Sony 46NX71x manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony 46NX71x. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony 46NX71x vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony 46NX71x você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony 46NX71x, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony 46NX71x deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony 46NX71x
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony 46NX71x
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony 46NX71x
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony 46NX71x não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony 46NX71x e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony 46NX71x, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony 46NX71x, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony 46NX71x. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-180-17 8- 26 (1) LCD Digital Colour TV Mode d’em ploi FR Manual de i nstrucciones ES Gebrui ksaanwi jzin g NL Istr uzio ni per l’us o IT Bedienungsa nleitu ng DE Manual de I nstruções PT KDL-55NX8 1x / 52NX80 x / 46NX71x / 46NX70x / 4 0NX80x / 40 NX71x / 40 NX70x[...]

  • Página 2

    2 FR Introduction Sony vous remercie d’avoir ch oisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce ma nuel et à le conserver pour vous y ré férer ultérieurement. Notes sur la fonction TV numérique • Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelle s que dans les pays ou les zone s a[...]

  • Página 3

    3 FR FR Table de s mati ères Vérifica tion des access oires ............. ............ ........... ........... ........... ............ ........... ........... ....... ....... 4 Insertio n de p iles dan s la téléc ommand e ........... ........... ............ ........... ........... ........... ............ ........ 4 Installation Fixatio n du [...]

  • Página 4

    4 FR Vérifica tion des accessoir es Pour tous l es modèles Télécommande (1) Piles AAA (type R3) (2) Support d e table (1)* Pour les modèl es KDL-52/40 NX80x, KDL-46/40NX70x Cordon d’ alimentation (1) Support de câble (1) Cache arrière du support (1) Entretoises noires (4) (KDL-52/40NX80x uniquement) Vis de fixation d u support de table (M5[...]

  • Página 5

    5 FR Installation Inst alla tio n Fixation du support de table Pour une fixation correcte à certains modèles de télévis eurs, report ez-vous au feuillet fourni avec le support de tabl e. ~ • Pour un e qualité d’ima ge optimale , n’exposez pa s l’écr an à un éclairag e direc t ou aux rayo ns direct s du soleil . • Si vous transpor [...]

  • Página 6

    6 FR Réinstallation du support de table sur le télév iseur Fixez-le dans sa position d’or igine à l’aide des vis retirées. Repor tez-vous à la section « Démontage du suppo rt de table du télé vise ur » (page 1 0). Réglage de l’ angle de visualisation du téléviseur Ce t élévis eur p eut êtr e réglé dan s les an gles indiqué[...]

  • Página 7

    7 FR Installation Pour KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’ un graveur (notamment un grav eur de DV D) Raccordement d’un d écodeur/ graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel Pour KD L-52/40NX8 0x, KDL-4 6/ 40NX70x ~ • Un câble Péritel universel à an gle droit est recom mandé pour ce ra[...]

  • Página 8

    8 FR Pou r KDL -55N X81 x, KDL- 46/ 40N X71 x Raccordement d’un décodeur/ graveur (de DVD, par exemple) ave c le câble HDMI ~ • Pour le KDL-52/ 40NX80x, après raccordement des câbles, installez le cache inférieu r et le cache arriè re du su pport. Protection du téléviseur contre les chutes 1 Fixez une vi s à bois ( 4 mm de diamètre, n[...]

  • Página 9

    9 FR Installation Rangement des câbl es ~ • Ne rangez p as le cordon d’alimenta tion avec l es autres câbl es. Pour KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Pour KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Exécution du réglage initial 1 Raccorde z le tél éviseur à votre prise secteu r. 2 Assurez-vo us que l e ENERGY SAVING SWITCH est act ivé ( z ). 3 Appuyez s[...]

  • Página 10

    10 FR http://supp ort.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre d es chaînes analogi ques mém oris ées dans le t élé viseur . 1 Appuy ez sur F / f pou r sélectio nner la chaîne que vo us souha itez déplacer vers un autre nu méro, puis app uyez sur . 2 Appuy ez sur F / f pou r sélectio nner le nouveau num?[...]

  • Página 11

    11 FR Regarder la télévisio n Regarder la télévision Pour regarder des programmes Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur Touche HOME Pour afficher les diff érents écrans d’ opérations et de réglages. Touche OP TIONS Pour afficher des fonctio ns utiles correspondant à l’en trée ou au co ntenu en cours. z • La touc he nu m[...]

  • Página 12

    12 FR Pour utiliser l’i-Manual x Bienvenue dans i-Manual x Fonctions du téléviseur « BRAVIA » x Regarder l a télévision Présente les fonctions uti les, telles que le guide EPG, les Favoris, etc. x Utilisation du menu Accueil Personnalisez les paramètr es de votre téléviseur, etc. x Divert issement ave c l’appare il raccordé Décrit c[...]

  • Página 13

    13 FR Informatio ns complémenta ires Informa tions complé mentaire s Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. Si le témoin 1 (vei lle) clignote La fonction d’auto-diagnosti c est activée. 1 Comptez le nombr e de clig notement s du té moin 1 (veill e) ap rès ch aque pau se de troi s seconde s. Par exemple, le témoin [...]

  • Página 14

    14 FR Spécifications Norme Type d’ affichag e Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Analogique : Selon le pays/la régi on sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB -T2 (KDL-55NX813/52NX803/46 NX713/46NX703/40NX803/40NX71 3/40NX703 uniquement) DVB-T /DVB -C Norm e Couleu r/Vidéo Analogique : P AL, PAL60 (uniquement entrée[...]

  • Página 15

    15 FR Informatio ns complémenta ires Nom du modèle KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Alimentation et autres Tension d’ alimentat ion 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écra n (mesu rée en diagona le) Environ 132,2 cm / 52 pouces Environ 116,8 cm / 46 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces Résolu tio n d’aff ich age 1 920 points (horizontal[...]

  • Página 16

    16 FR * 1 La conso mmation spécifiée en mode de veill e est at teinte un e fois qu e le télé viseur a terminé t ous les processus interne s nécessaires. * 2 4 heures p ar jour et 365 jou rs par an ~ • Pour réduire l a consommatio n électrique – lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminos ité de l’écran), vous rédui sez a[...]

  • Página 17

    17 FR Informatio ns complémenta ires Installation des accessoir es (Support de fixation/ su spen sion m urale) À l’attention des clients : Pour des raisons de protecti on du pro duit et d e sécuri té, Sony reco mmande viv ement qu e l’installat ion de vo tre télévi seur soit effectuée p ar un reve ndeur Sony ou un ins tallateur agr éé.[...]

  • Página 18

    18 FR Tableau des dimensions d’inst allation du tél éviseur (SU-WL500) Unité : cm Les valeur s indiqu ées dans le tabl eau ci-dessu s peuven t être lé gèrement d ifférent es selon l’installa tion. Le mur sur lequel le téléviseur sera install é doit pouvoir supporte r un poids d’au moins quatre fois celui du télévise ur. P our c o[...]

