Smeg SCP490N-8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SCP490N-8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SCP490N-8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SCP490N-8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SCP490N-8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SCP490N-8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SCP490N-8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SCP490N-8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SCP490N-8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SCP490N-8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SCP490N-8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SCP490N-8, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SCP490N-8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SCP490N-8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    45 Contents INSTRUCTIONS FOR THE USER: these contain use r advice, description of the commands and the correct procedures fo r cleaning and maintenance of the appliance. INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER: th ese instructions are intended for the qualified tec hnician who m u st pe rf orm the installation, put it into operation and test the appliance.[...]

  • Página 2

    General instructions 46 1. INSTRUCTIONS FOR USE THIS MANU AL IS AN INTEGRAL P ART OF THE APPLIANCE. IT MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN AN ACCESSIBLE PLA CE FOR THE WHOLE W ORKING LIFE OF THE APPLIANCE. CAREFUL READING OF THIS MANUAL AND ALL THE INSTR UCTIONS THEREIN BEFORE USING THE APPLIANCE IS ESSENTIAL. INST ALLA TION MUST BE CARRIED OUT BY [...]

  • Página 3

    General instructions 47 DO NO T USE MET ALLIC SPONGES AND SHARP SCRAPERS AS THEY WILL D AMAGE THE SURF ACES. USE NORMAL NON-ABRASIVE PR ODUC TS, INCLUDING W OODEN OR PLASTIC UTENSILS IF NECESSARY . RINSE THOROUG H L Y AND DR Y USING A SOFT CLO T H OR CHAMOIS LEA THER. DO NO T ALLOW RESIDUES OF SUGAR Y FOODS (SUCH AS JAM) T O SET INSIDE THE O VEN. I[...]

  • Página 4

    General instructions 48 2. SAFETY PRECA UTIONS REFER T O THE INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR THE SAFETY REGULA TIONS FOR ELECTRIC OR GAS APPLIANCES AND VENTILA TION FUNCTIONS. IN Y OUR INTERESTS AND FOR Y OUR SAFETY THE LAW REQUIRES THA T THE INST ALLA TION AND SERVICING OF ALL ELECTRICAL APPLIANCES ARE CARRIED OUT BY QU ALIFIED PERSONNEL IN ACCORD[...]

  • Página 5

    General instructions 49 DO NO T LET CHILDREN GO NEAR THE APPLIANCE WHEN IT IS IN OPERA TION OR PLA Y WITH IT A T ANY TIME. DO NO T INSERT POINTED MET AL OBJECTS (CUTLER Y OR UTENSILS) INTO THE SLITS IN THE APPLIANCE. IF THE APPLIANCE IS INST ALLED ON CARA V ANS OR BO A TS, IT MUST NO T BE USED T O HEA T ROOMS. DO NO T USE STEAM JETS FOR CLEANING TH[...]

  • Página 6

    Instructions f or disposal 50 3. ENVIR O NMENT AL RESPONSIBILITY 3.1 Our en vir onmental responsi bility Pursuant to Directives 2002/95/EC , 200 2/96/EC and 2003/108/EC relating to the reduction of the use of hazardous s ubstan ces in electrical and electronic appliances, as well as to the disposal of refuse, the crossed out bin symbol on the appli[...]

  • Página 7

    Instructions f or the user 51 4. GET T O KNO W Y OUR O VEN MUL TIFUNCTION PYROL YTIC Control panel Drawn runners Bulb Oven f an Rotisserie Oven seal Roof liner 5 15 25 35 45 90 80 70 60 50 90 120 160 200 220 250 ECO 0 2 1 3 7 6 5 ECO ECO P P 0 2 1 3 7 6 4 5[...]

  • Página 8

    Instructions f o r the user 52 5. A V AILABLE A CCESSORIES NO TE: Some model s are not provided with all accessories. Rack: f or holding cooking containers. Tr a y r a c k : to be placed over the top of the oven tra y; for cooking f oods which may drip . Oven tray: f or collectin g f a t from f oods placed on th e ra ck a bove. Deep oven tray : for[...]

