Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-F5500 Operating Instructions (primary manual). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ting Instru ctions Manual de instru cciones © 2004 Sony Corporation 3-261-957- 11 (1) GB ES CT CDX-F5500 For inst allatio n and c onnecti ons, se e th e suppli ed i nstalla tion/conne ctions manu al. Para obtener inf ormación sobre la insta lación y las co nexiones, consu lte el manua l de inst alación/con exiones sum inist rado. FM / AM [...]

  • Página 2

    2 Welcome ! Thank you for purch asin g this Sony C ompact Disc P layer . Y ou can enjoy its variou s feat ures e ven more with: • MP3 file playba ck. • CD- R/CD-R W whic h can h av e a se ssio n adde d can be pl ayed ( page 7). • Discs r ecorded in Mu lti Sessi on can be played, dependi ng on t he recor ding metho d (pag e 7). • Optional CD[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 About MP3 fi les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Location of controls Refer t o the page s listed f or details . a V olume +/– b utton b A TT (attenuate) button 19 c DSP L (dis pl ay m ode ch an ge) bu tt on 10, 12, 14, 1 7 d SEL (sel ect) b utton T o select items. e Display window f Z (eject) b utton (locate d on th e fron t side of the uni t, behi nd the fron t pa nel) 11 g EQ3 button 21 h [...]

  • Página 5

    5 The correspo nding buttons of the card remot e comma nder con trol the sam e functions as those on this unit. a DSPL button b SOURCE button c SEE K (–/ +) bu tton s d OFF button e V OL (+ /– ) butto ns f MODE butt on g PRESET (DISC/ALB UM) (+/–) b uttons h A TT button Note If the di splay disappea rs by pressin g (OFF) , it cannot be operat[...]

  • Página 6

    6 Pr ecaut ion s • If your car has bee n parke d in di rect sun light , allo w the unit to cool o ff before opera ting it. • Po wer aerial wil l ex tend automaticall y while the unit is operating . If yo u hav e an y ques tion s or prob lem s concern ing yo ur unit th at are not covered in this manual , plea se con sult you r near est Sony de a[...]

  • Página 7

    7 • Befo re playin g, clean the dis cs wit h a commer cial ly av ai labl e cle aning clot h. W ipe each di sc from the ce ntre ou t. Do not u se solv ents such a s benzine, t hinner , commer cially av ailab le cleaners, o r antista tic spray in tended for anal ogue di scs. Music dis cs encode d with cop yright pr otection This produ ct is des ign[...]

  • Página 8

    8 Notes • With f ormats ot her th an ISO 9660 l ev el 1 and le v el 2, folder names or file names may not be displ ay ed correctly . • When namin g, be s ure to add the file extension “.MP3” to the file name. • If you put t he extension “ .MP3” to a fil e othe r than MP3, th e unit ca nnot r ecognize the file pro per ly and will gener[...]

  • Página 9

    9 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst t ime, or after replaci ng the ca r bat tery or c hangi ng the connectio ns, you must reset the unit. Remo v e the f ront pan el and pres s the RESET butto n with a poi nted object, s uch as a ball point pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting [...]

  • Página 10

    10 Attachin g the fron t panel Place ho le A of the front p anel onto the spindle B on the unit, the n lightly push the left side in. Press (SOURCE ) on the unit (or i nsert a CD) to operat e the un it. Note Do not p ut anything on th e inner sur face of the fr ont panel. Setting t he clock The cloc k uses a 12-h our digi tal indi cation . Examp le[...]

  • Página 11

    11 CD Player CD/MD Unit (optional) In addition to playing a CD with this unit, you can als o cont rol exter nal CD/ MD un its. Playing a di sc (With this un it) 1 Press (OPEN) and inse rt the di sc (la bell ed si de up) . 2 Close the front panel. Playback sta rts automatical ly . If a dis c is alre ady in sert ed, press (S OU RCE ) repeat edly unti[...]

  • Página 12

    12 Display items When the dis c/albu m/track changes , any prerec orded title* 1 of the new disc /a lbum /tra ck is automatica lly displa yed. (If th e A.SCRL (Auto Scroll) functio n is set to “ON, ” names e xceeding 8 charac ters will be s crol led (pag e 20). ) *1 When p ressing (DSPL) , “NO NAME ” indic ates th at there i s no Dis c Me m[...]

