Sony CCD-TR940 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CCD-TR940. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CCD-TR940 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CCD-TR940 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CCD-TR940, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CCD-TR940 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CCD-TR940
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CCD-TR940
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CCD-TR940
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CCD-TR940 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CCD-TR940 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CCD-TR940, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CCD-TR940, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CCD-TR940. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 3-861-898- 14 (1) Video Camera Recor der Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony de[...]

  • Página 2

    2 Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam R camcorder. With your Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can enjoy for years to come.[...]

  • Página 3

    3 T able of contents Before you begin Using this manual ................................... 4 Checking supplied accessories .............. 6 Getting started Installing and charging the battery pack ............................................................. 7 Inserting a cassette ................................ 11 Basic operations Camera recordi[...]

  • Página 4

    4 Before you begin The instructions in this manual are for the six models listed below. Before you start reading this manual and operating the unit, check your model number by looking at the bottom of your camcorder. The CCD-TR917/TR940 is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is indicated in the illustrations. Any dif[...]

  • Página 5

    5 Using this manual [a] [b] Note on TV color systems TV color systems differ from country to country. To view your recordings on a TV, you need an NTSC system-based TV. Precaution on copyright Television programs, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provision of[...]

  • Página 6

    6 Checking supplied accessories 1 2 3 45 6 Check that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 76) CCD-TR67/TR87/TR97/TR917/TR940 only 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1), Power cord (1) (p. 8, 23) 3 NP-F330 Battery pack (1) (p. 7, 23) 4 CR2025 Lithium Battery (1) (p. 54) The lithium batte[...]

  • Página 7

    7 Getting started Before using your camcorder, you first need to install and charge the battery pack. This camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony corporation. Installing the battery pack ( 1 ) While pressing BATT RELEASE, slide the lower battery terminal cover in the direction of th[...]

  • Página 8

    8 Installing and charging the battery pack Charging the battery pack Charge the battery pack on a flat surface without vibration. The battery pack is charged a little in the factory. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the supplied AC power adaptor to the DC IN jack with the plug's 4 mark up. ( 2 ) Connect the power cord to the AC powe[...]

  • Página 9

    9 Getting started Charging time Battery NP-F330 NP-F530 NP-F730 NP-F930 pack (supplied) NP-F550 NP-F730H /F750 NP-F950 Charging 150 210 300 390 time* (min.) (90) (150) (240) (330) The time required for a normal charge is indicated in parentheses. * Approximate minutes to charge an empty battery pack using the supplied AC power adaptor. (Lower tempe[...]

  • Página 10

    10 Note on remaining battery time indication during recording Remaining battery time is displayed in the viewfinder. However, the indication may not be displayed properly, depending on using conditions and circumstances. To remove the battery pack While pressing BATT RELEASE, slide the battery pack in the direction of the arrow. Installing and char[...]

  • Página 11

    11 Getting started Make sure that the power source is installed. When you want to record in the Hi8 system, use Hi8 video cassette H (CCD-TR917/TR940 only). ( 1 ) While pressing the small blue button on the EJECT switch, slide it in the direction of the arrow. The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 2 ) Insert a cassette with t[...]

  • Página 12

    12 Basic operations Camera r ecording Make sure that the power source is installed and a cassette is inserted and that the START/STOP MODE switch is set to . Before you record one-time events, you may want to make a trial recording to make sure that the camcorder is working correctly. When you use the camcorder for the first time, power on it and r[...]

  • Página 13

    13 Basic operations To stop recording momentarily [a] Press START/STOP again. The “STBY” indicator appears in the viewfinder (Standby mode) . To finish recording [b] Press START/STOP again. Turn STANDBY down to LOCK and set the POWER switch to OFF. Then, eject the cassette. Note There is a little wear on the battery pack which is installed with[...]

  • Página 14

    14 Camera recording Notes on the tape counter • The tape counter indicates the recording or playback time. Use it as a guide. There will be a time lag of several seconds from the actual time. To set the counter to zero, press COUNTER RESET. • If the tape is recorded in SP and LP modes mixed, the tape counter shows incorrect recording time. When[...]

