Sony 4-130-181-52(1) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony 4-130-181-52(1). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony 4-130-181-52(1) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony 4-130-181-52(1) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony 4-130-181-52(1), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony 4-130-181-52(1) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony 4-130-181-52(1)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony 4-130-181-52(1)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony 4-130-181-52(1)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony 4-130-181-52(1) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony 4-130-181-52(1) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony 4-130-181-52(1), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony 4-130-181-52(1), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony 4-130-181-52(1). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DR-BT101_4-130-181-52(1) Wir eless Ster eo Headset 4-130-181- 52 (1) DR-BT101 ©2009 Sony Corporation Operating Instruc tions Manual de instrucciones US ES[...]

  • Página 2

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 2 US W ARNING T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. T o reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Do not install the app liance in a confined space, such as a bookcase or buil t-in cabinet. Do not exp[...]

  • Página 3

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 3 US MPEG Layer -3 audio coding technology and paten ts license d from Fra unhofer IIS and Thomson. Other trademarks and trade names ar e those of their respective owner s. For the customers in the USA RECY CLING LITHIUM-ION BA T TERIES Lithium-Io n batteries are recyclable. Y ou can help p reser ve our enviro nment by retu[...]

  • Página 4

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 4 US What is Bluet o oth wireless technology? Bluet ooth ® wireless techn olog y is a short-rang e wireless technology that enables wireles s data communicatio n between digital devices, such as a comp uter or digital camera. Bl uetooth wireless techno log y operates within a range o f about 10 meters (about 30 feet). Conn[...]

  • Página 5

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 5 US W elcome! Thank you f or purchasing this Son y Wire less Stereo Headset. This uni t us es Bluet ooth wireless techn olog y .  Enjoy m usic wirelessly fro m Bluetoot h Stereo-enabled m usic players and mob ile phones.* 1  Embedded micropho ne enables hands-free con versation fro m Bluetoot h - enabled mob i le pho[...]

  • Página 6

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 6 US    Calling  Listening to music 3 steps to Bluetooth function Pairing First, r egister (“pair ”) a Bluetoot h dev ice (mobile pho ne, etc.) and this unit with each other . Once pairing is estab lished, there is no need for pairing aga in. Bluetooth mobile phone , etc. Pairing Wireless Ster eo Headset [...]

  • Página 7

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 7 US GETTING STARTED Location and F unction of Parts  Headband  Left (  ) unit  P AIRING button  VOL (volume) + * ⁄– buttons  Indicator (blue) Indica tes the communication status o f the unit.  Indicator (red) Indica tes the power status o f t he unit.  Jog switch Control s various functions when[...]

  • Página 8

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 8 US Charging the unit The unit con tains a recharg e able Lithium-I on battery , w hich should be char ged before usin g for the first time. 1 Open the cover of the USB (  ) jack. 2 Connect the supplied USB (  ) cable to the unit, and then connect the other end to a computer . When connecting, confirm the direction o[...]

  • Página 9

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 9 US Caution If this unit detects a pr oblem while charging, the indica tor (red) may t urn off, although cha rging is not comp lete. Check for the fo l lowing ca uses: – Am bient tem p eratur e exceeds the range o f 0 °C – 40 °C (32 °F –104 °F). – Ther e is a problem with the ba tter y . In this case, char ge a[...]

  • Página 10

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 10 US Pairing What is pairing? Bluet ooth devices need to be “pair ed” with each other befor ehand. Once Blue tooth devices are pair ed, there is no need for pa iring again, except in the follo wing cases:  Pairin g information is deleted after repair , etc.  This unit is pair ed w ith 9 or mo re devices. This uni[...]

  • Página 11

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 11 US 3 Perform pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit. The list of detected devices ap p ears on the displa y of the Bluetoo th device. This unit is displa yed as “DR -BT101. ” If “D R-BT101” is no t display ed, repeat from step 1. Notes  For deta ils, refer to the operating instructions s[...]

