Smeg SF140 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SF140. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SF140 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SF140 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SF140, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SF140 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SF140
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SF140
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SF140
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SF140 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SF140 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SF140, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SF140, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SF140. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Contents 55 EN 1 Instructions 56 1.1 General safety instructions 56 1.2 Manufacturer liability 57 1.3 Appliance purpose 57 1.4 Disposal 57 1.5 Identification plate 58 1.6 This user manual 58 1.7 How to read the user manual 58 2 Description 59 2.1 General Description 59 2.2 Control panel 60 2.3 Other parts 60 2.4 Available accessories 61 3 Use 63 3.[...]

  • Página 2

    Instructions 56 1 Instructions 1.1 General safety instructions Risk of personal injury • During use the appliance and its accessible parts become very hot. • Never touch the heating elements during use. • Keep children under eight years of age at a safe distance if they are not constantly supervised. • Children must never play with the appl[...]

  • Página 3

    Instructions 57 EN For this appliance • Ensure that the appliance is switched off before replacing the bulb. • Do not rest any weight or sit on the open door of the appliance. • T ake care that no objects are stuck in the doors. 1.2 Manufacturer liability The manufacturer declines all liability for damage to persons or property caused by: •[...]

  • Página 4

    Instructions 58 Our appliances are packed in non- polluting and recyclable materials. • Consign the packing materials to the appropriate selective collection centres. 1.5 Identification plate The identification plate bears the technical data, serial number and brand name of the appliance. Do not remove the identification plate for any reason. 1.6[...]

  • Página 5

    Description 59 EN 2 Description 2.1 General Description 1 Control panel 2 Oven light 3 Seal 4 Door 5 Fan 6 Rack/tray support frames 7 Pizza plate (on some models only) Frame shelf[...]

  • Página 6

    Description 60 2.2 Control panel Display (1) The touchscreen display allows you to interact with the appliance. Press the icons to access the various available functions. The display will show all operational parameters, such as: selected function, time/temperature settings or pre-set cooking program settings. In general, press the symbol to return[...]

  • Página 7

    Description 61 EN 2.4 Available accessories Rack Useful for supporting containers with food during cooking. Tray rack T o be placed over the top of the oven tray; for cooking foods which may drip. Oven tray Useful for collecting fat from foods placed on the rack above. Deep tray Useful for collecting fat from foods placed on the rack. Rotisserie su[...]

  • Página 8

    Description 62 Rotisserie rod Useful for cooking chicken and all foods which require uniform cooking over their entire surface. Pizza plate Specially designed for cooking pizza and similar dishes. Pizza spatula For easily placing the pizza on the pizza plate. Pizza plate cov er T o replace the pizza plate when it is not in use. The pizza plate must[...]

  • Página 9

    Use 63 EN 3 Use 3.1 Instructions 3.2 First use 1. Remove any protective film from the outside or inside of the appliance, including accessories. 2. Remove any labels (apart from the technical data plate) from the accessories and from the oven cavity. 3. Remove and wash all the appliance accessories (see 4 Cleaning and maintenance). 4. Heat the empt[...]

  • Página 10

    Use 64 3.3 Using the accessories Racks and trays Racks and trays have to be inserted into the side guides until they come to a complete stop. • The mechanical safety locks that prevent the rack from being taken out accidentally have to face downwards and towards the oven back. Tray rack The tray rack has to be inserted into the tray. In this way [...]

  • Página 11

    Use 65 EN Prepare the rotisserie rod with the food using the clip forks provided. Screw on the handle provided so that you can handle the rod with the food on it readily. Once you have prepared the rotisserie rod, place it on the rotisserie support. Insert the rod into the hole A so that it connects with the rotisserie motor. Make sure that the pin[...]

  • Página 12

    Use 66 Cover and pizz a plate (on some models only) With the oven cold, remove the cover from the bottom and insert the pizza plate. Make sure that the plate is inserted correctly in the recess provided. Use the specially stored programs for cooking, see “Preset recipes”. Pizza spatula (on some models only) Always hold the pizza spatula by the [...]

  • Página 13

    Use 67 EN 3.4 Using the oven First use On the first use, or after a power failure, will be flashing on the appliance's display. In order to be able to start any cooking program, the current time must be set (if the oven is being turned on for the first time, it is also recommended you set the required language). T ouch the display to enter the[...]

