Smeg DDC6-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg DDC6-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg DDC6-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg DDC6-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg DDC6-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg DDC6-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg DDC6-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg DDC6-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg DDC6-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg DDC6-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg DDC6-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg DDC6-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg DDC6-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg DDC6-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE FOR USING THE DISHWA SH ER AND THE WASHING PROGRAMS[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Conten ts 1 1. Safety and operating instructions ______________ ________ _____ 2 2. Installation and hook-up ______ ________ _________ ________ ___ 5 3. Description of the controls ________ ________ _________ _______ 9 4. Operating instructions ________ ________ _________ ________ __ 18 5. Cleaning and maintenance ________ ________ _________ ______[...]

  • Página 4

    Safety instructions 2 1. Safety and operating instructions THIS MANU AL FORM S AN INTEGRAL PART OF THE APPL IANCE: IT MUST ALWAYS BE KEPT INTACT TOGETHER W ITH THE DISH W ASHER. BEFORE USING THE APPLIANCE, CAREFULLY READ ALL THE INSTRUCTION S CONTAINED IN THIS MANUAL . INSTALLATION MUST BE PERFORM E D BY A QUALIF IED TECHNICIAN, IN COMPLIANCE WI TH[...]

  • Página 5

    Conten ts 3 WARN I NG: SOME DISH W ASHER DETERGENTS ARE STRONGLY ALKALINE. THEY CAN BE EXTREM ELY DANGEROUS IF SWALLOWED . AVOID CONTACT W ITH THE SKIN AND EYES AND KEEP CHILDR EN A W AY FROM THE DISH W ASHER W HEN THE DOOR IS OPEN. CHECK THAT TH E DETERGENT RECEPTACLE IS EMPTY AFTER COMPLETION OF THE W ASH CYCLE. OBSOLETE APPLIANCES MUST BE RENDER[...]

  • Página 6

    Safety instructions 4 DO NOT DRINK THE W ATER RESIDUES W HICH MAY BE PR ESENT INSIDE THE DISHES OR DISHWASHER AT THE END OF THE WASHING PROGRAM AND BEFORE TH E DRYING C Y CLE. LEAN ING OR SITT I NG O N THE DISH WASHER D OOR W HEN OPEN M A Y CAU SE THE A PPLI A N CE TO OVERT URN, PUTING PEOP LE AT RISK. NEVER LEA VE THE DI SHWASHER DOOR OPEN; PEOPLE[...]

  • Página 7

    Installation inst r uction s 5 2. Installation and hook-up Remove the polystyrene basket retainers. Position the appliance in the desired place of installa tion. The back or sides of the dishwasher m ay be placed up against walls or o ther furniture units. I f the dishwasher is installed near a heat source, fit the special insulating panel to preve[...]

  • Página 8

    Installation inst r uction s 6 2.1 Water supply conn ection Preventing the risk o f clogging or damage: if the water pipe is new or has not been used for a long time, before connecting to the water supply check that the water i s clear and fre e of impurities, to prevent d amage to the appliance. The dishwasher must al ways be connected to t he wat[...]

  • Página 9

    Installation inst r uction s 7 2.2 Electrical conne ction and prec autions CHECK THAT THE VOLTAGE AND THE FREQUENC Y OF THE MAINS MATCH THE RATINGS ON THE NAME PLATE OF THE A PPLIANCE POSITIONED ON THE INNER EDG E OF THE DO OR. THE PLUG ON THE SUPPLY CORD AND THE CORRESPOND ING SOCKET OUTLET MUST BE OF THE SAME TYPE AND MEET THE REGULATIONS I N FOR[...]

  • Página 10

    Installation inst r uction s 8 FOR GREAT BRITAIN ONLY: THIS A P PLIANCE MUST BE EART HED. Fuse replacement If the m ains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp fused p l ug, to change a fuse in this type of pl ug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 t ype and proceed as follows: 1. Remove the fuse cover A and fuse B . 2. Fit rep[...]

  • Página 11

    User instructio ns 9 3. Description of the controls 3.1 Front panel All the dishwasher control are grouped on the front panel. Prog ramming and option selection are only possible with the door closed . 1 ON/OFF BUTTON 2 START/PAUSE BUTTON 3 SELECTION PROGRAMS BUTTON 4 PROGRAMS LIGHTS 5 WATER HARDNESS ADJUSTMENT ON INDICATOR LIGHT The light flashes [...]