  • Página 12

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 12 US W earing the unit 1 Extend the headset to adjust the length. 2 Put the unit with  indication on your left ear and  indication on your right ear , then place the headset ov er your head.[...]

  • Página 13

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 13 US Indications of Bluetooth function   : Indicat or (blue)   : Indicat or (red) Status Flashing patterns Pairing Searching  — — — — — — — — …  — — — — — — — — … Connecting Connectable  —— — — —— —— —— …  — Connecting  —— — — ?[...]

  • Página 14

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 14 US OPERA TING THE UNIT Listening to music POWER button Jog switch VOL + button VOL – button This unit sup ports SCMS-T content pro tec tion. Y ou can enjoy m usic, etc., from a device such as a mob ile phone or portable TV that suppo r ts SCMS-T cont ent prot e ction. Check the following befo re operating the unit. –[...]

  • Página 15

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 15 US T o adjust the volume Press the V OL+/– but ton while listening to m usic to adjust the vo lume. Tips  Depending on the connected device, it may be necessary to adjust the vo lume on the connected device as well.  V olume for calling and lis tening to music can be adjusted independen tly . Even if you change t[...]

  • Página 16

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 16 US Tip Depending on the Blue tooth device, the fast- forward or fast-r ewind operation can be done b y per forming the f ollowing procedures on this unit. 1 Press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off the unit. 2 Press and hold the POWER button and jog switch (  ) for about 7 seconds. The indica[...]

  • Página 17

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 17 US Calling POWER button Multi function button VOL + button VOL – button Check the following befo re operating the unit. – The B luetoot h func tion is active on the mobile pho ne. – P airing of this unit and the B luetoot h mobile pho ne is complete. 1 Press and hold the POWER button for about 2 seconds while the u[...]

  • Página 18

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 18 US  T o make a connection with the last connected Bluetooth device by oper ating this unit 1 Press the multi function button. The indicato r (blue) and indicat or (red) start flashing at the same time, and the unit perfo r ms the connection operatio n for about 5 seconds. Note When listening t o music with this unit, [...]

  • Página 19

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 19 US Con trolling the Bluetooth mobile phone – HFP , HSP The operation o f the button s on this unit varies depending on y our mobile phone. HFP (Han ds-f ree Pro fi le) or HSP (Headset Pr ofile) is use d for Bl uetooth mobile pho ne. Refer to the operating instructions sup plied with your Bluet ooth mobile pho ne on sup[...]

  • Página 20

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 20 US Calling while pla ying back music The Blue tooth connection using HFP o r HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For exa mple, to make a call using a Bl uetooth mob ile phone while listening to music o n a Bluetoot h compatible m usic player , t his unit needs to be connected to the [...]

  • Página 21

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 21 US ADDITIONAL INFORMA TION Precautions On Bluetooth communication  Bluet ooth wireless technology operates within a range o f about 10 meters (about 30 feet). Maximum co mmunication rang e may vary depending on obstacles (h uman body , metal, wall, etc.) or electromagnetic enviro nment.  The an tenna is built into [...]

  • Página 22

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 22 US Others  Do not place this unit in a place exposed to humidity , dust, soot or steam, sub j ect to direct sunlight, or in a car wa iting at a traffic signal. It ma y cause a malfunction.  U sing the Blueto oth device may not function on mobile pho nes, depending on radio wave con ditions and location where the eq[...]

  • Página 23

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 23 US T roubleshooting If yo u r un into an y problem s using this unit, use the following checklist a nd read the product su pport information on o ur website. Should an y problem persist, co nsult your neares t S ony dealer . Common The unit is not turned on.  Charge the ba tter y of the unit.  The unit canno t be t[...]

  • Página 24

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 24 US When charging Charging cannot be done.  Check that the unit a nd the computer are firmly connected by the US B cable.  Check that the com puter is turned on.  Check that the com puter is not in standby , sleep or hibernation mode. Charging time is too long .  Check that the unit a nd the computer are direc[...]