  • Página 19

    19 FR Informatio ns complémenta ires SU-WL700 ~ • Retirez le cache inféri eur ainsi que le cache des bornes en cas de fixati on au mur (KDL -52/ 40NX80x unique ment). • Veillez à utiliser les entretoises noire s fournies avec le télév iseur en cas de fixat ion au mur (KDL-52/ 40NX80x u niquement ). Veuillez in staller le su pport de fixati[...]

  • Página 20

    20 FR Tableau des dimensions d’inst allation du télévis eur (SU-WL700) Unité : cm Les valeur s indi quées dans le tabl eau ci-des sus pe uvent être l égèrement différen tes sel on l’installa tion. Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poid s d’au moins quatre fois celui du télévi seur. Pour conna[...]

  • Página 21

    21 FR Informatio ns complémenta ires SU-WH500 Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l e suppo rt de suspensio n murale SU-WH500 pour l’installer cor rectement. Pour les modèles KDL-55NX81x et KDL-46/40NX71 x uniquement ~ • Orientez l’écra n du téléviseur vers le bas pour fixer les access oires du SU-WH50 0. • Il n’est pas n[...]

  • Página 22

    22 FR Tableau des dimensions d’inst allation du tél éviseur (SU-WH500) Pour le s modèles KDL-52/ 40NX80x et K DL-46/40 NX70x, reportez-v ous au mod e d’empl oi qui accompagne le suppo rt de susp ension murale SU-WH500. cm * *L ’ u nité de me sure d u gab arit e n papi er fourni a vec le supp ort de sus pension murale est le m illim ètre.[...]

  • Página 23

    23 FR Informatio ns complémenta ires Consignes de sécurité Installat ion/Mise e n place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter to ut risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou bles sure. Installation • Le téléviseur doit ê tre installé à proximité d’un e pris[...]

  • Página 24

    24 FR Eclats et projections d’objets : • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves. • Si la surfac e de l’écran s e fendille, ne touchez pas le télévi seur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-re[...]

  • Página 25

    25 FR Informatio ns complémenta ires Fonction sans fil de l’appareil • N’utilisez pas cet ap pareil à proximité d’un équipement m édical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce derni er. • Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles i[...]

  • Página 26

    2 ES Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televi sor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota sobre la f unción de Televisión digital • Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los p aíses o zonas donde s e emitan señales digitales [...]

  • Página 27

    3 ES ES Índice Comproba ción de los ac cesorios ............ ........... ........... ............ ........... ........... ................. ............ .. 4 Colocac ión de la s pilas en el man do a dis tancia ...................... ........... ........... ................. .............. 4 Instalaci ón Instala ción del sopor te de s obremesa [...]

  • Página 28

    4 ES Comprobación de los accesorios Para todos los modelos Mando a distancia (1) Pilas tamaño AAA (Tipo R3) (2) Soporte de sobremesa (1)* Para los model os KDL-52/40NX80 x, KDL-46/40NX70x Cable de alimentación d e ca (1) Soporte para el cable (1) Tapa posterio r del soporte (1) Separadores n egros (4) (sólo para el modelo KDL-52/40NX80x) Tornil[...]

  • Página 29

    5 ES Instalación Ins talación Instalación del soporte de sobremesa Co nsult e el fo lleto sum inistr ado co n el so port e de sobremesa para obtener info rmación acerca de la instalación correcta p ara determinados modelos de telev isor. ~ • Para una mejor calida d de imagen, no expon ga la pantall a directame nte a fuentes de ilumin ación [...]

  • Página 30

    6 ES 2 Fije el t eleviso r y el soporte de sobremesa c on el tor nillo suministr ado y la lla ve ingles a hexago nal. ~ • Ajuste el par de ap riete en 3 N·m { 30 kgf·cm } aproxi madamente. Volver a in stalar el s oporte de sobremes a en el tele visor Colóqu elo en la posi ción or iginal median te los tornillos extraídos. Con sulte “Extracc[...]

  • Página 31

    7 ES Instalación Para los modelos KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Conexión a una antena/ descodificador/gra badora (por ejemplo, grabadora de DVD) Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, gr abadora de DVD) que dis ponga de euroconector Para los modelos KD L-52/40NX80x, KDL- 46/40NX 70x ~ • Para esta con exión se recomien da el cable[...]

  • Página 32

    8 ES Para lo s modelos KDL- 55NX81x, KDL- 46/ 40 NX71x Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que di sponga de s alida de HDMI ~ • En el modelo KDL-52 /40NX80x, tras co nectar los cables, i nstale la cubierta inferi or y la tapa poste rior de l so porte. Cómo evitar la caída del televisor 1 Coloque un tor nillo[...]

  • Página 33

    9 ES Instalación Sujeción de los cables ~ • No sujete el cab le de aliment ación de ca junto con otros cabl es. Para los modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Para los modelos KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Realizaci ón de la configuración ini cial 1 Conecte el tel evisor a la to ma de corrient e de ca. 2 Com pru ebe si el ajus te ENERGY SAVIN[...]

  • Página 34

    10 ES ~ • En f unción d el paí s o región , es posi ble que la opción “Bú squeda Comple ta” no esté disponib le. Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobr e compatibilidad: http://supp ort.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordenación Progra.: Permite cambiar el orden de almacenam iento de los canales analógico[...]

  • Página 35

    11 ES Ver TV Ver TV Para ver programas de televisión Para utiliz ar las funciones del tele visor Botón HOM E Púlselo p ara visualizar diversas pantallas de operaciones y ajustes. Botón OPT IONS Púlselo para visualizar prácticas funciones basadas en el contenido o en la entr ada actual. z • Los boto nes del número 5 , N , PROG + y AUDIO del[...]

  • Página 36

    12 ES Para usar el i-Manual x Bienvenido al i-Manual x Funciones del TV “BRAVIA” x Ver TV Explica fun ciones prácticas co mo, por ejemplo, Guía EPG, Favoritos, etc. x Uso del Menú Inicio Permite personalizar lo s ajustes del televisor, etc. x Funciones divertidas con equipo conect ado Explica cómo con ectar equipos opcionales . x Descripci?[...]

  • Página 37

    13 ES Informac ión complem entaria Infor mación co mplemen taria Soluci ón de probl emas Compruebe si el indicad or 1 (modo d e espera) parpadea en rojo . Cuando el indicador 1 (modo de espera) parpadea La función de autodiagn óstico est á activ ada. 1 Cuente cu ántas veces par padea el indicad or 1 (modo de es pera) después de c ada inter [...]

  • Página 38

    14 ES Especificaciones Sistema Sistema de panel Panel LC D (pantalla de cristal líq uido) Sistema de tele visión Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/ G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (sólo para los modelos KDL-55NX813/52NX8 03/46NX713/46NX703 /40NX803/ 40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Sistema de color/víde o Analógico: PAL, PAL60 [...]

  • Página 39

    15 ES Informac ión complem entaria Nombre del modelo KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Alimentación y otros asp ectos Requisitos de pot encia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla (medid a diag onalmen te) Aprox. 132,2 cm/ 52 pulgadas Aprox. 116,8 cm/ 46 pulgadas Aprox. 101,6 cm/40 pulgadas Resoluci ón de la pantalla 1.920 puntos [...]