  • Página 9

    Instructions f or the user 53 5.1 Usi ng the racks The racks are equipped with a mechanical safety loc k which pre vents them from being taken out accidentally . T o inser t the rack correc t ly , check that the lock is f acing downwa rds (as shown in the figure). T o take it out, lift the front edge of the rack sl ightly while sliding it out on th[...]

  • Página 10

    Instructions f o r the user 54 When cooking with the ro tisserie, position the frame on the third runner (see 7.2.2 Oven runners). Once the frame is inser ted, the shape d par t must sit f acing outwards (as shown in the figure). Then prepare the rotisser ie rod with the f o od, using the clip forks provided. So that you can handle the rod with the[...]

  • Página 11

    Instructions f or the user 55 6. FR ONT P ANEL All the controls an d indicator lights can b e seen on the front panel. The tables below describe the symbols used. MUL TIFUNCTION PYROL YTI C TIMER KNOB (on some models on ly) This knob enables manual cooking or the timer to be selected; the timer s witches off the ov en automatically at the end of co[...]

  • Página 12

    Instructions f o r the user 56 THERMOST A T LIGHT (on some models onl y) The light comes on to indi cate that the oven is heating up . When it goes out, the preset heating temp erature has been reached. When the light flashes regular ly it means th at the temper ature inside the o ven is k ept steady on the set le vel. O VEN FUNCTION SELECT OR KNOB[...]

  • Página 13

    Instructions f or the user 57 TIMER/THERMOST A T KNOB (on some models only) This knob allows you to set the time, to select the cookin g temperature and duration and to program the cooking star t and end times. For con venience, it will be referred to in this document as PT1. DISPLA Y (on some models only) With the oven off , the 4-digit LED displa[...]

  • Página 14

    Instructions f o r the user 58 7. USING THE O VEN 7.1 Befor e using the appliance Remove any labe ls (apart from the tech nical data plate) f rom trays, dripping pans and the cooking compartment. Remove any protecti ve film from the outside or insi de of the appliance, includ ing from accessories such as trays, dri pping pans, the pizza plate or th[...]

  • Página 15

    Instructions f or the user 59 7.2.3 Cooling system The appliance is equipped with a coo ling system which comes into operation as soon as a cooking function star ts. The fan causes a steady outflow of air from abov e the door which ma y continue f o r a br ief peri od of time ev en after the ov en h as been tur ned off. 7.3 W arnings and general ad[...]

  • Página 16

    Instructions f o r the user 60 7.4 Operating modes (pyr olytic models) This product is programmed to hav e 3 operating modes: OFF setting: this is set when the knob PT2 is positioned on “ 0 ” and the current time appears on the display . ON setting: this is set when the selection knob PT2 is tur ned to any function and the selected temperat ure[...]

  • Página 17

    Instructions f or the user 61 7.7 Programmed cooking (p yrolytic models) 7.7.1 Cooking timed with the timer F rom ON status (see “7 .4 Operating modes (p yr olytic models)”), press PT1 once. The display will show (steadily) and (fla shing). T ur n PT1 to set the minutes of cooking (from 00:01 to 23:59:00). After a f ew seconds , will stop flash[...]

  • Página 18

    Instructions f o r the user 62 7.7.2 Semi-automatic cooking Semi-automatic cooking is th e function which al lows a cooking operation to be started and then ended after a specifi c length of time set by the user. Select a cooking func tion (see “7.6 Selecting f unctions (p yrolytic models)”) and press PT1 twice. The displa y will show and (flas[...]

  • Página 19

    Instructions f or the user 63 7.7.3 A utomatic cooking Automatic cooking is the functi on which allows a cooking operation to be started at a set time and then ende d after a specific len gth of time set by the user. Select a cooking fu nction, set the desi red cooking temperature or leav e the preset temperature (see “7.6 Selecting functions (p [...]

  • Página 20

    Instructions f o r the user 64 Modifying the set data Once automati c cooking has star ted, its duration can be chang ed. When and are steady and cooking is in progress, or the oven is in standby w aiting f o r cooking to star t, press PT1 once. star ts fl ashing and PT1 can be turned to change th e set duration. Press PT1 again; goes out, star ts [...]