  • Página 13

    13 Playing tracks i n random order — Shuffl e Play Y ou can sele ct: •S H U F - A L B M * 1 — to p la y th e tra ck s in the curre nt album in rando m orde r . • SHU F-DIS C — t o play the tr acks in the cu rren t disc i n random orde r . • SHUF-CHGR* 2 — to play the tr acks in the current optio nal CD (MD) unit in random orde r . •[...]

  • Página 14

    14 View ing the Di sc Memo As a disp lay item, th e Disc Memo al ways ta kes priority o ver an y original CD TEXT information. Tip Other it ems can be disp layed (page 12). Eras ing t he D isc Mem o 1 Press (S OU RCE ) rep eated ly to se lect “CD . ” 2 Press (M OD E) repeat edly to s elect the CD unit storing the Disc Memo. 3 Press (L IST ) for[...]

  • Página 15

    15 Radio The un it can stor e up to 6 stations per ba nd (FM1, FM2, FM 3, AM 1, and A M2). Caution When tu ning in stations while dr i ving, use Best T uni ng Me mory t o pre v ent a cciden ts. Storing stations automat ically — Be st T uning Memor y ( BTM ) The un it select s the st ations with the stro nges t signal s wi thin th e sele cted ba n[...]

  • Página 16

    16 If FM ste reo reception is poor — Mona ural Mode During radio rece ption, press (SENS) repeatedly until “MONO-ON” appears. The so und im proves, but become s mo naur al (“ST ” disapp ears ). T o ret urn to no rm al rad io rece ption m ode, press (SE NS) (“MONO-OFF” appears) . Tip If FM broadc asts are diffic ult to hear, set DSO to[...]

  • Página 17

    17 Erasing the s tation name 1 Press (SOURCE ) repea tedly to sel ect the radio. 2 Press (MODE) repeated ly to select the ban d. 3 Press (LIST) for 2 seconds. 4 Press (DSPL) for 2 seco nds. The st ored n ames will a ppear . 5 Press t he volume +/– bu tt o n repeat edly to select t he s tation na me you want to er ase . 6 Press (SEL) for 2 seconds[...]

  • Página 18

    18 Other Fu nctions Y ou can a lso cont rol t he uni t ( and op tion al CD / MD units) with a rotary commander (optiona l) . Using th e rotar y co mma nder First, a ttach the a ppropriate la bel depending on ho w you want to mount the ro tary commander . The rot ary comm and er work s by pr essin g bu ttons and/or rotating controls . By pressing bu[...]

  • Página 19

    19 When an MP3 file is pla y e d, you can sele ct an album u sing th e ro tary comm and er . (With this un it) (With optiona l unit) Changing the operative dire ction The op er at ive directio n of con trols is factor y- se t as s ho wn be lo w . If you nee d to mount t he rotary c ommander on the right hand side o f the ste ering c olumn , you can[...]

  • Página 20

    20 Chang ing th e sound an d display settings The follo wing it ems can be set: • REAR/SUB* 1 — to swit ch the au dio ou tput REAR or SUB. – Select “RE AR” to output to a power am plifie r . – Select “SUB” t o outp ut to a su bwoofer. • A.S CRL ( Auto Scrol l)* 2 (page 12). • M.DSPL (Motion Displa y) — to turn the motio n di s[...]

  • Página 21

    21 Setting th e equal izer (EQ3 ) Y ou can se lect an equal izer cur ve for 7 m usic types (XPLOD, VOCAL, CLUB, J AZ Z, NEW A GE, R OCK, CUST OM, and OFF (equal izer OFF)). Y ou can stor e a differen t equal izer sett ing for each s ourc e. Select ing the equal izer curve 1 Press (SOURCE ) to select a source (Ra dio , C D or MD ). 2 Press (EQ3) r e[...]

  • Página 22

    22 Sett ing the Dyna mic Soundst age Orga nizer (DSO) If your s peaker s are ins talle d into th e lower par t of the doo rs, the sound will c ome fr om bel ow and ma y not be clear . The DSO (Dyna mic So undst age Organiz er) functi on cr eates a m ore ambie nt so und as if ther e were sp eaker s above the da shboa rd (v irtual speake rs). Y ou ca[...]

