Sony CDX-GT45U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT45U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT45U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT45U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT45U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT45U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT45U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT45U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT45U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT45U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT45U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT45U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT45U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT45U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-284-500- 51 (1) CDX-GT45U/CDX-GT44U FM/AM Compact Disc Player To switc h the FM/AM tuning step, se e page 4. To can cel the de monst rati on (DEM O) displ ay, see pa ge 4. Para cambiar el pas o de sintonización de FM/AM, consulta la página 4. Para can celar la pantalla de demostración (D EMO), consu lte la página 4. Operat ing Inst ructions G[...]

  • Página 2

    2 Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for saf ety . Fo r installation a nd connection s, see the supplied installa tion/connection s manual. This label is located o n the bottom o f the chassis. ZAPPIN and Quick-Bro wZer are trademarks of Son y C orporatio n. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Micro[...]

  • Página 3

    3 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Switchi ng the FM /AM tunin g step (for non-Arge ntine mo dels) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Getting Started Switch ing the F M/AM tuning step (for non- Argentine models) The FM/AM tuning step is factory-set to the 50 kHz (FM)/9 kHz ( AM) position. If the frequency alloca tion system of your country is based on 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) or 100 kHz (FM)/10 kHz (AM) s tep, set the tuning step before use. This setting a ppears when turned of[...]

  • Página 5

    5 Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. 1 Press and hold  . The unit is tur ned off. 2 Press , then pull it off towar ds you. Cautio n alarm If you turn the ignition switch to the OF F position without detaching the front panel, the caution alarm w ill sound for a[...]

  • Página 6

    6 Location of control s Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations.  SEEK +/– buttons Radio : To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD/U SB : To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second an d hold[...]

  • Página 7

    7  PTY butto n page 14 To se lect P TY in RD S.  Number bu ttons Radio : To receive stored stations (press); store stations (press and hold). CD/USB :  /  : ALBUM  /  (during MP3/ WMA/AAC playback) To ski p album s (press ); skip albums continuous ly (press and hold).  : REP * page 1 2  : SHUF page 12[...]

  • Página 8

    8 RM-X211 Remote commander Remove the insulation film before use .  OFF bu tton To turn off the pow er; stop the source.  SOURCE button To turn on th e power; change the source (Rad io/CD/USB/AUX).  (  )/  (  ) but tons To control Radio/CD/USB, the s ame as  –/+ on the unit. Setup, sound s etting, etc., can [...]

  • Página 9

    9 Rad io Storing and r eceiv ing stations Tuning step setting is required * (page 4). * F or non-Ar gentine mod els Notes • If the t uning step setting is changed, t he stored stat ions w ill b e eras ed. • If repl acing the ca r battery o r chang ing the conn ections, t he tuni ng step setting will be erase d, and you w ill need to s et again.[...]

  • Página 10

    10 RDS FM stations w ith Radio Data System (RDS ) service send inaudible digital information along with the regu lar radio prog ram signal. Notes • D epending on the coun try/reg ion, not all RDS functions ma y be av ailable. • RDS will not w ork if the signal st rength is too weak, or if the station you a re tuned to is not transm itting RD S [...]

  • Página 11

    11 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/ WMA/AAC files (page 20)). 1 Insert the di sc (label side up). Playback starts automaticall y. To eject the disc, pr ess  . Note When e jecting/ins erting a dis c, keep any U SB devices disconnec ted to avoid damag e to the disc. Changi ng display items [...]

  • Página 12

    12 Notes • D o not use U SB devic es so large o r heavy th at they ma y fall dow n due to v ibration, or cause a loose connection. • D o not det ach the fro nt panel d uring playb ack of the US B device, oth erwise USB d ata may b e damaged. Chan ging displ ay it ems Displayed items may differ depending on the USB device, recording format and s[...]

  • Página 13

    13 Searching a track by name — Quick-BrowZer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Press (BROWS E)*. The unit enters the Qu ick-BrowZer mode, and the list of searc h categories appears. When the tra ck list appears, press (BACK) repeated ly until the desired search category appears . * Duri ng playbac k, press[...]

  • Página 14

    14 Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN ™ While playing back short track p assages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track y ou want to listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode. 1 Press  (ZAP) during playback. Playback starts from a passage[...]