  • Página 14

    Use 68 Cooking functions 1. Select the “cooking functions” option on the home screen. 2. Select the required function. 3. The appliance will begin preheating. The display will show the chosen function, the pre-set temperature, the current time and the progress bar of the temperature reached (preheating). 4. When the preheating stage is over a b[...]

  • Página 15

    Use 69 EN Interrupting a function Press the return symbol to interrupt a cooking function. Select the required option and confirm it. T o interrupt cooking at any time, press the symbol for at least 5 seconds This way confirmation will not be required for the operation.[...]

  • Página 16

    Use 70 Functions list Certain functions are not available on all models. Eco The combination of the fan and the circulaire heating element, in ECO mode, is particularly indicated for cooking on a single shelf, with reduced power consumption. Static As the heat comes from above and below at the same time, this system is particularly suitable for cer[...]

  • Página 17

    Use 71 EN 3.5 Cooking advice General advice • Use a fan assisted function to achieve consistent cooking at several levels. • It is not possible to shorten cooking times by increasing the temperature (the food could be overcooked on the outside and undercooked on the inside). • T o prevent condensation from forming on the glass, hot food shoul[...]

  • Página 18

    Use 72 Advice for cooking desserts/pastries and biscuits • Use dark metal moulds: they help to absorb the heat better. • The temperature and the cooking time depend on the quality and consistency of the dough. • T o check whether the dessert is cooked right through: at the end of the cooking time, put a toothpick into the highest point of the[...]

  • Página 19

    Use 73 EN Minute minder during function 1. Press the symbol on the display during a cooking function. 2. Select the “minute minder” option. 3. Set the duration by selecting the minutes and hours (from 1 minute to 4 hours). 4. Press to confirm; the display will show the time remaining before the buzzer sounds. Cooking duration 1. Press the symbo[...]

  • Página 20

    Use 74 4. Press to confirm; the display will show the time remaining before cooking finishes. 5. At the end of the cooking time “cooking completed” appears on the display and a buzzer will sound that can be deactivated by pressing the or symbol. Modifying the set data During operation, it is possible to modify timed cooking duration: 1. Press t[...]

  • Página 21

    Use 75 EN Delay cooking 1. After selecting the cooking duration during a function, press the symbol. 2. Select the “function delayed” option 3. Set the end of cooking time. 4. The appliance waits for the set start time. 5. At the end of cooking, the display will show the message “cooking completed”. A series of beeps will sound to notify th[...]

  • Página 22

    Use 76 Modifying the set data During operation, it is possible to modify delay cooking duration: 1. Press the symbol. 2. Select the “duration” or “function delayed” option to modify the corresponding jobs. 3. Enter the new temperature using the numeric keypad displayed, then confirm by pressing the symbol.[...]

  • Página 23

    Use 77 EN 3.6 Special functions The special functions menu contains some functions like the minute minder with the oven off, cooking functions (certain models only), keep warm or cleaning functions (certain models only). List of special functions Certain functions are not available on all models. Minute minder This function sounds a buzzer when the[...]

  • Página 24

    Use 78 Minute minder 1. Select minute minder from the special functions menu. 2. Set the duration by selecting the minutes and hours (from 1 minute to 4 hours). 3. The display will show the minutes remaining. Eco pyr olytic When this function is set, the oven executes a pyrolytic cycle at 500°C for a pre-set time. For use in the case of ovens whic[...]

  • Página 25

    Use 79 EN 4. Press the symbol to display the time again, when required. The minute minder will remain active and the symbol will be shown in the top left. Grill + rotisserie 1. Prepare the food on the rotisserie rod, as indicated in the section “3.3 Using the accessories”. 2. Select “grill + rotisserie” from the special functions menu. 3. P[...]

  • Página 26

    Use 80 Food warming 1. Position the tray on the first shelf and place the plates to be warmed in its centre. 2. Select “food warming” from the special functions menu. 3. Press the symbol to activate the function. It is possible to modify the cooking temperature by pressing it. Do not stack plates too high. Stack plates a maximum of 5/6 high.[...]

  • Página 27

    Use 81 EN 3.7 Preset recipes This mode allows you to select a pre-set food cooking program. The appliance will automatically calculate the optimum cooking parameters based on the weight entered. Starting a program 1. Select the required program; use the and cursors to scroll through the list of available programs. 2. Select the sub-category of dish[...]

