Sony CDX-GT360MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT360MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT360MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT360MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT360MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT360MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT360MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT360MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT360MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT360MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT360MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT360MP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT360MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT360MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-284-509- 12 (1) CDX -GT36 0MP/ CDX -GT 260M P FM/AM Compact Disc Player Owner’s Recor d The mo del and ser ial numb ers are l ocated on the bott om of th e unit . Record the seri al number in th e space p rovided b elow. Refer to these n umbers whenev er you c all upo n your S ony de aler regarding this prod uct. Model No. Ser ial No. To can ce[...]

  • Página 2

    2 Warning CDX- GT360MP only Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for sa fety . Fo r installatio n and connection s, see the supplied installa tion/connectio ns manual. This equipm ent has been tested and f ound to com ply wi th the limits for a Class B digital device, purs uant t o Pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are de[...]

  • Página 3

    3 Warn ing if your car’s ig nitio n has no ACC position Be sure to set t he Auto Off function (page 12). The unit will shut off completely and autom atically in the set time after the unit is tur ned off, which prevents batter y drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold  unt il the display [...]

  • Página 4

    4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cance ling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting t he cloc k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Getting Started Canceling the DE MO mode You can cancel the demons tration display which appears during turning off. 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appear s. 2 Rotate the contr ol dial until “DEMO” appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dial to s elect “DEMO-OF F,” th en p ress it. The setting is complete [...]

  • Página 6

    6 Location of control s Main unit RM-X201 Remote commander Remove the insulation film before use . This section contains instructions on the loca tio n o f co ntrol s a nd ba si c op erat io ns.  (BACK) but ton To return to the prev ious display.  SOURCE/OFF button * 1 Press to turn on the pow er/change the source (Rad io/CD/AUX). Press and h[...]

  • Página 7

    7  EQ3 (equa lizer ) butt on page 11 To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF).  Contro l dial/se lect bu tton To adjust volume (rotate) ; select se tup items (press and rotate ).  Disc slo t Insert the disc (label side up), playback starts.  Displa y windo w  AUX input jack page 1 3 ?[...]

  • Página 8

    8 Note If th e un it is tu rne d off an d th e disp lay disappe ars, it canno t be ope rated with the remo te commander unless  on the unit is pressed, or a disc is inserted to ac tivate the unit firs t. Radio Storing and receiv ing stations Caut ion When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory ([...]

  • Página 9

    9 Tuning aut omaticall y 1 Select th e band, then pr ess  +/– to sea rch f or th e st ation . Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this p rocedure until the desired station is receive d. Tip If you know the fr eque ncy of the s tation you wan t to li ste n to, pr ess a nd h old  +/ – to loc[...]

  • Página 10

    10 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also conta ining CD TEXT) and CD- R/CD-RW (MP3/ WMA files (page 15)). 1 Insert the disc (la bel side up). Playback starts automatically. To eject the disc, press  . Chan ging disp lay item s Displayed items may differ depending on the model, disc type , recording format and settings. Press [...]

  • Página 11

    11 Sound Settings and Setup Menu Changing the soun d settings Adjust ing th e so und chara cterist ics 1 During reception/playback, press the select butto n. 2 Rotate t he c ontrol dial until t he des ired menu item appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dial to s elect t he setting, then pr ess it. 4 Press (BACK). The following items can be[...]

  • Página 12

    12 Adjusting setup items 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rotate the cont rol di al until t he desi red item appears, then press it. 3 Rotat e the cont rol di al to s elect the setti ng, th en pre ss it. * 4 Press (BACK). * For CLOCK-ADJ and B TM settings , step 4 is not necess ary. The following items can be set d[...]

  • Página 13

    13 Usin g opti ona l equipm ent Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then sim ply selecting the source, you can listen on y our car speaker s. Connecti ng the por table aud io device 1 Turn off th e portable audio devi ce. 2 Turn dow n the volume on the un[...]

  • Página 14

    14 To change th e passcode 1 On t he set up men u (p age 12), rot ate the control dial to select “PARE NTAL,” then pres s it. 2 Rot ate the con trol dial to s elec t “CODEEDIT,” then press it. 3 On the curr ent pa sscode input di splay, e nter the current passcode, then press the control dial . The initial passcode is “0000.” 4 On t he [...]

