Smeg SC109-8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SC109-8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SC109-8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SC109-8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SC109-8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SC109-8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SC109-8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SC109-8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SC109-8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SC109-8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SC109-8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SC109-8, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SC109-8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SC109-8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    65 Contents INSTRUCTIONS FOR THE USER: these contain use r advice, description of the commands and the correct procedures fo r cleaning and maintenance of the appliance. INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER: th ese instructions are intended for the qualified tec hnician who m u st pe rf orm the installation, put it into operation and test the appliance.[...]

  • Página 2

    General instructions 66 1. INSTRUCTIONS FOR USE THIS MANU AL IS AN INTEGRAL P ART OF THE APPLIANCE. IT MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN AN ACCESSIBLE PLA CE FOR THE WHOLE W ORKING LIFE OF THE APPLIANCE. CAREFUL READING OF THIS MANUAL AND ALL THE INSTR UCTIONS THEREIN BEFORE USING THE APPLIANCE IS ESSENTIAL. INST ALLA TION MUST BE CARRIED OUT BY [...]

  • Página 3

    General instructions 67 DO NO T USE STEEL SPONGES AND SHARP SCRAPERS AS TH EY WILL D AMAGE THE SURF ACE. USE NORMAL NON-ABRASIVE PR ODUC TS, INCLUDING W OODEN OR PLASTIC UTENSILS IF NECESSARY . RINSE THOROUG H L Y AND DR Y USING A SOFT CLO T H OR A MICROFIBRE CLO TH. DO NO T ALLOW RESIDUES OF SUGAR Y FOODS (SUCH AS JAM) T O SET INSIDE THE O VEN. IF[...]

  • Página 4

    General instructions 68 2. SAFETY PRECA UTIONS REFER T O THE INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR THE SAFETY REGULA TIONS FOR ELECTRIC OR GAS APPLIANCES AND VENTILA TION FUNCTIONS. IN Y OUR INTERESTS AND FOR Y OUR SAFETY IT HAS BEEN EST ABLISHED BY LA W THA T THE INST ALLA TION AND SER VICING OF ALL ELECTRICAL APPLIANCES IS T O BE CARRIED OUT BY QU ALIF[...]

  • Página 5

    General instructions 69 DO NO T LET CHILDREN GO NEAR THE APPLIANCE WHEN IT IS IN OPERA TION OR PLA Y WITH IT A T ANY TIME. DO NO T INSERT POINTED MET AL OBJECTS (CUTLER Y OR UTENSILS) INTO THE SLITS IN THE APPLIANCE. DO NO T USE STEAM JETS FOR CLEANING THE APPLIANCE. THE STEAM COULD REACH THE ELECTR ONICS, D AMAGING THEM AND CA USING SHOR T -CIRCUI[...]

  • Página 6

    Instructions f or disposal 70 3. ENVIR O NMENT AL RESPONSIBILITY Our product's packing is made of non-polluting materi als, theref ore compatible with the environmen t and recyclable . Please help by disposing of the packing correctly . Y ou can obtain the addresse s of collection, recycling and disposal centres from your retailer or from the [...]

  • Página 7

    Instructions f or the user 71 4. GET T O KNO W Y OUR O VEN Control panel Roof liner Inside ligh ts Rack and tra y suppor t frames (on some models only) Inser t for the rotisserie rod (on some models only) Bottom plate (on some models only) Multifunction Mo del Pizza plate or cov er recess (on some models only) Oven f an Pyr olyti c Model[...]

  • Página 8

    Instructions f o r the user 72 5. A V AILABLE A CCESSORIES NO TE: Some models are not pr ovided with all accessor ies. Rack: f or holding cooking containers. Tr a y r a c k : to be placed ov er the top of the ov en tray; f or cooking foods which may drip . Oven tray: f or collecting fat from f oods placed on the ra ck ab ove . Deep oven tray : fo r[...]

  • Página 9

    Instructions f or the user 73 Pizza spatula: for easy placement of the pizza on the pizza p late. Pizza plate cover: for co vering the pizza plate when it is not in use. Rotisserie frame: suppor ts the rotisser ie rod. Rotisserie rod: f or cooking chic ken and all f oods which require uni f or m cookin g ov er th eir entire surf ace. • Accessorie[...]

  • Página 10

    Instructions f o r the user 74 5.1 Using the rack or tray The rac ks and tray s are equi pped with a mechanical sa f ety lock which prev ents them from being taken out accidentally . T o inser t the rac k or tray correctly , check that the loc k is facing downw ard s (as shown in the figure at the side). T o remov e the rack or tra y , lift the fro[...]

