Sony CDX-GT57UP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT57UP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT57UP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT57UP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT57UP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT57UP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT57UP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT57UP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT57UP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT57UP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT57UP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT57UP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT57UP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT57UP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-434-673- 12 (1) CDX-GT57UP FM/AM Compact Disc Player Owner’s Recor d The mo del and ser ial numb ers ar e located o n the b ottom o f the unit. Record the ser ial numb er in th e spa ce prov ided be low. Refer to these n umbe rs whe never yo u call upon yo ur Sony dealer regarding this prod uct. Model No. CD X-GT57U P Serial N o. To can cel the[...]

  • Página 2

    2 Warning Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for sa fety . Fo r installatio n and connection s, see the supplied installa tion/connectio ns manual. This equipm ent has been tested and f ound to com ply wi th the limits for a Class B digital device, purs uant t o Pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are designed t o pro vid[...]

  • Página 3

    3 Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permis sion s. Warn ing if your car’s ig nitio n has no ACC position Be sure to set t he Auto Off function (page 20). The unit will shut off completely and autom atically in the set time after the unit is tur ned off, which prevents batter y drain. If you do not se[...]

  • Página 4

    4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cance ling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting t he clo ck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Getting Started Canceling the DE MO mode You can cancel the demons tration display which appears during turning off. 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appear s. 2 Rotate the contr ol dia l until “DEMO” appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dia l to s elec t “DEMO-OF F,” th en pres s it. The setting is comple[...]

  • Página 6

    6 Location of control s Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations.  SEEK +/– buttons Radio : To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD/U SB : To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second an d hold[...]

  • Página 7

    7  (BACK) button Press to return to the prev ious display.  Recep tor fo r the remo te command er  MODE b utt on * 1 page 9, 14 Press to select the r adio band (FM/A M). Press and hold to enter/ cancel the passenger control; enter the bookma rk mode (Pandora® via USB).  PTY/C AT * 2 button page 9, 22 To se lec t PTY in RDS.  Number [...]

  • Página 8

    8 RM-X211 Remote commander Remove the insulation film before use .  OFF but ton To turn off the power; stop the s ource.  SOURCE button * 1 To turn on the power; cha nge the source (Radio/C D/USB/Pandora® via USB/AUX).  (  )/  (  ) butt ons To control R adio/CD/USB/Pandora ® via USB, the same as  –/ + o n [...]

  • Página 9

    9 Rad io Storing and rece ivin g stations Cautio n When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automa ticall y — BTM 1 Press   repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press  repeatedl y. You can select from FM 1, FM2, FM[...]

  • Página 10

    10 Type of programs Note You may recei ve a different rad io program from the one you se lect. Setting CT (Clock Time) The CT data from the RDS transmission sets the clock. 1 Set “CT- ON” in s etup (page 20 ). Note The CT fu nction may no t wor k prope rly even though an RDS station is being received. CD Playing a disc This unit can play CD-DA [...]

  • Página 11

    11 USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type US B devices compliant w ith the USB standard can be used. • B ackup of data in a USB device is recommen ded. • MSC (Mass Storage Class)-ty pe Android ™ Phone compliant with the USB standard can be used. Depending on the Android Phone, setting the USB connection mode to MSC is required. (Comple[...]

  • Página 12

    12 iPod In these Operating Instructions, “ iPod” is used as a general refer ence for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise spec ified by the text or illustrations. For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 24) or visit the support site o n the back cover . Playing back iP od Before connectin[...]

  • Página 13

    13 Operating an iPod directly — Passenger control You can operate an iPod directly even when connected to the dock connec ter. 1 During playback, press and hold  . “MODE IPOD” appear s and you will be able to operate the iPod d irectly. To exi t th e p ass enge r c ont ro l, p re ss an d hold  . Then “MOD[...]

  • Página 14

    14 To pause playback, press  (PAUSE). To resume playback press again. To skip a song, press  +. Notes • You cannot s kip back to th e previous song. • Pandora® limits the num ber o f skips a llowed. Chan gin g disp lay it ems Press   . “Thumbs” feedback “Thumbs Up” or “Thumbs Down” feedb[...]