  • Página 21

    Instructions f or the user 65 7.8 Secondary men u (pyrol ytic models) The secondar y menu appears on first use, after a power f ailure or by holding PT1 down f or 3 seconds with the ov en set to OFF (see “7.4 Operating modes (p yrolytic models)”). The secondar y menu enables the user to: Set the time shown on the display ( DSP1 ). 1 P1 : OFF / [...]

  • Página 22

    Instructions f o r the user 66 7.8.1 Change the settings in the secondary menu T o change the parameters in the secondar y menu, use PT1 as instructed belo w . + Tu r n PT1 to the right to increase ( + ) the value or to set the status to ON . ON - Tu r n PT1 to the left to decrease ( - ) the v alue or to set the status to OFF . OFF Press PT1 to mov[...]

  • Página 23

    Instructions f or the user 67 8. COOKING WITH THE O VEN ST A TIC: As the heat comes from abov e and below at the same time, this system is par ticularly suitable f or cer tain types of food. T raditional cooking, also known as static or ther mal radiation cooking, is suitab le f or cooking just one dish at a time. P erfect f or all types of roasts,[...]

  • Página 24

    Instructions f o r the user 68 ECO: Using the grill and the bottom heating element plus the f an is par ticularly suitable f or cooking small quantities of f ood, as it provides low energy consumption. PYROL YSIS (on some models only): When this function is set, the oven reaches temperatures of up to 500°C , destroying al l the grease which f or m[...]

  • Página 25

    Instructions f or the user 69 8.1.4 Advice f or defrosting and pr oving • W e recomm end positioning frozen foods in a lidless co ntainer on the fi rst r unner of the ov en. • The f ood must be defrosted without its w rapping. • La y out the foodstuffs to be defrosted e venly , not overlapping. • When defrosting meat, we recommend us ing a [...]

  • Página 26

    Instructions f o r the user 70 8.3 Cookin g tables DISHES WEIGHT FUNCTION FIRST COURSES LASAGNE 3 kg Static O VEN-BAKED P AST A Static MEA T RO AST VE AL 1 kg F an-as sisted static LOIN OF PORK 1 kg F an- assisted static SHOULDER OF PORK 1 kg F an-assist ed static RO AST RABBIT 1 kg F a n-assisted static TURKEY BREAST 1 kg F an- assisted static RO [...]

  • Página 27

    Instructions f or the user 71 RUNNER POSITION FRO M BO TT OM TEMPERA TURE °C TIME IN MINUTES 1 or 2 220 - 230 40 - 50 1 or 2 220 - 230 40 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 1 90 90 - 100 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 1 90 110 - 120 2 180 - 1 90 110 - 120 2 190 - 200 60 - 70 1 ST SURF ACE 2 ND SURF ACE 4 250 - 280 7 - 9 5 - 7 3 250 - 2 8[...]

  • Página 28

    Instructions f o r the user 72 DISHES WEIGHT FUNCTION PIZZA F an-assisted st atic BREAD F an-assisted static FOCA CCIA F an-assisted static DESSERTS DOUGHNUT F an-assi sted static FR UIT T AR T F an-assisted static FR UIT T ART Static SHORT P ASTR Y F an-assisted static JAM T AR TS F an-assisted static P ARADISE CAKE F an-assisted stat ic P ARADISE[...]

  • Página 29

    Instructions f or the user 73 R UNNER POSITION FRO M BOTT OM TEMPERA TURE °C TIME IN MINUTES 1 280 8 2 190 - 200 30 -35 2 180 - 190 15 -20 2 160 - 170 50 - 55 2 160 - 170 30 - 35 2 170 35 - 40 2 160 - 170 20 - 25 2 170 20 - 25 2 160 - 170 50 - 60 2 170 50 - 60 2 150 - 160 40 - 50 2 150 - 160 45 - 50 2 160 40 - 50 2 170 50 - 60 2 160 25 - 30 31 8 0[...]

  • Página 30

    Instructions f o r the user 74 9. CLEANING AND MAINTENANCE NEVER USE A STEAM JET FOR CLEANING THE APPLIANCE. 9.1 Cle aning st ainless steel T o keep stainless steel in goo d condition it should be cleaned re gularly after use. Let it cool first. 9.2 Ordinar y daily cleaning T o clean and preser ve the stainless steel surf aces, alwa ys use only spe[...]

