Sony CDX-GS500R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GS500R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GS500R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GS500R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GS500R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GS500R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GS500R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GS500R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GS500R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GS500R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GS500R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GS500R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GS500R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GS500R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-427-706- 11 (1) CDX-GS50 0R FM/AM Compact Disc Player Owner’s Recor d The mo del and ser ial numb ers ar e located o n the b ottom o f the unit. Record the ser ial numb er in th e spa ce prov ided be low. Refer to these n umbe rs whe never yo u call upon yo ur Sony dealer regarding this prod uct. Model No. CDX-G S500R Serial No. To can cel the [...]

  • Página 2

    2 Warning Laser diode properties Emission duratio n: Continuous Laser output: Less than 53.3 W (This output is t he value measur ed at a distance of about 200 mm from the objective lens s urface on the optical p ick-up block with 7 mm apert ure.) Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for sa fety . Fo r installatio n and conne[...]

  • Página 3

    3 Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, I nc., used wit h per missi on. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permis sion s. Warn ing if your car’ s ignit ion has no ACC position Be sure to set t he Auto Off function (page 23). Th[...]

  • Página 4

    4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cance ling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Setting t he clo ck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Precaut ions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mainten ance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 6

    6 Getting Started Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears whi le this un it i s t urn ed off . 1 Press  , rotate the contro l dial until “DI SPLAY” appears, t hen press it. 2 Rota te the co ntro l dia l until “DEM O” appears, then press it. 3 Rotat e the c ontrol di al to selec t “D[...]

  • Página 7

    7 Location o f con trols Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations.  SOUR CE/OFF butto n * 1 * 2 Press to turn on the power; s elect the source (Ra dio/CD/USB/Pandora® via USB/AUX). Press repeatedly to change to anothe r source. Press and hold for 1 sec ond to turn off the power. Press and hol[...]

  • Página 8

    8  (BACK)/MODE button page 10, 14, 15 Press to return t o the previous disp lay; select the rad io band (FM/AM). Press and hold to ent er/cancel the passenger control; enter the bookmark mode (Pandora® via US B).  Front pa nel re lea se but ton pa ge 6  (BROWSE) button page 15, 17 To enter the Quick- BrowZer ™ mode (CD/USB); list the st[...]

  • Página 9

    9 RM-X211 Remote commander Remove the insula tion film before use.  OFF b utton To turn off the power; stop the sour ce.  SOUR CE bu tton * 1 * 2 Press to turn on the power. Press repeatedly to change to anothe r source (Ra dio/CD/USB/Pandora® via USB/AUX).  (  )/  (  ) buttons To control Radio/CD/USB/ Pandora® via USB/App Re[...]

  • Página 10

    10 Radio Storing and receiving stations Caut ion When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to preve nt an accident. Storing automatically — BTM 1 Press  repeat edly until “TUN ER” a ppea rs. To change the band, press  repeatedly. You ca n select from FM1, FM2, FM3[...]

  • Página 11

    11 Type of progra ms Note You m ay receiv e a differ ent radio program from the one you selec t. Setting CT (Clock Time) The CT data from the RDS transm ission sets the clock. 1 Set “CT-ON” in setup (page 24). Note The CT functi on may not wor k prop erly ev en though an RDS stat ion is being received. CD Playing a disc This unit can play CD-DA[...]

  • Página 12

    12 USB devices • MSC (Mass Storage Class)-ty pe USB devices co mpliant with the USB standard can be use d. • Backup of data to a USB device is recommend ed. • MSC (Mass Storage Class)-ty pe Android ™ Phone compliant with the USB s tandard can be use d. Depending on the Android Phone, setting the USB connection mode to MSC is required. Notes[...]

  • Página 13

    13 iPod In these Operating Ins tructions, “iPod” is used as a genera l reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations. For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 28) or visit the support site on the back c over. Playing back iPod Before connecting t[...]

  • Página 14

    14 Operating an iPod directly — Passenger control You can operate an iPod directly even w hen it is connected to the dock connec tor. 1 During playback, press and hold  . “MODE IPOD” appears and you w ill be able to operate the iPod dire ctly. To exit the pass enger control, press and hold  . “MODE AUDIO?[...]