  • Página 15

    15 Sear ching and playing tra cks Playing tracks in various modes You can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play). Available play modes differ depending on the sele ct ed so und sour ce . 1 During playback, press  (REP ) or  (SHUF) repeatedly u ntil the desired play mode appears. Playback in sel[...]

  • Página 16

    16 Searching a track by name — Qu ick-Brow Zer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Press (BROWSE)*. The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search c ategories appears. When the track list appears , press (BACK) repeatedly until the desired search ca tegory appear s. * During playback, press ([...]

  • Página 17

    17 Searching a track by listening to track passages — ZA PPIN ™ While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track you want t o listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle rep eat mode. 1 Press  (ZAP) during playback. Playback starts from a passag[...]

  • Página 18

    18 *1 Hidde n when “S ET POS ITION” is set to “OFF.” *2 W hen t he aud io outpu t is set to “SU B-OU T” (page 20). *3 W hen AUX s ource is act ivated (page 21). Enjo ying s ophi sticat ed sound func ti ons — A dvance d S ound En gine Advanced So und Engine creates an ideal in- car soun d field with digit al signal processi ng. Select [...]

  • Página 19

    19 Optimizing sound by Time Alignme nt — Listening Posi tion The unit can simulate a n atural sound field by delaying the sound output from each speaker to suit your p osition. The options for “POSITION” are indicat ed below. You can also set the approximate subwoofer position from your listening position if: – the audio output is set to ?[...]

  • Página 20

    20 Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhan cer Rear Bass Enhance r enhances the bass sound by applying the low pass filter setting (page 21) to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected. 1 During reception/playback, press the select but ton. 2 Rotat e the control dia l unti[...]

  • Página 21

    21 *1 When th e unit is turn ed off. *2 When th e Siriu sXM Con nect t uner is connected. *3 When th e audio outp ut is se t to “S UB-OU T” or Rear B ass Enh ancer is s et to oth er than “OFF .” *4 When th e audio outp ut is se t to “S UB-OUT .” Using optio nal equip ment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audi[...]

  • Página 22

    22 SiriusXM Co nnect tuner By connecting an optional SiriusXM Connect tuner, you can use the features and functions of the SiriusXM satellite radio (Sirius and XM subscriptions sold separately). F or more details on the servic es, visit the following web site: http :/ /w ww.s ir ius xm .co m/ Selecting channels 1 During playback, press (BROWSE) to [...]

  • Página 23

    23 Additional Info rmatio n Precautions • C ool off the unit beforehan d if your car has been parked in direct sunlight. • D o not leave the front panel or audio d evices brought in in side the car, or it m ay cause malfunction d ue to high temperat ure in direct sunlight. • Pow er anten na (aerial) extends automaticall y. Moist ure cond ensa[...]

  • Página 24

    24 About i Pod * Passe nger contr ol i s not avai la ble f or iP od nano (1st generation). If you have any questions or p roblems concernin g your unit that a re not covere d in this ma nual, consu lt your ne arest Sony dealer. Maint enanc e Replac in g the lith ium b atte ry of t he remote c omma nder When the battery becomes weak, the range of th[...]

  • Página 25

    25 Cleaning the conne ctors The unit may not function pro perly if the connectors between t he unit and th e front panel are not clean. I n order to preven t this, detach the front pan el (page 5) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. O therwise, the co nnectors may be damaged . Notes • F or safety, turn o ff t[...]

  • Página 26

    26 General Outputs: Audio outputs terminal (rear/sub switchable ) Power antenna (aer ial)/Power a mplifier control terminal (REM OUT) Input s: SiriusXM input term inal Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal AUX input jack (stere o mini jack) USB port Power req uirement s: 12 V DC c ar ba tt ery (nega ti ve gr ou nd (e art [...]

  • Página 27

    27 During playback or reception, demonst ration mode starts.  If no op erati on is per formed f or 5 mi nutes with “ DEMO-ON” s et, dem onstr ation mode start s. – Set “DEMO-OFF” (page 20). The display disappears from/does not appear i n the display window.  The dimme r is set t o “DIM -ON” (p age 20).  The d ispla y dis appe[...]