  • Página 15

    15 Basic operations T W T W [a] [b] Zooming speed (Variable speed zooming) Move the power zoom lever a little for a slower zoom, move it further for a faster zoom. When you shoot a subject using a telephoto zoom If you cannot get a sharp focus while in extreme telephoto zoom, move the power zoom lever to the “W” side until the focus is sharp. Y[...]

  • Página 16

    16 Selecting the START/STOP mode Your camcorder has three modes. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. (1) Set START/STOP MODE to the desired mode. : Recording starts when you press START/STOP, and stops when you press it again (normal mode). ANTI GROUND SHOOTING : The camcorder records only while you p[...]

  • Página 17

    17 Basic operations 2 1 3 Place the camcorder on a flat surface or use a tripod Try placing the camcorder on a table top or any other flat surface of suitable height. If you have a tripod for a still camera, you can also use it with the camcorder. When attaching a non-Sony tripod, make sure that the length of the tripod screw is less than 9⁄32 in[...]

  • Página 18

    18 To stop playback Release EDITSEARCH. To begin re-recording Press START/STOP. Re-recording begins from the point you released EDITSEARCH. Provided you do not eject the cassette, the transition between the last scene you recorded and the next scene you record will be smooth. Checking the r ecorded pictur e Using EDITSEARCH, you can review the last[...]

  • Página 19

    19 Basic operations Connect the camcorder to your TV or VCR to watch the playback picture on the TV screen. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use house current for the power source. Connecting directly to a TV/VCR with Video/Audio input jacks When connecting the A/V connecting cable, ma[...]

  • Página 20

    20 If your TV or VCR is a monaural type – CCD-TR917/TR940 only Connect only the white plug for audio on both the camcorder and the TV or the VCR. With this connection, the sound is monaural even in stereo model. To connect to a TV or VCR without Video/Audio input jacks Use an RFU-95UC RFU adaptor (not supplied). Using the AV cordless IR receiver [...]

  • Página 21

    21 Basic operations Playing back a tape You can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also monitor the picture on a TV screen, after connecting the camcorder to a TV or VCR. (1) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to VTR (CCD-TR917/TR940) or PLAYER (CCD-TR57/TR67/TR87/TR97). The video control buttons [...]

  • Página 22

    22 Using headphones – CCD-TR917/TR940 only Connect headphones (not supplied) to the 2 jack. Note on the lens cover The lens cover does not open when the POWER switch is set to VTR/PLAYER. Do not open the lens cover manually. It may cause malfunction. Various playback modes To view a still picture (playback pause) Press P during playback. To resum[...]

  • Página 23

    23 Advanced operations Advanced operations Using alternative power sources You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack, house current, alkaline batteries (CCD-TR67/TR87/TR97/TR940 only) and 12/24 V car battery. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your camcorder. Place Power s[...]

  • Página 24

    24 Using alkaline batteries – CCD-TR67/TR87/TR97/TR940 only Use the battery case (supplied) and six size AA (LR6) Sony Alkaline batteries (not supplied). ( 1 ) Remove the battery holder from the battery case. ( 2 ) Insert six new alkaline batteries into the battery holder, following the marking on the holder to be sure the batteries are installed[...]

  • Página 25

    25 Advanced operations Using a car battery Use Sony DC-V515A car battery charger (not supplied). Connect the car battery cord to the cigarette lighter socket of a car (12 V or 24 V). Refer to the operating instructions of your car battery charger. To remove the car battery charger The car battery charger is removed in the same way as the battery pa[...]

  • Página 26

    26 Changing the mode settings You can change the mode settings in the menu system to further enjoy the features and functions of the camcorder. ( 1 ) Press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select the desired icon in the left side of the menu, then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to select the desired item, then p[...]

  • Página 27

    27 Advanced operations Note on changing the mode setting Menu items differ depending on the setting of the POWER switch to VTR/PLAYER or CAMERA. Selecting the mode setting of each item Items for both CAMERA and VTR/PLAYER modes REC MODE* <SP/LP> • Select SP when recording in SP (standard play) mode. • Select LP when recording in LP (long [...]

  • Página 28

    28 Changing the mode settings Items for CAMERA mode only D ZOOM* <ON/OFF> • Select ON to activate digital zooming. • Select OFF to not use the digital zoom. The camcorder goes back to 16x (CCD-TR57/TR67/TR87) or 18x (CCD-TR97/TR917/TR940) zoom. 16:9WIDE* <OFF/CINEMA/16:9FULL> • Normally select OFF. • Select CINEMA to record in C[...]

