Smeg SLB12SB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SLB12SB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SLB12SB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SLB12SB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SLB12SB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SLB12SB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SLB12SB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SLB12SB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SLB12SB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SLB12SB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SLB12SB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SLB12SB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SLB12SB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SLB12SB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

            /$9$%,$1& +(5,$ :$6+,1*0 $&+,1( /$9(/,1*( :$6&+0$6 &+,1( /$9$'25 $ :$6$8720 $$7 0È48,1$ '(/$9$5      LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS MANUAL GB MANUEL D’INST RUCTIONS FR GEBRAUCHSANWEISUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSAANWIJZING [...]

  • Página 2

       '$ 61(8(:$6& +6<67(0 Diese neue Waschmaschine ist das Ergebnis langjähriger Forschungen. Hohe qualitative Anforderungen sowohl bei de r Planung als auch in der Produktion gewährleisten seine lange Leben sdauer. Seine Konzeption w ird allen aktuellen und künft igen Ansprüchen eine r modernen W äsc[...]

  • Página 3

      6,&+(5+ (,7681 '*(%5$8 &+6+,1:(,6( $FKWXQJ 'LHVH+ LQZH LVH ZHUGHQ DXV6LFKH UKHLWVJUQGHQ HUWHLOW 9RUGHU,QV WDOODWLRQXQGYRUGHP*HEUD XFKP VVHQVLH VRUJIlOWLJ JHOHVHQ ZHUGH Q Diese Gebrauchsan weisungen sind int egrierender [...]

  • Página 4

      W enn es nicht block iert ist, k önnte d ie Abstoßungsk raft des W assers das Rohr vom W a schbeck en verschieben, m it dam it verbundener hEHUVFKZHPPXQJV*HIDKU . W enn das Ro hr m it dem W a schbeck en verbunden wird, PX VV DXHUGHP NRQWUROOLHUW ZHUGHQ RE GDV:DVVHUDXFKVFKQHOOJHQXJDEOlXIWXP?[...]

  • Página 5

      Die Kinder von d er geöff neten W asch m aschine od er vom offenem W aschmittelbehälter f ern halten; im Gerät k önnten W aschmittelreste sein, die Augen, Mu nd und Hals dauerh aft verlet zen und auch zum Tod durch Erstick en führen könnten. :LFKWLJ Der Gebrauch di eses Geräts ist einfach. Um jedoch die bestm öglichsten Er [...]

  • Página 6

      ,167$ //$7,216$ 1:(,681*(1 :LFKWLJ 'DV*HUlWPXVVYRQHLQHP)DFKP DQQQDFKGHQJHOWHQGHQ9RUVFKULIWHQLQVWDOOLHUW ZHUGHQ 'LH:DVFKPDVFKLQ HKDWHLQEHDFKWOLFKHV*H ZLFKW9RUVL FKWEHLP$QKHEHQ  $ 863$&.(1 Das Innere der W as chma[...]

  • Página 7

       $ 16&+/866  $1 ',(:$66(5)$6681 * 1. Kontrollieren, ob d er Ver sorgungsdruck innerhalb der f olgenden W erte l iegt:  N3D . W enn der Druck höher ist, muss ein Druckminderventil installiert werden. 2. Die Kaltwasser-Zulaufleitung ( E ODXH Nutmutter) mit einem ¾-Gasgewindestutzen an de[...]

  • Página 8

      $FKWXQJ • Nac h der Installation muss der Zugang z um Stecker gewährleistet sein  • 'DV *HUlW PXVV XQEHGLQJW JHHUGHW ZHUGH Q Den Stecker in ein e mit einer effizienten Erdung vers ehene Steckdose stecken. 8QVHU 8QWHUQHKPHQ OHKQW MHJOLFKH 9HUDQWZ RUWXQJ I U HYHQWXHOOH 3HUVRQHQ?[...]

  • Página 9

      %(6&+5 (,%81*'(5 6&+$ /781*(1  %(' ,(1)(/' Alle Schalt- und Kontrollelemente des Geräts sind auf dem Bedienfeld auf der Stirnwand angebracht. 0RGHOOHRKQH 2SWLRQ ]HLWYHUVHW]WHU6WDU W 0RGHOOHPL W2SWLRQ ]HLWYHUVHW]WHU6WDU W %HVF KUHLEXQJGHU6FK DO[...]

  • Página 10

      $  7DVWHgIIQHQGHV  :DVFKPD VFKLQHQ) HQVWHUV Bei Dr ücken der Taste öffnet sich das W aschm aschinen - Fenster. Die Verwendung s- und Betr iebs-Modal itäten des W aschmaschinen-Fensters sind im Kapitel 5 „ Gebrau ch der W aschmaschine“ beschrieben. % 'UHKN QRSI212))XQ G 3URJUDPPYRU ZDKO :DVFKH [...]

  • Página 11

      * 7DVWHIU *HVFK ZLQGLJN HLWVZD KORGHU $ QKDOWHQEHLYROOHU 7URPPHO  Durch wiederholtes Drücken der Taste wird die Schleuder- Geschwindigk eit angewählt. D ie an wählbaren Geschwindigk eitswerte sind f olgende: •  Ausschl ießen der Schleuder und A nhalt m it voller T[...]