  • Página 28

    28 USB playbac k You cannot play back items via a USB hub.  This unit can not recognize USB devices via a USB hub. Cannot play back items.  A USB device does not work. – Reconnect it . The USB devi ce takes longe r to play back.  The USB device c ontai ns files w ith a complicated tre e structure. The sou nd i s int ermitt ent.  The s[...]

  • Página 29

    29 “”  The c hara cter c anno t be di spl ayed w ith th e unit. For Pan dora® intern et radio : CANNOT SKIP  Skipping trac ks on Pan dora® is not allowed. – Wa it un til the co mmer cial ends. – Pandora® limits the number of s kips allowed on th eir serv ice. Wa it un til the n ext so ng begins, or select another station on the lis[...]

  • Página 30

    2 Android est u ne marque comme rciale de Google Inc. L’utilisation de cett e marque commerc iale est soumise a ux dispositions Google P ermiss ions. P our plus de sécurité, in stallez cet ap pareil da ns le tablea u de bord de v otre véhicule. P our de pl us amp les informa tions sur l ’installa tion et les raccordemen ts, reportez-vo us au[...]

  • Página 31

    3 Table de s matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Annulat ion du mo de DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage d e l’horl oge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 32

    4 Prép aration Annulation du mode DEMO Vous pou ve z dés act ive r l ’aff ich age de démonstrat ion qui apparaît lors de l’arrêt de l’appareil. 1 Appuyez sur la touche de séle ction et maintene z-la enfonc ée. L’écran de configuration apparaît. 2 Tournez la mol ette de réglage ju squ’à ce que « DEMO » s’af fiche, puis appuy[...]

  • Página 33

    5 Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de c et appareil pour le protéger du vol. 1 Appuyez sur la touche  et main tenez- la enf oncée. L’appareil s’ét eint. 2 Appuyez sur , puis sortez la façade en ti rant ver s vo us. Alarm e d’aver tissem ent Si vous mettez la clé de contact en positi[...]

  • Página 34

    6 Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement d es commandes et aux opérations de base.  Touches SEEK +/– Radio : Permettent d’ effectuer une syntonisation automatique (appuyez); de rechercher une station manuellemen t (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée). CD[...]

  • Página 35

    7  Touche (déver rouillage de la façade) page 5  Touche (BACK) Appuyez pour retou rner à l’écran précédent.  Récep teur de la téléco mmande  Touche MODE * 1 page 9, 16 Appuyez su r cette touche pour sélectionner la bande rad io (FM/AM). Appuyez et maintenez enfoncée pour activer/désac tiver la commande passager; activer le[...]

  • Página 36

    8 Télécommande R M-X211 Retirez la feuille de protection avant l’utilisation.  Touche OFF Permet d’ éteindre l’appareil; d ’arrêter la sour ce.  Touche SOURCE * 1 Permet de mettre l’appareil en marche; de changer la source (R adio/CD/USB/ Pandora® via USB/AUX).  Touches  (  )/  (  ) Permettent de c ommander la so[...]

  • Página 37

    9 Rad io Mémorisatio n et réception des stations Attenti on Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin d’éviter tou t accident. Mémorisation automatique — BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur  ju squ’à ce qu e « TUNER » app[...]

  • Página 38

    10 Sélection de PTY (Type d’émis sion) Affiche le type d’ém ission actuellement syntonisé. Re cherche également vot re type d’émission sélectionné. 1 Appuyez sur  pendant la réception FM. Le nom du type d’émission en cours appa raît si la station tr ansmet d es données PTY. 2 Tournez la mol ette de réglage ju squ[...]

  • Página 39

    11 CD Lecture d’un di sque Cet appareil peu t lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/ CD-RW (fichiers MP3/W MA/AAC (page 26)). 1 Insérez le disque (côté impri mé vers le haut). La lecture dém arre automatiqu ement. Pour éj ecter l e disque, appuyez sur  . Remarq ues • Lors de l’éjection [...]

