Sony Ericsson K205 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony Ericsson K205. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony Ericsson K205 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony Ericsson K205 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony Ericsson K205, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony Ericsson K205 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony Ericsson K205
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony Ericsson K205
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony Ericsson K205
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony Ericsson K205 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony Ericsson K205 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony Ericsson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony Ericsson K205, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony Ericsson K205, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony Ericsson K205. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K205 This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Página 2

    1 Contents Set up your pho ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Phone overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Key functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Phone language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Entering letters and characters . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    2 Sony Ericsson K205a GSM 850/1900 This Us er guid e is publ ished by Sony Ericsson Mo bile Communications AB or its local affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitat ed by typogra phical errors, inaccuracies of current informat ion, or improvem ents to programs and/or equipment, may be made by S[...]

  • Página 4

    3 The Liquid Ide ntity logo is a tr ademark or re gistered tra demark of Sony Ericsson Mobile Com municatio ns AB. Sony is a trademark or registered trademark of Son y Corporation. Ericsso n is a trademark or registered trade mark of Te lefonaktiebolaget LM Ericsson. T9™ Text Inp ut is a trad emark or a regi stered tradem ark of Tegic Communicati[...]

  • Página 5

    4 Set up your phone Insert the SIM card and b attery 1 Gently pull the batte ry cover away fro m the phone. 2 Insert the SIM card. Make sure the SIM card is placed under the s ilver holder s and that th e contacts o f the SIM card face downwards. 3 Place the ba ttery on the back of the phon e with the label side up and the connec tors facing each o[...]

  • Página 6

    5 Charge the battery 1 Connect the battery charger to th e phone. It takes approximately 2. 5 hours to fully charge th e battery. Press a key to view the screen. 2 Remove the ba ttery charger by tilting it u pwards. The time and date are reset when you remove the battery. 2.5 h This is the Internet version of the User' s guide. © Print only f[...]

  • Página 7

    6 Turn on the phone 1 Press and hold down until the screen lights up. 2 Enter your PIN (Perso nal Identification Num ber) code if requested and select OK . Each digit appears as *. Press the right s election key to correct mist akes. If the screen turns dark, press any key to illuminate the screen. 3 Scroll to a language and select Save . 4 Enter t[...]

  • Página 8

    7 Phone overview 1 Infrared port 6 Keylock 2 Strength of GSM n etwork (Five bars mean full network coverage) 7 Headset and battery charger connector 3,9 Function of selection key 8 Battery status (a green batter y means fully charged) 4,10 Selection keys 11 Navigation key with shortcuts 5 Call key 12 End and On/Off ke y This is the Internet version[...]

  • Página 9

    8 Key functions To go to the main menu To navigate the menus To use the selection keys • Press to select the options shown immediately above these k eys on the screen. To go back one level or end a function • Press the right selection key to go back one level in the menus. • Press to end a function and go to standby. To turn the screen light [...]

  • Página 10

    9 • Press to set the ring volume. • Press to go to your contacts. To set th e rington e to silen t • From standby pr ess and select Silent . To lock or unlock the keypad Icons These icons appear on th e screen to show sta tus and new events. Y ou can still answer a call, and call the international emergency number 112 when the keypad is locke[...]

  • Página 11

    10 * Some items may be operato r-, network- and subscription-depe ndent. Phone language To change the phone langu age • From standby select Menu } Settings } Language and select a language. Entering letters and characters You can enter lett ers and charact ers using either the Multitap or the T9™ Text Input met hod. T9 text input uses a dict io[...]

  • Página 12

    11 To enter letters using multitap text input 1 Press – repeatedly until the desired lette r appears. 2 When a wo rd is finished , press to add a space. To enter letters using T9 Text Input 1 Press each ke y only once, even if the le tter you want is not the first letter on the key. For ex ample, to write the word “Jane”, press . 2 Accept a w[...]

  • Página 13

    12 To make an emergency call • Enter, for ex ample, 112 an d press . Pr ess the right selection key to correct mistakes . To chec k your missed calls 1 When Miss ed calls: is displayed, select Details to d isplay the missed ca lls. 2 To call a num ber, scroll to the number and pre ss . To change the ea r speaker volume durin g a call To set the v[...]