  • Página 23

    23 Cleaning the conn ector s The unit may not f unction proper ly if the conn ectors betw een the u nit a nd t he front pane l are not clean. I n order t o prevent this, de tach the fro nt panel (page 9) and clea n the conn ecto rs wit h a cotton sw ab dip ped in al cohol . Do not apply t oo much forc e. Other wise , the c onnec tors may b e dam ag[...]

  • Página 24

    24 Removing t he unit 1 Remo ve t he pr ot ect ion co ll ar . 1 Detach the front pane l (page 9). 2 Engage the r elease keys tog ethe r with the pr otection collar . 3 Pull out the r elease keys t o rem ove the protection collar . 2 Remov e the u nit. 1 Inse rt both re leas e key s toget her until they cl ick. 2 Pull th e releas e keys to un seat t[...]

  • Página 25

    25 Specificatio ns CD Play er section Signal-t o-noise ra tio 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flutte r Below measu rabl e limit T uner se ction FM T uning range FM tuning in terval: 50 kHz/200 kHz switc hable 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Aerial termina l Exte rnal aeria l connec tor I[...]

  • Página 26

    26 T rou bleshoot ing The follo wing checklist will help you remedy proble ms you m ay enc ounter with your unit. Before go ing throu gh the checklis t below , check the connec tion an d oper atin g proced ures . General No sound. • Press the v olume + b utton to a djust the volu me. • Cancel the A TT functio n. • Set the fader con trol to th[...]

  • Página 27

    27 Error displays/Messages Radio reception Preset tuning i s not possible. • Store the correc t frequenc y in the me mory . • The br oadcas t signal is too we ak. The stations cannot be received. The sound is hamp ered by noises. • Con nect a p owe r aer ial co ntrol l ead (b lue) or access ory powe r supp ly lead (red) to the power supp ly l[...]

  • Página 28

    28 *1 When an erro r occ urs du ring pl a ybac k of a CD or MD , the disc num ber of the CD o r MD do es not appear in the d isplay . *2 The disc number of the disc causin g the e rror appear s in the display . If these solutions do not h elp improv e the situatio n, consult your nearest Son y dealer . NO MUSIC A CD w hich is not a music fi le is i[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    2 Bienven ido Gracias por ad quirir es te repr oduct or de dis cos compa ctos Son y . Disfrut ará aún más de sus distin tas funcione s con: • Reprodu cció n de archivos MP3 . • Pue den re prod ucirse CD-R/ CD-R W a los qu e pued e añ adirse una ses ión ( pági na 7 ). • Es p osib le repr oduc ir di scos gr abad os en Mu lti Sessio n, se[...]

  • Página 31

    3 T abl a de Cont enido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los disc os . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca de l os archivos MP3 . . . . . . . . . . . . . 7 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 9[...]

  • Página 32

    4 Ubicación de los controle s Cons ulte las p ágina s ind icadas par a obt ener i nfor mació n det alla da. a Botón de volumen +/– b Botón A TT (atenuac ión) 21 c Botón DSPL (cambio del m odo de presentaci ón) 10, 12, 15 , 18 d Botó n SE L (s elec ción) Sel ecci ón de el ement os. e P antalla f Botón Z (expulsar) (ubica do en la parte[...]

  • Página 33

    5 Los botone s correspondien tes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad. a Botón DSPL b Botón SOURCE c Botones SEEK (–/+) d Botón OFF e Boton es V OL (+/–) f Botón MODE g Botones PRESET (DISC/ALBUM) (+/–) h Botón A TT Nota Si la pant alla s e apag a al pr esionar (OFF) , no podrá utilizarse c[...]

  • Página 34

    6 Prec auci ones • Si estaci ona el automóvil bajo la luz directa del sol, de je que la un idad se enf ríe ante s de usar la. • Las an tena s aére as mot orizad as se extender án automátic amente mientr as la unidad se encu entra en funcion amie nto. Si des ea rea lizar al guna co nsul ta o sol ucionar algún pr oblem a relat iv o a la uni[...]