  • Página 28

    Use 82 6. If you choose the “Start” option, cooking will start with the program's predefined settings and the display will show all the parameters set. 7. Once the set temperature has been reached, the cooking program will have the duration shown. A message will indicate when to place the food in the oven and enable the start of cooking. P[...]

  • Página 29

    Use 83 EN Permanently changing a program 1. Select the program to change and the change option. 2. Select the parameter to change: Cooking temperature, function, duration, shelf, weight. 3. When you have finished making changes, press the symbol; you will be asked to confirm the changes you have just made. The maximum permissible weight for the rec[...]

  • Página 30

    Use 84 Predefined program table BREAD DESSERTS/P AS TRIES FISH Subcategory Cooking Weight (Kg) Function Level Temp. (°C) Time (minutes) Focaccia - 1 T urbo 2 180 25 Leavened bread - 1 Circulaire 2 200 30 Subcategory Cooking Weight (Kg) Function Level Temp. (°C) Time (minutes) Biscuits - 0.6 T urbo 2 160 18 Brioche bread - 1 Fan assisted 2 180 40 [...]

  • Página 31

    Use 85 EN MEATS P AS T A/RICE PIES/FLANS PIZZA Subcategory Cooking Weight (Kg) Function Level Temp. (°C) Time (minutes) Bacon - 0.5 Fan with grill 4 250 7 Chicken roasted 0.5 T urbo 2 190 40 Lamb medium 1.5 T urbo 2 190 100 well done 1.5 T urbo 2 190 110 Pork chops - 1 Fan with grill 4 280 15 Pork loin - 1 T urbo 2 190 75 Pork sausages - 1 Fan wit[...]

  • Página 32

    Use 86 SL O W COOKING VEGET A BLES Subcategory Cooking Weight (Kg) Function Level Temp. (°C) Time (minutes) Beef rare 1 Static 2 90 105 medium 1 Static 2 90 300 well done 1 Static 2 90 380 Lamb - 1 T urbo 2 90 360 Pork - 1 T urbo 2 90 330 Veal - 1 T urbo 2 90 360 Subcategory Cooking Weight (Kg) Function Level Temp. (°C) Time (minutes) Mixed veget[...]

  • Página 33

    Use 87 EN 3.8 Personal recipes This menu allows you to enter a personal recipe with the parameters you wish to use. On first use, the appliance will only offer to let you add a new recipe. After storing your recipes, these will then be available in the relative menu. Adding a recipe 1. Select “add” from the personal recipes menu. 2. Select the [...]

  • Página 34

    Use 88 Starting a personal recipe 1. Select a previously saved personal recipe with the control knob (in the example, a recipe for “duck” has been saved). 2. Select the “start” option from the submenu. 3. Cooking will start with the parameters previously set for the recipe. Changing a personal recipe 1. Select a previously saved personal re[...]

  • Página 35

    Use 89 EN Delay cooking 1. Select a personal recipe. 2. Select the “function delayed” option from the submenu. 3. Select the end of cooking time. 4. The appliance will wait for the start time to start cooking with the specified parameters. Deleting a personal recipe 1. Select a personal recipe. 2. Select the “Delete” option from the submenu[...]

  • Página 36

    Use 90 3.9 Settings The product is set using this menu. Language Sets the interface language from those available. Clock Sets the time displayed. Control lock Allows the appliance to automatically lock the controls after one minute of normal operation without any intervention from the user. T o temporarily disengage the lock during cooking, press a[...]

  • Página 37

    Use 91 EN Demo mode This mode allows the appliance to deactivate all heating elements, while keeping the control panel active. Eco-Logic This mode allows the appliance to limit the power used. The symbol will appear on the display if this option is enabled. Sound The appliance beeps whenever the controls are pressed. This setting disables these sou[...]

  • Página 38

    Cleaning and maintenance 92 4 Cleaning and maintenance 4.1 Instructions 4.2 Cleaning the surfaces T o keep the surfaces in good condition, they should be cleaned regularly after use. Let them cool first. 4.3 Ordinary daily cleaning Always use only specific products that do not contain abrasives or chlorine-based acids. Pour the product onto a damp [...]

  • Página 39

    Cleaning and maintenance 93 EN 3. To reassemble the door, put the hinges in the relevant slots in the oven, making sure that grooved sections A are resting completely in the slots. Lower the door and once it is in place remove the pins from the holes in the hinges. 4.6 Cleaning the door glazing The glass in the door should always be kept thoroughly[...]

