Sony CDX-F5705X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-F5705X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-F5705X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-F5705X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-F5705X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-F5705X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-F5705X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-F5705X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-F5705X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-F5705X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-F5705X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-F5705X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-F5705X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-F5705X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i US FR 3-263-700- 11 (1) Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. CDX-F5705 X Serial No . CDX[...]

  • Página 2

    2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • MP3 file pl ayb ack. • CD-R /CD-RW which can h ave a session ad ded can be pl a yed (pag e 7). • Discs re cord ed in Multi Sessio n can be pla ye d, dep end ing on th e record ing me th od (page 7). • Optio[...]

  • Página 3

    3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 About MP3 fi les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a V olume +/– butt on b A T T (attenuat e) button 20 c COLOR butt on 23 T o change the L CD colo r . d SOUND butt on 20 e Display window f Z (eject) b utton (loca te d on the fron t side of the uni t, be hind the fr ont panel) 11 g EQ7 button 22 h DSO butt on 23 i OPEN button 9, 11 [...]

  • Página 5

    5 The correspo nding buttons of the card remot e com mande r control the sa m e functions as those on this un it. a DSPL button b MENU butt on T o disp la y t h e menus. c SOURCE button d SEE K (–/ + ) button s e SOUND button f OFF button g V OL (+ /–) but ton s h MODE butt on i LIST (CA T) * bu tt o n 14, 17 j DISC (ALBUM)/PRESET (+/–) butto[...]

  • Página 6

    6 Pr ecaut ions • If your car has been pa rked in di rect sun light, allo w the unit to cool o ff before operatin g it. • Power antenn a will exte nd au toma tica lly wh i le the unit is operating . • W hile drivin g, do not use the CUSTOM FILE featur e or any other fu nction s which ma y div ert your a ttentio n fro m the road . If yo u ha v[...]

  • Página 7

    7 • Befo re pl ayi n g, clean th e discs wit h a commer cially av ailabl e cle aning clot h. W ipe each di sc from th e ce nter ou t. D o no t use solv ents such as ben zine, thinner , co mmercially av ailable cleaners , or antista tic spray inte nded for anal og discs. Music dis cs encode d with copy right pr otection This produ ct is desi gne d[...]

  • Página 8

    8 Notes • With forma ts oth er than ISO 9660 le vel 1 and le v el 2, folder names or file nam es may not be disp lay ed correctly . • When namin g, be s ure to add the file extension “.MP3” to the file name. • If you put t he extension “.MP 3” to a file othe r than MP3, th e unit canno t recog nize the file proper ly and will generate[...]

  • Página 9

    9 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after rep la cing th e ca r batte ry or chan gi ng the connectio ns, you must reset the u nit. Remo ve t he front panel and press t he RESET butto n with a pointed object, such as a ball-poin t pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting a[...]

  • Página 10

    10 Attachin g the fron t panel Place ho le A o f the front pa nel onto the s pindle B on the unit, then lightly push t he left si de in. Press (SOURC E) on the unit (or ins ert a CD) to operat e the uni t. Note Do not p ut anything on the inn er surface of the front panel. Setting t he clock The cloc k uses a 12 -hour di gital in di ca tion. Examp [...]

  • Página 11

    11 CD Player CD/MD Unit (optional) In addition to playing a CD with this unit, you can als o co ntrol ext er nal CD/M D un its. Playing a di sc (With this un it) 1 Press (OPEN) and inse rt the di sc (lab eled side up). 2 Close the front panel. Playback sta rts automatical ly . If a dis c is alread y inse rt e d, pre ss (S OU RCE) repeat edly unt i [...]

  • Página 12

    12 Display items When the dis c/album/tr ack changes, a ny prerec orded t itle* 1 of t he new di sc/a lbum/ trac k is automatica lly displayed . (If the A. SCRL (Auto Scroll) function is set to “ON, ” names exceeding 8 charac ters w il l be s crolle d ( page 21 ).) *1 When p ressing (DSPL) , “NO NAME” in dicates th at there i s no Disc Me m[...]