  • Página 29

    29 Advanced operations WORLD TIME* Select this item to set the clock by a time difference. REC LAMP* <ON/OFF> • Select OFF when you do not want the camera recording/battery lamp at the front of the unit to light up. • Normally select ON. Items for VTR/PLAYER mode only HiFi SOUND <STEREO/1/2> (CCD-TR917/TR940 only) • Normally selec[...]

  • Página 30

    30 Shooting with backlighting When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT. The c indicator appears in the viewfinder. [a] Subject is too dark because of backlight. [b] Subject becomes bright with backlight compensation. After shooting Be sure t[...]

  • Página 31

    31 Advanced operations – CCD-TR97/TR917/TR940 only Selecting the fader function You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When the picture fades in, the sound gradually increases. When the picture fades out, the sound gradually decreases. Using the F ADER function MONOTONE When fading in, the picture gradually chang[...]

  • Página 32

    32 Using the FADER function Using the fader function When fading in [a] ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press FADER until the desired fade indicator flashes. ( 2 ) Press START/STOP to start recording. The fade indicator stops flashing. When fading out [b] ( 1 ) During recording, press FADER until the desired fade indicator flashes. ( [...]

  • Página 33

    33 Advanced operations – CCD-TR97/TR917/TR940 only The NightShot function enables you to shoot a subject in a dark place. You can achieve a satisfactory recording of the ecology of nocturnal animals for observation with this function. This function may record picture nearly in monochrome. ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, slide NIGHTS[...]

  • Página 34

    34 Selecting the desired mode You can record a cinemalike picture (CINEMA) or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9 FULL). Using the wide mode function CINEMA Black bands appear at the top and the bottom of the screen, and the viewfinder [a] and a normal TV screen [b] look wide. You can also watch the picture without black b[...]

  • Página 35

    35 Advanced operations Using the wide mode function You can select the wide mode (OFF, CINEMA, 16:9FULL) in the menu system (p. 26). To cancel wide mode Select OFF in the menu system. To watch the tape recorded in wide mode To watch the tape recorded in CINEMA mode, set the screen mode of the wide-screen TV to zoom mode. To watch the tape recorded [...]

  • Página 36

    36 Using the PROGRAM AE function Selecting the best mode You can select one of six PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation, referring to the following. Spotlight mode For subjects in spotlight, such as at the theater or a formal event. a Soft Portrait mode For zooming in on a still subject in telephoto mode, or for a subjec[...]

  • Página 37

    37 Advanced operations Using the PROGRAM AE function Turn the PROGRAM AE dial to select the desired PROGRAM AE mode. To turn off program AE Turn the PROGRAM AE dial to the r position. Notes on focus setting • In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski modes, you cannot take close-ups because the camcorder is set to focus only on subjects[...]

  • Página 38

    38 Focusing manually – CCD-TR97/TR917/TR940 only When to use manual focus In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually. • Insufficient light [ a ] • Subjects with little contrast - walls, sky, etc. [ b ] • Too much brightness behind the subject [ c ] • Horizontal stripes [ d ] • Subjects throug[...]

  • Página 39

    39 Advanced operations To return to autofocus mode Set FOCUS to AUTO. The f indicator in the viewfinder disappears. Shooting in relatively dark places Shoot at wide-angle after focusing in the telephoto position. To record a very distant subject Push FOCUS down to INFINITY. The lens focuses on the most distant subject while FOCUS is held down. When[...]

  • Página 40

    40 Enjoying pictur e effect Selecting picture effect You can make pictures like those of television with the Picture Effect function. PASTEL [a] The contrast of the picture is emphasized, and the picture looks like an animated cartoon. NEG. ART [b] The color and brightness of the picture is reversed. SEPIA The picture is sepia. B&W The picture [...]

  • Página 41

    41 Advanced operations Using picture effect function ( 1 ) Press PICTURE EFFECT. ( 2 ) Turn the control dial to select the desired picture effect mode. Enjoying picture effect To turn off picture effect Press PICTURE EFFECT. The indicator in the viewfinder goes out. Note on the picture effect When you turn the power off, the camcorder returns autom[...]

