Smeg STA4846 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg STA4846. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg STA4846 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg STA4846 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg STA4846, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg STA4846 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg STA4846
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg STA4846
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg STA4846
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg STA4846 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg STA4846 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg STA4846, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg STA4846, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg STA4846. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE FOR USING THE DISHWA SH ER AND THE WASHING PROGRAMS[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Contents 1 1. Safety and operating instructions ___________________________ 2 2. Installation and hook-up ___________________________________ 5 3. Description of t he controls _________________________________ 9 4. Operating instructions ___________________________________ 20 5. Cleaning and ma intenance _______________________________ 30 6. Troubl[...]

  • Página 4

    Safety instructions 2 1. Safety and operating instructions THIS MANUAL FORMS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE: IT MUST ALWAYS BE KEPT INTACT TOGETHER WITH THE DISHWASHER. BEFORE USING THE APPLIANCE, CAREFULL Y READ ALL THE INSTRU CTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL. INSTALLATION MUST BE PERFORMED B Y A QUALIFIED TECHNICIAN, IN COMPLIANCE WITH THE REGU[...]

  • Página 5

    Safety instructions 3 OBSOLETE APPLIANCES MUST BE RENDERED UNUSABLE. CUT OFF THE MAINS POWER CORD AFTER UNPLU GGING IT FROM THE WALL OUTLE T, AND MAKE SAFE ANY COMPONENTS WHICH MIGHT BE DANGEROUS FOR CHILDREN (LOCKS, DOORS, ETC.). THIS APPLIANCE IS MARKED ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTR ONIC EQUIPMENT ([...]

  • Página 6

    Safety instructions 4 LEANING OR SITTING ON THE DISHWASHER DOOR WHEN OPEN MAY CAUSE THE APPLIANCE TO OVERTURN, PUTING PEOPLE AT RISK. NEVER LEAVE THE DISHW ASHER DOOR OPEN; PEOPLE MIGHT TRIP OVER IT. KNIVES OR OTHER SHARP-ENDED CO OKING UTENSILS MUST BE PLACED IN THE CUTLERY BASKET BLADE-DOWN, OR LAID HORIZONTAL IN THE TOP BASKET. TAKE CARE NOT TO [...]

  • Página 7

    Installation instructions 5 2. Installation and hook-up Remove the polystyrene bask et retainers. Position the appliance in the desired place of installation. The back or sides of the dish washer may be placed up agai nst walls or oth er furniture units. If the dishwasher is installed near a h eat source, fit the special insulating panel to prevent[...]

  • Página 8

    Installation instructions 6 CONNECTING TO THE WATER SUPPLY Connect the intake hose to a cold water suppl y with ¾” gas thread, inserting the filter A supplied with the dishwasher. Take care to screw the hose firmly into place with your h ands and then co mplete by tightening about ¼ of a turn with plier s. In dishwasher s equipped with the A CQ[...]

  • Página 9

    Installation instructions 7 2.2 Electrical connection and precaution s CHECK THAT THE VOLTAGE AND THE FREQUE NCY OF THE MAINS MATCH THE RATINGS ON THE NAME PLATE OF THE APPLIANCE POSITIONED ON THE INNER EDGE OF THE DOOR. THE PLUG ON THE SUPPLY CORD AND THE CORRESPOND ING SOCKET OUTLET MUST BE OF THE SAME TYPE AND MEET THE REGULATIONS IN FORCE. THE [...]

  • Página 10

    User instructions 8 Some components ar e live even with the ON/OF F button in the OFF position. Before mainte nance work on the appliance, remov e the plug or turn off the power supply at the wall switch. FOR GREAT BRITAIN ONLY: THIS APPLIANCE MUST BE E ARTHED. Fuse replacemen t If the mains lead of this applianc e is fitted with a BS 1363 A 13amp [...]

  • Página 11

    User instructions 9 3. Description of the controls 3.1 Upper panel All the dishwasher controls are grouped on the upper panel. Switch-on, programming, switch-off, etc. procedures are only possible w hen the door is open. The panel shown is o nly a guideline exam ple: the form of the lights and buttons may vary depending o n the model. 1 ON/OFF BUTT[...]

  • Página 12

    User instructions 10 <<OPTIONS(6)>> Depending on the model, this zone m ay contain one or more of the following options, identified by the relative symbols and describ ed in more detail in the relevant sect ions of the manual. It is not possible to select any options when the soak pro gram is being used. All options except "Flexi T[...]

  • Página 13

    User instructions 11 PROGRAMS TABLE The manua l contains t he pro grams tab le for sever al mode ls. To find t he table for your d ishwasher, co mpare the pro gram symbol s at the top of the table with th ose on your con trol panel. SETTING THE WASHING PROGRAM A ND SWITCHING ON After identifying the most suitable pr ogr am with the aid of the progr[...]