  • Página 15

    15 To pause playback, pr ess  (PAU SE). To resume playback, press again. To skip a song, press   +. Notes • You ca nnot skip b ack to t he previous s ong. • Pandora® lim its the number of skips allowed. Changi ng displ ay items Press  . “Thumbs” feedback “Thumbs Up” or “Thumbs Down” feed[...]

  • Página 16

    16 App Remote Downloading the “App Remote” application from App Store SM is required for iPhone. If the application is do wnloaded to iPhone and connected to the unit, the following features are av ailable: – Opera te the unit to launch and control compatible applications on iPhone. – Opera te iPhone with simple finger gestures to contr ol [...]

  • Página 17

    17 Sear ching and playing tra cks Playing tracks in various modes You can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play). Available play modes differ depending on the sele ct ed so und sour ce . 1 During playback, press  () o r  (SHUF) repeatedly u ntil the desired play mode appears. Playback in select[...]

  • Página 18

    18 Searchin g by ski p items — Jump mode When many items are in a category , you can search for a desir ed i tem qu ickl y. 1 Press  + in Quick-BrowZer mode. The item name will appear. 2 Rotat e the c ontrol di al to s elect the item nea r t he on e d esir ed. The list is skipped in s teps of 10% of the total number of items in [...]

  • Página 19

    19 Changing the illumination Chan ging the col or of displ ay an d bu tton s — Dyn amic Co lor Illum inat or Dynamic Color Illuminator allows yo u to change the color of the displ ay and buttons on the main unit to match the car’s interior. You can select from 12 preset colors, customized color and 5 pre set patterns. Preset colo rs: RED, AMBER[...]

  • Página 20

    20 Advanc ed color setting Changi ng the colo r with sound synch roniza tion — Sound Synchronization When you selec t a preset pattern, so und synchronization becomes effective. 1 Press  , rotate the contro l dial until “DI SPLAY” appears, t hen press it. 2 Rota te the co ntro l dia l until “SND SYNC” appears, then press[...]

  • Página 21

    21 Sound Settings and Setup Menu Enjo ying sop histi cat ed sound functions — Advanced Sound Eng ine Advanced Sound Engine creates an id eal in- car sound field with digital signal processing. Selectin g th e soun d quali ty — EQ7 Preset You can sel ect an equalizer c urve from 7 equalizer curves (XPLOD, V OCAL, EDGE, CRUISE , SPACE, GRAVIT Y, [...]

  • Página 22

    22 The options for “POSITION ” are indicated below. You can a lso set the approximate subw oofer position from your listening position if the listening position is s et to other than “OFF .” The options for “SET SW POS” are indicated below. NEA R (  ): Near NOR MAL (  ): Normal FAR (  ): Far 1 During reception/playback, press ?[...]

  • Página 23

    23 Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhanc er Rear Bass Enhan cer enhances the bass sound by applying a low pass filter setting (page 25) to the rear speakers. This func tion allows the rear speakers to w ork as a subwoofer if one is not connected. 1 During reception/playback, press  , rotate the contro l dial until [...]

  • Página 24

    24 *1 When the uni t is turn ed of f. *2 Does not appear in App Remote. *3 When the tu ner i s se lect ed. *4 When the CD o r USB i s sel ecte d. *5 When the S iriu sXM Con nec t tune r is connected . SOUND: AUX-A * 1 * 2 (AUX Audio) Activates the AUX sour ce display : “ON,” “OFF” (page 26). CT (Clock Time) Activates the CT funct ion: “ON[...]

  • Página 25

    25 *1 Does not ap pear when “SE T F /R PO S” is set t o “OFF .” *2 Does no t app ear whe n the tun er is s elected. *3 When “S W DI REC” is s et to “ OFF.” *4 When “RBE MODE” is set to “OFF .” *5 When th e AUX is selec ted. DISPLAY: * When the CD or US B is selected. APP RE M: Start establishing A pp Remote. S.WO OFER (Subwo[...]

  • Página 26

    26 Using optiona l equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (s tereo mini jack) on the unit and then simp ly selecting the sourc e, you can listen on your car speakers. Conne cti ng t he po rta ble a udio de vic e 1 Turn off the portable aud io device. 2 Tur n dow n t he volu me on t [...]

