Sony CDX-GT31MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT31MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT31MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT31MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT31MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT31MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT31MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT31MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT31MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT31MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT31MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT31MP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT31MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT31MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-284-509- 41 (1) CDX-GT313MP/CDX-GT310MP/CDX-GT31MP FM/AM Compact Disc Player To switc h the FM/AM tuning step, se e page 4. To can cel the de monst rati on (DEM O) displ ay, see pa ge 4. Para cambiar el pas o de sintonización de FM/AM, consulta la página 4. Para can celar la pantalla de demostración (D EMO), consu lte la página 4. Operat ing [...]

  • Página 2

    2 Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for saf ety . Fo r installation a nd connection s, see the supplied installa tion/connection s manual. This label is located o n the bottom o f the chassis. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Thi[...]

  • Página 3

    3 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Switchi ng the FM /AM tunin g step (for non-Arge ntine mo dels) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Getting Started Switch ing the F M/AM tuning step (for non- Argentine models) The FM/AM tuning step is factory-set to the 50 kHz (FM)/9 kHz ( AM) position. If the frequency alloca tion system of your country is based on 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) or 100 kHz (FM)/10 kHz (AM) s tep, set the tuning step before use. This setting a ppears when turned of[...]

  • Página 5

    5 Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. 1 Press and hold   . The unit is tur ned off. 2 Press t he front p anel release butt on  , then pull it off to wards you. Cautio n alarm If you turn the ignition switch to the OF F position without detaching the front [...]

  • Página 6

    6 Location of control s Main unit RM-X201 Remote commander Remove the insulation film before use . This section contains instructions on the loca tion of co ntr ols a nd ba sic o per atio ns.  (BACK) but ton To return to the prev ious display.  SOURCE/OFF button Press to turn on the pow er/change the source (Rad io/CD/AUX). Press and hold for[...]

  • Página 7

    7  EQ3 (equali zer) bu tton page 11 To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF).  Contro l dial/se lect butt on To adjust volume (rotate) ; select setup items (press and rotate ).  Disc slo t Insert the disc (label side up), playback starts.  Displa y windo w  AUX input jack page 1 3 [...]

  • Página 8

    8 Radio Storing and receiving stations Tuning step setting is required* (page 4). * For no n-Arg entine model s Notes • I f the tu ning step setting i s changed, the stored stations w ill be erased. • I f replacing the car battery or changing th e connec tions, th e tuning st ep sett ing will be erased, and you wi ll need t o set agai n. Caut i[...]

  • Página 9

    9 RDS FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program s ignal. Notes • Depend ing on the country /region, not all RD S functions may be a vailable. • RDS will not work if th e signa l strength is too weak, or if the station you are t uned to is not tran smit ting RD S dat [...]

  • Página 10

    10 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also conta ining CD TEXT) and CD- R/CD-RW (MP3/ WMA files (page 14)). 1 Insert the disc (la bel side up). Playback starts automatically. To eject the disc, press  . Chan ging displ ay it ems Displayed items may differ depending on the model, disc type , recording format and settings. Press [...]

  • Página 11

    11 Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adjust ing th e sound chara cterist ics 1 During reception/playback, press the select button. 2 Rotate t he cont rol di al until t he des ired menu item appears, then press it. 3 Rotate the co ntrol d ial to s elect t he setting, then pr ess it. 4 Press (BACK). The following items can be [...]

  • Página 12

    12 Adjusting setup items 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rotate the co ntrol di al until t he desir ed item appears, then press it. 3 Rotat e the cont rol dial to selec t the setti ng, then press it. * 4 Press (BACK). * F or CLOCK-ADJ, TUNER-STP and BTM setti ngs, step 4 is not n eces sary . The following items ca[...]

  • Página 13

    13 Usin g opti onal equipm ent Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then sim ply selecting the source, you can listen on y our car speaker s. Connecti ng the portab le audio de vice 1 Turn off th e portable audio devi ce. 2 Turn dow n the volume on the uni[...]

  • Página 14

    14 • Disc s that this unit CANN OT play – Discs with l abels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doin g so may cause a malf uncti on, o r may r uin the disc . – Discs w ith non-s tandard s hapes (e.g., heart, square, star). A ttemptin g to do so m ay damage th e unit. –8 c m ( 3 1 / 4 in ) discs. Notes on CD-R /CD-RW di scs • The[...]