  • Página 15

    15 • Dis cs tha t th is un it CAN NO T play – Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper att ached. Doin g so may cause a malfuncti on, or may ruin the dis c. – Discs wi th no n-standa rd sh apes (e.g ., heart, square, st ar). At tempti ng to do s o may damage the unit. –8 c m ( 3 1 / 4 in) discs. Notes on CD-R/C D-RW discs • Th[...]

  • Página 16

    16 Mainten ance Rep lacing the l ithiu m batter y of th e remote co mman der When the battery be comes weak, the range of the remote com mander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other batter y may presen t a risk of fire or explosion. Notes on the lit hium batt ery • K eep the lithiu m batter y out[...]

  • Página 17

    17 Power amplifier section Output: S peaker outp uts Speaker i mpedance: 4 – 8 ohms Maxi mum po wer outp ut: 52 W × 4 (at 4 ohms) General Outputs: Audio outputs terminal (rear/sub switchable) Power antenna ( aerial)/Power amplifier control terminal (REM OUT) Inputs: SiriusXM input terminal Remote controller input terminal Antenna (aerial) input [...]

  • Página 18

    18 During playback or re ception, demonstration mode starts.  If no oper ati on is perfo rme d for 5 minut es wit h “DEMO- ON” set, demon stra tion m ode starts. – Set “DEMO-OFF” (page 12). The display disa ppears from/d oes not appear in the display window.  The dimm er is set to “DIM MER-ON” (page 12).  The disp lay di sapp[...]

  • Página 19

    19 Error displays/Messages ERROR  The di sc is dir ty or insert ed upsi de do wn. – Clean o r in sert the disc co rrectly .  A blank disc has been in serted.  The disc cannot play due to a problem . –I n s e r t a n o t h e r d i s c .  Pres s  (eject) to remo ve th e disc. FAILURE  The conne ction o f speakers/am plifiers is [...]

  • Página 20

    2 CDX-G T36 0MP un iqu ement P our plus de sécurité, in stallez cet ap pareil da ns le tablea u de bord de v otre véhicule. P our de pl us amp les informa tions sur l ’installa tion et les raccordemen ts, reportez-vo us au ma nuel d’ installation et de racco rdemen t fourni. A TTENTION L ’utilisa tion d ’instrumen ts optiq ues avec ce pr[...]

  • Página 21

    3 Table de s matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Annulat ion du mo de DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage d e l’horl oge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 22

    4 Prép aration Annulation du mode DEMO Vous pou vez dés acti ve r l’a ff icha ge d e démonstrat ion qui apparaît lors de l’arrêt de l’appareil. 1 Appuyez sur la touche de séle ction et maintene z-la enfonc ée. L’écran de configuration apparaît. 2 Tournez la mol ette de réglage ju squ’à ce que « DEMO » s’af fiche, puis appuy[...]

  • Página 23

    5 Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de c et appareil pour le protéger du vol. 1 Appuyez sur la touche   et maint enez-la enfo ncée. L’appareil s’ét eint. 2 Appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade  , puis sortez la façade en tirant ve rs vous. Alarm e d’aver tissem[...]

  • Página 24

    6 Emplacement des commandes Appareil principal Télécommande R M-X201 Retirez la feuille de protection avant l’utilisation. Cette section contie nt les instructions relatives à l’emplacem ent des comma ndes et aux opérations de base.  Touche (BACK) Permet de retourner à l’écran précédent .  Touche SOURCE/OFF * 1 Appuyez pour mett[...]

  • Página 25

    7  Touche EQ 3 (égalis eur) page 12 Permet de sélec tionner un type d’égaliseur (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE , SPACE, GR AVITY, CUSTOM ou OFF).  Molett e de régl age/touc he de sélec tion Permet de régler le niveau d e volume (tournez) ; de sélec tionner des paramètres de c onfiguration (appuyez et tournez).  Fent e d’ insert io[...]

  • Página 26

    8 *1 Si un ré cepteur S iriusXM est racc ordé : lorsque vous appuyez sur  , l’appareil racc ordé (« SIRIUSXM ») apparaît dans la fenêtre d’affichage. De plus, s i vous appuyez sur   , vous pouvez commuter la bande du réce pteur SiriusXM (CDX-GT360MP uniquement). *2 Lorsqu’un réce [...]

  • Página 27

    9 Récep tion d es sta tions mémorisées 1 Sélectionnez la ban de, puis appuyez sur une tou che nu mériq ue (  à  ). Syntonisation automatique 1 Sélectionnez la ban de, puis appuyez sur  +/– pou r reche rcher la s tation. Le balayage s’interrompt lors que l’appareil capte une sta tion. Répétez cette [...]