  • Página 35

    7 • Antes de la reproducció n, limpie los d iscos con un paño de l impieza di sponible en e l mercado. Hágal o desde e l cent ro haci a los bo rdes . No use disolv entes como bencina, di luyentes, product os de limpie za comercial es ni aerosoles antiestá ticos para dis cos analógicos . Discos de música codi ficados con pr otección de los [...]

  • Página 36

    8 Notas • En el caso de for matos que no sea n ISO 966 0 nivel 1 y nivel 2, es posible q ue los n ombre s de las carp etas y d e los archivos no se vean corr ecta mente . • Al asig nar nomb res, asegú rese d e añad ir la extensión de archivo “. MP3” al n ombre del ar chivo. • Si asigna la extensión “.MP3” a un a rchivo que no sea [...]

  • Página 37

    9 Procedimientos iniciales Restauración d e la unida d Ante s de utili zar la uni dad p or primer a vez, o despué s de s ustit uir la bater ía del autom óvil o de cambi ar las c onexion es, d ebe re staura rla. Extraiga e l panel f rontal y pr esione el botón RESE T con un ob jeto punt iagu do, como un bolígra fo. Nota Al presion ar RE SET , [...]

  • Página 38

    10 Instalaci ón del panel fron tal Coloque el orif icio A del pane l front al en el e je B de la unid ad, luego pres ion e liger ament e el lado izq uierdo hacia ad entr o. Presione (SOURCE) en la unidad ( o inserte un CD) para utilizarl a. Nota No coloqu e nad a sobre l a supe rficie i nteri or del panel frontal. Ajus te del reloj El relo j emple[...]

  • Página 39

    11 Reproductor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Adem ás de rep rodu cir CD co n esta un idad , tamb ién puede cont rola r unidad es exter nas d e CD o MD. Reproducció n de discos (Con est a unidad) 1 Presione (OPEN) e i nser te el disco (car a etiq uetad a haci a arrib a). 2 Cierre el panel frontal. La reproduc ción se inic ia automátic amente[...]

  • Página 40

    12 Precaucio nes al conec tar uni dad( es) MG S-X1 y MD Esta unida d reco noce M GS-X1 como una u nidad MD . • Si desea repro ducir MG S-X1, presion e (SOURCE) para selecci onar “M S” o “MD”. S i apar ece “M S” en la pantalla de fu ente, MGS-X1 inicia la repr oducción . Si apare ce “MD” en la p antal la de fuente, pr esione (MODE[...]

  • Página 41

    13 Notas sobre MP3 • El indicador ID3 sólo se ap lica a las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2 .4. • Algunos carac teres y s ignos no se pue den m ostrar (aparec en c omo “ * ”). El número máx imo de caracteres para los n ombre s de álbum (car peta) o pista ( archi vo) que pu eden verse e s de 64 (Rome o) o 32 (Jo liet); indicado r ID3 30[...]

  • Página 42

    14 Reproducción de pistas en orden aleat orio — Repr oducc ión aleat oria Es po sibl e sel eccion ar: •S H U F - A L B M * 1 — para re produ cir las pistas del álbum en or den ale atorio . • SHU F-D ISC — pa ra re produci r las pi stas de l disc o actu al e n or den ale ator io. • SHUF-CHGR* 2 — p ara re prod ucir la s pista s de l[...]

  • Página 43

    15 Vista en pa ntalla del m emorando del disco Como elemento de p antalla, el memorando del disco s iempr e tiene priori dad so bre cu alquie r inf or mac ió n CD TEX T o rig in al. Sugeren cia Pueden verse otros ele mentos en pantal la (página 12). Borrado del me morando del d isco 1 Presione (SOURCE) v arias ve ces para sele ccio nar “ CD”.[...]

  • Página 44

    16 Radio La unidad pu ede alm acena r hast a 6 emiso ras por banda ( FM1 , FM 2, F M3, AM1 y AM 2). Precaución Pa ra si ntoni zar em isor as mi entras cond uce, utilic e la función Memoria de la mejor sinton ía para ev itar acci dentes . Almacena mient o auto mático de emisoras — Memoria de la mejor sint onía (BTM) La unidad sel ecciona las [...]