  • Página 40

    16 ES * 1 El consumo de energía en modo de espera especifi cado se alcanz a cuando el telev isor termina lo s procesos internos n ecesarios. * 2 4 horas al dí a y 365 día s al año ~ • Para ahorrar en el co nsumo de energí a – si reduce e l ajust e de contra luz (el b rillo d e la pan talla), tam bién se re duce el consumo de energía. –[...]

  • Página 41

    17 ES Informac ión complem entaria Instalación de los accesorios (Soporte de montaje mural/ Soporte para colgar en la pared) Para los clie ntes: Por razones de p rotección del prod ucto y de seg uridad, Sony recomienda que l a instalación del televisor sea realizada por u n distribuidor de Sony o contr atista autorizado. No intente instalarlo u[...]

  • Página 42

    18 ES Tabla de dimensiones de instala ción del televisor (SU-WL500) Unidades: cm Las cifras de la tabla de ar riba podr án diferi r ligeramente dependi endo de la in stalación. La pared en la que vaya a se r instalado el televisor de berá ser capaz de soportar un peso de al menos cu atro veces el de l televisor. Cons ulte “Espe cificaciones?[...]

  • Página 43

    19 ES Informac ión complem entaria SU-WL700 ~ • Retire la cubier ta inferior y la tapa de los terminales cuando lo inst ale en un a pared (solame nte para lo s modelos KDL-5 2/40NX80x) . • Asegúrese de utilizar l os separadores n egros sum inist rados co n el televi sor cuan do in stal e el soporte en la pared (solamente para los modelos KDL-[...]

  • Página 44

    20 ES ~ • Cuando vuelva a colocar el soport e de sobremesa, asegúrese de fijar lo s cuatro tornillos (p reviamente re tirados) en lo s orificios o riginale s de la p arte po sterior de l televisor. 7 Coloque el soport e de pared y el soporte d e bloque o. (desde 4 -3 hasta 4 -7) Consulte el manual de in strucciones suminis trado con el soport e [...]

  • Página 45

    21 ES Información c omplementaria Tabla de dimensiones de instalación del tel evisor (SU-WL700) Unidades: cm Las cifras de la tabla de arr iba podrán di ferir ligeramen te dependiendo d e la instalación. La pared en la que vaya a ser instalado el televiso r deberá ser capaz d e soportar un peso de al menos cuatro veces el del televisor. Consul[...]

  • Página 46

    22 ES SU-WH500 Consult e las instrucci ones sumin istradas co n el so p orte para colgar en la pared SU-WH500 pa ra realizar la instalación correctamente. Solamente en l os modelos KDL-55NX81x y KDL-46/40NX71x ~ • Con la pant alla del televi sor orientada hac ia abajo, col oque los accesor ios del modelo SU-W H500. • No es necesari o colocar l[...]

  • Página 47

    23 ES Informac ión complem entaria Tabla de dimensiones de instalación d el televisor (SU- WH500) Para los modelos KDL- 52/40NX 80x y K DL-46/40N X70x, consulte las in strucciones sumin istrad as con el soporte para co lgar en la pared SU-WH5 00. cm * * La unidad de medi da de la pla ntilla de pa pel sumini strada con el S oport e pa ra col g ar [...]

  • Página 48

    24 ES Información de seguridad Instalació n/ configuración Instale y utilice e l televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléct ricas u otros daños y/o lesiones. Inst alac ión • Debe instalar el televis or cerca de una toma de corriente d e fácil acceso. • Coloque el televisor sobre una superf[...]

  • Página 49

    25 ES Informac ión complem entaria Niños • No deje que los niños suban al televisor. • Mantenga los accesorios pequeños f uera del alcance de los niños para que no los traguen. Si ocurren los siguien tes problemas... Apague el televisor y des enchúfelo inmediatamente s i ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuido[...]

  • Página 50

    26 ES Tratamiento de las b aterí as al fina l de su vi da útil (aplica ble en la Unión Europe a y en país es europeos con si stemas de recogida selec tiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la bate ría proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    2 NL Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony- product. Alvorens de tele visie te gebruiken, dient u deze handlei ding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Opmerkingen betreffende de digitale televisi efunctie • Functies met betr e kking tot digitale televisie ( ) we rken alleen in landen of geb[...]

  • Página 53

    3 NL NL Inhoudsopgave De acce ssoires contro leren ......... ................. ...................... ................. ...................... .............. ...... 4 Batterije n in de af standsbedienin g plaatse n ...... ........... ............ ........... ........... ........... ............ ........ 4 Installatie De tafels tandaard b evestige n[...]

  • Página 54

    4 NL De accessoire s controleren Voor alle modellen Afstandsbedienin g (1) AAA-batterijen (typ e R3) (2) Tafelstandaard (1)* Voor de modellen KDL-52/40NX80x , KDL-46/40NX70x Netsnoer (1) Kabelhouder (1) Achterpaneel van de standaard (1) Zwarte vulringen (4) (alleen KDL- 52/ 40NX80x) Bevestigingsschroeven voo r tafelstandaard (M5 × 16) ( 4) Montage[...]

  • Página 55

    5 NL Installatie Inst alla tie De tafels tandaard bevestigen Raadpleeg het document geleverd bij de tafelstand aard voor de juiste bevestigings wijze voor bepaalde t v-modellen . ~ • Om de be ste beeldk waliteit te bekomen, mag u het scherm niet b lootstellen aan rec htstreekse lichtstr alen of zonlich t. • Als u de tv r echtstreeks van een ko [...]

  • Página 56

    6 NL ~ • Stel het aandraa imome nt in op ong eveer 3 N·m {30 kg f·cm}. De tafelstandaard opnieuw bevestigen aan de t elevisie Bevestig deze op de oorspronkelijke plaat s met behulp van d e verwijderde s chroeven. Zi e "De tafelstandaard van de televisie lo smaken" (pagina 1 0). De kijkhoek van de tv aanpassen De kijkhoek van deze tv k[...]

  • Página 57

    7 NL Installatie Voor KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Een antenne/Set Top Bo x/ recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten Een Set Top Box/ recorder (bv. dvd- recorder) aans luiten vi a SCART Voor KD L-52/40NX8 0x, KDL-4 6/ 40NX70x ~ • Wij raden u aan een un iversele SCART-kabel met recht e hoek te gebruiken voor deze aanslu iting. 6° 0° Set Top Bo x/[...]

  • Página 58

    8 NL Voo r KDL -55N X81 x, KDL- 46/ 40N X71 x Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- recorder) aanslui ten via HDMI ~ • Bevesti g voor KDL-52/ 40NX80x na het aanslu iten van de kabels he t bodempane el en het achterp aneel van de stand aard. Voorkomen dat de tv omvalt 1 Plaats e en hout schroef ( 4 mm diameter , niet bij gelever d) in de televis i es[...]

