CD-D A 's ( ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-R W's (MP3-/WMA-/AA C- bestan den (pagi na 22 )) afspel en. Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u h et ap paraat voor het eerst ge bruikt of na het ver v ang en van de accu of het w ijzigen van de aansl uitingen , m[...]

  • Página 115

    7 Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel v an het a pparaat ver wijderen om d iefst al te voor komen. W aarschuwingstoon W an neer u het contac t in de stan d OFF zet zonder het voorpane el te verwijder en, hoort u gedure nde enke le seconde n de waa rsch uwing stoo n. U hoor t de waarschuw ingsto on allee n als de ingebo uwde vers terker[...]

  • Página 116

    8 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oorpan eel verwi jderd Kaartafstandsbediening RM-X151 In dit gedeelte vindt u informat ie ove r de locatie va n bedien ings eleme nten e n instruc ties v oor algeme ne hand elingen. Bekijk d e bet ref fende pagina's v oor meer informat ie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs[...]

  • Página 117

    9 J SEEK +/– to etsen CD/USB : Tracks overslaan (in drukken) ; tracks bli jven overslaan (indrukke n, vervolgens binne n 1 second e nogma als indru kken en vasthouden ); een t rack sne l terug-/ vooruitspo elen ( ingedr ukt houd en). Radio : Automatisch afs temmen op zender s (indrukke n); han dmatig z oeken naa r zenders (inge drukt houde n). K [...]

  • Página 118

    10 Zoeken naar een track Zoeken na ar een tra c k op na am — Quick-Br owZer U ku nt ge makk eli jk op cat egor ie zoek en naar een track op een C D of USB-app araat. 1 Druk op (BRO WS E). De Q uick-Br owZer-stand o p het a pparaat wordt geacti veerd en er wordt een lijst met zoek categorieë n weergegeven. 2 Draai de rege lknop om het gewenste zo[...]

  • Página 119

    11 1 Druk op (ZAP) tijdens het af spelen. Nada t "ZAPPIN " wordt weergegeven in het scher m, wordt het afsp elen gest art vanaf een gede elte va n de v olgen de track . Het ge deel te wor dt een bepaa lde tijd afge speeld , waarna u een kl ik ho ort en het vol gende gedeelte wor dt gestart. 2 Druk op de reg elknop of (ZAP) wann eer een tr[...]

  • Página 120

    12 A u tomatisch afstemme n 1 Selectee r de band en druk op (SEEK) +/– om de ze nder te zoeken. Het zo eken stopt zo dra ee n zen der word t ontvangen. Herhaal deze pro cedure tot de ge wenste z end er w ordt ontv angen. Tip Als u de freq uentie kent van de zender die u wilt beluister en, houdt u (SEEK) +/ – ingedr ukt tot de frequenti e ongeve[...]

  • Página 121

    13 RDS-zenders met d e AF- en T A- instelling opslaan U kunt RDS-zende rs vooraf i nstellen m et de AF-/T A-inst ellin g. Als u de BTM-functi e gebrui kt, worden al leen RDS- zenders m et dezelf de AF -/T A- instelli ng opge slagen . Als u handma tig vo oraf inst elt, kunt u zo wel RDS - als nie t-RD S-zen ders instel len me t de bijbehore nde AF-/[...]

  • Página 122

    14 CD Een disc afspelen 1 Druk op (OPEN ) . 2 Pla ats de dis c (met het labe l naar boven). 3 Sluit het voorpaneel. Het af spelen w ordt autom atis ch ges tart. De disc uitwerpen 1 Druk op (OPEN) . 2 Druk op Z . De disc wo rdt uitge worpen. 3 Sluit he t v oor paneel. Schermitem s A Bron B T racknaa m* 1 , dis c-/arties tennaa m* 1 , arties tennaam*[...]

  • Página 123

    15 USB-apparaten Ga naa r de onders teunings site voo r meer informati e ov e r de compa tibilite it v an het USB- appa raat. • USB-app araten van het type MSC (mas saopsl ag) en M TP (prot ocol voor mediaoverdr acht) die voldoe n aan de USB- stand aard, kunn en worden gebruikt . • De bijbeh orende cod ecs zi jn MP3 (.m p3), WMA (.wma) en AA C [...]

  • Página 124

    16 Herhaaldeli jk en wi llekeurig afspelen 1 Druk tijd ens het afs pelen herh aaldelijk o p (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste inst elli ng wor dt wee r gege ven. Na 3 seco nden is de instelli ng voltooid. Als u wi lt terugker en naar d e norma le weergavestand, se lecteer t u " OF F" of "SHUF OFF". iPod Zie "I nformat[...]

  • Página 125

    17 De trac ks op de iP od worden aut omati sch afge speel d v anaf het punt dat het laa tst is afge speeld . Als er a l een iPo d is aangesl oten, kun t u het afspelen starte n door herha aldelijk o p (SOURCE) te druk ken tot "USB" wordt weerge g e ven. ("I PD" wordt weerge gev en wann eer een i Pod wor dt herken d.) * Als de iP[...]