  • Página 45

    17 Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Mod o mo noaura l Durante la recepc ión de radio, presione (SENS) varias vece s hasta que ap arezc a “MONO -ON” . El so nido m ejor a, au nque e s mono aural ( “ST” desapa rece). Para volver al modo de rec epci ón de radi o norma l, pres ione (S EN S) (aparece “MONO- OFF”). [...]

  • Página 46

    18 Borrado d el nombre de emisoras 1 Presione (SOURCE ) varias veces para selecc ionar la rad io. 2 Presione (MODE) varias veces par a selecc ionar la band a. 3 Presione (LIST) durante 2 seg undos. 4 Presione (DSPL) du rante 2 segund os. Apar ecerán l os nomb res a lmace nados. 5 Presione el bot ón volumen +/– varias veces par a selecc ionar la[...]

  • Página 47

    19 Otras fu ncio nes T ambién puede c ontrolar la unidad (y las unidad es de CD/ MD op cion ales) co n un man do rotatori o (opcional) . Uso del mando rotat orio En primer lugar, adhiera la et iqueta adecu ada según có mo dese e mon tar el m ando rotato rio. El mando r otator io func iona al pr esion ar los botone s o gir ar los co ntro les. Pre[...]

  • Página 48

    20 Cuan do se repr oduce un ar chi vo MP3, puede selecc iona r un álbum co n el man do rotat orio. (Con esta u nidad) (Con una un idad opc ional) Cambio del s entido de fun cionamiento El sentido de fu nciona miento d e los contro les está ajusta do de fábrica como se mue stra a co ntinuación. Si necesita montar el ma ndo rotatorio en el lado d[...]

  • Página 49

    21 Ajuste de la s caract erísticas de sonid o Es posib le ajust ar el bal ance, el equilibr io, el filtro de paso ba jo y el volume n del alt avoz potenc iado r de graves. 1 Presione (SEL) varias veces h asta que aparez ca “BAL ”, “F AD”, “LPF” o “SUB”. Cada vez que pres ione (SEL) , el elem ento cambia de la siguient e forma: LO W[...]

  • Página 50

    22 Cambio de REAR/SUB * 1 Presione (SEL) y , a cont inuación, el botón de volumen + (REAR) o – (SUB). T ra nscurr idos 3 se gund os, l a pantal la vue lv e al modo de re prod ucción nor mal. Selección del elemen to deseado Presio ne simultánea mente (SEL) y el botón q ue de see . (SEL) + (3) : A.SCRL * 2 (SEL) + (4) : M.DSPL (SEL) + (4) : D[...]

  • Página 51

    23 Ajuste de la curva de ecualizad or Puede alma cenar y def ini r los ajus tes de l ecuali zado r para distint os ran gos de tono. 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una unidad f uente (radio, CD o MD). 2 Presione (EQ3) varias veces par a selecciona r la curva de ecualizador dese ada. 3 Ajuste de la curva de ecualizador . 1 Presione (SEL) varias[...]

  • Página 52

    24 Info rmaci ón compleme ntaria Mante nimient o Sust it uci ón d el f us ible Cuand o cambi e el fusi ble, as egúrese de usar uno cuyo ampera je sea idé ntic o al especi f icad o en el origi nal. Si el fu sibl e se fu nde, r evi se la s cone xi ones d e en ergí a el éctri ca y reempl ace e l fusibl e. Si el fusible se funde de nu evo despué[...]

  • Página 53

    25 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 9). 2 Fije las lla ves de liberación a l marc o de protecció n. 3 Tire de las llave s de liberaci ón para extraer el m arco de protección. 2 Extraiga la unidad. 1 Insert e las dos llaves de liberac ión a la vez hasta que oiga un “ clic”. 2 [...]

  • Página 54

    26 Especificaciones Sección d el reprod uctor de CD Relación señal-rui do 120 dB Respuesta de frecuenc ia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y trémo lo Inferior al límit e medible Sección d el sintoniza dor FM Rango de sintoni zación Intervalo de sintonizac ión de FM: 50 kHz/200 kHz interca mbiab le de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz)[...]

  • Página 55

    27 Solución de pr oblemas La siguien te lis ta de revisión le a yudará a soluci onar lo s prob lema s que pu edan pr oduc irse con la un idad. Ante s de con sultar la, com prueb e los proced imie ntos de co nexión y de func ionam iento. Gene ral es No se escucha el son ido. • Presi one el botón de volu men + para ajusta r el v olumen. • Ca[...]