  • Página 12

    User instructio ns 10 <<OPTIONS(7)>> Depending on the mod el, this zone may contain one or more of the following options, identified by the relative symbols a nd described in more detail in the relevant sections of the manual. It is no t possible to select any options when the soak program is being used. All options except "Flexi T[...]

  • Página 13

    User instructio ns 11 PROGR A M S T ABLE PROGRAMME NUMBER & SYMBOL LOAD CROCKER Y AND CUTLERY PROGRAM PROGRESS DURA TION CONSUMPTION MINUTES (1) WATER LITRES POWER KWh (1) 1 SOAK Pa ns a nd d ish es aw ai ting comp let ion of the lo ad Cold prew ash 15 3,5 0,02 2 RAPID Di shes w ith lig ht d irt, w ashed imme diate ly a fter use Wash at 38° C [...]

  • Página 14

    User instructio ns 12 NOTES AND REFERENCES On ly run th e soak progr am w ith ha lf loa ds. Op tion s cann ot be us ed w ith th e s oak progr am . * Sta ndard progr amme unde r EN 50 242 . ** See information sheet provided ** * IEC/DIN reference programme. ** ** Reference p rogram for laboratories: Detergent: 20g in th e dispenser + 10g in the door[...]

  • Página 15

    User instructio ns 13 3.2 Washing program s The dishwasher is equipped w ith a control panel, d escribed in chapter "3. Description of the controls", from which it is possible to carry out all the power switch-on, switch-off and programming operations. Before starting a washing program make sure that: • The water supply tap is open. •[...]

  • Página 16

    User instructio ns 14 END OF PROGRAM At the e nd of the program the beepe r sounds briefly a nd the prog ram lights 4 and 5 (marked "end") flash. INTERRUPTION A PROGRAM To interrupt a program in progress: • press the START/PAUSE bu tton (2) ; the light of the p rogram in progress remains on (confirmation beep); • you m ay now restart [...]

  • Página 17

    User instructio ns 15 In case that th e door is opened during the operation, to th e next door closing it is going to be necessary to start the program as shown in paragraph “ S TARTING THE P ROGRAM ”. The progra m will resume from t he point in which it was interrupted. In case that the tub temperature is higher than 50°C the p rogram will st[...]

  • Página 18

    User instructio ns 16 Flexi Tabs Specifically for washing with c ombination detergents in tablets , which also contain salt and rin se aid (3in1) or other agents such as g lass protector, steel rinse aids, etc. (4in1, 5in1…). When this option is selected, salt and rinse aid will n ot be dispensed even if the relative compartments contain them. If[...]

  • Página 19

    User instructio ns 17 TO SAVE ON ENERGY! … AND PROTECT THE ENVIRONMENT • Always try to run the dishwasher fully loaded . • Do not wash the dishes in running water. • Use the washing program that is most appropriate for each t ype of load. • Do not carry out any preliminary rinsing. • If avai lable, c onnect the dishwasher t o a hot wate[...]

  • Página 20

    User instructio ns 18 4. Operating instructions Once the dishwasher has been correctly installed, prepare for use as follows: • Adju st the water softening system; • Add t he regenerating salt; • Add t he rinse aid and detergent. 4.1 Using the water soft ening system The amo unt of scale co ntained in the water (water hardness index) can caus[...]

  • Página 21

    User instructio ns 19 • Do not use table salt as it co ntains insoluble subs tances whic h, over time, may damage the water softening system. • When necessary, refill the regenerating salt container before starting the washing program . In this way, the excess saline solution will be immediately removed by the water; the prolonged presence of s[...]

  • Página 22

    User instructio ns 20 WATER HARDNESS TABLE WATER HA RDNESS SETTING German degrees (° dH) French Degrees (° dF) 0 - 6 0 - 11 All lights off (no salt) 7 - 10 12 - 18 One light on 11 - 15 19 - 27 Two lights on 16 - 21 28 - 37 Three lights on 22 - 28 38 - 50 Four lights on 29 - 35 51 - 62 Five lights on 36 - 50 63 - 90 Two lights on Contact your loca[...]