  • Página 27

    27 3 Rotate the co ntrol dial to s elect “LOCK - ON,” then press it. To unblock the channels, select “OFF” in step 3, then enter t he passcode. The initial passcode is “0000.” Chan ging th e pa ssco de 1 On the GENERAL menu (page 23), rotate the control dial to select “PAREN TAL,” then press it. 2 Rotate the co ntrol dial to s elect[...]

  • Página 28

    28 • Discs tha t this unit CANN OT play – Discs with labels, s tickers, or sticky tape or paper attached. Doin g so may cause a malf unc tion, or may r uin the di sc. – Discs with non-stan dard s hapes (e.g., heart , square, star). Attemp ting to do so m ay damage th e unit. –8 c m ( 3 1 / 4 in ) discs. Notes on CD-R /CD-R W disc s • The [...]

  • Página 29

    29 Mainten ance Repl acing the l ith ium ba tter y of t he remot e comma nder When the battery becomes weak, the range of the remote co mmander becomes shorte r. Replace the battery with a ne w CR2025 lithium battery. Use of any other bat tery may present a risk of fire or explosion. Notes on the lit hium batte ry • Ke ep th e lithi um ba ttery o[...]

  • Página 30

    30 USB Player section Inte rfac e: USB (Full-speed) Maximum current: 1 A Power amplifier sec tion Output : Speaker outputs Sp eake r i mpeda nc e: 4 – 8 ohms Maximum power o utput: 52 W × 4 (at 4 ohms) General Outputs: Audio outputs terminal (front, rear, sub) Power antenna (aer ial)/Power a mplifier control terminal (REM OUT) Input s: SiriusXM [...]

  • Página 31

    31 During playback or reception, demonst ration mode star ts.  If no op erati on is per formed f or 5 mi nutes with “ DEMO-ON” s et, dem onstr atio n mode start s. – Set “DEMO-OFF” (page 25). The display disappears from/does not appear i n the display window.  The dimme r is set t o “DIM -ON” (p age 25).  The d ispla y dis ap[...]

  • Página 32

    32 USB playbac k You cannot play back items via a USB hub.  This unit can not recognize USB devices via a USB hub. Cannot play back items.  A USB device does not work. – Connect it again. A USB devic e takes longer t o play back.  The USB device c ontai ns files w ith a complicated tre e structure. The sou nd i s int ermitt ent.  The [...]

  • Página 33

    33 USB NO SU PRT (USB No t Support ed)  The conne cted USB device is not sup ported. – For details on the compatibility of your USB devic e, visi t th e supp ort site. “” o r “ ”  During revers e or fast-for ward, you ha ve reached the begi nnin g or the en d of th e disc and you ca nnot go an y furt her. “”  The c hara cter [...]

  • Página 34

    34 CHEK ANT (Check Ante nna)  The antenna (aerial) is n ot being used properly. – Make su re th e antenna (aerial) i s conn ected and b ein g us ed pr oper ly. CHK TU NR (Check Tu ner)  The Sir iusXM Connect tuner is no t func t ion ing pro per ly . – Discon nect th e Siriu sXM C onnect t uner, and connect it again. COD E ERROR  Passco[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    2 Avertissement Propriété s de la dio de laser Durée d’ém ission : continue Puissance laser : inférieure à 53,3 W (Cette puissance est la valeur mes urée à une distanc e d’environ 20 0 mm de la surf ace de la lentille de l’objectif sur le bloc d e lecture optique avec une ouv erture de 7 mm.) Android est u ne marque comme rciale de[...]

  • Página 37

    3 Table de s matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Annulat ion du mo de DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Réglage d e l’horl oge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 38

    4 Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Précau tions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Entreti en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 39

    5 Prép aration Annulati on du mode DEMO Vous pouvez d ésactiver l’aff ichage de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est éteint. 1 Appuyez sur  , tournez la molette de réglage jusqu ’à ce que « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez dessus. 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce qu e « DE MO » s’a[...]

  • Página 40

    6 Installa tion de la façad e Insé rez la p art ie  de la façade dans la partie  de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté g auche jus qu’au dé clic de mise en place.[...]