  • Página 56

    28 Mensajes/indi caciones de error Se producen saltos de sonido debido a vibraciones. • La uni dad está instal ada en un ángu lo supe rior a 45 °. • La unidad no es tá i nstal ada e n una parte segu ra del automóvil. Se producen saltos de sonido. Disco suci o o defe ctuo so. Recepción de la radio No es posible u tilizar la sintonización [...]

  • Página 57

    29 *1 Cuando se pro duzca un error d urante l a reproducció n de u n CD o M D , el númer o de disc o del CD o M D no aparece en la pa ntal la. *2 La pantal la muestra el nú mero d el disco que causa el erro r . Si es tas so luci ones n o ayud an a me jora r la situ ació n, comu níqu ese con el distr ib uid or Son y más ce rcano . OFFSET Es po[...]

  • Página 58

    2 鳴謝惠顧! 感謝您惠購 Sony 光碟播放機 。 使用以下附件 , 您更能涉趣於本機的多項功能 : • MP3 檔案播 放。 • 可以播放能新增一個會話層的 CD -R/C D-RW (第 7 頁) 。 • 視錄製方法而定,可以播放以 Mu lti Sessi on 錄製的光碟 (第 7 頁) 。 • 選購的 CD/MD 裝置 ?[...]

  • Página 59

    3 目錄 控制器位置 ... ..... ..... .... ..... ...4 使用前注意事項 ... .... ..... ..... ... ..6 光碟注意事項 .... ... ..... ..... .... ...6 關於 MP3 檔 案 ...... ..... ....... ..... .7 開始使用之前 復原本機 ... .... ..... ..... ..... ..... .9 拆卸前面 板 ... ..... ..... .... ..... ....9 設定時鐘 ... .... ...[...]

  • Página 60

    4 控制器位置 詳細說明,請參見列出頁。 a 音量 +/- 按鈕 b ATT (降低)按鈕 19 c DSPL (顯示方式變換)按鈕 10,12, 14, 17 d SEL ( 選擇)按鈕 用來選擇項目。 e 顯示窗 f Z (退出) 按鈕 (位於本機正面 , 前面板 後面) 11 g EQ3 按鈕 20 h DSO 按鈕 21 i OPEN 按鈕 9,11 j S[...]

  • Página 61

    5 卡片式遙控器 上與本機 上對應的 按鈕控制 相 同的功能。 a DSPL 按鈕 b SOURCE 按 鈕 c SEEK (- /+)按 鈕 d OFF 按鈕 e VOL (+/ -)按 鈕 f MODE 按鈕 g PRESET ( DISC /ALBU M) (+ /-)按 鈕 h ATT 按鈕 註 按 (OFF) 使顯示消失後 , 除非先按本機上的 (SOURCE ) 按鈕或裝入光碟激活本?[...]

  • Página 62

    6 使用前注意事項 • 倘若您的座車停在直射陽光下,則在操作前 須先使本機充分冷卻。 • 本機工作時,電動天線將自動伸出 。 若您有什麼關於本機的問題或 困難 , 而本說明 書沒有提及 , 請向您附近的 S o n y 經銷商諮 詢。 關於濕氣凝結 在雨天或非常潮濕的?[...]

  • Página 63

    7 • 播放之前,請用商用清潔布清潔光碟。從中 心向邊緣擦拭。切勿使用汽油、稀釋劑、市 場上銷售的清潔劑或用於留聲機唱片的抗靜 電噴霧劑等溶劑。 具有版權保護編碼的光碟 本產品是專為播放符合 CD 標準的光碟而設計 。 最近 , 一些製片公司在銷售各種具 [...]

  • Página 64

    8 註 • 除了 ISO 9660 level 1 和 level 2 格式 , 其它格式 的資料夾名稱或檔 案名稱可能無 法正確顯示。 • 在命名時,必須在 檔案名稱後加 上擴展名 “ .MP3” 。 • 如果將擴展名 “.MP3”加在非 MP3 檔 案上, 本機則無 法正確識別該檔案 ,並將產生能 損壞揚聲器的 雜[...]