  • Página 15

    15 *1 Hidden w hen “SET POSITI ON” is set to “OFF .” *2 Wh en the au dio out put is se t to “SUB -OUT” (page 17). *3 Wh en AUX source is a ctivated (page 19 ). Enjoy ing sophi stic ated sound funct ions — A dvanced Sound Engine Advanced Sound Engine creates an ideal in- car sound field with digital signal processing. Selectin g the so[...]

  • Página 16

    16 Optimizing sound by Time Alignme nt — Listeni ng Positi on The unit can s imulate a natural sound field by delaying the sound output from each speaker t o suit y our position . The options for “POSITION ” are indicated below. You can a lso set the approximate subwoofer position from your listening position if: – the audio output is se t [...]

  • Página 17

    17 Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhanc er Rear Bas s Enhanc er enhances the bass sound by ap plying the low pass filter sett ing (page 18) to the rear speak ers. This function allo ws the re ar spea kers to w ork as a subw oofer if on e is not co nne cted. 1 During reception/playback, press the select button. 2 Rota te the contro [...]

  • Página 18

    18 *1 This feature is available on non-Argentine mode ls. *2 When the unit is turned off. *3 When the audio output is set to “SUB-OUT” or Rear Bas s Enhancer is set to other t han “OFF. ” *4 When the audio output is set to “SUB-O UT.” BLK OUT (Black Out) Turns off the illumination automatically for any source (e.g., during radio recepti[...]

  • Página 19

    19 Usin g opti onal equipm ent Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then sim ply selecting the source, you can listen on y our car speaker s. Connecti ng the portab le audio de vice 1 Turn off th e portable audio devi ce. 2 Turn dow n the volume on the uni[...]

  • Página 20

    20 • Disc s that this unit CANN OT play – Discs with l abels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doin g so may cause a malf uncti on, o r may r uin the disc . – Discs w ith non-s tandard s hapes (e.g., heart, square, star). A ttemptin g to do so m ay damage th e unit. –8 c m ( 3 1 / 4 in) discs. Notes on CD-R /CD-RW di scs • The [...]

  • Página 21

    21 Notes • For safet y, turn off the ignition be fore cleaning the conn ectors, an d remov e the key from the ignition switch. • Never touch th e connecto rs dire ctly with y our finger s or with any meta l device. Specifications Tuner sec tion FM Tuning range: For non-Argentine models: 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 108.0 MHz (at[...]

  • Página 22

    22 Troubl eshootin g The following checklist will help yo u remedy probl ems you may encount er with y our unit . Before going throu gh the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using t he fuse and removing the unit from th e dashboard, re fer to the insta llation/ connecti ons manual supplied w ith this uni[...]

  • Página 23

    23 Preset tuning is not possible.  Store th e correc t frequency in the me mory.  The broadcast signal is too we ak. Automatic tuning is no t possible.  The broadcast signal is too we ak. – Perfor m manua l tuning. RDS PTY displ ays “- - - - - - - -.”  The cur rent station is not an RDS s tation.  RDS da ta has not been receiv [...]

  • Página 24

    24 Error displays/Messages CHEC KING  The unit is con firming the connection of a USB device. – Wait u ntil c onfi rming the co nnec tion i s fini shed. ERROR  The disc is dirty or inserted u pside down. – Clean or insert the di sc correctl y.  A bla nk disc has be en inse rted.  The disc cannot play due to a problem. –I n s e r t[...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    2 POR F A V OR LEA DET ALLADAMENTE ESTE MANU AL DE INSTR UCCIONES ANTES DE CONECT AR Y OPERAR ESTE EQUIPO . RECUERDE QUE UN MAL USO DE S U AP ARA TO PODRÍ A ANULAR LA GARANTÍA. A UTOESTEREO DIGIT AL AM/FM C ON REPRODUCTOR DE DISC O COMP ACT O Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del a uto móvil por razones de seguridad. Para r ealiza[...]

  • Página 27

    3 Tabla de conten ido Procedimientos inic iales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cambio del intervalo de sintonización de F M/AM (para mo delos que n o son par a Argentin a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cancelac ión del modo DEMO . . . . . . . . [...]

  • Página 28

    4 Procedi mientos inic iales Cambio del int ervalo de sintoni zación de FM/ AM (para modelos que no son para Argentina) El intervalo de s intonización de FM /AM está ajustado de fábrica en la posición 50 kHz (FM)/9 kHz (A M). Si el sistem a de asignación de frecuencias d e su país se basa en un intervalo de 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) o 100 kHz[...]