  • Página 41

    7 Emplacement des commandes Appareil princip al Cette section contient les instructions rel at ive s à l ’em pla cem en t des co mma nd es e t aux opérations de base.  Touche SOURCE/OFF * 1 * 2 Appuyez pour m ettre l’appareil en marche; sélectionner la source (R adio/ CD/USB/Pandora® via US B/AUX). Appuyez à plus ieurs reprises po ur s?[...]

  • Página 42

    8  Récep teu r de té léco mm ande  Fent e d’inse rtion des disq ues Insérez le d isque (côté im primé vers le haut); la lecture d émarre.  Fenêtr e d’affi chage  Touche  (Éject er) Permet d’éjecter le d isque.  Touche (BACK)/MODE page 10, 15, 16 Appuyez pour r etourner à l’affichage précédent; sélectionner l[...]

  • Página 43

    9 Télécommande RM-X211 Retirez la feuille de protection ava nt l’utilisation.  Touche OFF Permet d’éteindre l’app areil; d’arrêter la source.  Touche SOURCE * 1 * 2 Appuyez pour m ettre l’appareil en marc he. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner une autre sourc e (Radio/ CD/USB/Pandora® via US B/AUX).  Touches  ( [...]

  • Página 44

    10 *1 Si un réc epteu r Siriu sXM Conn ect e st raccordé : lors que vous appuyez sur  , l’apparei l raccordé (« SIRIUSXM ») apparaît dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur  pour sélecti onner la band e souha itée du r écepteu r Siri usXM C onnec t. *2 S i la con nexion de l’Ap p Remote est[...]

  • Página 45

    11 Récep tion d es sta tions mémorisées 1 Sélectionnez la ban de, puis appuyez sur une tou che nu méri que (   à  ). Syntonisation automatique 1 Sélectionnez la ban de, puis appuyez sur  +/– pou r reche rcher la station. Le balayage s’interrompt lors que l’appareil capte une sta tion. Répétez cette[...]

  • Página 46

    12 Réglage de CT (Heure) Les données CT de la transmission RDS règlent l’horloge. 1 Réglez l’appareil à « CT-ON » dans le menu de configu ration ( page 26). Remarq ue La fonct ion CT peut ne pas fo nctionn er correctem ent même s i une stat ion RD S est capt ée. CD Lecture d’un disque Cet appareil p eut lire des CD-DA ( y compris ceu[...]

  • Página 47

    13 Périphér ique s USB • Vous pouvez utiliser des périphériques USB de type MSC (stockage d e masse) conformes à la norme USB. • Il est recommandé d’effectuer d es copies de sauvega rde des do nnées sur un pér iphé riqu e U SB. • Vous pouvez utiliser un télép hone Android ™ de type MSC (stockage de masse) compatible avec la nor[...]

  • Página 48

    14 iPod Dans ce mode d’em ploi, « iPod » est utilisé comme référe nce générale pour de s fonctions iPod sur les iPod et iPhone, sauf mention contraire dans le te xte ou les illustrations. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, reportez -vous à la sect ion « À propos de l’iPod » (page 32) ou visitez le site d’ass[...]

  • Página 49

    15 Saut d’albums, d’émissions baladodiffus ées, de gen res, de liste s de lecture et d’artistes Commande directe d’un iPod — Commande pass a ger Vous pouvez c ommander un iPod directement m ême lorsqu’il est r accordé au connecteur Do ck. 1 En cours de lecture, appuyez sur  et m aintenez la to uche enfo ncée. L’[...]

  • Página 50

    16 2 Appuyez plusieurs fois sur  jus qu’à ce qu e « PANDORA U SB » apparaisse. 3 Démarrez l’application Pandora® sur le iPho ne. 4 Réglez le volume sur cet appareil. Pour interro mpre la lecture, ap puyez sur  (PAUSE). Pour rep rendre la lecture, appuyez à nouveau sur cette t ouche. Pour saute[...]

  • Página 51

    17 App Remote Le téléchargement de l’application « App Remote » à partir de la boutique App Store SM est req uis pour le iPhone. Lorsque l’applica tion est téléchargée sur le iPhone et connectée à cet ap pareil, les fonctionnalités suivantes sont disponibles : – Utilisation de l’appareil pour d émarrer et contrôler des applicat[...]