  • Página 14

    13 Diverting calls If you can not answer in coming calls , you can divert them to another number, for ex ample, your answ ering service. To activate a call divert 1 From standby select Menu } C alls } Call settings } Divert all calls . 2 Scroll to one of the divert options and select Ac tivate . 3 Select an option. Voice messages If your subscripti[...]

  • Página 15

    14 To call a cont act 1 From standby press . 2 Scroll to the contac t and press . Contact options When a contact is selected you can use Options , for example, to delete it. Text messages Text messages can be sent to a mobile phone number or to a contact. To receive text messages 1R e a d n o w ? appears. S elect View . 2 Scroll to the unread me ss[...]

  • Página 16

    15 Text message options When a text message is displayed you can use Options , for example, to de lete it. Picture mess ages Picture messages are used in a similar way as text messages but can also contain picture s or camera pictures. If se ttings are not in your phone % 22 Why can’t I use Int ernet or picture messages? . To save an item in a re[...]

  • Página 17

    16 To save a picture • When you hav e taken a pictur e, select Sa ve . The picture is saved in Camera } Camera pics . To delete a picture 1 When you have taken a picture, sele ct Delete . 2 Delete picture? appears. S elect Yes . Picture options When you view a saved pictu re you can use Optio ns , for example, to de lete or send it. Infrared port[...]

  • Página 18

    17 To connect two devices To transfer items using infrared 1 Select an ite m to transfer. 2 Select Options } Se nd via IR . Internet If settings are no t in your phone % 22 Why can’t I us e Internet or picture messages? . To select an Internet profile 1 From standby select Menu } Extras } Internet } Internet profile . 2 Select a profile to use. T[...]

  • Página 19

    18 To stop browsing • When you browse, select Back unt il you exit the Internet. Internet options When you browse you can select Options , for ex ample, to create bookmark s. Sounds & Alerts Your phone comes with a nu mber of standard a nd polyphonic melodies which can be u sed as ringtones. To select a ringtone 1 From standby select Menu } S[...]

  • Página 20

    19 To turn an alarm off when it sounds • Select Stop or Snooze to snooze for 9 minutes. Snooz e is automatically tu rned on if you do not press any key. To disable an alarm • From standby select Menu } Extras } Alarm clock } Alarm off . Settings To select a wallpaper 1 From standby select Menu } Settings } Wallpaper and select an option. 2 Prev[...]

  • Página 21

    20 To reset the settings you have made in the phone 1 From standby select Menu } Settings } Advanced } Master re set . 2 Select an option. If yo u do not want to reset user data such as contacts, messages, pictu res and sounds, select Reset settings . The reset may take a few minutes. Automatic keylock Automatic ke ylock in s tandby means the keypa[...]

  • Página 22

    21 Troubleshooting Some p roble ms req uire that y o u call your service provider, but most of the problems you can easily correc t yourself. Remove the SIM card before handing your phone in for repair. Why do I have problems with memory capacity a nd speed? You need t o restart yo ur phone from t ime to time. 1 Turn off the phone and remov e the b[...]

  • Página 23

    22 Why can’t I use SMS/text m essages? The number to your service centre is not saved on your SIM card. You must specify the numb er yourself. If you cannot find your service centre number, please contact your service provider. 1 From standby select Menu } Messaging } Settings } Text message } Service centre . The number is shown if it is saved o[...]

  • Página 24

    23 To turn the phone lock code on or off 1 From standby select Menu } Settings } Advanced } Security } Phone loc k } Protection . 2 Select an option. 3 Enter the p hone lock code a nd select OK . What do the error messa ges mean? PIN blocked You have entered the wrong PIN code thr ee times. You r phone is now locked. Unlock your phone with your PUK[...]

  • Página 25

    24 Emergency calls only You are having problems accessing your own network. You can only make emergency calls from this location. • Try moving to another loca tion. Important information Sony Ericsson Consumer Web site On www.sonyericsson.com/support there is a support section where help and tips are only a few clicks away. He re you will find th[...]

  • Página 26

    25 Support Argentin a 800-333-742 7 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-30 0650-600 questions.AU@suppo rt .sonyericsson.com Belgique /België 02-7451 611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001 -04444 questions.BR@su pport .sonyericsson.com Canada 1-86 6-766-9374 questions.C A@support .sonyericsson.com Central Af rica +27 11[...]