  • Página 42

    42 – CCD-TR97/TR917/TR940 only When to adjust the exposure Adjust the exposure manually under the following cases. [a] • The background is too bright (back lighting) • Insufficient light: most of the picture is dark [b] • Bright subject and dark background • To record the darkness faithfully Adjusting the exposure ( 1 ) Press EXPOSURE. ( [...]

  • Página 43

    43 Advanced operations Shooting with the sun behind you If the light source is behind your subject, or in the following situations, the subject will be recorded too dark. • The subject is indoors and there is a window behind the subject. • Bright light sources are included in the scene. • When shooting a person wearing white or shiny clothes [...]

  • Página 44

    44 Superimposing a title You can select one of eight preset titles and two custom titles. You can also select the language, color, size and position of titles. Superimposing titles (1) Press TITLE to display the title menu. (2) Turn the control dial to select , then press the dial. (3) Turn the control dial to select the desired title, then press t[...]

  • Página 45

    45 Advanced operations To superimpose the title from beginning After step 7, press START/STOP to start recording. To superimpose the title while you are recording After pressing START/STOP to start recording, start from step 1. In this case, beep is not heard. To select the language of preset title When you want to select the language, select befor[...]

  • Página 46

    46 Making your own titles You can make up to two titles and store them in the camcorder. We recommend to set the POWER switch to VTR/PLAYER or eject the cassette before you begin. Your title can have up to 20 characters. ( 1 ) Press TITLE to display the title menu. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the control [...]

  • Página 47

    47 Advanced operations To edit a title you have stored In step 3, select CUSTOM1 or CUSTOM2, depending on which title you want to edit, then change the title. Note You can not enter over 20 characters title. If you take 5 minutes or longer to enter characters while a cassette is in the camcorder The power goes off automatically. Characters you have[...]

  • Página 48

    48 Optimizing the r ecor ding condition Use this feature to check the tape condition before recording, so that you can get the best possible picture (ORC). ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select Ò , then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to select ORC TO SET, th[...]

  • Página 49

    49 Advanced operations Using the built-in light – CCD-TR67/TR87/TR97/TR917/TR940 only You can use the built-in light to suit your shooting situation. The recommended distance between the subject and camcorder is about 5 feet (1.5 m). While the camcorder is in Standby mode, slide LIGHT to ON. The built-in light turns on. The built-in light turns o[...]

  • Página 50

    50 CAUTION • When replacing the bulb, use only the Sony XB-3D halogen lamp (not supplied) to reduce the risk of fire. • To prevent possible burn hazard, disconnect the power source before replacing and do not touch the bulb until the bulb becomes cool enough to handle (for about 30 minutes or more). Note To prevent the bulb from being smudged w[...]

  • Página 51

    51 Advanced operations – CCD-TR87/TR97/TR917/TR940 only When the Steady Shot function is working, the camcorder compensates for camera- shake. You can release the Steady Shot function when you do not need to use the Steady Shot function. The indicator lights up when you release the Steady Shot function. Do not use the Steady Shot function when sh[...]

  • Página 52

    52 Editing onto another tape You can create your own video program by editing with any other h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS,  VHSC, K S-VHSC, l Betamax or ¬ ED Betamax VCR that has video/audio inputs. Before editing Connect the camcorder to the VCR using the supplied A/V connecting cable. Set the input selector on the VCR to LINE, if available. [...]

  • Página 53

    53 Advanced operations Recor ding from a VCR or TV – CCD-TR917/TR940 only You can record a tape from another VCR or a TV program from a TV that has video/ audio outputs. Connect the camcorder to the VCR or TV using the supplied A/V cable. (1) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to VTR. (2) Press r REC and the button [...]

  • Página 54

    54 Additional information Changing the lithium battery in the camcor der Your camcorder is supplied with a lithium battery installed. When the battery becomes weak or dead, the I indicator flashes in the viewfinder for about 5 seconds when you set the POWER switch to CAMERA. In this case, replace the battery with a Sony CR2025 or Duracell DL-2025 l[...]

  • Página 55

    55 Additional information Changing the lithium battery When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached. Otherwise, you will need to reset the date, time and other items in the menu system retained by the lithium battery. ( 1 ) Open the lid of the lithium battery compartment. ( 2 ) Push the lithium battery do[...]