  • Página 13

    13 Playing tracks i n random order — Shuffl e Play Y ou ca n se lect: •S H U F - A L B M * 1 — to p l ay th e tr a ck s in th e curre n t al bum in ra ndom or de r . • SHU F-DISC — to play the tr acks in the curr ent disc i n ra ndom or de r . • SHUF-CHGR* 2 — to play the tr acks in the curre nt opti onal C D (MD) change r in random o[...]

  • Página 14

    14 Tips • Simply overwrite or enter “ ” to corr ect or erase a character. • There is another w a y to start labeling a CD: Press (LIST) f or 2 seconds in ste ad of perf or ming steps 2 and 3. Y ou can al so compl ete the ope ration b y pressin g (LIST) for 2 seco nds instea d of step 5 . • Y ou can label CD s on a uni t witho ut the C UST[...]

  • Página 15

    15 Radio The un it ca n store up to 6 stations pe r band (FM1, FM 2, FM3 , AM 1 and AM 2 ). Caution When tu ni ng in statio ns w hi le dr iving, us e Be st T uning Me mory t o pre vent a cciden ts. Storing stations automat ically — Be st T uning Mem ory (BTM ) The un it se lects th e stations w ith the st ro nges t signal s with in the sel ected [...]

  • Página 16

    16 Storing on ly the desired station s Y ou can m anuall y pr es et the de si r ed statio ns on an y chos en number bu tton. 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press (S EEK) (+) or (SEEK) (–) to tune in the station that y ou want to store. 4 Press the des ired number button ( ([...]

  • Página 17

    17 (With the ca rd remote commande r) Erasing the s tation name 1 During radio reception, press (MENU) , then p res s (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “NAME DEL ” appears. 2 Press (ENTER) . 3 Press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) r epeat edl y to sele ct the stati on name y ou wan t to er ase. 4 Press (ENTER) f[...]

  • Página 18

    18 Other Fu nctions Y ou can a lso co ntro l the u nit ( and optio nal CD/ MD units) with a rotary commander (optional) . Using th e rotar y comm ander First, a ttach the a ppropriate label d epending on ho w you want to mount the rota ry commander . The rot ary c omma nder wor ks by pr essing bu tt ons and/or rotatin g con tro ls . By pressing but[...]

  • Página 19

    19 When an MP3 file is pla ye d, you can select an album u sing t he rotary comm ander. (With this un it) (With optiona l unit) Changing t he operati ve direct ion The o p er a tiv e di re ction o f contro ls is facto ry-set as shown below . If y ou need to m ount the r otary comm ander on the right hand side of th e steering column, you can revers[...]

  • Página 20

    20 Adjusting the soun d charac teri stics Y ou can adjust th e ba ss, tre bl e, ba lance, fade r , and s ubwoo fer v olume. 1 Press (S OUND ) r epeated ly to sele ct the desi re d item. Each time you p ress (SOU ND) , the it em chan ge s as fo ll ows: BAS (bass) t TRE ( tre ble) t B AL (lef t-right) t F AD (front-rear) t SUB (subwoofer v olume) 2 P[...]

  • Página 21

    21 Changing th e sound a nd display set tings — Menu The follo wing items can be set: SET (Set Up) • CL OCK-ADJ (page 10) • BEEP — t o turn the be eps on or of f. • RM (Rot ar y Comm an de r) — to ch an ge the operat ive dire ct io n of the co ntrols of the rot ar y commander . – Sele ct “N O RM” t o us e the rotar y commander at [...]

  • Página 22

    22 Sett ing the eq ualize r (EQ7) Y ou can select an equalize r curv e fo r 7 music types (XPLOD, V OC AL, CLUB, J AZZ , NEW A GE, R OC K, CUSTOM a nd OFF (equalizer OFF)). Y ou can store a di ffer ent eq ualize r sett in g for each sour ce . Selecting the equalizer c urve 1 Press (S OURC E) to se lect a source (Radio, CD , MD or A UX). 2 Press (E [...]