  • Página 65

    9 開始使用之前 復原本機 在第一次使用本機前 , 或更換汽車電池或改變 連接後,必須使本機復原。 卸下前面板, 並用帶尖 頭的物體 , 如原子筆 等,按下 RESET 按鈕 。 註 按 RESET 按鈕,將消除時鐘 設定和某些已 存儲的內容。 拆卸前面板 為防止本機被盜,您可?[...]

  • Página 66

    10 安裝前面板 將前面板的 A 孔對準本機上的支軸 B ,然 後 輕輕推入左側。 按本機上的 (SOUR CE) 按鈕 (或裝入 CD)來 進行操作。 註 不要在前面板內表面 放任何東西。 設定時鐘 時鐘採用 12 小時制數字顯示。 例如:將時鐘設定為 10:0 8 1 按住 (OFF) 按鈕 2 秒鐘。 小[...]

  • Página 67

    11 CD 播放機 CD/MD 裝置 (選購件) 本機除播放CD 外 , 還可控制外接的 CD/MD裝置 。 播放光碟 (使用本機) 1 按下 (OPEN) 按鈕並裝入光碟 (標籤面朝 上) 。 2 關上前面板。 播放自動開始。 若已裝入光碟 , 要開始播放請反覆按 (S OUR CE) 按鈕,直至出現 “C D” 。 * ?[...]

  • Página 68

    12 顯示項目 當更改光碟/樂曲集/樂曲時 , 新光碟/樂曲 集/樂曲的任何預先錄製的標 題 * 1 將自動顯 示 。 ( 若 A . S C R L ( 自動滾動 ) 功能設定為 “ON” ,則超過 8 個字元的名稱將被滾動 (第 20 頁) ) 。 *1 當按 (D SPL) 按鈕, “NO N AME”表示無光碟記憶?[...]

  • Página 69

    13 以隨機順序播放樂 曲 ─ 任選播放 您可以選擇: • SHUF-A LBM * 1 ─ 以隨機順序播放當前樂曲集 內的樂曲。 • SHUF-D ISC ─ 以隨機順序播放當前光碟上 的樂曲。 • SHUF-C HGR * 2 ─ 以隨機順序播放當前選購 CD (MD)裝置中的 樂曲。 • SHUF-A LL * 3 ─ 以隨機順序播放所[...]

  • Página 70

    14 觀看光碟記憶內容 光碟記憶內容作為顯示項之一 , 其顯示總是優 先於光碟中原有的 CD TE XT 資訊。 提示 可以顯示的其他項目 ( 第 12 頁) 。 刪除光碟記憶內容 1 反覆按 (SOU RCE) 按鈕,選擇 “CD” 。 2 反覆按 (MODE) 按鈕選擇存有光碟記憶功 能的 CD 裝置。 3 按住 [...]

  • Página 71

    15 收音機 本機在每一波段上 (FM1 , FM2,FM3,AM1 和 AM2)最多可 存儲 6 個電台。 警告 當在駕車過程中要調諧電台時 , 須使用最佳調 諧記憶功能,以免發生事故。 自動存儲電台 ─ 最佳調諧記憶功能 (BTM) 本機在選定的波段上篩選訊號最強 的電台 , 並 按照它?[...]

  • Página 72

    16 若 FM 立體聲的收音狀況不良 ─ 單聲道模式 收聽電台中,反覆按 (SENS) 按鈕,直至 “MONO- ON”出現在 顯示幕上。 聲音狀況得到改善,但變成了單聲道 ( “ST”顯示消失 ) 。 要回到正常收聽電台模式 , 請按 (SENS) 按鈕 (顯示 “MONO- OFF ” ) 。 提示 如果很難收[...]

  • Página 73

    17 消除電台名稱 1 反覆按 (SOU RCE) 按鈕,選擇收音機。 2 反覆按 (MOD E) 按鈕選擇波段。 3 按住 (LIS T) 2 秒鐘。 4 按住 (DSPL) 2 秒鐘。 出現存儲的名稱。 5 反覆按音量 +/- 按鈕,選擇您要消除的電 台。 6 按住 (SE L) 按鈕 2 秒鐘。 該名稱即被刪除。 若要刪除其它名稱,請?[...]