  • Página 29

    5 4 Una vez aj ustados los minut os, presione el botó n de selección. El ajuste se completa y el reloj se pone en funcionamiento. Presione  para que apar ezca el reloj. Extracció n del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. 1 Manten ga presionado  ?[...]

  • Página 30

    6 Ubicac ión de los controle s Unidad p rincipal Este apartado contiene instrucciones ace rca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas.  Botones S EEK +/– Radio : Para sintonizar emisoras en forma automática (pres ionar); para localizar una emisora en forma manual (mantener presionad o). CD/U SB : Para omitir pista s (pre[...]

  • Página 31

    7  Botón (BACK ) Presione este botón para volver a la pantalla anterior.  Rece ptor del co ntro l remo to  Bot ón M ODE página 9 Presione este botón para selecc ionar la banda de radio (FM/A M).  Bot ón P TY página 15 Para sele ccion ar PT Y en RD S.  Bo tone s num ér icos Radio : Para recibir las emisoras almacenadas (presio[...]

  • Página 32

    8 Control remoto RM-X 211 Retire la película de aisla miento antes de usar la unidad .  Botón OFF Par a ap agar la a lim ent ac ión; par a detener la fuente.  Botón SOUR CE Para activar la alimentación; p ara cambiar la fuente (Radio/CD/ USB/ AUX).  Botones  (  )/  (  ) Para controlar la R adio/CD/USB, de la misma manera q[...]

  • Página 33

    9 Rad io Almacenamiento y recepción d e emisoras Se debe ajustar e l intervalo de sintonización* (página 4). * P ara model os que no s on para Argentina Notas • Si se cambia el a juste de intervalo de sintonización , se borrarán las emiso ras alma cenad as. • Si se sustituy e la bat ería del automóvi l o se cambian las cone xiones, la co[...]

  • Página 34

    10 RDS Las emisoras de rad io FM que tienen el servicio de RDS (Sistema de datos de radio) envían información digital inau dible junto a la señal habitual de l programa de radio. Notas • D ependiendo de l país o región , puede qu e no estén d ispon ibles t odas la s funci ones R DS. • RDS no fu ncion ará s i la inte nsid ad de la señal [...]

  • Página 35

    11 CD Reproducción de un disco Esta unidad perm ite reproducir disc os CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/ CD-RW (archivos M P3/WMA/AAC (página 22)). 1 Insert e el disco (con la etiq ueta orientada hacia arriba). La reproducción se inicia automáticamente. Para expu lsar un disco, presione  . Nota Al expuls ar o insertar un dis co, manteng a de[...]

  • Página 36

    12 Para dete ner la reproducción, mantenga presionado  durante 1s e g u n d o . Para extraer el dispositivo USB, detenga la reproducción de l dispositivo USB y retire el dispositivo USB. Notas • No utilice dispositivos USB demasiado grandes o pesados, ya que se podrán caer debido a la vibración, o bien, pro[...]

  • Página 37

    13 Reprod ucción al eatori a *1 Sólo CD *2 Sólo USB Búsqueda de una pista por no mbre — Quick- BrowZer ™ Puede buscar una p ista fácilmente en u n CD o dispositivo USB por categoría. 1 Pres io ne (B ROW SE)* . La unidad accede al m odo Quick- BrowZer y aparec e la lista de categorías de bú squed a. Cuando aparezca la lista de pistas, pr[...]

  • Página 38

    14 Búsqued a por omis ión de elemento s — modo de Omisión Cuando varios elem entos se encuentr an dentro de una misma cat egoría, es posible encontrar el elemento deseado rápidamente. 1 Presione  + en el modo Qu ick- BrowZer. Aparecerá el nombre d el elemento. 2 Gire e l sele ctor de contro l para selecciona r el elemento [...]

  • Página 39

    15 Ajustes de sonid o y Menú de conf igu ración Cambio de lo s ajustes de sonido Ajuste de las caracter ísticas de so nido 1 Dura nte la recep ción/ reprodu cción , presione el botó n de selección. 2 Gire el selector de control has ta que aparezca el elemen to de menú deseado y, a continuación, pr esiónelo. 3 Gire el selector de contro l [...]