  • Página 11

    Instructions f or the user 75 5.3 Use of the handles The handles are used to extract hot tra ys and racks from the ov en. Use the accessories as sh own in the figures at the side. 5.4 Using the r otisserie r od (on some models onl y) When cooking with the rotisserie, position the frame on the th ird runner (see 6.2.1 Oven runners). Once the frame i[...]

  • Página 12

    Instructions f o r the user 76 Having prepared the rotisserie rod with the food, position it on the gu ide frame as show n in the figure . Inser t the rod i nto the hole (detail B) so that it connects with the rotisser ie motor . Make sure that the pin is placed correctly on the guide frame (detail A). Ovens with runners[...]

  • Página 13

    Instructions f or the user 77 5.5 Usi ng the pizza pla te (on some models only) With the o ven cold, remove the circula r cov er from the bott om (as shown in the figure) and inser t the pizza plate. Make sure that the plate is inser ted correctly in the recess provided. F or cooking use the special pizza functi on . Ovens with frames Ovens with ru[...]

  • Página 14

    Instructions f o r the user 78 5.6 Using the pizza spatula (on some models onl y) Alwa ys gri p the pizza spatu la on the wooden handle to put food in and take it out of the oven. Y ou are advised to dust the steel surface lightly with flour to mak e it easier to slide fresh products on and off, as the y could sti ck to the steel due to their moist[...]

  • Página 15

    Instructions f or the user 79 6. USING THE O VEN 6.1 Before u sing the appliance • Remo ve any labels (apar t from the tech nical data plate) fro m tra y s, dripping pans and the cooking compar tment. • Remov e any protective film from t he outside or inside of the appliance, including from accessori es such as tra ys, dr ipping pans, the pizza[...]

  • Página 16

    Instructions f o r the user 80 6.2.2 Cooling system The appliance is equip ped with a cooling system which comes into operation as soon as a cooking function star ts. The fan causes a steady outflow of air from abov e the door which may contin ue for a brief per iod of time ev en afte r the ov en h as been tur ned off. 6.2.3 Oven inside lights The [...]

  • Página 17

    Instructions f or the user 81 6.3 W arnings and general ad vice for usa ge All cooking o perations must be carried out with the do or closed. During cookin g, do not cov er the bottom of the ov en with aluminium or tin foil and do not place pans or ov en trays on it as this ma y damage the enamel coating. If you wish to use g r easeproof paper , pl[...]

  • Página 18

    Instructions f o r the user 82 6.4 Description of the contr ols on the front panel All the appliance's control and monitor ing devices are located together on the front panel. T emperature selection knob Function selection knob This knob can be used to: set the clock, select a temperature and the cooking time, and set programmed cooking. (T em[...]

  • Página 19

    Instructions f or the user 83 The display show s the current time and, during programmed cooking, it show s the remaining cooking time or th e completion time. During cooking, it shows the cooking temperature set for the selected function. Multifunction model Pyrol ytic Model If the symbols to the side of the display are lit up, it means: If flashi[...]

  • Página 20

    Instructions f o r the user 84 6.5 Operating modes This appliance is designed to hav e two operating modes. ST AND-BY condition: this conditio n is set when the function selection knob is p ositioned on the “0” symbol. The appliance di spla ys the current time. ON condition: this conditio n is set when the function selection knob is tur ned to [...]

  • Página 21

    Instructions f or the user 85 6.7 Selecting a coo king function T o select a cookin g func tion, tur n the function selection knob rig ht or left. (Function selection knob) Once the desired function has been selected, the ov en wi ll begin cooking at the pre-set temperature. Cooking itself is preceded by a preheating stage, which allows the ov en t[...]

  • Página 22

    Instructions f o r the user 86 6.8 Using the timer W ar ning: the timer does not stop the cooking process. It only warns the user t hat the preset number of minutes ha ve passed. The timer can be activated in any of the appliance's modes. Press the temperature selection kn ob and the display will show the figures (constantly on) and the symb o[...]

  • Página 23

    Instructions f or the user 87 6.8.1 Modifying the set data Once the countdown has started, press the temperature selection knob . will star t flashing. (T e mperature knob) T ur n the knob r ight or left to mo dify the set period . A f ew seconds after the last change, will stop flashing and the countdown will restar t from the new val u e.[...]

  • Página 24

    Instructions f o r the user 88 6.9 Programmed coo king 6.9.1 Semi-automatic cooking Semi-automatic cooking is the functio n which allows a cooking operation to be star ted and then stopped after a specific length of time set by the user wh en the ov en will switch off automatically . Select a cooking function as descr ibed in "6.7 Selecting a [...]