  • Página 23

    23 Settin g the Dyna mic Soundstage Org anizer (DSO) If your speakers are install ed into the lower part of the do or s, the so un d will co me from below and may not be clear . The DSO ( Dynami c So undsta ge Organizer) func tion crea tes a m ore ambi ent soun d as if the re were s pe akers above the da shbo ar d (virtu a l spea kers). Y ou ca n s[...]

  • Página 24

    24 (With the c ard remo te commande r) Adjusting th e v olume le vel Y ou c an adj ust th e volume for each c onnecte d audio eq uipment . 1 Press (M ENU ) . 2 Press (DISC/PR ESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeat edly to select “A UX L VL. ” 3 Press (E NTE R) . 4 Press (DISC/PR ESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeat edly to select a desired [...]

  • Página 25

    25 Replac ing the lithium bat ter y Under normal conditions, the battery will last approx imatel y 1 ye ar . (The se rvice l if e m a y be short er, depend in g on the condi t io n s of use.) When t he batt ery b ecome s weak , the ra nge of t he card re mote commander b ecomes shor ter . Replace the b attery with a ne w CR 2025 lithium batte ry . [...]

  • Página 26

    26 Specif ication s CD Pla yer se ction Signal-to -n oise r at io 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flut ter Belo w measur able limi t T uner secti on FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna termi nal External ante nna co nnector Intermedia te f requ ency 10.7 MHz/450 kH z Usable se nsitivity 9 dBf Selectivity 75 dB at 400 kH[...]

  • Página 27

    27 T roubleshooti ng The follo wing checklis t will help you remedy proble m s y ou m ay enco unter wi th you r unit. Befor e goin g t h ro ugh th e che ckli st belo w , check the conn ection and operat in g proced ures. Gene ral No sound. • Press the v olume + b utton to a djust the vol um e. • Cancel the A TT funct ion. • Set the fader cont[...]

  • Página 28

    28 Error displays/Mess ages Radio receptio n Preset tuning is not possible. • Store the corr ect frequenc y in the memory . • The broad cast si gn al is too w ea k. The stations cannot be received. The sound is hamp ered by noises. • Conne ct a power antenna contro l lead (b lue) or access ory po wer supp ly lead (re d) to th e po wer su pp l[...]

  • Página 29

    29 *1 When an error occ urs dur ing playback of a CD or MD , t he disc num ber of th e CD or M D does not appear in the display . *2 The disc number of the disc causing the error appears in the disp lay . If the se solutions d o not help improv e the situa tion , con su lt you r neares t Sony deal er. NO MUSIC A CD which is not a music f ile is ins[...]

  • Página 30

    2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip les foncti on s de cet ap pare il gr âc e aux fo nc tions et access oires ci t é s ci -desso us : • Lecture d e fi chiers MP3. • Possib i li t é de lecture de s CD-[...]

  • Página 31

    3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos d es fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . 8 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . 9 Retrait de l[...]

  • Página 32

    4 Emplace ment des comm and es Pour obt enir des in fo rmat ions plu s d étaillé es , report e z-vous aux nu méros de pa ges indi qués. a T o uche de volume +/– b T o uche A TT (atténuation du son) 23 c T o uche COLOR 26 Pour cha nger la co uleur de l’écra n ACL. d T o uche SOUND 23 e Fenê tre d’af fic hage f T o uche Z (éjecter) (si [...]

  • Página 33

    5 Les touches de la mini-téléc om m an de permettent de co mmander les m ê me s f onct ions que les touc hes corresp onda nt es s ur l’appareil. a T ouche DSPL b T ouche MENU Pour af ficher les menus. c T ouche SOURCE d T ouches SEEK (–/+) e T ouche SOUND f T ouche OFF g T ouches V OL (+/–) h T ouche MODE i T ouche LIST (CA T) * 16, 20 j T[...]