  • Página 40

    16 Uso de funci ones de sonido sofisticadas — Sistema de sonido avanzado El Sistema de sonido ava nzado crea un campo de sonido ideal en el automóvil gracias a su procesamiento digital de señal. Selección de la calidad de sonido — Preajus te de EQ7 Puede selecc ionar una curva de ecu alizador entre 7 tipos (XPLOD, VOCA L, EDGE, CRUISE , SPAC[...]

  • Página 41

    17 6 Presione (BACK) dos vec es. La curva de ecu alizador se almacena en “CUSTOM”. Opti mizació n del soni do mediante l a Alineación d e tiempo — Posic ión de escucha La unidad puede demorar la salida de sonido de cada altavoz con el fin de adaptarse a su posición y así simular un campo de sonido natural. A continuación se enumeran las[...]

  • Página 42

    18 DM+ Ava nzad o DM+ Avanzado me jora el sonido comprimido digitalmente, ya que restaura las altas frecu encias que se pierden en e l proceso de com presión. 1 Durante la reproducción , presione el botón d e selec ción. 2 Gire e l sele ctor d e contr ol hasta que aparezca “DM+” y, a continuaci ón, presiónelo. 3 Gire e l sele ctor de cont[...]

  • Página 43

    19 AUTO OFF Desconecta la alimentac ión automáticam ente una vez trans currido un pe ríodo de t iempo de seado cuand o la unidad está a pagada: “NO”, “30S (segundos)”, “30M (minut os)”, “60M (minutos)”. REAR /SUB * 2 Permite cambiar la salida de audio: “SUB-OUT” (altavoz potenciador de graves), “REAR-OUT” (amplificad or [...]

  • Página 44

    20 *1 Esta f unción s e encuent ra dispon ible en los modelos que no s on para Arge ntina. *2 Cuando la u nidad está apag ada. *3 Cuando la s alida de audio se a justa en “SUB- OUT” o el Po tenciador de soni dos graves poster iores se aju sta en una opci ón distin ta de “OFF”. *4 Cuando la s alida de audio se a justa en “SUB- OUT”. U[...]

  • Página 45

    21 Ajuste del nivel d e volume n Asegúrese de ajustar el volumen de cad a equipo de audio conectado antes de la reproducc ión. 1 Baje el volumen d e la unidad. 2 Presione   varias veces h asta qu e apar ezca “A UX”. 3 Inicie la rep roducción en el disposi tivo de audio portáti l con un volum en mode rado.[...]

  • Página 46

    22 • Esta unidad se diseñ ó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de derechos de aut or no cumplen el estándar Compact Disc (CD), por lo que no podrán reprod ucirse con esta un idad. • Disco s que NO se pue den repr oducir en [...]

  • Página 47

    23 Mante nimient o Sustit ución de la pila de lit io del contr ol remot o El alcance del control remoto d isminuye a medida que se agota l a pila. Sustitúyala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila po dría provocar un incendio o una explosión. Notas sobre la pila de lit io • Mantenga la pila de litio fuera del alcan[...]

  • Página 48

    24 Especificacion es Sección del sintonizad or FM Rango de s intoniza ción: Para modelos que no son para Ar gentina: 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz) 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 100 kHz) 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz) Para mod elos para Arge ntin a: 87,5 – 107,9 MHz Intervalo de sintonización de FM (para mo delos que[...]

  • Página 49

    25 Solución de problemas La siguiente lista de com probación le ayudará a solucionar los p roblemas que puedan produci rse con l a unidad . Antes de consultarla, revise los procedimientos de con exión y de funcionamiento. Para obtener más información sobre có mo utilizar el fusible y retirar la unid ad del tablero , consulte los manuales d e[...]

  • Página 50

    26 Recepción de radio No es posible r ecibir las em isoras. Hay r uidos qu e obsta culiz an el sonido .  La conexión no es correcta. – Conecte un cable de cont rol de la ante na motorizad a (azul) o un cab le de fuente de alimentación au xiliar (rojo) al cable de fuente de alimentación del am plificador de señal de la antena de l automóv[...]

  • Página 51

    27 Mensaj es/indicac iones de error CHECKING  La unidad est á confirmando la conexi ón de un dispositivo USB. – Esper e mient ras f inal iza el pro ceso de confirmación d e la conexión. ERROR  El disco está sucio o se insertó al revés. – Límpielo o insértelo de forma correcta.  Se inse rtó un disco va cío.  No es posible [...]

  • Página 52

    ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, pleas[...]