Solis Power Mixer Pro 830 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Solis Power Mixer Pro 830. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSolis Power Mixer Pro 830 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Solis Power Mixer Pro 830 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Solis Power Mixer Pro 830, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Solis Power Mixer Pro 830 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Solis Power Mixer Pro 830
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Solis Power Mixer Pro 830
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Solis Power Mixer Pro 830
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Solis Power Mixer Pro 830 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Solis Power Mixer Pro 830 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Solis na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Solis Power Mixer Pro 830, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Solis Power Mixer Pro 830, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Solis Power Mixer Pro 830. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Wir g ewähren I hnen für d ies en SO LI S -A ppara t No us vous accord ons po ur ce prod uit SO LI S This S OL IS ap pliance is cov ered by a T yp N r . : T yp e N o : Mo d. No: Fabr ./ S erie - N r . : N o de fabri cati on /sé rie: Manuf./s erial N o: Verkauf t am: Liv ré le: Sol d on: durch: Maga sin de vente: By: Mit I hrem Kauf w ählten Si[...]

  • Página 2

    2 3 BESCHR EIBUNG DE R TEILE: A. Ge sch win dig ke its reg le r B. E in-/ Au s- Sc ha lt er C . TURB O - T ast e D . Mo to r te il E. Pü ri ers tab F . Sc hn ee bes en ha lte run g G. Sch neeb ese n H. Dec ke l d es Hac kbe hä lte rs I. S-f örm iges Me sse r J. Ha ck beh ält er ( 500 ml) K. Mix - u nd Me ss bec he r (800 m l) L. Deck el A B C D[...]

  • Página 3

    4 5 SO VERWENDEN SIE DEN ST AB MIXER Der S tabmixer eignet sic h hervorragend f ür die Zubereitun g von Dips, Sauc en, Ma yonnaise , Babynahrun g, Misc hgeträ nken und Milchsha kes. 1 . Set zen Si e den Pü rier st ab auf da s Motor te il bis er einra stet. 2. Halten S ie de n Stabmixe r in das Ge fäss. Stelle n Sie di e Ges chwindi gkeit übe r[...]

  • Página 4

    6 7 REINIGUNG Reinig en Sie d as Motor te il, die Sch nee bes enhalter ung und d en De ckel des Ha ckb ehälter s nur mit e inem feuchten T uch. Tauche n Sie d as M oto r tei l nic ht in Was se r ein! 1 . Der Pürierstab und der Sch neebesen sind s pülmaschi nenfest. Nach V erarbeitun g vo n s eh r sal zh al ti gen Le ben sm itt eln e mpfi ehl t [...]

  • Página 5

    8 9 Se ptemb er 201 1 Entso rgung EU 20 0 2/ 96/ EC Hinwe is e zur or dnu ng sge mä ss en Ent so rgu ng d es Pr od uk ts g em äs s EU - Ri cht lini e 20 0 2/9 6/ EC Das Gerät d ar f nach G ebrauch ni cht als nor maler H aushalt s abfall ent sorg t werd en. Es mus s zu eine r ör tlich en Ab fallsamm elste lle od er ein em Händl er ge bracht wer[...]

  • Página 6

    1 0 1 1 DESCRIP TION DES P I È C ES : A. Ré gu lat eur de vi tes se B. Bo ut on de mar che/ arr êt C . T ou ch e T URBO D . Bl oc m ot eur E. Pi ed m ixe ur F . Su pport de f ou et G. Foue t H. C ouv erc le du bol ha cho ir I. Lam e en « S» J. Bo l hac hoi r (500 m l) K. Ve rre me su reu r (800 m l) L. C ouv erc le A B C D E F G H I J K L C ON[...]

  • Página 7

    1 2 1 3 UTIL IS A TION DU MIXEUR PLONGEUR Le mixe ur plongeur est parfaitemen t adapt é pour la pr éparation de soupes, sauc es, may onnaise , alimen ts pour bébé , boissons mix ées et m ilk -shakes. 1 . Ins tall ez le pie d mixeu r sur le blo c moteur j usqu’à ce qu’il s’ encl enche. 2. Mainten ez le pie d mixeu r dans le ré cipie nt.[...]

  • Página 8

    1 4 1 5 NET TO Y A G E Ne ttoyez l e blo c moteur, le suppor t d e fouet et l e couvercl e du bo l hacho ir unique ment à l’aide d’un chif fon humid e. Ne pl on gez ja mai s le b lo c mot eur d ans l ’eau! 1 . Le pied mixeur e t le f ouet sont résistants a u lav e -vaisselle . Après a voir h aché des alimen ts très salés, il est r ecomm[...]

  • Página 9

    S OLIS HELPLINE: 0 4 4 8 7 4 64 1 4 (Uniqu eme nt pour cli entes et cli ent s en Suiss e) Cet art icle s e disti ngue par s a lo ngév ité et sa fi abilité. Si un disfonc ti onnem ent devait t out de même survenir , appelez-nous tout s implement. Il arrive souvent qu’ une panne soit fac ile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil [...]

  • Página 10

    1 8 1 9 COMP ONENTI: A. Re gol at or e del la vel oci tà B. Pu lsa nt e ON/OFF C . T ast o TURBO D . C orp o mot ore E. Ga mbo f rul lat or e F . Su pport o fr us ta G. Fru sta H. C ope rc hio de l tri ta tu tt o I. Lam a a S J. Re ci pi en te tri tat utt o (5 0 0 m l) K. Bic ch ier e gr adu ato ( 800 ml) L. C ope rc hio A B C D E F G H I J K L I [...]