  • Página 59

    9 NL Installatie De kabels samenbundelen ~ • Bundel het netsno er niet same n met andere kabels. Voor KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Voor KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x De eerste instelli ngen uit voe ren 1 Sluit de t v aan op een st opcontact . 2 Controleer of de ENERGY SAVING SWI TC H ing eschake ld is ( z ). 3 Druk op 1 op de tv. De eerste keer[...]

  • Página 60

    10 NL Programma's sorteren : wijzigt de volgorde van de analoge ze nders die opgeslagen zijn op de tv. 1 Druk op F / f om de zend er te selecteren die u naar een nieuwe positie wilt verp laatsen en dr uk op . 2 Druk op F / f om de nieuwe positie voor de zender te s electeren en druk op . ~ • U kunt oo k handmati g afstemmen op zenders. De ta[...]

  • Página 61

    11 NL Tv kijken Tv kijken Programma's bek ijken De functies van de tv gebruiken HOME-kno p Druk hierop om verschillende bedienings- en instellings scherme n weer te ge ven. OPTIONS-kno p Druk hierop om hand ige functies weer te geven voor de hui dige i ngang o f inhoud . z • De knoppen 5 , N , PROG + en AUDIO zij n voor zien van een voel sti[...]

  • Página 62

    12 NL i-M anual gebruik en x Welkom bij i-Manual x "BRAVIA" TV-functies x Tv kijken Bevat informatie over han dige functies zoals de EPG-gi ds, Favor ieten enz. x Het menu Start ge bruiken Voor het aan passen van de i nstellin gen van uw tv enz. x Leuke f uncties met aangesloten apparatuur Beva t infor matie over het aan sluit en van opti[...]

  • Página 63

    13 NL Overige in formatie Overig e informatie Problemen oplos sen Co ntrole er of he t 1 (stand- by)-l ampje rood knippert. Wanneer het 1 (stand-by )-lampje knippert De functie voor zelfdiag nose is geactiveerd. 1 Tel hoevee l keer het 1 (stand-b y)-lam pje knip pert tusse n elke pauz e van drie seconden . Het lampje kan bijvoorbeeld drie keer knip[...]

  • Página 64

    14 NL Specificaties Systeem Beel dscherm syste em LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" = display van vloeibare kristallen) Televis iesy steem Analoog: afhankelijk van de land/gebiedkeuze : B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T2 (alleen K DL-55NX813/ 52NX803/46NX713/46N X703/40NX803/40NX713/ 40NX703) DVB-T/DVB-C Kleur-/vi deosys[...]

  • Página 65

    15 NL Overige in formatie Modelnaa m KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Vermoge n en andere Netspanni ngsverei sten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Sche rmgroot te ( dia gon aal gemete n) Ong. 132,2 cm/52 inch Ong. 116,8 cm/46 inch Ong. 101,6 cm/40 inch Beel dscher mre solut ie 1.92 0 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (ver ticaal) Vermoge ns- verbru[...]

  • Página 66

    16 NL * 1 Het gespecif iceerde stan d-byvermog en wordt be reikt als de telev isie de benod igde interne p rocessen heef t volto oid. * 2 4 uur per da g, 365 dagen per jaar ~ • Het energiev erbruik verla gen – Wanneer u de in stelling voor de achterg rondve rlichting verla agt (de he lderheid van h et scherm ), vermind ert het ene rgiev erbr ui[...]

  • Página 67

    17 NL Overige in formatie De accessoires installer en (wandmontagesteun) Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of er kend insta lla teur. Probeer n iet de wandmontagesteun zelf te installeren. Aan Sony-dealer s en installateurs: Let goed op de ve[...]

  • Página 68

    18 NL Tabel met i nstallati e-afmeti ngen (SU-WL500) Eenheid: cm De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschi llen afhankelijk van de montage. De muur waa rop de tv wor dt gemont eerd, moet st erk genoeg zi jn om een g ewicht te drag en dat minst ens viermaal zo hoog is als dat van de tv. Raadpleeg "Specificat ies" (pagina 14) v o[...]

  • Página 69

    19 NL Overige in formatie SU-WL700 ~ • Verwijder het bode mpaneel en de besch ermkap van de aanslu itingen bij het beve stigen aan ee n muur (all een KDL -52/ 40NX80x). • Geb ruik ze ker d e zw arte vulrin gen die geleve rd zijn b ij de tv bij ee n bev estiging aa n de mu ur (alleen KDL-52/40NX80 x). Bevest ig de wand mont ageste un s tevig aan[...]

  • Página 70

    20 NL Tabel met i nstallati e-afmeti ngen (SU-WL700) Eenheid: cm De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschi llen afhankelijk van de montage. De muur waarop de tv wo rdt gemonteer d, moet sterk g enoeg zijn om een g ewicht te dragen d at minstens viermaal zo h oog is als dat van d e tv. Raadple eg "Specificat ies" (pag ina 14) v [...]

  • Página 71

    21 NL Overige in formatie SU-WH500 Raadpleeg de instr ucties bij de wandmon tagesteun S U-WH500 om de inst allatie correct door te voeren. Alleen voor KDL- 55NX81x en KDL-46/4 0NX71x ~ • Bevestig de SU-WH500-acce ssoires met het s cherm van de tv na ar beneden gerich t. • Het is niet nodig om d e kus sens ge leverd bij d e SU-W H500 te bev esti[...]

  • Página 72

    22 NL Tabel met i nstallati e-afmeti ngen (SU-WH500) Raadpleeg voor KDL-52 /40NX80 x en KDL-46 /40NX70x d e instr ucties gel everd bij de wandmont agesteun SU-WH50 0. cm * * De lengt emaat voor de papieren sjabloon g eleverd bij de wandmonta gesteun is mi llimeter . De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschi llen afhankelijk van de montag[...]

  • Página 73

    23 NL Overige in formatie Veiligheid sinformatie Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische s chok, schade en/of letsel te vermij den. Installatie • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk s topcontact worden geplaatst. • Plaats het tel[...]

  • Página 74

    24 NL Wanneer de tele visie niet wordt gebruikt • Als u het televisietoe stel een aant al dagen niet gebruikt, d an moet het worden losgekoppeld v an de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsr edenen. • Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het stopcontact om het televisie[...]

  • Página 75

    25 NL Overige in formatie Wegwerpen van het televis ietoestel Verwi jdering van oude elekt rische en elek tronische apparaten (toepasbaa r in de Europese Unie en andere E uropese lan den met gescheiden afvalsys temen) Het symboo l op het prod uct of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudeli jk afval mag worden behandeld. Het [...]

  • Página 76

    2 IT Introduzione Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di me ttere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Note sul funzionamento del televisore digitale • Le fu nzioni relative al televisore dig itale ( ) saranno a ttive esclusivamente in pae[...]

  • Página 77

    3 IT IT Sommario Verifica degli access ori forniti ....................... ................ ....................... ................. ................ ...... ... 4 Inserim ento dell e batte rie nel te lecomand o ....... ........... ............ ........... ........... ........... ............ ........ 4 Operazioni prelimina ri Install azione d el s[...]