  • Página 74

    18 其它功能 您也可用旋轉式控制器 (選購件 ) 控制本機 (和選購的 CD /MD 裝置) 。 使用旋轉式控制 器 首先 , 根據您設想的旋轉式控制 器安裝方式貼 上合適的標籤。 旋轉式控制器通過按按鈕和 / 或轉動控制器進 行操作。 通過按按鈕 通過轉動控制器 轉動然後[...]

  • Página 75

    19 播放 MP3 檔案時 , 您可以用旋轉式 控制器選擇 樂曲集。 (使用本機) (使用選購裝置) 改變操作方向 控制器如下圖所示的操作方向為出 廠設定。 若需要將旋轉 式控制器 安裝在汽 車方向盤 軸 的右側,您可以將控制器的操作方 向反置。 在推動 VOL 控 制器的?[...]

  • Página 76

    20 改變音響和顯示 設定 您可設定以下項目: • REAR/SU B * 1 -切換到音頻輸出 REA R 或 SUB 。 - 選擇 “REAR”以輸出到功率放大器。 - 選擇 “SUB”以輸出到超低音揚聲器。 • A.SCRL ( 自動 滾動 ) * 2 (第1 2頁) 。 • M.DSP L (運動顯示)─ 打開 或關閉運動顯 示。 - 選擇 ?[...]

  • Página 77

    21 設定動態攝影棚管 理器 (DSO) 若您的揚聲器裝在車門的較低部位 , 則聲音將 從下面傳出,且可能不清晰。 DSO (動態攝影棚管理器) 功能創 造出更加環 繞的聲音 , 好似在 儀表板上裝有多個揚聲器 (虛擬揚聲器) 。 您可以為每個音源存儲 DSO 設定。 DSO 模?[...]

  • Página 78

    22 更換鋰電池 一般情況下,電池能維持約 1 年的時間。 (使用壽命可能會變短 , 這取決 於電池的使用 狀況 。 ) 當電池的電力變弱時 , 卡片式遙控器 的操作距離將變短。 此時, 請更換 一個新的 CR20 25 鋰電池。 使用任何其他電池,可能存 在火災或爆炸的危險[...]

  • Página 79

    23 規格 CD 播放機部分 訊噪比 120 dB 頻率響應 10 - 20,000 Hz 抖晃率 低於可 測限制 調諧器部分 FM 調諧範圍 FM 調諧間隔 : 可於 50 kHz/ 200 kHz 之 間轉換 87.5 - 1 08.0 MHz (以 50 kH z 為一級) 87.5 - 1 07.9 MHz (以 200 kHz 為一級) 天線端子 外接天線 連接器 中頻 10.7 MHz/450 kHz 可用?[...]

  • Página 80

    24 故障排除 下列檢查表有 助於解決 您使用本 機時可能 遇 到的問題。 在使用下面的檢查表之前 , 請檢查連接和操作 步驟是否正確。 一般情況 無聲。 • 按音量 + 按鈕調節音量。 • 取消 ATT 功能。 • 將雙路揚聲器系統的衰減控制設定在中心 位置。 • 您試圖用[...]

  • Página 81

    25 出錯顯示 / 資訊 *1 在 CD 或 MD 播放 出現錯誤時 , CD 或 MD 的光碟 號不顯示 在顯示幕上。 *2 造成錯誤的光碟號 碼出現在顯示 幕上。 無線電接收 不能預設調諧。 • 將正確的頻率存儲在記憶體內。 • 廣播訊號太弱。 無法接收電台。 有噪音干擾。 • 請連接電動?[...]

  • Página 82

    26 如果這些解答仍無法助您改善 情況 , 請向距您 最近的 Sony 經銷商咨詢 。 資訊 L.SEEK +/- 在自動調諧時, L oc al Se ek 模式為開啟狀 態( 第1 5頁 ) 。 “ ”或 “ ” 您已到達光碟的開頭或結尾 , 無法再繼續向 前。[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    Sony Corporation Printed in Thailand • Lead- free so lder is u sed for solder i ng cer tai n par t s. • Halo genate d flame retardan ts are not use d in the cer ta in pr inted wir ing b oards. • Halo genate d flame retardan ts are not use d in cab inets. • P aper is us ed f or t he pa ckag ing c ushi ons .[...]