  • Página 34

    6 Pr écaut ions • Si vo tre véhicu le est rest é stat ionn é en p lein soleil , laissez refroidir l’ appareil av ant de l’utili ser . • L ’anten ne é lectriq ue s e déploi e autom at i queme nt lorsque l’appa reil fo nc tionne . • N’utilisez pas la f onction CUSTOM FILE pendant que vous cond uisez, ni auc une au tr e fonction [...]

  • Página 35

    7 • A vant la lectur e, nettoye z l es disques avec un chif fon de nett oyage d ispo nible dans le commer ce. Es suyez chaqu e disqu e en p arta nt du ce nt re vers l’extérieur. N’utilisez pas de solv a nts, tels que de l’essence , du diluant, des produi ts de nettoya ge vendu s dans le co mmerce ou des v aporisateurs antistatiq ues destin[...]

  • Página 36

    8 À propos des fichiers MP 3 La techno l ogi e normali sé e M P3 ( MPEG 1 couc he audi o 3) es t un for mat de c ompre ss io n de séqu ences au dio. Il pe rmet la co mpres s io n des fichiers aud io à 1/10 d e le ur ta ille norm a le. Les sons q ui ne sont pas pe rçus pa r l’or ei lle humai ne sont co mprimé s, alo rs que les sons a udibles[...]

  • Página 37

    9 Ordre de lecture de s fichier s MP3 Les f ichier s et dossie rs sont lus da ns l’ ordr e suivant : Remarques • Les dossier s ne conte nant aucun fichier MP 3 sont ignorés. • Lorsque vous introduis ez un dis que avec plusieurs hiérarchi es, la lectur e prend pl us de temp s à démarr er . Il est recommandé de créer uni quement 1 ou 2 hi[...]

  • Página 38

    10 Retr ait de la façad e V ous pouvez r etirer la fa çade d e cet app areil pou r éviter q u’il ne soi t volé. Alarme d’a vertissement Si vous mettez l a cl é d e contac t en positi on OFF sans ôte r la façad e, l’alarm e d ’avertisse m ent retent i t pe nd ant quel qu es sec on des. Si vous r accord ez u n am plificateu r en o ptio[...]

  • Página 39

    11 Réglage de l’horloge L ’horloge numér ique fo nction ne suivant un cycl e de 12 heures . Exemple : po ur régler l’h or lo ge à 10:08 (En utilisant la mini-téléc ommande) 1 Appuyez sur (MENU) , puis sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESE T) (–) plusi eurs fois jusq u’ à ce que « CLOCK-ADJ » s’affiche. 1 App uyez s ur (ENTER) . [...]

  • Página 40

    12 Si un disque se trouve dé jà dan s l’app ar eil, appuy ez plus ieurs fo is sur (SOU RCE) jusqu’ à ce que l’indi c ation « CD » s’a ffiche pour l ancer la lecture. * Disponi ble uniquemen t lors de la le cture d’u n fichier MP3. Pour sa uter pl usieurs plages de sui te, app uyez su r (SEEK) (+ ) ou (SEEK) (–), puis ap puy ez de n[...]

  • Página 41

    13 Rubriqu es d’affichage Lorsqu e le disq ue, l ’album ou la pl ag e chan ge , tout titre préenregi s tré* 1 du nouvea u disque , du nouvel album ou d e la nouvelle p la ge et automatiq uemen t af fiché. (Si la fonctio n de défil ement automatiq ue (A.SCRL) est régl ée à « ON », les nom s de plus de 8 caractè res défilent dans l a f[...]

  • Página 42

    14 Lecture de pla ges en bo ucle — Lect ure répétée V ous pouvez sé l ect i on ner : • REP-TRACK — po ur répét er la plag e en cours de le cture. •R E P - A L B M * 1 — pour rép ét er les pla ges de l’al bum en co urs de lect ure. •R E P - D I S C * 2 — pour répét er les plage s de l’al bum en co urs de lect ure. *1 Disp[...]