  • Página 15

    15 Mainten ance Repl acing t he lit hium ba tter y of the remot e comman der When the battery becomes weak, the range of the remote co mmander becomes shorte r. Replace the battery with a ne w CR2025 lithium battery. Use of any other bat tery may present a risk of fire or explosion. Notes on the lith ium batt ery • Keep the lith ium batt ery ou t[...]

  • Página 16

    16 Specifications Tune r sec tion FM Tuning range: For non-Argentine models: 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) For Argentine models: 87.5 – 107.9 MHz FM tuning st ep (for non-Argenti ne models): 50 kHz/100 kHz/200 kHz switchable Antenna (aerial) ter minal: External antenn[...]

  • Página 17

    17 Troublesh ooting The following checklist will help you remedy prob lems yo u may encoun ter wi th your unit. Before going thro ugh the checklist below, check the connec tion and operating procedures. For details on u sing the fuse and removing the unit from the dashboard, refer to th e installation/connections m anual supplied with this unit. Ge[...]

  • Página 18

    18 Radio reception The stations cannot be received. The sound i s hampered by noises.  The conn ection is no t correct. – Connect a p ower anten na (aerial) contro l lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (ae rial) booster (only when your car has built-in radio antenna (aerial) in the rea[...]

  • Página 19

    19 Error displays/Messages ERROR  The di sc is dir ty or i nserted upsi de down. – Clean o r inser t the disc correc tly.  A blank disc has been in serted.  The disc cannot play due to a problem . –I n s e r t a n o t h e r d i s c .  Pres s  (eject) to r emove the di sc. FAILURE  The conne ction of sp eakers/ampl ifiers is in[...]

  • Página 20

    2 POR F A V OR LEA DET ALLADAMENTE ESTE MANU AL DE INSTR UCCIONES ANTES DE CONECT AR Y OPERAR ESTE EQUIPO . RECUERDE QUE UN MAL USO DE S U AP ARA TO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍ A. A UTOESTEREO DIGIT AL AM/FM C ON REPRODUCTOR DE DISC O COMP ACT O Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del a uto móvil por razones de seguridad. Para r ealiza[...]

  • Página 21

    3 Tabla de conten ido Procedimientos inic iales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cambio del intervalo de sintonización de F M/AM (para mo delos que n o son par a Argentin a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cancelac ión del modo DEMO . . . . . . . . [...]

  • Página 22

    4 Procedi mientos inic iales Cambio del int ervalo de sintoni zación de FM/ AM (para modelos que no son para Argentina) El intervalo de s intonización de FM /AM está ajustado de fábrica en la posición 50 kHz (FM)/9 kHz ( AM). Si el sistem a de asignación de frecuencias d e su país se basa en un intervalo de 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) o 100 kHz[...]

  • Página 23

    5 Presione  para que apar ezca el reloj. Extracció n del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. 1 Manten ga presionado    . La unidad se apagará. 2 Presione el botó n de liberación del panel frontal  y lue go extráigalo hacia usted. Al[...]

  • Página 24

    6 Ubicac ión de los controle s Unidad p rincipal Control remoto RM-X 201 Retire la película de aisla miento antes de usar la unidad . Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas.  Botón (BA CK) Para volver a la pa ntalla anterior.  Botón SOUR CE/OFF Presione para encender la uni[...]

  • Página 25

    7  Botó n EQ3 (e cualiza dor) pá gin a 11 Para seleccionar el tipo de ecualizador (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVIT Y, CUSTOM u OFF).  Selecto r de control/ botón de selec ción Para ajustar el volume n (girar); para seleccionar elemen tos de configuración (presionar y girar).  Ranura de l disco Inserte el disc o (con la etiqu[...]

  • Página 26

    8 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Se debe ajust ar el intervalo de sintonización* (página 4). * Par a mode los que no s on pa ra Arg enti na Notas • S i se cambi a el ajuste del interv alo de sintonización, se borrarán las e staciones almacenada s. • Si reemplaza la batería del automóvil o se cambian las conexiones, el a jus[...]

  • Página 27

    9 RDS Las emisoras de radio FM que tienen el serv ici o de S istem a de datos de r adio (RDS ) envían información digital inaudible junto a la señal habitual del programa de r adio. Notas • Dependi end o del p aís o r egión, pued e que n o estén dispon ibles t odas l as funci ones R DS. • RDS no fu ncionará si la inte nsidad de la seña [...]