  • Página 40

    Cleaning and maintenance 94 4. Clean the external glass panel and the panels previously removed. Use absorbent kitchen roll. In case of stubborn dirt, wash with a damp sponge and neutral detergent. 5. Refit the panels in the reverse order in which they were removed. 6. Reposition the internal glass panel. Take care to centre and insert the 4 pins i[...]

  • Página 41

    Cleaning and maintenance 95 EN Removing racks/trays support frames Removing the guide frames enables the sides to be cleaned more easily. This operation should be performed each time the automatic cleaning cycle is used (on some models only). T o remove the guide frames: Pull the frame towards the inside of the oven to unhook it from its groove A ,[...]

  • Página 42

    Cleaning and maintenance 96 4.9 Vapor Clean: assisted oven cleaning (on some models only) Preliminary operations Before starting the V apor Clean function: • Completely remove all accessories from inside the oven. The upper guard can be left inside the oven. • F or multifunction models: Pour approx. 40 cl of water onto the floor of the oven. Ma[...]

  • Página 43

    Cleaning and maintenance 97 EN • Spray a water and washing up liquid solution inside the oven using a spray nozzle. Direct the spray against the side walls, upwards, downwards and towards the deflector. • Close the door. V apor Clean setting 1. Select the V aporclean cleaning function from the special functions menu. 2. The duration and tempera[...]

  • Página 44

    Cleaning and maintenance 98 4. The appliance beeps at the end of the Vapor Clean cleaning cycle; this can only be interrupted by pressing or . End of the V apor Clean cycle 5. Open the door and wipe away the less stubborn dirt with a microfibre cloth. 6. Use an anti-scratch sponge with brass filaments on tougher encrustations. 7. In case of grease [...]

  • Página 45

    Cleaning and maintenance 99 EN 4.10 Pyrolytic: automatic oven cleaning Preliminary operations Before starting the pyrolytic cycle: • Clean the internal glass panel following the usual cleaning instructions. • For very stubborn encrustations spray an oven cleaning product onto the glass (read the warnings on the product); leave for 60 minutes, t[...]

  • Página 46

    Cleaning and maintenance 100 3. Press the symbol to start the pyrolytic cycle. Pyrolytic 4. The display shows “cleaning in progress” and the remaining time to indicate that the appliance is carrying out the automatic cleaning cycle. Two minutes after the pyrolytic cycle has started the door is locked (the door lock indicator light comes on) by [...]

  • Página 47

    Cleaning and maintenance 101 EN Setting of programmed pyrolytic cycle It is possible to program the pyrolytic cycle start time like all other cooking functions. 6. After selecting the pyrolytic cycle duration, press the symbol and select “function delayed”. 7. Select the time for the pyrolytic to finish. 8. The appliance waits for the set start[...]

  • Página 48

    Cleaning and maintenance 102 4.11 Extraordinary maintenance Replacing the internal light bulb 1. Completely remove all accessories from inside the oven. 2. Remove the racks/trays support frames. 3. Remove the bulb cover using a tool (e.g. a screwdriver). 4. Slide out and remove the lamp. 5. Replace the lamp with one of the same type (40W). 6. Refit[...]

  • Página 49

    Cleaning and maintenance 103 EN What to do if. . . The display is completely off: • Check the mains power supply. • Check whether an omnipolar switch upstream of the appliance supply line is in the “ON” position. The appliance does not heat up: • Check whether it has been set in “showroom” mode (for further details see “Settings”)[...]

  • Página 50

    Installation 104 5 Installation 5.1 Electrical connection General information Check the grid characteristics against the data indicated on the plate. The identification plate bearing the technical data, serial number and brand name is visibly positioned on the appliance. Do not remove this plate for any reason. The appliance works at 220-240 V~. Us[...]

  • Página 51

    Installation 105 EN 5.3 Positioning F astening bushings Remove the bushing covers inserted on the oven front. Mount the appliance into the recess. Secure the appliance to the piece of furniture using screws. Cover the bushings with the covers removed previously. Appliance overall dimensions (mm) Heavy appliance Danger of crush injuries • Place th[...]

  • Página 52

    Installation 106 Mounting under worktops (mm) Mounting into a column (mm) Make sure that the piece of furniture rear/bottom part has an opening of approx. 60 mm. Make sure that the piece of furniture top/rear part has an opening approx. 35-40 mm deep.[...]