  • Página 52

    18 Recherche et l ecture des plage s Lecture des plages dan s diver s modes Vous pouvez écou ter les plages en boucle (lecture répétée) ou dans un ordr e aléatoire (lecture aléatoire). Les mode s de lectu re dis ponib les diff èrent selon la source sonore sél ectionnée. 1 En cours de lecture, appuyez plusieu rs fois sur  () o u ?[...]

  • Página 53

    19 2 Tournez la molette de réglage pour sélection ner la catégorie de r echerche de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Répétez l’é tape 2 jusqu’à ce que la plage de votre choix soit sélectionnée. La lect ur e com menc e. Pour quitter le mode Quick-BrowZer, appuyez su r (BROWSE). Rema rque Lorsque l ’appareil p asse en m ode Qu[...]

  • Página 54

    20 Recherche d’une plage en écoutant des passages — ZAPPIN ™ Vous pouvez rechercher la plage de votre choix en écou tant successivem ent de courts passages de s plages d’un CD ou périphérique USB. Le mode ZAPPIN est appropr ié pour rechercher une p lage en mode de le cture aléatoire ou répété e aléatoire. 1 Appuyez sur ?[...]

  • Página 55

    21 Personnali sation de la couleur de la fenêtre d’affichage et des t ouches — Couleur personnal isée Vous pouvez e nregistrer une couleur personnalisée pour la fenê tre d’affichage et les to uch es. 1 Appuyez sur  , tournez la molette de réglage jusqu ’à ce que « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez dessus. 2 Tourn[...]

  • Página 56

    22 Affichage de coul eur claire — Clarté du menu Vous pouvez afficher le menu avec plus de clarté (blanc) sa ns affecter le réglage de couleur. 1 Appuyez sur  , tournez la molette de r églage jusq u’à ce que « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez dessus. 2 Tournez la mol ette de réglage ju squ’à ce que « WHT ME NU ?[...]

  • Página 57

    23 Réglag es du s on et menu de conf igu ration Pour appr écie r l es fonctions s onores soph istiquées — Mo teur sonore avanc é La fonction Moteur so nore avancé permet de créer un cham p acoustique parfaitement adapté à l’intérie ur de votre véhicule en appliquant un traitement de signal numérique. Sélection de la qualité sonore [...]

  • Página 58

    24 6 Appuyez sur (BACK) pour retourn er à l ’écran préc édent. La courbe de l’égal iseur est mémo risée dans « CUSTOM ». Optim isati on d u s on pa r alignement tempor el — Position d’écoute L’appareil peut simu ler un champ acoustique na turel en retardant les sons émis pa r ch aqu e h aut -pa rl eur en f onc ti on de votre po[...]

  • Página 59

    25 DM+ avancée La fonction DM+ avancée améliore la qualité des so ns compressés numériquement en r estaurant les haute s fréquences sup primées lors du processus de compress ion. 1 Pen dan t la le ctu re , app uye z su r  , tour nez l a mole tte de r égla ge jusqu’à ce que « SOUND » s’affiche, puis appuyez dessus. [...]

  • Página 60

    26 Pour plus de détails sur les réglages de phase du caisson de graves, de position, de fréquence d u filtre passe-bas et de pente d u filtre p asse-b as, repo rte z-vous à la page 2 7. Réglage de s paramètres de configuratio n 1 Appuyez sur  , tournez la molette de r églage jusq u’à ce que la catégorie so uhaitée s’[...]

  • Página 61

    27 POSIT ION SET F/R POS (R églage de position avant/arrière) (page 24 ) ADJ PO SITION * 1 (Ajustement de position) (page 24) SET SW POS * 1 (Rég lag e d e po si tio n du caisson de graves) (page 24) BALANCE Permet de régle r l’équilibre du so n : «R I G H T - 1 5» – «C E N T E R» – «L E F T - 15 ». FADER Permet de régler le nive [...]

  • Página 62

    28 *1 Ne s’ affic he pas l orsqu e « SET F/ R POS » est réglé à « OFF ». *2 N e s’affich e pas lo rsque le r écepteu r est sélecti onné. *3 Lor sque « SW D IREC » est réglé à « OFF ». *4 Lorsque « RBE MODE » est ré glé à « OFF ». *5 L orsque l a sour ce AUX e st sélec tionn ée. DISPLAY : * Lorsque la source CD ou USB e[...]

