Smeg SCP107AL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SCP107AL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SCP107AL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SCP107AL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SCP107AL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SCP107AL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SCP107AL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SCP107AL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SCP107AL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SCP107AL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SCP107AL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SCP107AL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SCP107AL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SCP107AL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    31 T able of Content s INSTRUCTIONS FOR THE USER : these pro vide recommendations for use, a description of the controls an d the correct procedures for cleaning and maintaining th e appliance INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER : these are intended for the qualified engineer who is to install, commission and test the appliance 1. PRECAUTIONS FOR USE .[...]

  • Página 2

    32 Precautions f or Use 1. PRECA UTIONS FOR USE THIS MANU AL IS AN INTEGRAL P ART OF THE APPLIANCE. T AKE GOOD CARE OF IT AND KEEP IT T O HAND THROUGHOUT THE O VEN'S LIFE CYCLE. WE URGE Y OU TO READ THIS MANU AL AND ALL THE INFORMA TION IT CONT AINS CAREFULL Y BEFORE USING THE APPLIANCE. INST ALLA TION MUST BE CARRIED OUT BY QU ALIFIED ST AFF [...]

  • Página 3

    33 Disposal instructions 2. DISPOSAL INSTRUCTIONS - OUR EN VIRONMENT POLICY Our products are only packaged using non-pollutant, environment-friendly , recyclable materials . We urge y ou to cooperate b y disposing of the packaging properly . Contact your local dealer or the competent local organisati ons f or the add resses of collection, recycling[...]

  • Página 4

    34 Safety precautions 3. SAFETY PRECA UTIONS REFER T O THE INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR THE SAFETY REGULA TIONS FOR ELECTRIC OR GAS APPLIANCES AND VENTILA TION FUNCTIONS. IN Y OUR INTEREST AND TO ENSURE Y O UR SAFETY , BY LA W ALL ELECTRIC APPLIANCES MUST ONL Y BE INST ALLED AND SER VICED BY QU ALIFIED ST AFF , IN ACCORD ANCE WITH THE RELEV ANT [...]

  • Página 5

    35 Instructions f or the User 4. GET T O KNO W Y OUR O VE N 5. BEFORE INSTALLATION CONTROL P ANEL O VEN LIGHT O VEN F AN SHELF AND TRA Y R UNNERS TEMPERA TURE SENSOR Nev er l eav e packaging residues unattended in the home. Separate waste packaging materials by type and consign them to the nearest separate disposal centre. The inside of the applian[...]

  • Página 6

    36 Instructions f or the User 6. DESCRIPTION OF FRONT P ANEL CONTR OLS All the appliance's control and monitor ing devices are placed together on the front panel. The table below provides the key to the symbols used. THERMOST A T -TIMER KNOB PT1 This knob allows you to set the time, select the cooking temp erature and duration and p rogram the[...]

  • Página 7

    37 Instructions f or the User FUNCTION-SWITCH ON KNOB PT2 Simply turn this knob to th e right or left to select the function required, from those l isted below . From n ow on, f or con venience it will be referred to as PT2. The table belo w provides a shor t descriptio n of the functions av a ilable: NO FUNCTION SET GRILL ELEMENT + F AN GRILL ELEM[...]

  • Página 8

    38 Instructions f or the User 7. USING THE O VEN 7.1 Precautions a nd General Advice All cooking operations m ust be carrie d out with the door closed When the ov en and grill are used for the first time , the y should be heated to the maximum temperature for long enough to burn off any oily residues left by the manuf actur ing process, which might[...]

  • Página 9

    39 Instructions f or the User 7.3 Fir st use At first use, or after a power f ailure, the ov e n display (DSP1), will show a flashing symbol. T o star t any cooking operation, the current time must be set. (F or fur ther information abo ut settin g or adjusting the current ti me, see point "7.6 Secondary menu"). 7.4 Selecting the function[...]

  • Página 10

    40 Instructions f or the User W ar ning: the minute minder does not stop the cooking pr ocess. It only warns the user that the preset number of minutes have passed. T o switch the o v en off completely , tur n PT2 to the "0" symbol. Modifying the data set Once the countdown has star ted, its duration can be changed while cooking is in pro[...]

  • Página 11

    41 Instructions f or the User 7.5.3 A utomatic cooking Automatic cooking is the function which allows a cooking operation to be star ted at a set time and then ended after a specific length of time set by the user . Select a cooking fu nction, set the co oking temperature required or lea ve the preset temperature (see point “7.4 Selecting the fun[...]

  • Página 12

    42 Instructions f or the User 7.6 Secondary men u This appliance also has a "secondar y menu" allowing the user to: 1 Set the time shown on the display (DSP1). 2 (P1: OF / ON) Activate or deactiv ate the child safety loc k ( ); this function locks out all the functions and knobs afte r 2 minutes of operation without any co mmand from the [...]

  • Página 13

    43 Instructions f or the User 7.6.1 Modifying the sec ondar y menu setti ngs The secondar y menu appears th e first time the appliance is u sed or after a power blac kout, or can be accessed b y keeping PT1 depressed f or 3 seconds with the ov en in OFF status (see point “7.2 Operating modes”). Changing the settings of the se condar y menu para[...]

  • Página 14

    44 Instructions f or the User 7.7 Cooling fan system The appliance is equipped with a co oling system which comes into operation as soon as a cooki ng function or a cleaning cycle (Pyrolysis) star ts. Operation of the f ans generates a nor mal air flow which comes out abov e and under neath the d oor and may continue f or a shor t time ev en a fter[...]