  • Página 25

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 25 US Initializing the unit Y ou can reset this unit to its defa u lt (such as vol ume setting) and delete all pairing informa tion. 1 If this unit is turned on, press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off this unit. 2 Press and hold the POWER button and multi function button together for about 7 seconds[...]

  • Página 26

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 26 US Specifications General Communication Sy stem Bluet ooth Specification version 2.1 + ED R (Enhanced Data Rate) Output Bluet ooth Specification P ower Class 2 Maximum communication range Line of sight a pprox. 10 m (30 ft)* 1 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible Bluet[...]

  • Página 27

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 27 US Sy stem requirements for battery charge using USB Perso nal C ompu ter with pre-installed with any o f the following operating system s and USB port: Operating Sy stems (when using W indows) Microsoft W indows V ista ® Home Basic / Hom e Premium / Business / Ultima te / Win dows ® XP Home Editio n / Professional / M[...]

  • Página 28

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 2 ES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario emp[...]

  • Página 29

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 3 ES Índice ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ? ....... 4 Bienvenido ............................... 5 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos ........... 6 Ubicación y función de los componentes .......................7 Carga de la unidad ...................8 Emparejamiento ...............[...]

  • Página 30

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 4 ES ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ? Bluetooth ® es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadam[...]

  • Página 31

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 5 ES Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth .  Disfrute de música sin cables mediante reproductores de música o teléfonos celulares equipados con Bluetooth estéreo.* 1  El micrófono integrado permite conversaciones [...]

  • Página 32

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 6 ES    Realizar llamadas  Escuchar música Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos Emparejamiento En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario volver a[...]

  • Página 33

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 7 ES PROCEDIMIENTOS INICIALES Ubicación y función de los componentes  Diadema  Unidad izquierda (  )  Botón PAIRING  Botones + * ⁄– VOL (volumen)  Indicador (azul) Indica el estado de comunicación de la unidad.  Indicador (rojo) Indica el estado de alimentación de la unidad.  Interruptor de [...]

  • Página 34

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 8 ES Carga de la unidad La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. 1 Abra la tapa de la toma USB (  ). 2 Conecte el cable USB (  ) suministrado a la unidad y, a continuación, el otro extremo al ordenador. Al realizar la conexión, confirme la [...]

  • Página 35

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 9 ES Precaución Si la unidad detecta un problema durante la carga, es posible que el indicador (rojo) se apague aunque no haya finalizado la carga. Compruebe si se debe a las causas siguientes: – La temperatura ambiental excede la gama entre los 0 °C y los 40 °C. – La batería tiene un problema. En este caso, cárgue[...]

  • Página 36

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 10 ES Emparejamiento ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes:  La información de emparejamiento se elimina tras una reparación, etc. ?[...]

  • Página 37

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 11 ES 3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad. La lista de los dispositivos detectados aparecerá en la pantalla del dispositivo Bluetooth . Esta unidad aparece como “DR-BT101”. Si no se muestra, “DR-BT101”, repita el procedimiento desde el paso 1. Notas [...]

  • Página 38

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 12 ES Utilización de la unidad 1 Alargue los auriculares para ajustar la longitud. 2 Coloque la unidad con la marca  en la oreja izquierda y la marca  en la oreja derecha y, a continuación, colóquese los auriculares sobre la cabeza.[...]

  • Página 39

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 13 ES Indicaciones de la función Bluetooth   : Indicador (azul)   : Indicador (rojo) Estado Patrones de parpadeo Empareja- miento Búsqueda  ———————— …  ———————— … En proceso de conexión Conexiones disponibles  —— —— —— —— —— …  — En proce[...]

  • Página 40

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 14 ES USO DE LA UNIDAD Escuchar música Botón POWER Interruptor de desplazamiento Botón VOL + Botón VOL – Esta unidad es compatible con la protección de contenido SCMS-T. Puede disfrutar de la música desde un dispositivo como un teléfono celular o un televisor portátil compatible con la protección de contenido SCM[...]