  • Página 40

    12 Lecture d’un périphérique USB 1 Raccor dez le périphér ique USB au port USB à l’aide de son câble USB. La lectu re commence. Si un périphérique US B est déjà raccordé , appuyez plusieu rs fois sur  jusqu’à ce que « USB » s’affiche pour démarrer l a lecture. Pour arrêter la lectu re, app[...]

  • Página 41

    13 iPod Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme référence générale pour des fonctions iPod sur les iPod et iPhone, sauf mention contraire dans le texte ou les illustrations. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, reportez- vous à la section « À propos de l’iPod » (page 27) ou visitez le site d’assistan[...]

  • Página 42

    14 Saut d’albums, d’émissions bala dodi ffusées, de genre s, de list es de lecture et d’artis tes Commande directe d ’un iPod — Commande passager Vous pouvez commander u n iPod directeme nt même lorsqu’il est rac cordé au con nect eur Dock . 1 En cours de lecture, appuyez sur  et mai ntene z la touc he enfonc ée. [...]

  • Página 43

    15 Transmission en continu Pandora® Réduisez le volume de l’ appareil avant de raccorder le iPhone. 1 Racc orde z le iP hone au por t USB à l’aide d’un câble de racco rdement U SB pour iPho ne (n on fo urni)* . * Le câ ble de raccordem ent USB RC- 100IP pour iPhone est recommandé. 2 Appuyez plusieurs fois sur [...]

  • Página 44

    16 Mise e n sig net La chanson ou l’artiste en cours de lecture peut être mi s en signet et mémo risé dans votr e c omp te P and or a® . 1 En cours de lecture, appuyez sur  et mai ntene z la touc he enfonc ée jusqu’à ce qu e « BOOKMAR K » apparaisse. 2 Tournez la mol ette de réglage pour sélectio nner « TRK » (plag[...]

  • Página 45

    17 Lectur e aléa toire *1 iPod uniquement *2 CD unique ment *3 USB et iP od un iquemen t Recherche d’une plage par nom — Q ui ck- BrowZer ™ Vous pouvez facilement recherche r une plage par catégo rie sur un CD ou périphériqu e USB. 1 Appuyez sur (BROWSE)*. L’appareil passe en mode Quick- BrowZer et la liste des catégories d e recherche[...]

  • Página 46

    18 Recherche d’élé ments par saut — Mode Sau t Lorsqu’une catégorie contient de nombre ux éléments, vous pouvez reche rcher rapidement l’élé ment de votre choix . 1 Appuyez sur  + en m ode Quick-Br owZer. Le n om de l’ él éme nt s ’a ffi ch e. 2 Tournez la mol ette de réglage pour sélectionn er l’élément[...]

  • Página 47

    19 Recherche d’une plage en écoutant des passages — ZAPPIN ™ Vous pouvez r echercher la plage de votr e choix en écoutant successive ment de courts passages des plages d’un CD ou périphérique USB. Le mode ZAPPIN est approprié pour rechercher une p lage en mode de lect ure aléatoire ou répétée alé atoire. 1 Appuyez sur  (Z[...]

  • Página 48

    20 *1 Caché lorsque « SET POSITIO N » est réglé à «O F F» . *2 L orsque la s ortie audi o est réglé e à « SU B- OUT » (page 23). *3 L orsqu e la sour ce AUX e st activ ée (page 2 4). Pour apprécier les fonctions sono res sophistiqu ées — Moteur sonore a vancé La fonction Moteur sonore avancé permet de créer un c hamp acoustique[...]

  • Página 49

    21 Personnalis ation de l a courbe de l’égalise ur — Réglage EQ7 L’option « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages d’ égaliseur. 1 Sélectionnez une source, puis appuyez sur la touc he de sélection . 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que « EQ7 SETTING » s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Tourn[...]