  • Página 78

    4 IT Verifica degli access o ri forniti Per tutti i mo delli Telecomando (1) Batterie AAA (tipo R3) (2) Supporto da tavolo (1)* Per i modelli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cavo di alimentazione CA (1) Portacavi (1) Pannello post eriore del suppor to (1) Distanziali neri (4) (solo KDL-52/ 40NX80x) Viti di fissaggio per il supporto da tavolo (M5 × [...]

  • Página 79

    5 IT Operazioni prelimina ri Oper azi oni pre liminar i Installazione del suppo rto da tavo lo Per informazioni sull’installazione corretta per determinati mod elli di televisore, consultare l’opusco lo forni to con il suppor to da tav olo. ~ • Per un a qualità di i mmagine ottima le, evi tare l’esposiz ione dello schermo a un’illu minaz[...]

  • Página 80

    6 IT ~ • Impostar e la copp ia di serrag gio su un valo re di circa 3 N·m {30 kg f·cm}. Reinstallazione del supporto da tavolo al telev isore Reinstallare nella posizi one originaria mediante le viti rimosse. Vedere “Rimozione del suppor to da tav olo” (pagin a 10). Regolazione dell’an golo di visione del televis ore Il televis ore può e[...]

  • Página 81

    7 IT Operazioni prelimina ri Per i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Collegamento di un’antenna/decoder/ registrato re (es. registra tore DVD) Collegamento di un decoder/ registrator e (es. registrat ore DVD) tramite SCART Per i modell i KDL-52/40NX 80x, KDL- 46/40NX 70x ~ • Per questo c ollega mento si cons iglia un ca vo SCART u niver sale [...]

  • Página 82

    8 IT Per i modelli KDL-55NX81x, KDL- 46/ 40 NX71x Collegamento di un decoder / registrat ore (es. registr atore DVD) tramit e HDMI ~ • Per KDL-52/ 40NX80x, do po aver colleg ato i cavi, installar e il coperchio inferior e e il pannello poste riore de l support o . Fissaggio del televisore per impedi rne la caduta 1 Insta llare una v ite per legno[...]

  • Página 83

    9 IT Operazioni prelimina ri Raggruppamento dei cavi ~ • Non raggrupp are il ca vo di a limentazione CA nello ste sso fascio degli altri cavi. Per i modelli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Per i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Esecuzione dell’ impostazi one iniz iale 1 Collega re il te levis ore a u na pres a di corrente CA. 2 Control lare c[...]

  • Página 84

    10 IT Per ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo suppo rtati, visitare il sito Web per l’assisten za: http://supp ort.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordinam ento Programm i: consente d i ordinare i canali analog ici memorizzati sul televisore. 1 Premere F / f per selezionar e il canale che si d esidera s postare i n una nuo va posizione,[...]

  • Página 85

    11 IT Uso del tele visore Uso del televisore Visione dei program mi Uso del le funzioni del televisore Pulsante HOME Premere per visualizzare le varie op zioni di funzionamento e s chermate di impostazio ne. Pulsante OPTIONS Premere per visualizzare varie funzioni utili in base al segnale di ingresso o ai contenuti selezionati. z • I tasti 5 , N [...]

  • Página 86

    12 IT Uso dell’i-Manual x Benvenuti in i-Manual x Funzioni del televisore “BRAVIA” x Uso del te levisore Contiene informazioni in troduttive in merito a varie funzionalità, come la guida EPG, i Preferiti, ecc. x Uso di Home Menu Consente di p ersonalizzare le impostazio ni del televisore, ecc. x Modalità d’uso con apparecchi collegati Ill[...]

  • Página 87

    13 IT Informazioni utili Inform azioni utili Risoluzione d ei problemi Verificare se l’indicatore 1 (standby) lamp eggia in ros so. Se l’indica tore 1 (standby ) lampeggia La funzione di auto diagnostica è attivata. 1 Annotare il numero di la mpeggi dell’ indicat ore 1 (st andby) tra una pausa di tr e seco ndi e l’altra. Per esempio, p uò[...]

  • Página 88

    14 IT Caratteristiche tecniche Sistema Sistema pa nnello Pan nello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema te levisiv o Anal ogico: In base all a nazione/r e gione selezionata: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T2 (solo K DL-55NX813/52NX803/46 NX713/46NX703/40NX803/40NX71 3/40NX703) DVB-T/DVB-C Sistema Colore /Video Analo gico: PAL, PAL60 (solo ingres[...]

  • Página 89

    15 IT Informazioni utili Nome del model lo KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Alimentazione e altre informazioni Requisiti di al imentazio ne 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo (diagonale ) Ca. 132,2 cm/5 2 pollici Ca. 1 16,8 cm/46 pol lici Ca. 101,6 cm/4 0 pollici Risol uzione sch ermo 1.920 punti (orizzon tale) × 1.080 linee (vertica[...]

  • Página 90

    16 IT * 1 Il consum o speci ficato i n standb y vien e raggiun to una volta ulti mati i p rocessi in terni nec essari del televisore. * 2 4 ore al giorn o e 365 gior ni all’a nno ~ • Per ridurre il consumo energetico – quando si riduce l’impost azione della ret roilluminaz ione (la luminosit à dello sche rmo), si riduce anche il cons umo e[...]

  • Página 91

    17 IT Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete/ Staffa di sospensi one a paret e) Per i client i: Per ragioni di protezione e s icurezza del prodotto , S ony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da inst allatori autorizzati. Non tentare di installare il [...]

  • Página 92

    18 IT Tabella del le dimensi oni di i nstallazio ne del te levisore (SU-WL500) Unità di misura: cm Le cifre nella suddetta tabella pos sono var iare leggerment e a seconda d ell’ins tallazione. La pare te su cui il televisor e sarà i nstallato d eve essere i n grado di su pportar e un peso di almeno quat tro vol te quello de l tele visore. Per [...]

  • Página 93

    19 IT Informazioni utili SU-WL700 ~ • Rimuover e il cop erchio i nferiore e il co perchio dei termina li durante l’in stallazion e a pare te (solo KDL-52/40NX80x). • Accertarsi di utilizzare i distanziali neri in dotazion e con il televisore durante l’installaz ione a parete (so lo KDL-52/4 0NX80x). Assicurarsi di installare saldamente la s[...]

  • Página 94

    20 IT 8 Preparar e il mod ello in c arta. ( 5 -2) 1. Fare riferi mento all a seguente “Tabel la delle dimen sioni di i nstal lazione del televisore” e segnare il con torno del televisore su l modello. 2. Fissare il mo dello alla parete seguendo le istruzioni nel manual e fornito con la staffa di m ontag gio a pa rete. Seguire il manuale di istr[...]

  • Página 95

    21 IT Informazioni utili Tabella delle dimensio ni di installaz i one del televisor e (SU-WL700) Unità di misura: cm Le cifre nella suddetta tabella poss ono vari are leggermente a second a dell’installazione. La parete su cui il televisore sarà installato d eve esser e in grado di supportare un p eso di almeno quattro volte quello del televiso[...]