  • Página 41

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 15 ES Para ajustar el volumen Presione el botón VOL+/– mientras escucha música para ajustar el volumen. Sugerencias  En función del dispositivo que conecte, es posible que también deba ajustar el volumen en dicho dispositivo.  El volumen para realizar llamadas y escuchar música se puede ajustar de forma indepen[...]

  • Página 42

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 16 ES Sugerencia En función del dispositivo Bluetooth , puede realizar los procedimientos que se indican a continuación en la unidad para llevar a cabo las operaciones de avance o rebobinado rápido. 1 Para apagar la unidad, mantenga presionado el botón POWER durante unos 2 segundos. 2 Mantenga presionado el botón POWER[...]

  • Página 43

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 17 ES Realización de llamadas Botón POWER Botón multifunción Botón VOL + Botón VOL – Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – La función Bluetooth está activada en el teléfono celular. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el teléfono celular Bluetooth . 1 Con la unidad ap[...]

  • Página 44

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 18 ES  Para realizar la conexión de esta unidad con el último dispositivo Bluetooth al que se conectó 1 Presione el botón multifunción de la unidad. El indicador (azul) y el indicador (rojo) comienzan a parpadear al mismo tiempo, y la unidad realiza el procedimiento de conexión durante unos 5 segundos. Nota No es p[...]

  • Página 45

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 19 ES Control del teléfono celular Bluetooth – HFP y HSP El uso de los botones de esta unidad varía dependiendo del teléfono celular que utilice. Para efectuar el emparejamiento con un teléfono celular Bluetooth se utiliza el perfil HFP (Hands-free Profile) o HSP (Headset Profile). Consulte el manual de instrucciones [...]

  • Página 46

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 20 ES Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono celular Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compa[...]

  • Página 47

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 21 ES INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Precauciones Comunicación Bluetooth  La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros.  El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. [...]

  • Página 48

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 22 ES que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, según las características o las especificaciones del dispositivo. – Mientras esté hablando con el manos libre del teléfono, es posible que se produzca ruido en función del dispositivo o el entorno de comunicación.  En función del disp[...]

  • Página 49

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 23 ES Solución de problemas Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Común La unidad no está encendida.  Cargue la bat[...]

  • Página 50

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 24 ES Durante la carga No es posible llevar a cabo el emparejamiento.  Compruebe que la unidad y la computadora están firmemente conectadas mediante el cable USB.  Compruebe que la unidad está encendida.  Compruebe que la computadora no se encuentra en el modo de espera, suspensión o hibernación. El tiempo de c[...]

  • Página 51

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 25 ES Inicialización de la unidad Puede restablecer la unidad a la configuración predeterminada (así como el volumen) y eliminar la información de emparejamiento. 1 Si la unidad está encendida, mantenga presionado el botón POWER durante unos 2 segundos para apagarla. 2 Mantenga presionados los botones POWER y multifun[...]

  • Página 52

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 26 ES Especificaciones Generales Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR (Velocidad de transmisión de datos mejorada) Salida Clase de potencia 2 de especificación Bluetooth Rango de comunicación máximo Línea de vista de aprox. 10 m* 1 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,[...]

  • Página 53

    DR-BT101_4-130-181-52(1) 27 ES Requisitos del sistema para realizar la carga de la batería a través de USB Ordenador con puerto USB y alguno de los siguientes sistemas operativos instalados previamente: Sistemas operativos (con Windows) Microsoft Windows Vista ® Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate / Windows ® XP Home Edition / Profe[...]

  • Página 54

    DR-BT101_4-130-181-52(1)[...]

  • Página 55

    DR-BT101_4-130-181-52(1)[...]

  • Página 56

    DR-BT101_4-130-181-52(1) Printed in Thailan d[...]