  • Página 126

    18 Herhaaldeli jk en wi llekeurig afspelen 1 Druk tij dens het a fspelen herh aalde lijk op (3) (REP) of (4) ( SHUF) tot de gewenste ins telling wor dt weer gegeve n. Na 3 seco nden is de instelli ng voltooid. Als u wi lt terugker en naar d e norma le weergavestand, se lecteer t u " OF F" of "SHUF OFF". Een iPod rechtstreeks bed[...]

  • Página 127

    19 Overige functies De geluidsinstellingen wijzigen De gel uidskenmerken wijz igen 1 Druk h erhaald elijk op d e sele ctietoets tot het gewenste item wo rd t weer gegeve n. 2 Dra ai d e re gelkn op om he t ge selecteerde item aa n te passen . 3 Druk op (B A CK). De instellin g is v oltooid en het scherm k eert teru g naar de normal e weerg av e-/ o[...]

  • Página 128

    20 De volgend e items ku nnen wor den inge steld (volg de pa ginaverwijzin g voor me er infor matie): Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een optione el draa gbaar audi oappara at aan te s luite n op de A UX-inga ng (stere o mini - aansl uiting) op het appara at en vervolgens de bron te selecter en, kunt u he t audioapp ar[...]

  • Página 129

    21 Het vo lume aanpassen Pas het v olume v oor elk aangeslo ten audioa pparaat aan voordat u het afspel en star t. 1 V erl aag het volum e op het app araat. 2 Dr uk her haalde lijk op (SOURCE) t ot "A UX" wor dt weer gege ven . "A UX FRONT I N" wordt weer gegev en. 3 Start het af spelen o p het draagb are audioa pparaat met een [...]

  • Página 130

    22 • V OL (v olume ) regel aar Deze lfde funct ie a ls de reg elk nop op het appa raat (dr aaien) . • SEEK/AMS rege laar Dezelfde functie als (SEEK) +/– op het appara at (draa ien of draa ien en vastho uden). • DS PL (sc herm) toets De schermi tems wijzige n. De werkingsrichting wijzigen De wer kingsric hting van de b ediening selemen ten i[...]

  • Página 131

    23 • Discs die NIET kunnen wor den afgespeeld met dit appar a at – CD-R's /CD-R W's met s lechte opnamekw alitei t. – CD -R's/CD -R W' s die zij n opgenom en met ee n incompat ibel opnamea p para at. – CD-R 's/CD-R W's die on juist zijn gefinaliseerd . – CD -R's/CD -R W's die ni et zijn opge nomen i[...]

  • Página 132

    24 Aansluitingen schoon maken De we rking van het apparaat kan word en verstoor d als de aanslui tingen tussen he t apparaat en he t voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpanee l (pagina 7) los te maken en de aanslu itingen te re inigen met een watten staafj e. Gebruik hi erbij niet teveel krach t. Anders kunne n de aanslui[...]

  • Página 133

    25 Ve r s t e r k e r Uitgang: Luidsprek eruitgangen (s ure s eal) Luidsp rekeri mpedantie : 4 – 8 ohm Maximaal u itgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm) Algemeen Uitgangen: Audio-uitgan gen (voor/achter) Subwooferuitga ng (mono) Relai saanslu iting elek trische antenne Aansluit ing versterker Ingangen : Afstandsbe dieningsingang Ante nne-ing ang [...]

  • Página 134

    26 Het sch erm verd w ijn t van/ver schijnt niet in het display . • De dimme r is inge steld op " DIM-ON" (pa gina 20). • Het scherm verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets inge drukt houdt. t Druk op (OFF) op het appara at en houd deze toets ingedr ukt tot het sche rm verschijnt. • De aansluitingen zi jn vuil (pagina 24) . De [...]

  • Página 135

    27 Foutmeldingen/berichten USB af spelen U kunt items ni et via een USB HUB afspelen . Dit appa raat kan geen USB-app araten herkennen via een USB HUB. Items kunnen niet worde n afge speeld. Een USB-apparaat functio neert niet. t Slui t dit opnieuw aan. Het USB- apparaat w ordt minder snel afgespeel d . Het USB-app araat beva t bestande n met een i[...]

  • Página 136

    28 Als deze oplossin gen niet helpen, moe t u de dichtstb ijzijnde Sony-han delaar ra adplegen. Als u het appa raat ter repara tie wegbrengt om dat CD's niet goe d worden afgespeel d, kunt u beste de disc meene men waarmee het pr obleem is begon nen. "" o f "" Tijdens het snel terug- of v ooruit spoelen hebt u he t begin of[...]

  • Página 137

    [...]

  • Página 138

    [...]

  • Página 139

    [...]

  • Página 140

    Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ T ragen Sie die Seriennummer (SE RIAL NO .) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie f inden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, f alls Sie diese im F ah[...]