  • Página 96

    22 IT SU-WH500 Per eseguire correttamente l’install azione, consultare le istruzioni fornite insiem e alla staffa di sospensi one a parete S U-WH500 . Solo per KDL-5 5NX81x e KDL-46 /40NX71x ~ • Tenendo l o schermo del televiso re rivolto verso il basso, installare l’access orio SU-WH500. • Con la staffa SU-WH50 0 non è necessario i nstall[...]

  • Página 97

    23 IT Informazioni utili Tabella delle dimensio ni di installaz ione del televisor e (SU-WH500) Per i mod elli KDL-5 2/40NX80x e KDL-46 /40NX70x, co nsult are le Istru zioni i n dotazion e con la staffa di sospensi one a par ete SU-W H500. cm * * L’un ità di misu ra per il modello di carta i n dotazio ne con la staffa di sospensione a parete è [...]

  • Página 98

    24 IT Informazio ni di sicurezza Installaz ione/ Impostazione Instal lare e utilizzare il televis ore attenendosi alle istr uzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazi one • Il televis ore deve essere insta llato in prossimità di una p resa di rete facilmente accessibile. [...]

  • Página 99

    25 IT Periodi di inutilizzo • Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. • Anche se spento, il televisore non è scollegato d alla rete elettr ica; per scollegare com pletamente il televis ore, estrarre la spin a dalla presa di r[...]

  • Página 100

    26 IT Smaltimento del televisor e Trattamento del dispositiv o elettrico o elettronico a fine vita (appli cabile in tutti i pae si dell’Unione Eu ropea e in altri paesi e uropei co n sistema di raccolta differenziata ) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domesti[...]

  • Página 101

    27 IT Diagrammi a blocchi Per i modell i KDL-52/40NX 80x, KDL-46/40N X70x Informazioni utili (Contin ua)[...]

  • Página 102

    28 IT Per i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71 x[...]

  • Página 103

    [...]

  • Página 104

    2 DE Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden ha ben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das F ernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Anmerkungen zu Funktionen für digitale Sender • Alle Funktionen, die sich auf digitales F[...]

  • Página 105

    3 DE DE Inhaltsverzeichnis Überprüfen des Z ubehörs ...... ........... ............ ........... ................. ............................ ................... ... ... 4 Einsetz en von Ba tterien in die Fern bedienun g ................... ................. ...................... ................. ... 4 Aufstellung und Grundeinstellungen Befes[...]

  • Página 106

    4 DE Überprüfen des Zubehörs Bei allen Modellen Fernbedienu ng (1) Batterien der Größe AAA (Typ R3) (2) Tischständer (1 )* Bei den Modellen KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Netzkabel (1) Kabelhalter (1) Hintere Ständerabdeckung (1) Schwarze Abstandsst ücke (4) (nur beim Modell KDL-52/40NX80x) Befestigungsschraub en für Tischständer (M5 × 1[...]

  • Página 107

    5 DE Aufstellung und Grundei nstellung en Aufste llung u nd Grundein stellungen Befestigen des Tischständers Bei bestimmt en Fernsehm odellen s chlagen S ie die Erläuter ungen zur or dnungsgemäßen Befestigu ng bitte im mitgelieferten Infoblatt zum Tischst änder nach . ~ • Für ei ne optima le Bildq ualität sch ützen Si e den Bildschi rm vo[...]

  • Página 108

    6 DE 2 Befestig en Sie das Fer nsehge rät mit der mitgelie fert en Schraube und dem Sechskant schlüs sel am Tisc hständer. ~ • Stell en Sie ein Drehm oment von et wa 3 N·m {30 kg f·cm} ei n. Anbringen des Tischstände rs am Fernsehgerät Bringen Sie den Ti schs tänder mi t den entfernten Schrauben wieder an der ursprünglic hen Position an.[...]

  • Página 109

    7 DE Aufstellung und Grundei nstellung en Bei den Modelle n KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Ansc hließe n einer A nte nne/ einer Set-Top-Box/ein es Recorders (z. B. DVD- Recorder) Anschließen einer Set- Top-Box/ eines Recorders (z. B. DVD- Recorder) über SCART Bei den M odellen KDL-5 2/40NX80x, KDL- 46/40NX 70x ~ • Für dies e Verb indu ng wird ei[...]

  • Página 110

    8 DE Bei den Modellen KDL-55NX81x, KDL- 46/ 40 NX71x Anschließen ei ner Set- Top-Box/ eines Recorders (z. B. DVD- Recorder) über HDMI ~ • Beim Mo dell KDL-5 2/40NX80 x bringen S ie nach dem Ans chließen de r Kabel die unt ere Abdeckun g und die hintere St änderabdec kung an. Anbringen ei ner Kippsicherung für das Fernsehgerät 1 Schrauben Si[...]

  • Página 111

    9 DE Aufstellung und Grundei nstellung en Bündeln d er Kabel ~ • Bündeln S ie das Netzkab el nicht zusamm en mit ande ren Kab eln. Bei den Modelle n KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Bei den Modelle n KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Durchfüh ren der anf ängl ichen Grundeinstellu ngen 1 Schließen Sie das Fernse hgerät an eine Netzst eckdose an. 2 ?[...]

  • Página 112

    10 DE ~ • „Vollständige r Suchlau f“ ist in m anchen Ländern oder Regi onen mögli cherweise n icht verfü gba r. Eine Liste der kompati blen Kabe lanbieter finden Sie auf der Support-Webseite: http://supp ort.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Programme ordnen: Zum Ver ände rn de r Reihenfolge, in der an aloge Sender im Fernsehger ät gespei chert[...]

  • Página 113

    11 DE Fernsehem pfang Fernsehempfang So sehen Sie fe rn So verwenden Sie die Funktionen des Fernsehgeräts Taste H OME Zum Anzeigen v erschieden er Funk tions- u nd Einstellbildsch irme. Taste O PTIONS Zum Anzeigen n ützlicher Funktionen, je n ach aktuellem Eingang oder je nach den aktuellen Inhalten. z • Di e Zahl en tast e 5 sowie die Ta sten [...]

  • Página 114

    12 DE So v erwen den Sie i-Ma nua l x Willkommen beim i-Manual x „BRAVIA“ TV- Funktionen x Fernsehempfang Hier werden nützliche Funktionen wie die elektronische Programmzeitschrift ( EPG), Favoriten usw. bes chrieb en. x Verwenden des Home-Men üs Hier könne n Sie bei spielswei se Eins tellungen für das Fe rnsehgerät vornehmen. x Spaßfunkt[...]

  • Página 115

    13 DE Zusatzinform ationen Zusatz infor mati onen Störungsbehebung Überprüfen S ie, ob die S tandby-Anze ige 1 r ot blinkt. Wenn die Standby-Anzei ge 1 blinkt Die Selb stdiagnosefunktion w urde aktiviert. 1 Zählen Si e, wie oft die Standb y-Anzei ge 1 zwischen d en 3-sekün digen Pa usen blink t. Beispiel: D ie Anzeige bl inkt dreimal , dann fo[...]

