Sony Ericsson HCB-100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony Ericsson HCB-100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony Ericsson HCB-100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony Ericsson HCB-100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony Ericsson HCB-100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony Ericsson HCB-100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony Ericsson HCB-100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony Ericsson HCB-100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony Ericsson HCB-100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony Ericsson HCB-100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony Ericsson HCB-100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony Ericsson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony Ericsson HCB-100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony Ericsson HCB-100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony Ericsson HCB-100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. Bluetooth™ Car Speakerphone HCB-100 Engl ish Españ ol 简体中文 繁體中文[...]

  • Página 2

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 2 Bluetooth™ Car S peake rphone HCB-100 User Guide Guía del us uari o 用户指南 使用手冊 FCC statement This device complie s with p art 15 of the FCC rul es. Opera tion is subject to the followin g two conditions: ( 1) This de vice may not cause harmf ul in[...]

  • Página 3

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 3 Intr oduct ion Intr oducc ión 简介 簡介 Bluetooth™ Car Speakerphone HCB-100 The HC B-100 is m ade for in ca r use and provi des a safe and con venient way to m ake and rec eive calls whil e driving. H CB-100 can also b e used as a wirele ss speakerph one in [...]

  • Página 4

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 4 Overview Descripción general 概述 簡介 Y es button Botón Sí “通话”按钮 「是」鈕 No button Sin botón “结束”按钮 「否」鈕 Battery st atus button Botón de est ado de la batería 电池状态按钮 電池狀態鈕 Bluetoo th/mute but to[...]

  • Página 5

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 5 Buttons and indicators Botones e indicadores 按钮和指 示灯 按鈕及指 示燈 Press to make an d answer calls . Pulsar para realiza r y respond er llamadas. 按下可拨打和接听电话。 按本鈕接電話或打電話。 Press twice to redial a num ber .[...]

  • Página 6

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 6 Press and hold to pair th e speakerph one with a phone. Mantener pulsado p ara vincular e l alt avoz con un teléfono. 按住可将车载免提装置与手机配对。 按住本鈕將擴音話機與手機配對。 Press repeated ly to select a phone. Pulsar varias [...]

  • Página 7

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 7 Charging Carga 充电 充電 Note: For a long lasting batte ry , r e move the ch ar ger when the sp eake rph one is ful ly ch ar ged. Nota: Para u na durac ión prolongada de l a baterí a, r etir e el cargador cu ando e l a ltavoz e sté ca r gado po r com pleto. [...]

  • Página 8

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 8 Getting started Intr oducc ión 入门 準備開始 First time use Utilización por prim era vez 首次使用 首次使用 時 Before you use the spe akerphon e with a phone for t he firs t time , you need t o ma ke sur e that: • The spe akerpho ne is c harged fo[...]

  • Página 9

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 9 首次将车 载免提装置与 手机一起使用 之前 您需要确 保 • 车载免提装置已 充电 4 小时。 • 已开启车载免提 装置。 • 您的手机已启动 Bluetooth( 蓝牙 ) 功能。 • 车载免提装置已 与手机配对。 请参?[...]

  • Página 10

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 10 Pairing t he speakerphone Vi nculación del alt avoz 车载免提 装置配对 擴音話機 配對 After you have pa ired the speake rphone with the p hone, it automa tically co nnect s to the phone as soon as it is turned on an d withi n range . Y ou select a col[...]

  • Página 11

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 11 Después de vincular el altavoz con el teléf ono, se cone ctar á au tomá tic ame nte co n ést e en cua nto se e ncie nda y se encu entre den tro d el al canc e. Selecc ione un color para identifi car cada teléfono utilizad o con el altav oz. T ambién puede s[...]

  • Página 12

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 12 车载免提 装置在与手机 配后即可在装 置开启 且位于手 机有效范围内 时自动连接手 机。 您可为使 用此车载免提 装置的每部手 机选择一种标 识颜色。 您还可将某部手机的 特定标识颜色 替换给 另?[...]

  • Página 13

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 13 擴音話機 與手機配對後 ,只要開機且 在範圍 內,就會 自動連結手機 。 請選擇代 表使用擴音話 機之各手機的 色碼。 您亦 可 用同一色 碼取代不同的 手機。 快速閃爍的色碼代表 尚未使用 於任何手[...]

  • Página 14

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 14 Everyday use Uso dia rio 日常使用 日常使用 T urning th e speakerphone on (and off) Encender (y apagar) el alt avoz 开启和关 闭车载免提装 置 擴音話機 開機 / 關機 Press and hold . Note: If the phone is out of range for mor e than 10 minut [...]

  • Página 15

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 15 Selec ting a phone Selección de un teléfono 选择手机 選擇手機 Y ou can use your spe akerphon e with up to five phone s. When turned on, the spe akerp hone au to matic ally sear ches for the last p hone used. T o selec t anoth er ph one, p ress repeate dl[...]

  • Página 16

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 16 Using the speakerphone in the home/of fice Uso del alt avoz en casa o en la oficina 在家中或 办公室使用车 载免提装置 在室內使 用擴音話機 Plac e the spea kerpho ne on a f lat su rface . Dir ect t he microph one tow ards your m outh, an d pre[...]

  • Página 17

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 17 Using the speakerphone in the car Uso del altavoz en vehículos 在车中使 用车载免提装 置 在車內使 用擴音話機[...]

  • Página 18

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 18 The spe akerphon e can be fastened to the fro nt or the sides of the sun vi sor, but the m icrophon e should alw ays be direct ed toward s your fa ce. First sele ct th e clip th at be st suit s the s un viso r and a ttach it to the s pea kerpho ne. Then fast en t [...]