  • Página 14

    User instructions 12 PROGRAMS TABLE PROGRAMME NUMBER & SYMBOL LOAD CROCKERY AND CUTLERY PROGRAM PROGRESS DURATION CONSUMPTION MINUTES (1) WATER LITRES POWER KWh (1) 1 SOAK Pans and dishes awaiting completion of the load Cold prewash 9 5,0 0,02 2 LIGHT Delicate dishes with light dirt Wash at 45°C Cold rinse Rinse at 70°C Dry 59 12 0,90 3 ECO ([...]

  • Página 15

    User instructions 13 PROGRAMS TABLE PROGRAMME NUMBER & SYMBOL LOAD CROCKERY AND CUTLERY PROGRAM PROGRESS DURATION CONSUMPTION MINUTES (1) WATER LITRES POWER KWh (1) 1 SOAK Pans and dishes awaiting completion of the load Cold prewash 9 5,0 0,02 2 RAPID 27’ Dishes with light dirt, washed immediately after use Wash at 38°C Rinse at 50°C 27 6,5[...]

  • Página 16

    User instructions 14 PROGRAMS TABLE PROGRAMME NUMBER & SYMBOL LOAD CROCKERY AND CUTLERY PROGRAM PROGRESS DURATION CONSUMPTION MINUTES (1) WATER LITRES POWER KWh (1) 1 SOAK Pans and dishes awaiting completion of the load Cold prewash 9 5,0 0,02 2 RAPID 27’ Dishes with light dirt, washed immediately after use Wash at 38°C Rinse at 50°C 27 6,5[...]

  • Página 17

    User instructions 15 NOTES AND REFERENCES Onl y run the so ak program with half lo ads. Options cannot be used with the soak program. * Standard programme under EN 5024 2 . ** See information sheet provided (1) The cycle duration and po wer consumptio n may vary accordin g to the water and room temperatures, and the type and a mount of dishes. (2) [...]

  • Página 18

    User instructions 16 3.2 Washing programs Before starting a wash ing program make su re that: • The water supply tap is open . • The softener container contains regener ating salt . • The correct amount of dete rgent has been added to the dispenser . • The baskets have been corr ectly loaded . • The spray arms ar e able to rotate freel y [...]

  • Página 19

    User instructions 17 "Flexi Tabs" The option is optimised for use of det ergents which are complete with salt and rinse aid, known on the market as "3 in 1", "triple action", etc. With this option activated, an y salt and rinse aid If yo u wish to use detergents which alr eady contain salt an d rinse aid alread y in th[...]

  • Página 20

    User instructions 18 PROGRAM DELAY The start of the program can be dela yed by 3, 6 or 9 hours. This allows yo u to set the dishwasher to work at the times of day most convenient to you. After setting the program , press the button to select the delay yo u require; the correspo nding light will come on. When the door is closed, the ap pliance will [...]

  • Página 21

    User instructions 19 TO SAVE ON EN ERGY! … AND PR OTECT THE ENVIRON MENT • Always us e the dishw asher with a full lo ad . • Do not wash t he dish es in run ning water. • Use the was hing pr ogram tha t is most app ropriate f or each ty pe of load. • Do not carry out any preli minary rinsi ng. • If available, conne ct the dishwashe r to[...]

  • Página 22

    User instructions 20 4. Operating instructions Once the dishwash er has been correctly i nstalled, prepare for use as follows: • Adjust the water softening system; • Add the regeneratin g salt; • Add the rinse aid and deterge nt. 4.1 Using the water softenin g system The amount of scale contain ed in the water (water hardness in dex) can caus[...]

  • Página 23

    User instructions 21 • Do not use table salt as it contains insoluble substanc es which, over time, may damage the water softening system. • When necessary, refill the regenerating salt container before starting the washing pr ogram . In this way, the excess saline solution will be immediately remove d by the water; the prolonged presence of sa[...]

  • Página 24

    User instructions 22 WATER HARDNESS TABLE WATER HARDNE SS SETTING German Degr ees (°dH) French Degr ees (°dF) 0 - 4 0 - 7 Setting N. 1 NO SALT 5 - 15 8 - 25 Setting N. 1 16 - 23 26 - 40 Setting N. 2 24 - 31 41 - 60 Setting N. 3 32 - 47 61 - 80 Setting N. 4 48 - 58 81 - 10 0 Setting N. 5 Contact your local water board for information on the hardne[...]

  • Página 25

    User instructions 23 ADDING THE RINSE AID The rinse aid he lps the dishes dry faster and prevents the formation of scale deposits and staining; it is automatically add ed to the water during the final rinse c ycle, from the container situated on the inner side of the door. To add rinse aid: • Open the door. • Rotate the container cap anticlock [...]