  • Página 25

    Instructions f or the user 89 Cooking will be interr upted and a buzzer will sound which can be deacti vated b y pressing the temperature selection knob . (T e mperature knob) T o extend the cooking ti me manually (if the food has not been cooked proper ly), press the te mperature selection knob again. The applia nce will restar t its nor mal opera[...]

  • Página 26

    Instructions f o r the user 90 6.9.2 Autom atic cooking Automatic co oking is the function which allows a cooking operation to be stopped at an established time dependi ng on the time set by the user , after which the oven will s witch off automa tically . Select a cooking function as descr ibed in “6.7 Selecting a cooking function”. Press the [...]

  • Página 27

    Instructions f or the user 91 A f ew seconds after the last b utton is pressed, and will stop flashing and from that poin t the appliance will wait fo r the cooking star t time. When cooking is complete, the word ST OP will appear , cook ing will be interr upted and a buzzer will sound which can be deactivated by pressing the temperature selection [...]

  • Página 28

    Instructions f o r the user 92 Modifying the set data When and are steady , press the temperature selection knob . will star t flashing; tur n the knob right or left to cha nge the set time. (T emperature knob) Press the temperature selection knob again, will go out, will star t fla shing and the cooking en d time will be displayed. The cooking end[...]

  • Página 29

    Instructions f or the user 93 6.10 Secondary men u The appliance also has a concealed secondar y menu allowing the user to: • Activ ate or dea ctivate the child loc k mode. • Activ ate or deactivate Showroom mode (which disables all the heating elements so that only the control panel works). • Activ ate or dea ctivate lo w power mode. When th[...]

  • Página 30

    Instructions f o r the user 94 6.10.1 Child lock mode By activating this mode , after two minutes of operation without any inter vention from the user , th e controls will automatically be locked, indicated by lighting up. T o temporar ily release the lock during coo king, hold down the temperature selection knob f or 5 second s. T wo minutes after[...]

  • Página 31

    Instructions f or the user 95 7. COOKING WITH THE O VEN ECO: Using the grill a nd the lower heating element in combination is par ticular ly suitable f or cookin g on a single runn er only , as it provides low energy consumption. ST A TIC : As the heat comes from abov e and below at the same time, this system is par ticular ly suitable f or cer tai[...]

  • Página 32

    Instructions f o r the user 96 F AN-ASSISTED ST A TIC: The operation of the fan, combined with traditional cooking, ensures uniform cooking ev en with complex recipes. P erfect f or biscuits and cakes, e ven when simultaneously cooked on sev eral lev els. (F or multiple-le vel cooking, you are advised to use the 1 st and 3 rd runners.) F AN-ASSISTE[...]

  • Página 33

    Instructions f or the user 97 DEFRO STING: (see 7.4 Proving and defrosting functions) Rapid defrostin g is helped by s witch ing on the fan and the top heating element to ensure uni f orm d istribution of low temperature air inside the oven . (Y ou are advised to use the 1 st or 2 nd runner). PRO VING: (see 7.4 Proving and defrosting functions) The[...]

  • Página 34

    Instructions f o r the user 98 7.1 Cooking ad vice and instructions 7.1.1 General advice W e recommend preheating the oven bef ore putting the f ood in. Do not place foods inside the ov en until on the d isplay stops flashing and the beep has sounded to confir m that the programmed temp erature has been reached. F or cooking on sev eral le vels, we[...]

  • Página 35

    Instructions f or the user 99 When defrosting meat, we recomme nd using a rack positioned on th e second runner with the food on it and a tra y p ositioned on the first r unner . In this way , the liquid from the defrosting food dr ains aw ay from the f oo d. The most delicate par ts can be cov ered with alumini um f oil. F or successful proving, a[...]

  • Página 36

    Instructions f o r the user 100 7.3 Cooking pro cess inf ormation table DISHES WEIGHT FUNCTION FIRST COURSES LASAGNE 3 kg Static O VEN-BAKED P AST A Static MEA T RO AST VEAL 1 kg F an-assisted static LOIN OF PORK 1 kg F an-assisted static SHOULDER OF PORK 1 kg - T urbo / Circular RO AST RABBIT 1 kg Circular TURKEY BREAST 1 kg F an-assisted static R[...]

  • Página 37

    Instructions f or the user 101 RUNNER POSITION FRO M BO TT OM TEMPERA TURE °C TIME IN MINUTES 1 or 2 220 - 230 40 - 50 1 or 2 220 - 230 40 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 1 90 90 - 100 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 1 90 110 - 120 2 180 - 1 90 110 - 120 2 190 - 200 60 - 70 1 ST SURF ACE 2 ND SURF A C E 4 250 - 280 7 - 9 5 - 7 3 250 - [...]