  • Página 31

    Instructions f or the user 75 9.5 Cleaning th e inside of the o ven F or the best ov en upkeep, clean it regularly after having allowed it to cool. • T ake out all remov able par ts. • Clean the ov en racks with hot water and non -abrasive detergent. Rinse and dr y . • For easier cleaning, the door can be remov ed (see “10.2 Removing the do[...]

  • Página 32

    Instructions f o r the user 76 9.6 Pyr olysi s: automatic oven c leaning (on some models o nly) Pyrolysis is an automatic high-temper ature cleaning procedure which causes dirt to dissolve. Thanks to this pr ocess, it is possible to clean the inside of the oven very ea sily. During the first automatic cleaning cycle, unpleasant smells may occur due[...]

  • Página 33

    Instructions f or the user 77 Refer to the following diagram for setting the cleaning cycle dur ation: CLEANING DURA TION LIGHT DIRT MEDIUM DIRT HEA VY DIR T 90 MIN. 135 MIN. 180 MIN. During the automatic cleani ng cycle, the fans produce a more intense level of noise due to a greater rotation speed; th is is entirely no rmal and intended to facili[...]

  • Página 34

    Instructions f o r the user 78 9.6.2 Setting th e automatic clea ning cycle Use PT2 to select one of the two p yrolysis functions and with the ov en in ST AND-BY (see “Selecting functions (pyrolytic models)”). T o star t the cleaning (Pyrolysis) cycle, press PT1 once to set its duration ( ). T ur n PT1 to the right or left to increase or decrea[...]

  • Página 35

    Instructions f or the user 79 10.EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE The ov en ma y require extraordinary mainte nance or replacement of par ts subject to wear such as gaskets , bulbs, etc. The f oll owing instructions descr ibe how to carry out these mi nor maintenance operations. Before any intervention that requires access to live par ts, disconnect the[...]

  • Página 36

    Instructions f o r the user 80 10.2 Removing t he door 10.2.1 With moveab le levers Open the door co mpletely . Lift the le ve rs A of the two hinges aw a y from them until they engage. Grasp the door on both sides with both hands, lift it f or ming an angle of arou nd 30° and remov e it. If the hinges hav e not unlocked, repeat the operation, rai[...]

  • Página 37

    Instructions f or the user 81 10.3 Remo ving the door sea l For multifunction mo dels only: T o per mit thorough cleani ng of the ov en, the door seal may be remo ved. There are fasteners on all f ou r sides to attach it to the edge of the oven. Pull the edges of the seal outwards to detach the f asten ers. 10.4 Remo ving the int ernal glass panel [...]

  • Página 38

    Instructions f o r the installer 82 Remo ving the internal glass panel: • R emov e the inte rn al glass panel by pulling it upwards, f ollowing the mov ement indi cated by the arrows . Doing this detaches the 4 pins attached to the glass from their slots in the ov en door . Remo ving the middle gl ass panels: (pyr olytic models) • There are two[...]

  • Página 39

    Instructions f o r the installer 83 11.INST ALLING THE APPLIANCE 11.1 Electric al connection The identifica tion plate bearing the technical da ta, serial number and brand name is visibly positioned on the applia nce. Do not remove this plate for any reason. The appliance must be connected to eart h in comp liance with electrical system safety regu[...]

  • Página 40

    Instructions f o r the installer 84 11.2 Cable replace ment Should the supply cable need replacing, remov e th e back guard b y unscrewing the screws to gain access to the terminal. Replace t he cable. The cable c ross- section must be no less than 1.5 mm² (3 x 1.5). Make sure that the cab les (for the o ven or any hob) f ollow the best route in o[...]

  • Página 41

    Instructions f o r the installer 85 When installing in tal l units, comply with the dimensions shown in figures 1 and 2 , bearing in mind th at the top/rear of the unit must hav e an opening 35-40 mm deep . Remov e the screw cov ers on the frame and screw in the 2 scre ws A (fig. 5) to fix the appliance to the u nit. Replace the screw cov ers. For [...]

  • Página 42

    Instructions f o r the installer 86 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5[...]