  • Página 43

    15 Identifi cati on d’u n CD — Fo nction de mémo de disqu e (en c as de raccor dement d ’un le cteur CD dispos ant de la foncti on CUSTO M FILE) V ou s pouvez ide ntifier chaq ue disqu e avec un nom pers onnalisé (mé mo de disq ue ). V ous pouvez sai si r jusqu’à 8 ca ractèr es pou r ch aq ue disque . Lo rs que vous avez identifié un [...]

  • Página 44

    16 (En utilisan t la mini-télé commande) Suppressio n du mémo de disque 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour sélectionne r « CD » . 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionne r le lecteu r CD sur lequel le mémo de disque est mémoris é. 3 Appuyez sur (MENU) , puis sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) plusieurs fois[...]

  • Página 45

    17 Radio L ’appareil p eut mémoriser jusqu’à 6 s tations par bande de fréquen ces (FM 1, FM2, FM 3, AM1 e t AM2). Attention Pour s électio nner d es stat ions pen dant que vous cond ui se z, utilise z la fonc tion « Mémori sa tion des m eilleu rs acco rds (BT M) », de faço n à rédu ir e l es risque s d’acci dent. Mémorisat ion auto[...]

  • Página 46

    18 Si la ré ception stéré o FM est mauv aise Sélectionne z le mo de de réc eption mono (repo rtez-vous à la sec tion « Mod ification d es régl ag es du son et de l’af fichag e » page 24). La qualité so nore est améli orée, mais le so n est dif fusé en mono (l’i ndication « STERE O » disp araît). Remarque En cas d’interf érenc[...]

  • Página 47

    19 Mémorisation des noms de station — Fonctio n de mémoir e de s stati on s V ou s pouvez a ttr ibuer un no m à chaqu e statio n de radi o et le sau vegarder dans la mé moire. L e nom de la s tation écouté e apparaît alo rs dans la fen être d’ af fichag e. V ous pouve z at trib uer un nom de s ta ti o n compr ena nt jusq u’ à 8 carac[...]

  • Página 48

    20 Réglage d’ une stat ion à partir d’une liste — Affich age automa tique des t itres (En utilisan t la mini-télé commande) 1 En cour s de réception radio, appu yez sur (LIS T) . La fréquence ou le nom attrib ué à la st ation actu elle s’ aff iche à l’é cran. 2 Appuyez plusieurs fois sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) [...]

  • Página 49

    21 Fonctionne ment par pr ession sur les touches Fonctionne ment par r otation de la commande T ournez la comma nde et relâchez-la pour : – pa sser d ’une p lage à l’au tre ; Pour saut er plus ieur s plag es de s u ite, tournez u ne fois la commande rotati ve, puis tourne z- la de n ouveau da ns les 2 seco ndes qui sui v e nt et maintenez -[...]

  • Página 50

    22 Pendan t la l ecture d’un fich ier MP3 , vous p ouvez sélectio n ne r un alb um ave c le sate lli te de comm ande. (A vec cet appareil) (A vec un appareil e n option) Modificatio n du sens de fo nctionnement Le sens d e fonc ti on nemen t des com m a ndes est réglé par défaut com me indi qu é dans l’illus tration ci -dessous. Si vo us d[...]

  • Página 51

    23 Réglages de s caractérist iques sonores V ou s pouvez rég ler les g raves, les ai gu ës, la balanc e gau che-dr oite, l’ équ ilibre avant-arr iè re ainsi q ue le volume du cai sson de g raves. 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOUND) pour s électionner la rubrique souha itée. À cha que pres sion sur (S OUND ) , la ru brique change de la[...]

  • Página 52

    24 Modification des réglages d u son et de l’afficha ge — Menu Les régl ag es suivants sont di spo nible s : SET (configura tion) •C L O C K - A D J ( p a g e 1 1 ) • BEEP — po ur act i ver ou dés acti ver le bip. • RM (s atellit e de co mma nde) — pour c hange r le sens de fonc tion nement des co mmande s du satellite de commande.[...]