  • Página 38

    Instructions f o r the user 102 DISHES WEIGHT FUNCTION PIZZA F an-assisted static BREAD Circular FOCA CCIA - T urbo / Circular DESSERTS DOUGHNUT F an-assisted static FR UIT T ART F an-assisted static FR UIT T AR T Static SHOR T P ASTR Y Circular JAM T ART S - T urbo / Circular P ARAD ISE CAKE F an-assisted static P ARAD ISE CAKE Static ECLAIR - T u[...]

  • Página 39

    Instructions f or the user 103 RUNNER POSITION FRO M BO TT OM TEMPERA TURE °C TIME IN MINUTES 1 280 8 2 190 - 200 30 -35 2 180 - 190 15 -20 2 160 - 170 50 - 55 2 160 - 170 30 - 35 2 170 35 - 40 2 160 - 170 20 - 25 2 170 20 - 25 2 160 - 170 50 - 60 2 170 50 - 60 2 150 - 160 40 - 50 2 150 - 160 45 - 50 2 160 40 - 50 2 170 50 - 60 2 160 25 - 30 31 8 [...]

  • Página 40

    Instructions f o r the user 104 7.4 Pro ving and defrost i ng functions The special defrosting and proving functions are brought together u nder the same functi on indicate d by . The choice of temp erature deter mines whether defrosting or proving takes place based on the table belo w . T emperatu re (°C) Function Runner position from the bottom [...]

  • Página 41

    Instructions f or the user 105 8. CLEANING A ND MAINTENANCE NEVER USE A STEAM JET FOR CLEANING THE APPLIANCE. We recommend the use of cleaning products distributed by SMEG. 8.1 Cleaning stai nless steel T o keep stainless steel in good condition it should be cleaned regular ly after use. Let it cool first. 8.2 Or dinary daily c leaning T o clean an[...]

  • Página 42

    Instructions f o r the user 106 8.5 Cleaning the inside of the o ven F or the best oven upk eep, clean it regular ly afte r having allowed it to cool. • T ake out al l removab le p ar ts. • Clean the oven rac ks with hot water and non-abrasive detergent. Rinse and dry . • For e asier cleaning, the door can be remov ed (see “9.2 Removing the[...]

  • Página 43

    Instructions f or the user 107 On pizza models onl y , to clean the b ottom of the oven, the f ollowing operations hav e to be carr ied out first: Remov e the co ver then t he base on which it is resting. The base must be lifted a f ew millimetres, then pulled outwards. Ovens with frames Ovens with runners Lift up the edge of the lower heating el e[...]

  • Página 44

    Instructions f o r the user 108 8.5.1 Removin g guide frames Removing the gu ide frames makes it easier to clean the side par ts, and it also needs to be done whenev e r the automatic cleaning cycle is used (only av ailabl e on some models). • T o remov e the guide frames, pull the frame towards the inside of the ov en to unh ook it from its hous[...]

  • Página 45

    Instructions f or the user 109 8.6 Cleaning the pi zza plate The pizza plate (where included) sho uld be washed separately according to the f ol lowing instructions: Pyrol y tic models: leav e the pizza stone inside and activate the p yrolysis function, then at the end, wh en the stone has cooled down to luke war m, wipe it with a damp microfibre c[...]

  • Página 46

    Instructions f o r the user 110 8.7 Pyr olysi s: automatic oven c leaning (on some models o nly) Pyrolysis is an auto matic high-temperature clean ing procedure which causes dir t to dissol ve . Tha nks to this process, it is possible to clean the inside of the oven w it h gr ea t e as e. During the first a ut oma tic cleaning cycle, un pleasant sm[...]

  • Página 47

    Instructions f or the user 111 Refer to the following diagram for setting the cleaning cycle dur ation: CLEANING DURA TION LIGHT DIRT MEDIUM DIRT HEA VY DIR T 90 MIN. 135 MIN. 180 MIN. During the automatic cleaning cycle, the fans produce a more intense le vel of noise due to a greater rotation speed; this is entirely nor mal and intended to f aci [...]

  • Página 48

    Instructions f o r the user 112 8.7.2 Setting the c leaning c ycle T ur n the function selectio n knob to select one of the two cleaning cycles out of and . (Function selection knob) T o star t th e cleaning cycle (p yrolysis), the temperature selection knob must be pressed. will light up to indicate that it is now possible to set the cycle duratio[...]