  • Página 63

    29 Util isation d’ un équipement en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un ap pareil audio por tatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant simplement la source, v ous pouvez écouter le son par l’interm édiaire de s haut-parleur s de votre voitur e. Raccor demen t de l?[...]

  • Página 64

    30 Pour capter le canal m émorisé, sélectionnez «S X 1» , «S X 2» o u «S X 3» e n a p p u y a n t s u r  , puis appuyez sur une touche numérique (  à  ). Contrô le p arent al Certains canaux S iriusXM propose nt un contenu inapproprié p our les enfants. Vous pouvez ac tiver un mot de pass e de contr?[...]

  • Página 65

    31 Info rmatio ns co mplé men tai res Précautions • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil re froidir avant de l’utiliser. • Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à l’intérieur d u véhicule car la températu re élevée résu ltant du rayon nement direct d u sole il pour rait ca user u[...]

  • Página 66

    32 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA /AAC À prop os de l’iPo d * La commande p assager n’ est pas disp onible pour le iP od na no (1ère génération ). Si vous avez des questions ou des pro blèmes conce rna nt c et ap pare il q ui ne s ont pas abordés dans ce m ode d’emploi, co ntactez votre détaillant Sony. Dossier (album) Fich ier [...]

  • Página 67

    33 Ent ret ien Remp lacement de la pile au lith ium de la tél écomma nde Lorsque la pile est faible, la po rtée de la télécommande diminue. Remplace z la pile par une pile au lithium CR2025 neuve. L’utilisation de tout autre type de pile présente un risq ue d’incendie ou d’expl osion. Remarques sur la pile au lithium • Tenez la pile a[...]

  • Página 68

    34 Entrées : Borne d’entrée SiriusXM Borne d’entrée de télécommande Borne d’entr ée de l’a ntenn e Prise d ’entrée AUX ( mini-prise stéréo) Port USB Alimentati on requ ise : Batterie de véhicule 12 V CC (m asse négative) Dimens ions : En viron 178 × 50 × 177 mm (7 1 / 8 × 2 × 7 po) (l/h /p) Dimens ions de mon tage : Environ[...]

  • Página 69

    35 Les stations mém orisées sont ef facées et l’heure est remise à zéro. Le fusible est grillé. Émissio n de b rui t lorsq ue la p osition de la c lé de conta ct est modifi ée.  Les câbles ne son t pas raccor dés corr ectement au conn ecteur d’a limentat ion du véhicul e dest iné aux access oires. Pend ant la lectur e ou la r é[...]

  • Página 70

    36 Impossible de lire des fic hiers MP3/WMA/ AAC.  Le disque n ’est p as compat ible av ec le fo rmat et la version MP3/WMA/AAC. Pour plus de détails sur le s for mats et disq ues po uvant ê tre lus, vis itez le site d’ assist ance. Cer tai ns f ich ier s MP3 /WMA /AA C exi gen t un délai plus long que d’autre s avant le début de la le[...]

  • Página 71

    37 NO DEV (Pas de périphérique)  « USB » est sé lectio nné c omme s ource m ais aucun périphérique USB n’est raccordé. Un périphérique USB ou un câble USB a été déconn ecté en co urs de lec ture. – Raccor dez un périph érique U SB et un câ ble USB. NO DISC  Le disq ue est éje cté o u « CD » est sél ectionné comm e[...]

  • Página 72

    38 Pour la rad io Inte rnet Pand ora® : CANNOT SKIP  Le saut des plages n’est pa s permis dans Pandor a®. – Atte ndez que le mess age pub licitair e se termine. – Pand ora® limi te l e nombr e de sauts per mis sur leur service. Attendez le début de la chan son su iva nte o u sé lecti onne z une aut re station d ans la list e. CHK DE V[...]

  • Página 73

    39 SUBSC RIPTI ON U PDA TE - E NTER TO CONTINUE  Votre a bonne ment a été mis à jour. – Appuyez sur  . Si ces solutions ne per mettent pas d’améliore r la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous de vez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lectur e de CD, apport ez le disq[...]

  • Página 74

    [...]

  • Página 75

    [...]

  • Página 76

    ©2012 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony .net/ http : //esupport.sony .com http : //ww w .sony .com/car audio http : //ww w .SON Y .c om[...]