  • Página 28

    10 CD Reprod ucción de un disco Esta unidad pe rmite reproducir discos CD-DA (incluidos CD T EXT) y CD-R/ CD-RW (archivos MP 3/WMA (página 15)). 1 Inserte el disco ( con la e tiqueta orientada hacia arriba). La reproducción se inicia automáticamente. Para expulsar el disco, presione  . Cambi o de l os elem ento s de la pant alla Los eleme nt[...]

  • Página 29

    11 Ajustes de sonid o y Menú de conf igu ración Cambio de lo s ajustes de sonido Ajuste de las caracter ísticas de so nido 1 Dura nte la recep ción/ reprodu cción , presione el botó n de selección. 2 Gire el selector de control has ta que aparezca el elemen to de menú deseado y, a continuación, pr esiónelo. 3 Gire el selector de contro l [...]

  • Página 30

    12 Ajuste de los elementos de configuració n 1 Mantenga presionado el botón de selecc ión. Aparecerá la pantalla de ajus tes. 2 Gire e l sele ctor d e contr ol hasta que aparezca el elem ento deseado y, a continuación, presiónelo. 3 Gire e l sele ctor de contro l para seleccionar e l ajuste y , a continua ción, presiónelo. * 4 Presione (BAC[...]

  • Página 31

    13 *1 Esta función se encuentr a disponib le en los mod elos q ue no s on para Arge ntin a. *2 Cuando la unid ad está ap agada. *3 Cuando la salida de audio se ajusta en “SUB- OUT ”. Uso de equipo opcional Equipo de audio auxiliar Si conecta un dispositivo de audio p ortátil opcional a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) de la unidad [...]

  • Página 32

    14 Información complementaria Precauciones • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estad o estacionado bajo la luz directa del sol. • No deje el pan el frontal o los dispositivos de audio dentro del automó vil, puesto que pueden produ cirse fallas debido a la alta temperatura con la luz d irecta del sol. • La ant[...]

  • Página 33

    15 Orden de reprod ucción de los archivos MP3/ WMA Acerca de los arch ivos MP3 • M P3, que significa MPEG- 1 Audio Layer-3, es un forma to estándar que perm ite comprimir archivos de música. Comprime los datos de C D de audio a aproximadamente 1/10 de su tamaño original. • Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del indicador ID3 se aplican [...]

  • Página 34

    16 Manten imiento Sustit uci ón de la pila de litio de l contr ol remoto El alcance del control rem oto disminuye a medida que se agota la pila. Su stitúyala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podría provocar un incendio o una explosión. Notas sobre la pila de litio • Ma ntenga la pila de litio fuera del alcance[...]

  • Página 35

    17 Especificacio nes Sección del sinton izador FM Rango de sint oniz ación : Para modelos que no son p ara Argentina: 87,5 – 108,0 MHz (en intervalos de 50 kHz) 87,5 – 108,0 MHz (en intervalos de 100 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (en intervalos de 200 kHz) Para modelo s para Argentina: 87,5 – 107, 9 MHz Intervalo de sintonizaci ón de FM (para mo[...]

  • Página 36

    18 Soluci ón de pr oblemas La siguiente lista de com probación le ayudará a solucionar los problema s que puedan prod ucirse con la unidad . Antes de consultarla, revise los procedimientos de con exión y de funciona miento. Para obtener detalles sobre el uso del fu sible y la extracción de la unid ad del tablero, consulte el manual de instalac[...]

  • Página 37

    19 Recepción de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruid os que obsta culizan el sonido.  La co nexió n no e s cor recta . – Conecte u n cable de c ontrol de la an tena motorizada (a zul) o un cable de fue nte de alimentación auxiliar (rojo) a l cable de fuente de a limentación del amplificador de señal de la antena del automóv[...]

  • Página 38

    20 Mensajes/indicaciones de error ERROR  El disco está sucio o se insertó al revés. – Límpielo o insértelo de forma correcta.  Se insertó un disco vacío.  No es posible reproducir el disc o debido a un problema. – Inserte otro disco.  Presion e  (expulsar) para extraer el d isco. FAILURE  La conexión de los altavoces y[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony.net/[...]