  • Página 49

    Instructions f or the user 113 T wo minutes after the start of the cleaning cycle (Pyrolysis), a locking de vice which prev ents ope ning of the door will be tr ipped. will light u p to indicate that the locking de vice has been activated. At the end of the cleaning cycle, the locking de vice will remain active until the temperature inside the ov e[...]

  • Página 50

    Instructions f o r the user 114 8.8 V A POR CLEAN: assi sted oven cleaning (on some models only) V APOR CLEAN i s an assisted cleaning pr ocedure which facilitates the remo val of dir t. Thanks to this process, it is possible to clean the inside of the ov en with great ease. The dir t residue s are softened by the heat and water v a pour for an eas[...]

  • Página 51

    Instructions f or the user 115 • Spray a water and w ashing up liquid solution inside the oven using a spra y nozzle. Aim the spra y tow ards the side wa lls, roof , floor and deflector (th e coloured zone on the figure to the side shows where the solution can be spray ed). Do not spra y excessiv e a mounts of the water and washing up liquid solu[...]

  • Página 52

    Instructions f o r the user 116 Parameter s such as the duration and temperature of the cleaning cyc l e cannot be modified . 8.8.3 End of the assisted cleaning cyc le The water remaining at the end of the assisted cleaning cycle cannot be left inside the oven f or long (for example o ver night). Y ou are advised to wear a pair of glo ves during th[...]

  • Página 53

    Instructions f or the user 117 9. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE The ov en ma y require extraordinary mainte nance or replacement of par ts subject to wear such as gaskets , bulbs, etc. The f oll owing instructions descr ibe how to carry out these mi nor maintenance operations. Before any intervention that requires access to live parts, dis connect th[...]

  • Página 54

    Instructions f o r the user 118 9.2 Remo ving the door 9.2.1 With moveable le vers Open the door co mpletely . Lift the lev ers A of the two hinges aw ay from them until they engage. Grasp the door on both sides with both hands, lift it f o rmin g an angle of around 30° and remov e it. If the hinges have not unloc ked, repeat the operation, raisin[...]

  • Página 55

    Instructions f or the user 119 9.2.2 With pins Open the door completely . Inser t two pins into the holes indicated A in the two hinges towards the back of them until they engage . Grasp the door on both sides with both hands, lift it forming an angle of a round 30° and remove it. T o reassemble the door , put the hinges in the rele vant slots in [...]

  • Página 56

    Instructions f o r the user 120 9.3 Remo ving the door seal For m ultifunction models only: T o per mit thorough cleaning of th e ov en, the door seal may be remov ed. There are fasteners on all four sides to attach it t o the edg e of the ov en. Pull the edges of the seal outwards to detach the fasteners. 9.4 Remo ving the internal glass panels Th[...]

  • Página 57

    Instructions f or the user 121 Removing the internal glass panel: • Remove the internal glass panel by pulling it upwards, f ollowing the mov ement i ndicated by the arrows. Doing this detaches the 4 pins attached to the glass from their slots in the ov en doo r . Removing the midd le glas s panels: (pyr olytic models) • There are two middle gl[...]

  • Página 58

    Instructions f o r the user 122 9.5 What to do if... The ov en display is completely off • Check the mains power supply . • Ch eck whether an omnipolar s witch upstream of the oven supply line is in the “ON” position. The ov en does not hea t up • Check whether it has been set in “showroom” mode, f or fur ther details see “6.10 Seco[...]

  • Página 59

    Instructions f o r the installer 123 10.INST ALLING THE APPLIANCE 10.1 Electric al connection The identificati on plate bearing the technical data, seria l number and brand name is visibly positioned on the appliance. Do not remove this plate f or any reason. The appliance must be connected to ear th in compliance with electr ical system saf ety re[...]

  • Página 60

    Instructions f o r the installer 124 10.2 Cable replacement Should the supply cable need replacing, remov e th e back guard b y unscrewing the screws to gain access to the terminal. Replace t he cable. The cable c ross- section must be no less than 1.5 mm² (3 x 1.5) (see 10.1 Electri cal connection). Make sure that the cab les (for the o ven or an[...]

  • Página 61

    Instructions f o r the installer 125 When installing in tal l units, comply with the dimensions shown in figures 1 and 2 , bearing in mind th at the top/rear of the unit must hav e an opening 35-40 mm deep . Remov e the screw co vers on the frame and screw in the 2 screws A (fig. 5) to fix the appliance to the unit. Repla ce the screw cov ers. F or[...]

  • Página 62

    Instructions f o r the installer 126 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5[...]