  • Página 50

    22 4 Tournez la mol ette de réglage ju squ’à ce que « SET S W POS » s’affiche, pu is appuyez dessus. 5 Tournez la mol ette de réglage pour sélecti onner la positi on de caisson de g r a v e s «N E A R» , «N O R M A L» o u « FAR », puis appuyez dessus. 6 Appuyez sur (BACK). Pour annuler la p osition d’écou te, sélectionnez « OFF[...]

  • Página 51

    23 Réglage des paramètres de con fig ura tio n 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfonc ée. L’écran de configuratio n apparaît. 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que le paramèt re souhaité s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner le r égl age, puis appuyez dess[...]

  • Página 52

    24 *1 L orsque l’ appareil est étein t. *2 Lorsqu’un récepteur SiriusXM Connect est raccordé. *3 L orsque la s ortie audi o est réglé e à « SU B- OUT » ou que l’option Amplificateur de graves à l’ arrièr e n’est pas régl ée à « OFF ». *4 L orsque la s ortie audi o est réglé e à « SU B- OUT ». Utilisati on d’un équip[...]

  • Página 53

    25 3 Démarrez la lecture sur l ’appareil audio portatif, avec un niveau de volume m odéré. 4 Réglez votre appareil sur le volume d ’écoute habi tuel . 5 Réglez le niveau d ’entrée (page 2 0). Récepteur SiriusXM Connect En raccord ant un récepteur Sirius XM Connect en option, vous pouvez utilis er les fonctionnalités et fonctions de [...]

  • Página 54

    26 Informatio ns complémentaires Précautions • Si votre véhicu le est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à l’intérieur du véhicule car la température élevée résultant du r ayonnement d irect du sole il pour rait causer un probl ?[...]

  • Página 55

    27 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA /AAC À propos de l ’iPod * La co mman de passa ger n’ est pas dis ponibl e pour l’iPod na no (1ère génératio n). Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet apparei l qui ne sont pas abordés dans ce mode d ’emploi, contactez votre d étaillant S ony. Entr eti en Rempl aceme nt de[...]

  • Página 56

    28 Nettoy age des conne cteurs L’appar eil peut ne pas foncti onner correctement si les connecteu rs entre l’appareil et la façade sont sales. Pour éviter cett e sit uat ion , re tirez la f açad e (p ag e 5) et nettoyez les connecteu rs avec un coton-tige. N’exercez pas une pression trop forte car vous pourriez endomm ager les con necteurs[...]

  • Página 57

    29 Dépannage La liste de vérification suivante vous aid era à remédier aux problème s que vous pour riez rencontrer avec cet appareil. Avan t de passer en revue la liste ci-de ssous, vérifiez les procédures de raccor dement et d’utilisation. Pour plus de dét ails sur l’utilisation du fusible et le retra it de l’appareil du tableau de [...]

  • Página 58

    30 Impossible de capter une station présélectionnée.  Enr egist re z la f réq ue nce cor rec te d ans l a mémoir e.  Le signal capté es t trop fai ble. La synt onisa tion aut omatiq ue e st impossib le.  Le signal capté es t trop fai ble. – Réglez manue llement la fré quence. RDS PTY af fiche « - - - - - - - - ».  La st ati[...]

  • Página 59

    31 Affichage des erreurs et messages CHECKING  L’appareil confirme le raccordement d’un périphérique USB. – Attendez la fin de la c onfirmation du raccordemen t. ERROR  Le disque est sa le ou insé ré à l’envers . – Nettoyez le disque ou insérez-le correcteme nt.  Un disqu e vierge a été ins éré.  Le disque ne p eut p[...]

  • Página 60

    32 Pour la rad io Inte rnet Pand ora® : CANNOT SKIP  Le saut des plages n’est pa s permis dans Pandor a®. – Attendez que le mess age pub licitair e se termine. – P ando ra® limit e le n ombre d e sau ts per mis sur leur service. Attendez le début de la chan son su iva nte o u sél ectio nnez une au tre station d ans la list e. CHK DE V[...]

  • Página 61

    [...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    ©2012 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony .net/ http : //esupport.sony .com http : //ww w .sony .com/car audio http : //ww w .SONY .com[...]