  • Página 116

    14 DE Technische Daten TV-System Bildschirmsystem LCD-Bilds chirm (Flüssigkr istallbildschirm) Fernsehn orm Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (nur beim Modell KDL-55 NX813/52NX803/46NX713/46NX70 3/40NX803/40NX713/ 40NX703) DVB-T/DVB-C Farb-/Vide osystem Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeing ang), SECA M, NTSC3[...]

  • Página 117

    15 DE Zusatzinform ationen Modellbezeichnung KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Stromv ersorgu ng und Sonst iges Betriebsspa nnung 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschi rmgröße ( Diagonal e) C a. 132,2 c m/52 Zoll Ca. 116,8 c m/46 Zoll Ca. 101,6 c m/40 Zoll Anze igeauf lösu ng 1.920 Punkte (horizontal) × 1 .080 Zeilen (verti kal) Leist[...]

  • Página 118

    16 DE * 1 Die a ngege bene Leistu ngsa ufnah me im Standb y- Betrieb wird erre icht, n achde m d as Fe rnsehg erät die notwe ndige n intern en Proz esse ab gesc hloss en hat. * 2 4 Stund en an 36 5 Tagen im Jahr ~ • So könn en Sie Strom spare n – Wenn Sie die Hell igkeit d er Hintergru ndbeleuchtu ng (die Helligkeit d es Bildschirm s) verring[...]

  • Página 119

    17 DE Zusatzinform ationen Montieren des Z ubehörs (Wandhalterung) An die Kunden: Zum Schut z des Prod ukts un d aus Sicher heitsgründen empfieh l t Son y dringen d, die In stallat ion Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händ lern oder lizen zierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nic ht, die Mont age selbst durchzufüh ren. An Sony-H[...]

  • Página 120

    18 DE Tabelle der Fernsehgerä te-Install ationsabmessungen (SU-WL500) Einheit: cm Die Zahlen i n der obigen Tab elle kön nen je nach der Installation gerin gfügig ab weichen. Die Wand , an der das Fe rnsehgerä t montiert werden soll , muss in der La ge sein , mindeste ns das vierf ache Gewicht des F ernsehgerätes zu tragen. Das Gewicht ist unt[...]

  • Página 121

    19 DE Zusatzinform ationen SU-WL700 ~ • Nehmen Sie die unte re Abdeckung und die Anschlussa bdeckung bei einer Mon tage an der Wand ab (nur beim Mo dell KDL-52/4 0NX80x) . • Verwenden Sie be i einer Montag e an der Wand unbedingt die mit de m Fernsehg erät mitgel ieferten schwarzen Abstandsstücke (n ur beim Mode ll KDL-52/40NX80x). Beachten S[...]

  • Página 122

    20 DE Tabelle der Fernsehgerä te-Install ationsabmessungen (SU-WL700) Einheit: cm Die Zahlen i n der obigen Tab elle kön nen je nach der Installation gerin gfügig ab weichen. Die Wand, an der das Fer nsehgerä t montier t werden sol l, muss in der Lage sein, mi ndestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu t rag en. Das Gewicht ist unter[...]

  • Página 123

    21 DE Zusatzinform ationen SU-WH500 Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalt erung SU -WH500 geli eferten Ge brauchsanwei sung nach, um die Montage richtig au szuführen. Nur beim Modell KDL-55NX81x und KDL-46/40NX71x ~ • Das Fernsehg erät muss mit d em Bildschirm nach unte n weisen, we nn Sie di e Teile d er SU-WH500 anbrin gen. • Die bei der [...]

  • Página 124

    22 DE Tabelle der Fernsehgerä te-Install ationsabmessungen (SU-WH500) Bei den Mo dellen KDL -52/40 NX80x und KDL-46/4 0NX70x schl agen Sie bitte i n der mit der Wandhalteru ng SU-WH500 geli eferten Ge brauchsanw eisung nach. cm * * Auf de r mit de r Wandh alterung gelieferte n Papi erschablo ne sind die Maße in Millim eter a ngegebe n. Die Zahlen[...]

  • Página 125

    23 DE Zusatzinform ationen Sicherheitsinfor- mationen Installation/Einstellung Installier en und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und / oder Verl etzungen zu vermeiden. Installation • Das Fernsehgerät sollte neben e iner frei zu[...]

  • Página 126

    24 DE Umgebung: An heissen, fe uchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Ob jekten (Kerzen usw. ). Das Fern sehge rät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen k eine mit Flüssi gkeit gefüllten Gege[...]

  • Página 127

    25 DE Zusatzinform ationen • Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verr utscht oder vom Ständer fällt. Sonderzubehör • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Ander nfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auft[...]

  • Página 128

    2 PT Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o telev isor, leia este manual com atenção e guarde-o par a futuras consult as. Aviso para a função de televisão digital • Todas as funções relati vas à televisão digital ( ) estarão di sponíveis apenas para os países ou áreas em que são transmitid os sinai[...]

  • Página 129

    3 PT PT Índice Verifica r os aces sórios ...................... ............ ........... ........... ................. ...................... ......... ... ........ 4 Colocar as pil has no telecoman do ................ ........... ........... ........... ............ ................ .................. .. 4 Instalaçã o Colocar o suporte d e fix[...]

  • Página 130

    4 PT Verifica r os acessórios Para todos os modelos Telecomando (1) Pilhas tamanho AAA (t ipo R3) (2) Suporte de fixação para mesas (1)* Para os modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cabo de CA (1) Suporte do cabo ( 1) Tampa traseira do suporte (1) Espaçadores pretos (4) (apenas KDL-52/ 40NX80x) Parafusos de fixação para o supo rte de fixaç[...]

  • Página 131

    5 PT Instalação Instal ação Colo car o suporte de fixação para mesas Consulte o folheto d o suporte de fixação para mesas fornecido p ara informações sobre u ma colocação correcta em alguns mod elos de tele vis or. ~ • Para uma melhor qu alidade de imagem, não exponha o ec rã a iluminação ou luz so lar directa. • Se o televiso r[...]

  • Página 132

    6 PT ~ • Defina o bi nário para aproximad amente 3 N· m {30 kg f·cm}. Voltar a colocar o s uporte de f ixação para mesas no televiso r Coloque na posi ção original, ut ilizando os parafusos retirad os. Consulte “Separar o suporte de f ixação para me sas do televisor” (página 1 0). Ajusta r o ân gulo de visualização do televisor E[...]

  • Página 133

    7 PT Instalação Para KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Ligar uma antena/Set To p Box/gravador (por exemplo, grav ado r de D VD) Ligar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com Euroconector Para KDL- 52/40NX80x, K DL-46/40NX7 0x ~ • É recomen dado um C abo Euroconec tor Unive rsal do Tipo Ângulo Direito para es ta ligação. 6° 0[...]

  • Página 134

    8 PT Para KDL- 55NX81x, KD L-46/40NX7 1x Ligar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com HDMI ~ • Para o KDL-5 2/40NX 80x, a pós l igar o s ca bos, instale a tampa inferior e a tampa traseir a do suporte. Impedir que o televisor se vire 1 Coloque um par afuso para madeir a (4 mm de di âmetro , não for necido) n o supo rte do [...]