  • Página 19

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 19 Nota: Aseg úr ese de que el altavoz que da correctamente fi jado a la vise ra y de que no obstruya la visi bilidad del conductor . Consulte las r ecomendac iones de l fabri cante de su v ehículo para obtener más in formación sobr e la ubicació n del altavoz. [...]

  • Página 20

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 20 夜间驾驶时 在夜间驾 驶时,您可能 需要关闭车载 免提装 置指示灯 。 关闭和打 开指示灯 按住 。 擴音話機 可置於遮陽板 的前方或側邊 ,但麥克風則 務必朝向 自己。 請先選擇最適合遮陽板的固 定[...]

  • Página 21

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 21 Call ing Llamadas 拨叫 通話 Making call s Realizac ión d e llam adas 拨打电话 撥打電話 Make a call using the p hone or using vo ice di alling . Then easily redia l the numb er using the spea kerpho ne. T o make a call using the phone Use the ph one ke[...]

  • Página 22

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 22 Para realizar una llamada mediante la marcación por voz Nota: Antes de realizar una marcación por voz, debe activa r la función de marc ación po r voz y grabar comand os de voz en su tel éfono. Consul te la guía de usuario del tel éfono a este respecto. 1. [...]

  • Página 23

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 23 用手機或 語音撥號後, 即可輕易地用擴音 話機重撥 。 用手機打 電話 用手機按 鍵或通訊錄。 用語音撥 號 注意 : 用語音撥 號前,請先開 啟語音撥號功 能,並在 手機中錄 下語音指令, 請參考手機?[...]

  • Página 24

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 24 T urning the mi cro phone off ( and on ) Apagar (o en cend er) el m icró fono 关闭和打开话 筒 開關麥克風 During a ca ll, press . Y ou hear a t one whe n the microph one is turne d off. Durant e una llam ada , pulse . Se e scucha un pitido a l apaga r [...]

  • Página 25

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 25 Adjusting the vo lume Ajust e del volum en 调整音量 調整音量 Y o u can ad just bo th the spe aker volume an d the r ing volume . Y ou hear a tone whe n you rea ch the maxim um and m inimum volume lev els. T o adjust the s peaker volume Durin g a cal l, r o[...]

  • Página 26

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 26 您 既 可调 整 听筒 音 量也 可调 整铃 声音 量 。 当达 到最 大 和最 小音 量级 别时,您将听到 一声蜂鸣音。 调整听筒 音量 在通话 期 间 旋转 音 量控 制可 增大 或 减 小听筒音 量 。 调整铃声 音量[...]

  • Página 27

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 27 T ran sferring sound T ran sferencia del sonido 传送声音 傳送聲音 T o tra nsfer the soun d from th e phone to the speakerph one dur ing a call, pr ess on the speakerph one. T o transfe r the sound f rom the speakerph one to the phon e, p lease refer t o th[...]

  • Página 28

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 28 Checking the battery status Compr obaci ón del est ad o de l a bat erí a 查看电池 状态 檢查電池 狀態 T o ch eck th e batter y status, pre ss . • Gree n li ght = full y cha r ged • Y ellow ligh t = mediu m charged • Red light = ne eds cha rging [...]

  • Página 29

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 29 T roubleshoot ing Resolución de prob lemas 疑难解答 疑難排解 Canno t pair the s peake rphon e with the phone Make sur e the speaker phone i s charged an d within ra nge of the phone . Do not have too many solid objects between the phon e and the spe akerp[...]

  • Página 30

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 30 Resett ing t he sp eakerph one Note: Wh en you reset your spea kerphone to the default settings yo u lose your pai r ed phones. T o reset the speakerphone 1. When the sp eakerph one i s tur ned on, pre ss and hold until th e Color ID flash es and you he ar a long [...]

  • Página 31

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 31 El telé fono pue de estar co nect ado a ot ro dispositi vo Blueto oth, como un a uricu lar . De scone ct e el ot ro di sp osi ti vo Bl uet oo th. Pued e vin cul ar ot ro di sp osi tiv o de ma nos l ibr es con el teléfono. Algunos teléfo nos sólo admiten un di [...]

  • Página 32

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 32 无法将车载免 提装置与手机 配对 请确保车 载免提装置已 充好电并在手 机的有 效范围内 。 请 勿 在手机和车载 免提装置之间 放 置 过 多的固 体障 碍 物 。 检查 或重 新 应用手机的 Bluetoo th( 蓝牙 )[...]

  • Página 33

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 33 重设免提 装置 1. 开启车载 免提装置时按 住 直至颜色标识 闪动并且 听到一声较长 的高音调蜂鸣 音。 2. 同 时按住 和 直至听到一声 较长的高音调 蜂 鸣音。 电池容量 新 电池或 很久 未 用的电池可?[...]

  • Página 34

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 34 重設擴音話機 注意 : 重 設 擴音話機時 ,已配對的手 機將 轉 成 未配對。 重設擴音 話機 1. 擴音話機 開機時,按住 ,直到 色碼閃爍且聽 見 長高音為 止。 2. 同時按住 及 ,直到聽見 長高音為止。 ?[...]

  • Página 35

    This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 35 Declaration of conformity We , Sony Er icsson Mobile Comm unications AB of Nya V at tent ornet 221 88 Lund, Sweden declare under ou r sole resp onsibili ty that our pr oduct Sony Ericsson type DEA -0002001 to whi ch this decl aration r elates is in conformity with[...]