  • Página 56

    56 Resetting the date and time You can reset the date and time in the menu system. ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to select CLOCK SET, then press the dial. ( 4 ) Turn the control dial to adjust the desired year, th[...]

  • Página 57

    57 Additional information Simple setting of clock by time dif ference You can easily set the clock for a local time by a time difference in the menu system. ( 1 ) While the camcorder is the standby mode, press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to select WORLD TIME, the[...]

  • Página 58

    58 Usable cassettes and playback modes Selecting cassette types – CCD-TR917/TR940 only This Hi8 system is an extension of the standard 8 mm system, and was developed to realize higher picture quality. You can use either Hi8 or standard 8 mm video cassette for this camera. When you use a Hi8 video cassette, the recording is made in the Hi8 system.[...]

  • Página 59

    59 Additional information Tips for using the battery pack This section shows you how you can get the most out of your battery pack. Preparing the battery pack Always carry additional batteries Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned. Battery life is shorter in a cold environment Battery efficiency[...]

  • Página 60

    60 Notes on the rechargeable battery pack Caution Never leave the battery pack in temperatures above 140°F (60°C), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight. The battery pack heats up During charging or recording, the battery pack heats up. This is caused by energy that has been generated and a chemical change that has occurred [...]

  • Página 61

    61 Additional information Tips for using the battery pack Notes on the “InfoLITHIUM” battery pack What is “InfoLITHIUM” The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption. When you use this battery pack with video equipment having the mark, the video equi[...]

  • Página 62

    62 Maintenance information and pr ecautions Notes on the battery case – CCD-TR67/TR87/TR97/TR940 only • Use only with alkaline batteries. You cannot use the battery case with manganese batteries or size AA (LR6) rechargeable NiCd batteries. • Using with Sony alkaline batteries is preferable. • Battery life is remarkably shorter in a cold en[...]

  • Página 63

    63 Additional information Maintenance information and precautions Video head cleaning To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. When the v˚ indicator and “ CLEANING CASSETTE” message appear one after another or playback pictures are “noisy” or hardly visible, the video heads may be dirty. [a] Slightly dirty [b] [...]

  • Página 64

    64 On handling tapes Do not insert anything in the small holes on the rear of the cassette. These holes are used to sense the type of tape, thickness of tape and if the recording tab is in or out. Camcorder care • When the camcorder is not to be used for a long time, remove the tape. Periodically turn on the power, operate the camera and player s[...]

  • Página 65

    65 Additional information Using your camcorder abr oad Each country or area has its own electric and TV color systems. Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Use a commercially available AC [...]

  • Página 66

    66 Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed. m Install the battery pack. (p. 7) • The battery is dead. m Use a charged battery pack. (p. 8) • The AC power adaptor is not connected to a wall outlet. m Connect the AC power adaptor to a wall outlet. (p. 23) • While being operated in CAMERA mode, the camcorder[...]

  • Página 67

    67 Additional information Trouble check Symptom Cause and/or Corrective Actions • The tape is stuck to the drum. m Eject the tape. (p. 11) • The tape has run out. m Rewind the tape or use a new one. (p. 21) • The POWER switch is set to VTR/PLAYER. m Set it to CAMERA. (p. 12) • The tab on the cassette is out (red). m Use a new tape or slide [...]

  • Página 68

    68 Symptom Cause and/or Corrective Actions • COMMANDER is set to OFF in the menu system. m Set it to ON. (p. 26) • Something is blocking the infrared rays. m Remove the obstacle. • The batteries are not inserted with the correct polarity. m Insert the batteries with the correct polarity. (p. 76) • The batteries are dead. m Insert new ones. [...]

  • Página 69

    69 Additional information Five-digit display Cause and/or Corrective Actions • Moisture condensation has occurred. m Remove the cassette and leave the camcorder for at least 1 hour. (p. 62) • The video heads are dirty. m Clean the heads using the Sony V8-25CLH/V8-25CLD cleaning cassette (not supplied). (p. 63) • You are using a battery pack t[...]

  • Página 70

    70 Video camera recorder System Video recording system CCD-TR97/TR917/TR940: 4 rotary heads (SP/LP independent heads) CCD-TR57/TR67/TR87: 2 rotary heads Helical scanning FM system Audio recording system Rotary heads, FM system Video signal NTSC color, EIA standards Usable cassette 8mm video format cassette CCD-TR57/TR67/TR87/TR97: Standard 8 CCD-TR[...]

