Smeg SF4920MCP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SF4920MCP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SF4920MCP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SF4920MCP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SF4920MCP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SF4920MCP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SF4920MCP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SF4920MCP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SF4920MCP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SF4920MCP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SF4920MCP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SF4920MCP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SF4920MCP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SF4920MCP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Contents 45 EN 1 Instructions 46 1.1 General safety instructions 46 1.2 Instructions for using microwaves 47 1.3 Manufacturer liability 49 1.4 Appliance purpose 49 1.5 Identification plate 49 1.6 Disposal 49 1.7 This user manual 50 1.8 How to read the user manual 50 2 Description 51 2.1 General Description 51 2.2 Control panel 52 2.3 Other parts 53[...]

  • Página 2

    Instructions 46 1 Instructions IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULL Y AND RET AIN FOR FUTURE USE. 1.1 General safety instructions Risk of personal injury • WARNING: If the door or the door seal is damaged, the oven must not be used until it has been repaired by a competent person. • WARNING: It is hazardous for anyone other than [...]

  • Página 3

    Instructions 47 EN Risk of damaging the appliance • Do not use abrasive or corrosive detergents on glass parts (e.g. powder products, stain removers and metallic sponges). • Use wooden or plastic utensils. • Do not use a steam jet to clean the appliance. • Do not obstruct ventilation openings and heat dispersal slots. • Never leave the ap[...]

  • Página 4

    Instructions 48 • Clean the appliance constantly and remove any food residue. • Do not use the microwave to dry food. • Do not use the microwave to heat oils or fry. • Do not use the appliance to heat foods or beverages containing alcohol. • Baby food should not be heated in sealed containers. Remove the cover or the teat (in the case of [...]

  • Página 5

    Instructions 49 EN 1.3 Manufacturer liability The manufacturer declines all liability for damage to persons or property caused by: • Use of the appliance other than the one envisaged; • Non-observance of the user manual provisions; • T ampering with any part of the appliance; • Use of non-original spare parts. 1.4 Appliance purpose • This[...]

  • Página 6

    Instructions 50 Our appliances are packed in non- polluting and recyclable materials. • Deliver the packing materials to the appropriate recycling centre. 1.7 This user manual This user manual is an integral part of the appliance and must therefore be kept in its entirety and within the user’s reach for the whole working life of the appliance. [...]

  • Página 7

    Description 51 EN 2 Description 2.1 General Description 1 Control panel 2 LH Light bulb 3 RH Light bulb (on some models only) 4 Seal 5 Door 6 Oven fan 7 Rack/tray support frames Frame shelf[...]

  • Página 8

    Description 52 2.2 Control panel T emperature knob (1) This knob is used to select: • Microwave power level • Cooking temperature • Function's duration • Programmed cooking procedures • Current time • Switching on or off of the appliance internal lamp. Display (2) Displays the current time, the selected cooking function, power and [...]

  • Página 9

    Description 53 EN 2.3 Other parts Shelves The appliance features shelves to position trays and racks at different heights. The insertion heights are indicated from the bottom upwards (see 2.1 General Description). Cooling fan The fan cools the oven and comes into operation during cooking. The fan causes a steady outflow of air from above the door w[...]

  • Página 10

    Description 54 2.5 Available accessories Rack Useful for supporting containers with food during cooking. Glass dish Useful for any type of cooking and collecting fat from foods resting on the rack above. Tray rack T o be placed over the top of the oven tray; for cooking foods which may drip. Boiling Rod T o be placed in containers when heating liqu[...]

  • Página 11

    Use 55 EN 3 Use 3.1 Instructions High temperatur e inside the oven during use Danger of burns • Keep the oven door closed during cooking. • Protect your hands wearing heat resistant gloves when moving food inside the oven. • Do not touch the heating elements inside the oven. • Do not pour water directly onto very hot trays. • Do not allow[...]

  • Página 12

    Use 56 Materials suitable for microwaves In general, in order for the food to be reached, the materials used for microwave cooking must be transparent to microwave energy. Below is a table of materials to use and those not to use: T esting dishes T o check whether or not cookware is suitable for use with microwave cooking carry out this simple test[...]

  • Página 13

    Use 57 EN 3.2 First use 1. Remove any protective film from the outside or inside of the appliance, including accessories. 2. Remove any labels (apart from the technical data plate) from the accessories and from the oven cavity. 3. Remove and wash all the appliance accessories (see 4 Cleaning and maintenance). 4. Heat the empty oven at maximum tempe[...]

  • Página 14

    Use 58 Boiling Rod When using the microwave to heat or reheat liquids, the boiling process may be delayed. T o avoid this dangerous phenomenon, it is necessary to insert the supplied boiling rod (or a heat-resistant plastic spoon) in the container while heating. 3.4 Using the oven Display Clock indicator light Minute minder timer indicator light T [...]

