Smeg SE2931ID manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SE2931ID. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SE2931ID vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SE2931ID você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SE2931ID, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SE2931ID deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SE2931ID
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SE2931ID
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SE2931ID
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SE2931ID não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SE2931ID e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SE2931ID, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SE2931ID, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SE2931ID. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    225985 N91 Gebrauchs- und Montag eanweisung Induktions -Glaskeramik-Koc hfeld Instructions for fitti ng and use Glass ceramic induction hob Instructions de montage et d’utilisation Table de cuisson vitro céramique à induction Gebruiks- en montage-instructies Keramische inductiekookplaat Istruzioni per us o e montaggio Piano di cot tura ad indu [...]

  • Página 2

    82 E Eliminación de los materiales de embalaje Eliminar el embal aje de transport e en lo posible acorde al medi o ambiente. El retorno de l os materiales de embalaje al ci rcuito de material economiza mate rias primas y reduce la generación de residuos. Eliminación de los ap aratos antiguos El símbolo en el product o o en su embalaje indica qu[...]

  • Página 3

    Advertencias de seguridad E 83 Adverten cias de segurida d Conexión y funcionamiento • Los aparatos son mont ados siguiendo las disposiciones de seguridad corr espondientes. • La conexión a la red, el mant enimiento y la reparación de los aparatos debe n ser llevadas a cabo exclusivamente por un profesional auto rizado según las nor mas de [...]

  • Página 4

    84 Descripción del aparato E D e s c r i p c i ó n d e l a p a r a t o La decoración p uede diferi r de la repr esentada en las f iguras. 1. Zona de cocción por inducci ón delante izquierd a 2. Zona de cocción por inducci ón detrás izquierd a 3. Zona de cocción por inducción detrá s derecha 4. Zona de cocción por inducci ón delante der[...]

  • Página 5

    Utilización E 85 Utilización La encimera de cocción La encimer a de cocción está equi pada con una campo de coc- ción por inducción. Una bobi na de inducción debajo de la super- ficie de cocción vitrocerámica gener a un campo alternado electromagnét ico que atraviesa l a vitrocerámica y genera un a corriente de calentamiento en el fondo[...]

  • Página 6

    86 Utilización E Batería de cocina p ara la encimera por inducción El recipiente de cocción util izado para la superficie de cocción por inducción debe ser de metal, poseer propiedades magnéti- cas y poseer una superficie de fondo sufi ciente. Utili zar solamente oll as con fondo apropi ado para inducci ón. De la sig uiente manera es posibl[...]

  • Página 7

    Utilización E 87 Accionamiento de tecla El manejo aquí descrito esper a, después de accionar una tecla ( de selec- ción), seguida mente el accionamiento de la tecla sigu iente. El accionamiento de la tecla siguiente tiene que llevar se a cabo por principi o dentro de un plazo de 10 segundos , ya que en caso contrario se anula la selección. Las[...]

  • Página 8

    88 Utilización E Función de STOP El proceso de cocción puede interrumpi rse brevemente por med io de la fun- ción STOP, por ejemplo cuando llaman a la puert a de la casa. Para proseguir después el proceso de cocción con los mismos niveles, ha y que anular la función STOP. Si el t emporizador estu vi era en marcha, ést e se detiene y marcha [...]

  • Página 9

    Utilización E 89 Automatismo de desconexión (temporizad or) Por medio del automatismo de desco nexión es posib le desconectar aut omá- ticamente después d e un tiempo deter minado todas las zonas de cocción que estuvieran co nectadas. Es posible ajustar tiempos de cocción de entre 1 y 99 minutos. 1. Conectar la encimera. 2. Conectar una o va[...]

  • Página 10

    90 Utilización E Función golpe de cocción Con el automatismo de inicio de la cocci ón, la cocción comienza al nive l 9. Después de un t iempo determinado se cambia a un nivel d e cocción más bajo (de 1 a 8). Cuando se emplea el automati smo de inicio de cocción sólo hay que elegir el nivel de cocción con el que se desea que prosi ga la c[...]

  • Página 11

    Utilización E 91 Nivel «power» (zonas de cocción con P) El nivel «power » pone potencia adicion al a disposición de l as zonas de coc- ción por inducció n. Así es posible pon er a punto d e ebullición rápidamente una gran cantidad de agua. El nivel «power » funciona dur ante 10 minutos, después se cambia automáti- camente al nivel 9[...]

  • Página 12

    92 Limpieza y conservación E Limpieza y conse rvación • Apagar los quemadores y dejar enfr iar antes de la limpieza. • ¡La encimera de vitrocer ámica no debe limpiarse bajo ni nguna circunstancia con un aparato de limpi eza a vapor o similares! • Al limpiar hay que procurar pasar el paño muy brevemente sobre la tecla enc endido / apagado[...]

  • Página 13

    Qué hacer en caso de problemas E 93 Qué hacer en caso de probl emas Manipulaciones y r eparaciones en el apar ato por parte de perso- nas no cualificad as son peligrosas, ya q ue existe peligro de elec- trocución y de cortoci rcuito. Hay que prescindir de tal es manipulaciones y r eparaciones para pr evenir daños personales y materiales. Tales [...]

  • Página 14

    94 Instrucciones de montaje E Instrucc iones de mon taje Indicaciones de seguridad p ara el mont ador de muebles de cocina • Los recubrimientos de cont rachapado, el pegament o utilizado y los recubrimiento s de plástico de l os muebles limítrofe s tie- nen que ser resist entes a la temperat ura (>75°C). Si lo s recu- brimientos no son lo s[...]

  • Página 15

    Instrucciones de montaje E 95 Pieza de un ión • Colocar y alinear l a encimera • Colocar las piezas de unión desde abajo en los agujeros de f ijación previstos, ali- nearlas y apret arlas. • Apretar los tor nillos a mano con un dest or- nillador; no emplear un destornillador eléc- trico. • En caso de placas de tr abajo delgadas hay que [...]

  • Página 16

    96 Instrucciones de montaje E Conexión eléctrica • ¡La conexi ón eléctric a debe ser llevada a cab o exclusiva- mente por un pr ofesional autorizado! • Deben respetarse en t oda su extensión las pr escripciones legales vigentes y l as condiciones de conexión de la compañía abastecedora de la electr icidad. • Para la conexió n del ap[...]

  • Página 17

    Instrucciones de montaje E 97 Datos técnic os * Potencia con el nivel «power » conectado * Potencia con el nivel «power » conectado * Potencia con el nivel «power » conectado Puest a en servicio Después del montaje de la enci mera y después de la conexión de la tensión de alimentación (c onexión a la red) se produce primero un test aut[...]