  • Página 27

    26 India/ 3901 1111 questions.IN@suppo rt .sonyericsson.com Indonesia 021-27 01388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 88 8 questions.IE@suppo rt .sonyericsson.com Italia 06 4889520 6 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@su pport .sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.[...]

  • Página 28

    27 Россия 8 (495 ) 787 0986 questions.RU@support .sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 82 4 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 6 7440733 questions.SG@support .sonyericsson.com Sloven sko 02-54 43 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South A frica 0861 6322 222 questions.ZA@suppo rt .sonyericsson.com Suomi 09-29[...]

  • Página 29

    28 Guidelines for Safe a nd Efficient Use Please re ad this informatio n before usin g your mobile pho ne. These instructions are intended for your safety. Please follow these guidelines. If the product has been subject to any of the conditions listed below or you have any doubt as to its proper function make sure you have the product checked by a [...]

  • Página 30

    29 CHILDREN KEEP OUT OF CHILDRENS REACH. DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH YOUR MOBILE PHONE OR ITS ACCESSORIES. THEY COULD HURT THEMSELVES OR OTHERS, OR COULD ACCIDENTALLY DAMAGE THE MOBILE PHONE OR ACCESSORY. YOUR MOBILE PHONE OR ITS ACCESSORY MAY CONTA IN SMALL PARTS THAT COULD BECOME DETACHED AND CREATE A CHOKING HAZARD. Power supply (Charger)[...]

  • Página 31

    30 Personal medica l devices Mobile phone s may affect the operatio n o f pacemakers and othe r implanted equipment. Please avoid placing the mobile phone over the pacemaker, e.g. in your breast pocket. When using the mobil e phone, use it at the ear on the opposite side of the body to the pacemaker. If a minimum distance of 15 cm (6 inches ) is ke[...]

  • Página 32

    31 Efficient use Hold your mobile phone as you would any other phone. Do not cover the top of the phone when it is in use, as this affects call quality and may cause the phone to operate at a higher powe r level than needed, thus shortening talk and standby times. Radio frequency (RF) ex posure and Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile phone i[...]

  • Página 33

    32 in the vicinity of the phone or when used with the original Sony Ericsson accessory intended for th is phone and wo rn on the body. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. A separate leafle t with SAR information ab out this mobile phone mo del is included with the material a ccompanying this mobile p [...]

  • Página 34

    33 Protection of pe rsonal information To safeguard you r privacy and prevent informati on being accessible to a third party, you s hould erase all personal data befo re selling or d isposing of t he product. To delete personal data, pe rform a master reset. DELETION OF MATERIAL FROM THE P HONE MEMORY DOES NOT ENSURE THAT SAI D INFO RMATION CANNOT [...]

  • Página 35

    34 You are granted this license for a term of the useful life of this Devic e. You can terminate t his license by transferring all your righ ts to the Device on which you have received the Software to a third party i n writing. If you fail to comply with any of the terms and conditions set out in this license, it will terminate with immediate effec[...]

  • Página 36

    35 Sony Ericsson and its service partners reser ve the right to charge a handling fee if a returned Product is found not to be under warranty according to the conditions below. Please note that some of your personal settings, dow nloads and other information may be lost when your Sony Eri csson Product is repaired or replaced. At present Sony Eric [...]

  • Página 37

    36 Minor variations in display brightness and colour may occur between the phones . There may be tiny bright or dark dots o n the display. These are called defective pixels and oc cu r when individual dots have malfunctioned an d can not be adjusted. Two defec tive pixels are deemed acceptable. Minor variations in camera i mage appearance may occur[...]

  • Página 38

    37 *GEOGRAPHICAL SCOPE OF THE WARR ANTY If you have purchased your Product in a country member of the European Economic Ar ea (EEA) or in Swit zerland or the Republic of Tur key, and such Product was intended for sale in the EEA or in Switze rland or in Turkey , you can have your Product serviced in any EEA country or in Switzerland or in Turkey, u[...]

  • Página 39

    38 Index A alarms 18 answer a call 11 answering service 13 B battery 4, 29 C camera 15 D display light 8 diverting calls 13 G GSM frequencies 2 I icons 9 important information 24 K keypad lock 9, 20 L language 10 M menu 8 missed calls 12 P phone lock 23 phone overview 7 phonebook See con tacts 13 picture mess ages 15 PIN code 20 PUK 23 R reject a c[...]