  • Página 26

    User instructions 24 ADDING THE DETERGENT To open the detergent dispe nser cap, lightly press the button P . Add the detergent an d close the cap carefully. During the washing cycle, the disp enser will be opened automaticall y. • When a pr ogram wit h hot pre wash is sele cted (see program t able), extra detergent must be placed in the cavity G/[...]

  • Página 27

    User instructions 25 The introductio n of detergent into th e rinse aid dispenser, even in liquid form, will damage the dishwasher. 4.3 General warnings and recommendations Before using the dishw asher for the first time, it is advis able to read the following recomme ndations concer ning dish types to b e washed an d their loading. There are gener[...]

  • Página 28

    User instructions 26 WARNING! • Make sure that the dis hes are securely in pla ce so that they cannot tip over or obstruct the rotation of the spray arms duri ng the washing cycle. • Do not place very small o bjects in the baskets as these c ould fall and obstruct the spray arms or the wash pump. • Containers such as cups, bo wls, glasses and[...]

  • Página 29

    User instructions 27 4.4 Using the baskets The dishwasher has a ca pacity of 10 place-settings , inc luding serving dishes. LOWER BASKET The lower basket receives the full force o f the lower spray arm, and should therefore be use d for the “t oughest” items with a heavier degree of soiling. All types and combinatio ns of loads are permitted, p[...]

  • Página 30

    User instructions 28 CUTLERY BASKET The cutlery should be arrang ed in an orderly manner insid e the basket, with the handles pointin g downwards. Take care during l oading to avoid injury from the knife blades. T he basket is suitable for all t ypes of cutlery, except those l ong enough to interfer e with the up per spray arm. Ladles, wooden spoon[...]

  • Página 31

    User instructions 29 LOADING THE UPPER BASKET Load plates facing for ward; cups, bowls etc. must al ways be facing downwards. The left-hand si de of the basket can be loade d with two layers of cups an d glasses. On the rig ht plates and s aucers can be slotted verticalli into the forks. Loading examples: ADJUSTING THE UPPER BA SKET The upper baske[...]

  • Página 32

    User instructions 30 5. Cleaning and maintenance Before carrying out any work, always unplug the appliance from the electrical s upply or switch off the all-pol e disconnect ion device. 5.1 General warnings and recommendations Avoid the use of acidic or abrasi ve detergents. Clean the outer surfaces and door-linin g of the dishwasher regularly usin[...]

  • Página 33

    User instructions 31 CLEANING THE SPRAY ARM, TRAVELLING VERSION To remove the TRAVELLING spray arm, take hol d of it and raise it to release both the spray arm and the pipe from the tank, then detach the spray arm from the p ipe. Wash both the pi pe and the spray arm in running water, re-attach the spra y arm to the pipe and return the assembly to [...]

  • Página 34

    User instructions 32 GENERAL WARN INGS AND RECO MMENDATIO NS FOR CORREC T MAINTENANCE: • The filters should be cleaned under running water using a st iff brus h. • When re moving th e filter , take care that the re are no food residues on it. If any residue s fall into the washing pit the y might block hydraulic components, or foul the sp ray a[...]

  • Página 35

    User instructions 33 If the dishes are not being cleaned properly, check that: • the correct amount of detergent has be en added; • there is regenerating salt in side the speci al container; • the dishes are being load ed correctly; • the selected program is suita ble for the dish types and their degre e of soiling; • all the filters are [...]

  • Página 36

    User instructions 34 6. T roubleshooting The dishwasher is capable of signa ll ing a number of faults through the simultaneous illumination of several i ndicator lights, w ith the following meanings: FAU LT DESCRIP TION E1 Acquastop failure The anti-flooding system has been activated (for the relevant models only). The system is tripped i n case of[...]

  • Página 37

    User instructions 35 FAU LT DESCRIP TION E7 Turbine flow-regulator mal function (for the relevant models only) The appliance i s not able to "measur e" the amount of water loaded accurately. Interrupt the program and switch off the dish washer. Switch the dishwasher back on, program it again an d start the washing cycle. If the prob lem p[...]

  • Página 38

    User instructions 36 TECHNICA L DATA Width 447 ÷ 449 mm Depth measured flush with the outer edge of the control panel 550 mm Height from 820 mm to 890 mm Capacity 10 Standard place settings Water supply pressure min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max. 9 bar) Electrical characteristics See rating plate[...]

  • Página 39

    19 570 0079 04 SX DX 3/4” min.10mm 3/4” 1/2” SW 32 MIN 40cm Cu ø10 Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het durpaneel. Alinear respecto del borde superior del panel puerta. Alinhe com a borda superior do painel da porta. Allineare al bordo superiore del pannello porta. Align with the top edge of the door panel. Aligner au bord sup?[...]