  • Página 15

    Use 59 EN Operating modes Stand-by: When no function is selected, the display shows the current time and the symbol . ON : When any function starts the display shows the current settings such as temperature, duration, microwave power level and the temperature level reached. Each time the temperature knob is pressed during the operation of a functio[...]

  • Página 16

    Use 60 Setting the time On the first use, or after a power failure, will be flashing on the appliance's display. T o be able to start any cooking function, the current time must be set. 1. T urn the temperature knob to set the hour displayed (to increase or decrease more quickly keep the knob turned to the right or left). 2. Press the temperat[...]

  • Página 17

    Use 61 EN 7. At the end of the cooking time the display will indicate the word Stop. Microwave power lev els Below is a list of the power levels that can be selected: QUICK ST ART microwave function 1. From stand-by mode press the function knob twice. 2. The appliance will start the microwave oven with the default settings. T urn the temperature kn[...]

  • Página 18

    Use 62 Combination 1. Select a combination function using the function knob (see Display). 2. Press the temperature knob. 3. Turn the knob to set the temperature. 4. Press the temperature knob. 5. Turn the temperature knob to change the cooking time. 6. Press the temperature knob. 7. Turn the temperature knob to change the power level (from 100W to[...]

  • Página 19

    Use 63 EN Traditional cooking functions 1. Select a traditional cooking function using the function knob (see Display). 2. If you want to change the default temperature then press the temperature knob. 3. Turn the knob to set the temperature. 4. Press the function knob to start the traditional cooking function. Traditional functions list Eco The co[...]

  • Página 20

    Use 64 F an assisted The operation of the fan, combined with traditional cooking, ensures consistent cooking even with complex recipes. Perfect for biscuits and cakes, even when simultaneously cooked on several levels. (For multiple-level cooking, we recommend using the 1 st and 3 rd shelves). F an with grill The air produced by the fan softens the[...]

  • Página 21

    Use 65 EN Pre-heating stage With the combination and traditional functions cooking is preceded by a preheating stage allowing the oven to reach the cooking temperature more quickly. This stage is indicated by the flashing of the temperature level reached indicator. At the end of the preheating stage the temperature level reached indicator remains o[...]

  • Página 22

    Use 66 Timed cooking (only for traditional cooking) 1. After selecting a cooking function and temperature, press the temperature knob three times. The display shows and the indicator light flashes. 2. Turn the temperature knob to the right or left to set the cooking time from 00:01 to 12:59. Keep the knob turned to produce a faster increase or decr[...]

  • Página 23

    Use 67 EN Modifying the data set during timed cooking During operation, it is possible to modify timed cooking duration: 1. When the indicator light is steady and cooking is in progress inside the appliance, press the temperature knob twice. The indicator light will start flashing. 2. Turn the temperature knob right or left to alter the pre-set coo[...]

  • Página 24

    Use 68 5. When cooking has completed the word STOP appears on the display and a buzzer sounds which can be deactivated by pressing the temperature knob. Modifying the data set during programmed cooking During operation, it is possible to modify programmed cooking duration: 1. When the and indicator lights are lit steadily and the appliance is waiti[...]

  • Página 25

    Use 69 EN Traditional cooking tips General advice • Use a fan assisted function to achieve consistent cooking at several levels. • It is not possible to shorten cooking times by increasing the temperature (the food could be overcooked on the outside and undercooked on the inside). Advice for cooking meat • Cooking times vary according to the [...]

  • Página 26

    Use 70 3.6 Special functions and automatic programs Timed defrosting 1. Place the dish into the oven compartment (see “T urn” procedure). 2. Use the function knob to select timed defrosting as indicated by the and symbols. 3. Press the temperature knob to change the defrosting time. 4. Turn the knob to set the defrosting time (from 5 minute up [...]

  • Página 27

    Use 71 EN Pre-set parameters: “T urn” procedure For best defrosting results it is recommended, when necessary, to turn the dish inside the oven compartment. 1. Put the dish in the oven placing it parallel to the door. 2. When the word “Turn” is displayed it is necessary to turn the dish. 3. Open the door and turn the dish 90°. dE Type Weig[...]

  • Página 28

    Use 72 4. Close the door and press the function knob to resume operation. 5. If necessary the appliance will again ask for rotation of the dish. The word “Turn” will be displayed. 6. For the second rotation the door will need to be opened and the dish turned by 180°. 7. Close the door and press the function knob to resume operation. Proving 1.[...]

  • Página 29

    Use 73 EN Heating 1. Press the function knob to select the re- heating function. 2. Press the temperature knob. 3. Turn the temperature knob to change the re-heating time. 4. Press the function knob to confirm the settings and start re-heating. Sabbath This function is for microwave re- heating of food that has been previously cooked and stored in [...]