  • Página 11

    20 2 1 COME SI IM PIE GA IL FRU LL A TORE A IMM ER SIONE Il frull atore a imme rsi one è ot timam ente indic ato per l a prepara zion e di sals e, maion ese, alim enti pe r neo nati, cock ta il, frullati e frap pè. 1 . Mont ate il gam bo frullato re sul corp o motore face ndol o innes tar e. 2. Imm ergete il f rullatore n el recip iente. Reg olat[...]

  • Página 12

    22 23 PULIZIA Pulite il cor po m otore, il suppo r to della fru st a e il coperc hio del t rita tut to utiliz zand o un panno u mido. No n imm erg et e il cor po m otor e in ac qua! 1 . Il gambo frulla tore e la frusta sono r esistenti al la vaggio i n lav astoviglie . Dopo l’i mpiego con aliment i molto salati, si c onsigli a di lavare subit o l[...]

  • Página 13

    2 4 25 Set te mbre 201 1 Acciaio in ossi dabil e T as to turb o Reg olazio ne de lla velo cità in co ntinuo Potente pre st azion e 80 0 Wat t 80 0 W att Smaltim ento EU 20 0 2/ 96/ EC Is tru zio ni p er lo s mal tim ent o del p ro dot t o confo rm e alle p re sc rizi oni s eco nd o la dir et ti va EU 20 0 2/ 96/ EC Alla fin e del ci clo di v ita, [...]

  • Página 14

    2 6 27 P A RTS LIS T : A. Sp eed c on tro l B. On/O ff swit ch C . TURB O b utt on D . Mo to r u nit E. Bl en de r atta ch me nt F . Wh is k hol de r G Wh is k H. Li d fo r cho ppi ng b owl I. “ S ” bla de J. C hop pi ng bo wl ( 500 ml) K. Mixi ng a nd me asu rin g j ug ( 800 ml ) L. Lid A B C D E F G H I J K L IM PORT ANT S A FET Y AD VIC E Th[...]

  • Página 15

    28 29 USING T HE B LENDER The b lend er is ex tre mel y useful for p repar ing dips, s auces , mayonnais e, baby foo ds, mixe d drink s and milk shakes. 1 . Push th e blend er at ta chment o nto the motor u nit until it lo ck s into place. 2. Hol d the bl ende r inside t he bow l. Set th e spe ed usin g “ -” and “ + ” and us e the On / Of f[...]

  • Página 16

    30 3 1 CLE ANING THE APPLI ANCE Clean the moto r unit, w hisk hol der an d chop ping bo wl lid w ith a damp c loth onl y . Do no t imm er se t he mo tor u nit in wa ter! 1 . The b lendi ng wand and t he whisk a re dishwash er-proof. We recomm end that the bla de sho uld be r insed im media tely af ter pre paring v er y sa lt y food. 2. Make sure th[...]

  • Página 17

    32 33 S OLIS HELPLINE: 0 4 4 8 7 4 64 1 4 (Only for cus tom ers in Sw it zerland ) Thi s i te m sta nds out du e t o its lo ng-lif e cyc le and rel iab ili ty . Despi te th is tho ugh , if a m alf unctio n ever occurs, si mply give us a call. Of ten a break down can be ea sily and quickly remedied with the right tip or techni que without having to [...]

  • Página 18

    34 35 O VER ZIC HT V AN DE ONDE RDELEN A. sn elh ei ds reg el aa r B. aa n-ui t -sc hak el aar C . TURB O -kn op D . mo tor gede el te E. pu ree fst aa f F . ga rde ho ude r G. gar de H. de ksel v an he t ha kr eserv oi r I. S-v orm ig mes J. ha kre se rvoi r (5 0 0 m l) K. men g- en m aat be k er ( 800 ml) L. dekse l A B C D E F G H I J K L B EL A[...]

  • Página 19

    36 37 Z O GE BRUIK T U DE ST A AFMIXER De staafmix er is bij uitstek geschikt voor he t bereiden van di ps, sauz en, m ayonaise , babyvoeding, cocktails en mi lkshakes. 1 . Zet de p ureer st aaf op h et motor ged eelte e n druk he m aan tot hij vas tklik t. 2. Hou d de st aafmi xer in de kom of be ker . Stel met “- ” en “ + ” de ge wens te [...]

  • Página 20

    38 39 REINIGING Rei nig het mo tor gedee lte , de g arde houd er en het deksel va n het h akr eservoi r a lle en met een voch tige doek. Do mp el he t mot org ed ee lte n iet o nde r in wat er! 1 . De pur eers taaf en de gar de kun nen in de afwasmach ine. Na het ver werk en van levensm iddelen die veel zout bevatten, verdien t het aanbeveli ng het[...]

  • Página 21

    40 4 1 Se ptemb er 201 1 Hygi ënisch e dels taa l T ur bok nop T ra ploze snelhe idsre geling Kracht ig 80 0 w att verm ogen 80 0 W att V er wij dering EU 20 0 2/ 96/ EC Aa nwijz ing en voo r het ve r wij de ren va n he t pro du ct vo lg ens E U -r ic htli jn 20 0 2/9 6/ EC Doe h et toe stel na afda nking nie t bij het n ormal e huisv uil, maar le[...]

  • Página 22

    Nur mit Verkau fsda tum und Unter sch rif t der Verkauf sfi rma gült ig. Seul ement va lable ave c signatu re et date de la v ente. Valid only if pro vide d wit h date of sa le and sig nature of se ller . G A R A N T I E S C H E I N B O N D E G A R A N T I E G U A R A N T E E C A R D K undi nnen un d Ku nden i n der Schw eiz sen den das Gerä t f[...]