  • Página 53

    25 Réglage de l’égali seur (EQ7 ) V ous pou vez séle ctionn er l’ une de s 7 co urbes d e réglag es de l’égal iseur , dont ch acune c orresp ond à un type de m us i que : XPLO D , VOCAL, CLUB, J AZZ, NEW AGE, R OCK , CUSTOM et OFF (é ga lise ur étei nt ). V ous pou vez sauv eg arder u n régl age d’ égalis eur dif férent p our ch [...]

  • Página 54

    26 Réglage du répartiteur dynamique d u son émis (DS O) Si vos haut-p ar l eu rs sont ins t allés d ans la partie infér ieure des por tières, le son est émis à un niv eau proc he du s ol et il se peut qu ’il ne s oit pas clair. La fonct io n D SO ( réglag e dy namique du son émis) c rée un son mieux r éparti, c omme s’il y av ait de[...]

  • Página 55

    27 (En utilisant la mini-téléc ommande) Réglage du niveau de v olume V ou s p ouvez rég ler le volume d e c haque apparei l audio r acc ordé. 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESE T) (–) pour s électionner « A UX L VL ». 3 Appuyez sur (ENTE R) . 4 Appuyez plusi eurs fois s ur (DISC/PRESET) [...]

  • Página 56

    28 Netto ya ge des connecte urs L ’ap pare il pe ut ne pas f on ctionn er corre ctem ent si les co nn ecte ur s en tre l’ app areil e t la faç ade sont en crassé s. Pour éviter cette si tuation , retire z la faça de (pa ge 10) et n ettoyez les con necteu rs av ec un coton-tige imb ibé d’alcool. N’e xercez pas une pr ession tr op forte,[...]

  • Página 57

    29 Démontag e de l’app areil 1 Retir ez l e ca dre de sûre té. 1 Retire z la façad e (page 1 0) . 2 Insére z les clés de déblocag e simultanément dans le cadre de sûre té. 3 Tirez sur les clés de déblocag e pour retire r le cad re de sûr e té. 2 Retirez l ’appareil. 1 Insérez les d eux clés de déblocage simultanément ju squ ?[...]

  • Página 58

    30 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport s ignal/bruit 120 dB Réponse en fréqu ence 10 à 20 000 Hz Pleu rage et scin ti llemen t En dessou s du se uil mesurabl e Radio FM Plage de syntonis at ion 87,5 à 107,9 MHz Borne d’ante nne Connecteu r d’ante nn e ex te r ne Fréquence i ntermédiai re 10,7 MHz/450 kH z Sensibil ité uti le[...]

  • Página 59

    31 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux pr oblèm es que vous pourriez rencon trer avec cet ap pa reil. A vant de pas se r en revue la lis te d e co ntrôl e ci - dessou s, vér ifiez les procéd ures d e racc ordem ent et d’utili sa tion. Géné rali tés Aucu n son n’est émis. • Appuy ez sur la touch e d[...]

  • Página 60

    32 Un disque est au tomatiquement éjec té. La tem p ératur e am b iante dép asse 50°C (122°F ). Les touches de commande ne fon ctionnent pas. Impossible d’éjecter le CD. Appu ye z sur la t ouc he RESE T . Des sauts de l ecture se produisent à cause de vibrations. • L ’appareil est install é suiv ant un angle supé ri eu r à 45°. ?[...]

  • Página 61

    33 Affichage de s erreurs et messages *1 Lorsqu’ une err eur se p roduit lors de l a lectur e d’un CD ou MD , le numé ro de disqu e du CD ou du MD ne s’af fiche pas. *2 Le numéro du disq ue qui a provoqué l’err eur s’affiche à l’écran. Si ces so lutions ne permettent p as d’améliorer la situ at i on, co ntacte z votr e revend eu[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    • L ead-free solder is used for solder ing ce rta in par ts. • Ha logena ted flame r etardants are no t used i n the cer tain prin ted wir ing board s. • Ha logena ted flame r etardants are no t used in ca binets. • Paper i s used for the pa ckaging cushio ns. Sony Corporation Printed in Thaila nd[...]