  • Página 71

    71 Additional information Specifications AC power adaptor Power requirements 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 23 W Output voltage DC OUT: 8.4 V, 1.5 A in operating mode Operating temperature 32°F to 104°F (0°C to 40°C) Storage temperature –4°F to +140°F (–20°C to +60°C) Dimensions (Approx.) 5 × 1 9⁄16 × 2 1⁄2 in. (125 ×[...]

  • Página 72

    72 Identifying the parts 1 EDITSEARCH button (p. 18) 2 LASER LINK button (CCD-TR87/TR97/ TR917/TR940 only) (p. 20) 3 Built-in light (CCD-TR67/TR87/TR97/ TR917/TR940 only) (p. 49) 4 Lens cover 5 POWER switch (p. 12) 6 FOCUS switch (CCD-TR97/TR917/ TR940 only) (p. 39) 7 NEAR/FAR dial (CCD-TR97/TR917/ TR940 only) (p. 39) 8 Video control buttons (p. 21[...]

  • Página 73

    73 Additional information Identifying the parts !§ COUNTER RESET button (p. 14) !¶ DATE button (p. 47) !• BACK LIGHT button (p. 30) !ª TIME button (p. 47) @º TITLE button (p. 44) @¡ START/STOP MODE switch (p. 16) @™ PROGRAM AE dial (p. 37) @£ MENU button (p. 26) @¢ PICTURE EFFECT button (p. 41) @∞ EXPOSURE button (CCD-TR97/TR917/ TR940[...]

  • Página 74

    74 Identifying the Parts @¶ @• #™ #º #¡ #£ #§ #∞ @ª #¢ @¶ Viewfinder lens adjustment lever (p. 13) @• Viewfinder (p. 13) @ª Battery mounting surface #º DC IN jack (p. 8, 23) #¡ Hook for shoulder strap (p. 77) #™ Eyecup #£ BATT RELEASE lever (p. 7, 10) #¢ START/STOP button (p. 12) #∞ STANDBY switch (p. 12) #§ Hook for shoul[...]

  • Página 75

    75 Additional information Identifying the Parts #¶ EJECT switch (p. 11) #• LANC l control jack l stands for Local Application Control Bus System. The l control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and peripherals connected to it. This jack has the same function as the jack indicated as CONTROL L or REMOTE. #ª Casse[...]

  • Página 76

    76 Remote Commander – CCD-TR67/TR87/TR97/TR917/TR940 only The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically. Identifying the Parts 1 Transmitter Point toward the remote sensor to control the camcorder after turning on the camcorder. 2 Video control buttons (p. 21) 3 DISPLAY button (p. 21) 4 START[...]

  • Página 77

    77 Additional information Note on battery life The batteries for the Remote Commander last about 6 months under normal operation. When the batteries become weak or dead, the Remote Commander does not work. To avoid damage from possible battery leakage Remove the batteries when you will not use the Remote Commander for a long time. Attaching the sho[...]

  • Página 78

    78 Operation indicators Identifying the parts Viewfinder Display window 1 Recording mode indicator (p. 27) 2 Playing back or recording in Hi8 format (CCD-TR917/TR940 only) (p. 58) 3 Remaining battery time indicator 4 Exposure indicator (CCD-TR97/ TR917/TR940 only) (p. 42) / Zoom indicator (p. 15) 5 FADER indicator (CCD-TR97/TR917/ TR940 only) (p. 3[...]

  • Página 79

    79 Additional information W ar ning indicators If indicators flash in the viewfinder or in the display window, check the following: ≥≥ ... : you can hear the beep sound when the BEEP is set to ON. 1 The battery is weak or dead. Slow flashing: The battery is weak. Fast flashing: The battery is dead. 2 The tape is near the end. The flashing is sl[...]

  • Página 80

    80 Index A, B Adjusting viewfinder ............. 13 AFM HiFi Sound .............. 29, 58 ANTI GROUND SHOOTING ................................................ 16 Auto focus ................................ 39 Backlight .................................. 30 Beep .......................................... 14 C, D Camera recording ................... [...]