  • Página 135

    9 PT Instalação Juntar os cabos ~ • Não junte o cab o de CA com os restantes cab os. Para KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Para KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Executar a configuração inicial 1 Ligue o tel evisor à tomada de CA. 2 Verifique se a de finiç ão ENERGY SAVING SWITCH está act ivada ( z ). 3 Carregue em 1 no tel evisor. Quando liga[...]

  • Página 136

    10 PT Ordenar Programas: Altera a ordem dos canais analógi cos me morizados no televisor. 1 Carregue em F / f para seleccionar o canal que pretende mover para uma n ova posição e depois carregue em . 2 Carregue em F / f para seleccionar a nova pos ição para o canal e depoi s carregue em . ~ • Também pode sinton izar os canais manual mente. [...]

  • Página 137

    11 PT Ver televis ão Ver tele visão Ver pro gramas Utilizar a s funções do tel evisor Botão H OME Carregue para v isualizar diversos ecrã s de definição e operação. Botão OPTION S Carregue para v isualizar funções út eis baseadas no conteú do ou entrada actu al. z • Os botões nú mero 5 , N , PROG + e AUDIO no telec omando tê m p[...]

  • Página 138

    12 PT Utiliz ar o i-M anual x Bem-vindo ao i-Manual x Caracterí sticas do televisor “BRA VIA” x Ver tele visão Apresenta f unções úteis co mo o Guia EP G, Favoritos, etc. x Utilizar o Home Me nu Personalize as definições do t elevisor, etc. x Cara cteríst. Div ertidas c/ Eq uipam Ligado Indica com o ligar equip amento opcional. x Desc r[...]

  • Página 139

    13 PT Informaç ões adicion ais Infor mações ad icionais Resolução de problemas Verifique se o indicad or 1 (mo do de espera) está a piscar com uma lu z vermelha. Quando o indicador 1 (modo de espera) está a piscar A função de diagn óstico automático está ac tivada. 1 Anote qua ntas ve zes o indi cador 1 (modo de espe ra) pi sca en tre [...]

  • Página 140

    14 PT Caracterís ticas t écnicas Sistema Sistema do ecr ã Ecrã LCD (Visor de Cristais Líquidos) Sistema de te levisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (KDL-55NX813/52NX 803/46NX713/46NX703/40NX803 /40NX713/40NX703 apenas) DVB-T/DVB-C Sistema de Cor /Vídeo Analógico: PAL, PAL60 (só en[...]

  • Página 141

    15 PT Informaç ões adicion ais Nome do modelo KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Alimentação e outros Requisitos de alimentaçã o 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensão do e crã (medido diagona lmente) Aprox. 132,2 cm/ 52 polegadas Aprox. 116,8 cm/ 46 polegadas Aprox. 101,6 cm/ 40 polegadas Resoluçã o do ecrã 1.92 0 pontos (horizontal) × 1[...]

  • Página 142

    16 PT * 1 A energia em mo do de espera especi ficada é atingid a depois de o te levisor conclu ir os processos int ernos necessário s. * 2 4 horas po r dia e 365 dias p or ano ~ • Para r eduz ir o cons umo de ener gia – quando reduz a de finiçã o de re troilu minação (a l uminos idade do ecr ã), o c onsumo de en ergia d iminui. – as de[...]

  • Página 143

    17 PT Informaç ões adicion ais Instalar os acessóri os (Suporte de Suspensão/Montagem na Parede ) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de seguran ça, a Sony recomenda v ivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada p or agentes da Son y ou contratantes licenciados. Não ten te instalá-lo por si p rópri o.[...]

  • Página 144

    18 PT Tabela de di mensões de i nstalação do t eleviso r (SU-WL500) Unidade: cm Os números na tabela acima podem di vergir ligei ramente dependen do da ins talação. A parede on de irá ser instal ado o televi sor deve ser cap az de suportar um peso de pelo menos qu atro vezes o do televisor. Consulte “ Caracter ísticas técn icas” (pá g[...]

  • Página 145

    19 PT Informaç ões adicion ais SU-WL700 ~ • Retire a tampa inferior e a tampa do termin al quando i nstalar numa p arede (apen as KDL-52/ 40NX80x ). • Certifique-se de que utili za os espaçadores pretos fornecid os com o televiso r quando in stalar nu ma parede (ap enas KDL-52/ 40NX80x). Certifique-se de que instala o Suporte para Mont agem [...]

  • Página 146

    20 PT ~ • Ao voltar a colocar o suporte de fi xação par a mesas, certif ique-se de que aperta os q uatro parafusos (anteriormente remo vidos) nos orifícios o riginais na parte tra seira do televisor. 7 Coloque o Supo rte para Montagem e o Suporte de Bloquei o. ( 4 -3 at é 4 -7) Consult e o manual d e instr uções forn ecido com o Supo rte pa[...]

  • Página 147

    21 PT Informações adicionais Tabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WL700) Unidade: cm Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente depend endo da instalação . A parede onde irá ser instal ado o televis or deve se r capaz de supor tar um peso de pe l o menos quatro vezes o do televisor. Consul te “Características t[...]

  • Página 148

    22 PT SU-WH500 Consulte as Ins truções forn ecidas com o Supor te de Sus pensão na P arede SU-W H500 para real izar a instalação de modo correcto. Apenas para os modelos KDL-55NX81x e KDL-46/40NX71x ~ • Com o ecrã d o televisor virado para b aixo, coloqu e os acessór ios do SU-WH50 0. • Não é necessário colocar as Almofadas fornecidas[...]

  • Página 149

    23 PT Informaç ões adicion ais Tabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WH500) Para KDL-52 / 40NX80x e KDL-4 6/40NX70x, consulte as Instru ções fo rnecidas com o Suporte de Suspens ão na Par ede SU-WH500. cm * * A unidad e de m edi da par a o m odelo de papel forne cido com o supor te para mon tage m na pare de é milímetr os. Os[...]

  • Página 150

    24 PT Informações de segurança Instalaçã o/Progr amação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choq ue eléctrico ou avaria e/ ou feridas. Instala ção • O televisor deve se r instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessí vel. • Coloque-o numa superf[...]

  • Página 151

    25 PT Informaç ões adicion ais Quando não estiver a ser utilizado • Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança. • Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desli gar o tel[...]

  • Página 152

    26 PT conservação dos r ecursos naturais. P ara obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Trat amen to de pilhas no final da sua vi da út il (Aplicáv el na União Europeia e em paí ses Euro[...]

  • Página 153

    [...]

  • Página 154

    [...]

  • Página 155

    [...]

  • Página 156

    © 2010 Sony Corporation 4-180-178- 26 (1) At Son y we are constantly r ethinking and redesigning in order to create innovative digital entertainm ent products. And we are also constantly rethinking and re- evaluating our products, processe s and our potential impact on the planet. Thanks to our results in that direc tion, this product achieved the[...]