  • Página 28

    10 Réglage de CT (Heure) Les données CT de la transmission RDS règlent l’horloge. 1 Réglez l’appareil à « CT-ON » dans le menu de configu ration ( page 12). Remarq ue La fonct ion CT peut ne pas fonc tionn er correctem ent mê me s i une station RDS est ca ptée. CD Lecture d’un disque Cet appareil p eut lire des CD-DA (y compris ceux [...]

  • Página 29

    11 Lecture des plages dans divers modes Vous pouvez é couter les plages en boucle (lecture répét ée) ou dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire). 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur  (REP) ou  (SHUF ) jusqu’à ce que le mode de lecture souha it é ap para isse . Lect ure ré pété e Lectur e aléa toire *[...]

  • Página 30

    12 *1 Lorsque EQ3 est activé (page 12). *2 Lorsque la s ortie au dio est réglé e à « SU B- OUT » (page 13). « ATT » s ’affiche au réglage min imal et peu t être régl é suivan t 21 in créme nts. *3 Lorsqu e la sour ce AUX e st activ ée (page 14). Perso nna lisati on de la co urbe de l’égaliseur — EQ3 L’option « CUSTOM » de E[...]

  • Página 31

    13 *1 Lorsque l ’appa reil est éte int. *2 Lorsque la sort ie audio est réglée à « SUB- OUT ». *3 Lorsqu’un réc epteur SiriusXM e st raccordé. REAR /SUB * 1 Permet de comm uter la sortie audio : « REAR -OUT » (amp lificateur de puissance), « SUB-OUT » (caisson de graves). DEMO (Démonstration) Permet d’activer la démonstration : [...]

  • Página 32

    14 Utilisati on d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portat if en option à la prise d’e ntrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en s électionnant simplement la source, vous pouvez écouter le son par l’inte rmédiaire des haut-parl eurs de votre voiture. Racco rdement de l ’appar[...]

  • Página 33

    15 3 Tournez la molett e de régl age pour séle ctio nne r « O FF » , p uis app uyez de ssu s. 4 Sur l’affichage d’entrée du mot d e passe, entrez le mot de pas se à quatre ch iffres, puis appu yez su r la m ole tte de régla ge. Le mot de passe initial est « 0000 ». Pour mo difier le mot d e passe 1 À partir du menu de configuration (p[...]

  • Página 34

    16 • Cet appareil est conçu pou r la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disq ues de musique encodés avec de s technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu e ces disques ne soient pas lu s par cet appar[...]

  • Página 35

    17 À propos des fichiers WMA • WM A, qui est l’abréviation de W indows Media Au dio, est une n orme de form at de compression des fichiers audio. Elle perm et la compression de s données de CD audi o à environ 1/22e* de leur taille d’origine. • L’étiquette WMA compte 63 caractères. • Lorsque vou s nommez un f ichier WMA, veillez ?[...]

  • Página 36

    18 Caract éri stique s techniques Radio FM Pl age de s ynto nis atio n : 87,5 à 107,9 MHz Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe Fréquen ce interm édiaire : 25 kHz Sensib ilité ut ile : 8 dBf Sélec tivité : 75 dB à 400 kHz Rapport signal/b ruit : 80 dB (stéréo) Sépara tion : 50 dB à 1 kHz Réponse en fréqu ence : 20 à 15 0[...]

  • Página 37

    19 Dépannage La liste de vérificat ion suivante vous aid era à remédier aux problème s que vous pour riez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccor dement et d’utilisation. Pour plus de dét ails sur l’utilisation du fusible et le retra it de l’appareil du tableau de b[...]

  • Página 38

    20 Réception radio Impossible de capter des stations. Le son est parasité.  Le raccord ement est incorrect . – Raccord ez un câble de comman de d’antenne éle ctr ique ( ble u) ou un câb le d’ alim ent ation d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’ante nne du v éhicule (uniquem ent si vo tre véhi c[...]

  • Página 39

    21 Affichage des erreurs et messages ERROR  Le disque est sa le ou inséré à l’envers. – Nettoyez le disque ou insérez-le correcteme nt.  Un disqu e vierge a été ins éré.  Le disque ne peut pas êtr e lu en raison de certains problèm es. – Insér ez un autr e disque .  Appuyez sur  (éjec ter) pour retire r le disque. F[...]

  • Página 40

    ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roub leshooting in these Operating Instructions. 2 Please contact (U.S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .SONY .com[...]