  • Página 15

    45 Instructions f or the User 8. A CCESSORIES A V AILABL E The ov en is fitted with 4 runners f or placing tra ys and shelve s at different heights . Shelf: useful to suppor t pans containing the f ood for cooking. Tr a y g r i d : for placing on top of a tray f or cooking foods which ma y dr ip . Oven tray: useful for collecting f at from foods pl[...]

  • Página 16

    46 Instructions f or the User 9. RECOMMENDED COOKING TABLES The ov en must be preheated before all cooking operations. Do not place the foods inside t he ov en until the degrees Centigrade symbol on the display stops flashing and the bee p has sounded to confir m that the set temperat ure has bee n reached. Cooking times, for meat in par ticular , [...]

  • Página 17

    47 Instructions f or the User HO T AIR COOKING RUNNER P OSITION FROM THE BO TTO M TEMPERA TURE °C. TIME IN MINUTES PA S T A LASA GNE P AST A BAKES 2 2 210 - 230 210 - 230 45 - 50 25 - 30 MEA T ROAST VEAL LOIN OF PORK SHOULDER OF PORK RABBIT TURKEY BREAST RO AST CHICKEN 2 2 2 2 2 2 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 70 - 80[...]

  • Página 18

    48 Instructions f or the User GRILLING RUNNER POSITION FR OM THE BO TT OM TIME IN MINUTES 1ST SIDE 2ND SIDE PORK CUTLET PORK FILLE T FILLET STEAK SLICED LI VER VEAL ESCALOPES HALF CHICKEN SA USAGE MEA TBALLS FISH FILLET T OASTED SAND WICHES 4 3 3 4 4 3 3 3 3 3 7 - 9 9 - 11 9 - 11 2 - 3 7 - 9 9 - 14 7 - 9 7 - 9 5 - 6 2 - 4 5 - 7 5 - 9 9 - 11 2 - 3 5[...]

  • Página 19

    49 Instructions f or the User 10. CLEANING AND MAINTENANCE Before carrying out any operations, disconnect the appli ance from the electricity supply . Nev er use a jet of steam for cleaning the inside of the ov en. 10.1 Cleaning stainless steel T o keep stainless steel in good conditio n, it must be cleaned regularly , after each use of the ov en, [...]

  • Página 20

    50 Instructions f or the User 10.4 Cleaning the oven T o keep the ov en in good condition, it must be cleaned regular ly , after allowing it to cool down. Remove all remov able par ts. • Clean the oven shelv es with hot water and non-abrasive detergents, rinse an d dr y . • F or easier clean ing, the door can be remov ed (see point “11.2 Remo[...]

  • Página 21

    51 Instructions f or the User 10.6 Pyr olysi s: automatic o ven cleaning Pyrolysis is an automatic high-tem perature clea ning procedure which causes dir t to dissolve . Before starting the auto matic cleaning cycle, ma k e sure that the ov en does not contain a ny f ood s or large spills from previous cooking operations inside. During th e pyrolys[...]

  • Página 22

    52 Instructions f or the User 10.6.2 How the automati c cleaning cycle w orks The table below shows an e xample of operation of the automatic cl eaning cycle. About 2 minutes after the cleaning cycl e s tar ts an inter lock de vice which prev ents openin g of the door is tripped. At the end of the cle aning cycle th e ther mostat light goes o ut. T[...]

  • Página 23

    53 Instructions f or the User 10.6.3 Setting the clean ing cyc le Use PT2 to select one of the two pyrolysis functions ( and ) with the ov en in OFF status (see poin t 7.4, Function Selection). T o star t the cleaning (Pyrolysis) cycl e, press knob PT1 once to set its durati on ( ). T ur n knob PT1 to the right or left to increase or decrease the c[...]

  • Página 24

    54 Instructions f or the User 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Occasionally , the ov en will require minor ser vic ing procedures or the replacement of par ts subject to wear and tear , such as gaskets, light bulbs, etc. The specific operations fo r each procedure o f this kind are provided below . Before carrying ou t any operation inv olving acces[...]

  • Página 25

    55 Instructions f or the User 11.2 Remo ving the door 11.2.1 With type 1 mobile lever s With the door completely open, lift the le vers A of the tw o hinges until the y touch the hinges B and tak e hold of the tw o sides of the door with both hands close to the hinges . 1) Raise the door to an angle of about 45° and remove it. If the hinges hav e [...]

  • Página 26

    56 Instructions f or the User 11.4 Remo ving the inside gl ass with the door co ld The glass in the d oor should always be k ept thoroughly clean. For easier cleaning, the door glazing can be fully removed b y procee ding as describe d below . After opening the door and locking it in place as describe d in point “11.2 Removing the door”, remove[...]

  • Página 27

    57 Instructions f or the Installer 12. INST ALLING THE APPLIANCE 12.1 Electrical connection The nameplate with the technica l data, ser ial number and mar k is in a visible position on the ov en door frame. The nameplate must nev er be removed. The appliance must be connected to ear th in compliance with electrical system safety regulations. If a p[...]

  • Página 28

    58 Instructions f or the Installer 12.2 P ositioning the o ven The appliance is designed for building- in to cabinets made from any heat- resistant materi al. Comply with the dimensions shown in figures 1 , 2 and 3 . When installing und er worktops, comply with th e dimensions shown in figure 1 - 3 . When installing under work tops incor porating c[...]