  • Página 30

    Use 74 1. Press the function knob to select the Sabbath function. 2. Press the temperature knob. 3. Turn the temperature knob to change the re-heating time. 4. Press the function knob to confirm the settings and start the Sabbath function. 5. Once completed press and hold the function knob down for at least 3 seconds to turn the appliance off. Auto[...]

  • Página 31

    Use 75 EN Automatic programs table MEAT (01 - 05) FISH (06 - 07) VEGET A BLES (08 - 10) DESSERTS (11 - 12) BREAD - PIZZA - P AST A (13 -20) Subcategory Weight (g) Level Function Temp. (°C) Microwave (W) Time (minutes) 01 Roast beef 1000 1 T urbo 200 300 70 02 Pork loin 1000 1 T urbo 190 300 60 03 Lamb 1000 1 T urbo 190 300 42 04 Veal 1000 1 T urbo[...]

  • Página 32

    Use 76 3.7 Secondary menu The appliance also has a drop-down secondary menu allowing the user to: • Activate or deactivate the Child Lock. • Activate or deactivate Showroom mode (which disables all the heating elements so that only the control panel works). • Activate or deactivate Low Power mode (Eco-Logic). • Activate or deactivate Keep w[...]

  • Página 33

    Use 77 EN LO : low power. Keep W arm Mode (some models only): In this mode, at the conclusion of the cooking cycle for which a duration was set (if not stopped manually), the appliance keeps freshly cooked food warm (at low temperatures) for around 1 hour. Internal lamp timed mode For energy saving the internal lamp is switched off automatically on[...]

  • Página 34

    Cleaning and maintenance 78 4 Cleaning and maintenance 4.1 Instructions 4.2 Cleaning the surfaces T o keep the surfaces in good condition, they should be cleaned regularly after use. Let them cool first. 4.3 Ordinary daily cleaning Always use only specific products that do not contain abrasives or chlorine-based acids. Pour the product onto a damp [...]

  • Página 35

    Cleaning and maintenance 79 EN 4.4 Food stains or residues Do not use metallic sponges or sharp scrapers as they will damage the surfaces. Use ordinary non-abrasive products with the aid of wooden or plastic utensils if necessary. Rinse thoroughly and dry with a soft cloth or a microfibre cloth. Do not allow residues of sugary foods (such as jam) t[...]

  • Página 36

    Cleaning and maintenance 80 Removing racks/trays support frames Removing the guide frames enables the sides to be cleaned more easily. This operation should be performed each time the automatic cleaning cycle is used (on some models only). T o remove the guide frames: 1. Unscrew the two fastening pins of the frame. 2. Pull the frame towards the ins[...]

  • Página 37

    Cleaning and maintenance 81 EN 4.7 Vapor Clean: Assisted oven cleaning (on some models only) Preliminary operations Before starting the V apor Clean function: • Completely remove all accessories from inside the oven. The upper guard can be left inside the oven. • Pour approx. 40 cl of water onto the floor of the oven. Make sure it does not over[...]

  • Página 38

    Cleaning and maintenance 82 V apor Clean setting 1. Select the symbol using the function knob. 2. The duration and temperature of the cleaning cycle will appear on the display. 3. Press the temperature knob to start the cycle. 4. A buzzer will indicate the end of the Vapor Clean cycle. End of the V apor Clean cycle 5. Open the door and wipe away th[...]

  • Página 39

    Cleaning and maintenance 83 EN What to do if. . . The display is completely off: • Check the mains power supply. • Check whether an omnipolar switch upstream of the appliance supply line is in the “ON” position. The appliance does not heat up: • Check whether it has been set in “showroom” mode (for further details see “ Automatic pr[...]

  • Página 40

    Installation 84 5 Installation 5.1 Electrical connection General information Check the grid characteristics against the data indicated on the plate. The identification plate bearing the technical data, serial number and brand name is visibly positioned on the appliance. Do not remove this plate for any reason. The appliance works at 220-240 V~. Use[...]

  • Página 41

    Installation 85 EN 5.3 Positioning F astening bushings Remove the bushing covers inserted on the oven front. Mount the appliance into the recess. Secure the appliance to the piece of furniture using screws. Cover the bushings with the covers removed previously. Appliance overall dimensions (mm) Heavy appliance Danger of crush injuries • Place the[...]

  • Página 42

    Installation 86 Mounting under worktops (mm) Mounting into a column (mm) Make sure that the piece of furniture rear/bottom part has an opening of approx. 60 mm. Make sure that the piece of furniture top/rear part has an opening approx. 35-40 mm deep.[...]