  • Página 12

      7DVWHIUHPSILQGO LFKH :lVFKH  Bei Drücke n der Tast e werden die Bewegungen der Trommel und somit der W äs che reduzi ert. Für beson ders empfindliche W äschestücke geeignet (Hemden, Seide, Vorhänge etc.) 7DVWHKDOEH)OOXQJ 1/2 Bei Verwendun g der W aschmaschine mit weniger W äsche a[...]

  • Página 13

       :$ 6&+0,77(/.b67&+(1 Es befindet sich link s vom Bedienfel d, m an bek ommt Zugang dazu, indem man es nach außen zieht. Die W anne im Innern beste ht aus vier Fächern, die m it Zahlen gekennzeichnet s ind ³´ : W aschm ittel für die Vor wäsche ³´ : W aschm ittel für die Hauptwäsche Symbol “ ” od[...]

  • Página 14

      *(%5$ 8&+ '(5:$ 6&+0$6&+ ,1(=80:$ 6&+(1   925% (5(,781 *'(5:b6&+( 1. Die zu behandelnde W äsche nach Stoffarten und Farbfestigkeit trennen. 2. Bunte und weiße W äsche getrennt waschen. Neue Buntw äsc he s ollte beim ersten Mal alleine gewaschen werden. Norm[...]

  • Página 15

      :b6&+(/$'8 1* =XU (QHUJLH(LQVSDUXQJ VROOWH GLH :lVFKHODGXQJ IU GLH YHUVFKLHGHQHQ 6WRIIDUWHQ YR OOVWlQGLJ VHLQ . Die W äsche lose einfüllen, dabei große und kleine W äs chestücke abwechseln. Am Anfang ist es empfehlenswert, die W äschefüllung zu wiegen, später reicht dann[...]

  • Página 16

       ' 26,(581*'(6:$ 6&+38/9 (56 1RUPDOYHUVFKPXW]WH:lVFKH 1. Ein Programm ohne Vorwäsche wählen. 2. Die gesamte a uf de r Packung angegebene W aschpulvermen ge in das Kästchen "2" des W aschmittelkastens einfüllen. 6HKUVFKPXW]LJH:lVFKH 1. Ein Programm mit Vorwäsche wähle[...]

  • Página 17

      :DVDXIGHP'LVSODDQJH]HLJWZ LUG Bei Einschalten der W aschmaschine werden auf dem Display die für das Programm vorgeseh ene maximale Dauer (Stunden/Minuten) und Schl euder-Geschwindigkeit angezeigt. Die Anzeige der beiden Parameter erfolgt abwechselnd mit dem jeweilige n Aufleuchten der Kontrollanzeigen, die jeweil[...]

  • Página 18

      67$ 5 7'(6:$ 6&+352*5$ 0 06 1. Vor dem Start d es a ngewählten Programms muss d as Waschm aschinenfenster ei nwandfrei geschlossen werden. Dann den Wasserhahn öffnen und das Waschpulver und den Zusatz einfüllen. 2. Die Taste Start-Pause” drücken. Die auf der T aste Start-Pause vorhandenen Kontrol[...]

  • Página 19

      W enn bei der anfänglichen Einstellung d er Schleude r-Geschwindigkeit das Ausschließen der Sc hleuder mit Anhalten bei voller W anne (Schleuder-Geschwindigkeit i st gleich 0) angewählt wurde, wird n ach Ende des W aschprogramms auf dem Displa y d er Text STOP, abwechsel nd m it d em Text 0000 (Sc hleuder-Geschwindigkeit ist gleich a [...]

  • Página 20

      5(,1,*81* 81':$ 5781* :LFKWLJ ± 9RU DOOHQ 5HLQLJXQJV RGHU :DUWXQJVDU EHLWHQ PXVV GHU 6WHFNHU DXV GHU 6WHFN GRVH KHUDXVJH]RJHQZ HUGHQ  $ 86 6(15(,1,*81* • Die regelmäßige und anhaltende Reinigung ermöglicht es, dem Gerät ein unverändertes Auss[...]

  • Página 21

      3. Den Ablassschlauch ”A” herausziehen. Achtung: Das heiße Röhrchen weist auf warmes od er heißes W asser hin. Einen flachen Behälter auf den B oden stellen und den Stöps el “B” herausziehen, um das Wasser ablaufen zu lassen. Je nach W assermenge kann es sein, dass d er Behälter mehrmals geleert werden muss. W enn kein W as[...]

  • Página 22

      +,1: (,6 (%(,% (75,(%667g58 1*(1 Dieses Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsvorsc hriften für Elektrogeräte. Eventuelle technische Kontrollen oder Reparaturen dürfen aus Sicherheitsgründen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden, um Gefährdungen des Anwenders zu vermeiden. W enn die W aschmaschin[...]

  • Página 23

       'LH:DVFKPDVFKLQH VFKOHXGHUWQLFKW Der Auswuchtungsschutz wurde betätigt, weil die Wäsche nicht gleichmäßig im Innern der Trommel verteilt ist. Wenn also bei Zyklusende die Wäsche nass bleibt, empfiehlt es sich, sie manuell im Innern der Trommel zu verteilen und nur das Schleuderprogramm zu wiederholen. ?[...]

  • Página 24

      H[...]

  • Página 25

      &2175 $66(*12:((( :(((0 $5. 0 $ 548(:(( ( :(((=(,&+(1 0 $ 5& $:((( 0 $ 5.7(.(1 :((( 0 $ 5& $:((( ,7 Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipmen[...]

  • Página 26

      (6 Este aparato cumple con la Di rectiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos e[...]