  • Página 23

    User instructio ns 21 ADDING THE RINSE AID The rins e aid helps the dishes d ry faster and prevents the fo rmation of scale deposits and staining; it is automatically added to the w ater during the final rinse cyc l e, from the co ntainer situated on the inner side of the door. To add rinse aid: • Open the door. • Rotate the container cap antic[...]

  • Página 24

    User instructio ns 22 ADDING THE DETERGENT To open the detergent dispenser cap, l ightly press the button P . Add the detergent a nd close the cap carefully. During the washing c ycle, the dispenser will be opened automatically. • When a prog ram with hot prewa sh is se lect ed (se e pr ogra m tab le) , ext ra de terge nt m ust be pl aced in t he[...]

  • Página 25

    User instructio ns 23 The introduction of detergent into the rins e aid dispenser, even in liquid form, will damage the dishwasher. 4.3 General warnings and recommend ations Before using the dish washer for the first time, it is advisable to read the following recommendations concerning dish t ypes to be washe d and their loading. There are general[...]

  • Página 26

    User instructio ns 24 WARNING! • Make sure that the dishes are securely in p lace so that t hey cannot tip ov er or obst ruct the rotation of t he spray arms during the washing cycle. • Do no t place ve ry small objects in the baskets as these c ould fall and obstruct the spray arms or the wash pump. • Containers such as cups, bowls, glasses [...]

  • Página 27

    User instructio ns 25 4.4 Using the baskets The dis hwasher has a capacity of 12 place-settings , including serving dishes. LOWER BASKET The lower b asket receives the full force of the l ower s pray arm, and should the refore be used for the “toughest ” items with a heavier degree of soiling. All types and combinations of loads are permitted, [...]

  • Página 28

    User instructio ns 26 BOTTOM BASKET INSERTS Some models are equipped with bottom basket inserts which improve the drying of dishes. The inserts are supplied in the accessories bag; to use them, simply fit them into place as shown. LOADING THE LOWER BASKET Carefully load flat plates, soup plates, dessert and serv i ng dishes, positioning them vertic[...]

  • Página 29

    User instructio ns 27 CUTLERY BASKET The bas ket has removable top grids in to which i tems o f cutlery should be inserted to keep them properly s paced and allow water t o pass between them effectively. The top grids and cen tral lid are in the b ag of accessories . The central lid functions as a lid only . The top grids can be detached and used s[...]

  • Página 30

    User instructio ns 28 UPPER BASKET It is recommended to load the up per basket with small- or medium-sized items such as glasses, small plates, tea or coffee cups, shallow bowls and light objects made from heat resistant p lastic. If the up per basket is used in the lowermost position, it can also be loaded with serving dis hes, provided they are o[...]

  • Página 31

    User instructio ns 29 Depending o n the models, the basket may be equipped with s ome o r all of the following accessories: - Supports for cups or long objects (ladles, spoons…), on the left; can be tipped to the vertical position when not in use. - Long-stemmed glass holder, on the left; to use, simply lift and fix onto the hooks provided. - Cut[...]

  • Página 32

    User instructio ns 30 ADJUSTING THE UPPER BASKET The hei ght of the top basket can be a djusted to allow large d ishes or pans to be placed in the bottom basket. The a djustment procedure may be type A or B , depen ding on the dishwasher model purchased. Version A: pull - out with adjustment in two positions. • Pull out both the basket guides. ?[...]

  • Página 33

    User instructio ns 31 5. Cleaning and maintenance Before carrying out a ny work, always unplug the appliance from the electrical supply or switch off the all-pole disconnection device. 5.1 General warnings and recommend ations Avoid the use of acidic or abrasive detergents. Clean the outer surfaces a nd door-lining of the dishwasher regularly using[...]

  • Página 34

    User instructio ns 32 CLEANING THE FILTER UNIT • It is advisable to periodically inspect t he centre filter C and , if necessary, to clean it. To remove the filter, grip the tabs, turn t hem anticlockwise and lift upwards; • push the centre filter D from the underside to remove it from the micro-filter: • separate the tw o parts which make up[...]

  • Página 35

    User instructio ns 33 BEFORE STARTING THE DISHWASHER AFTER PROLONGED DISUSE: • Check that there are no deposits of sludge or rust inside the water pipe: if there are, allow the water to run fro m the water supply tap for a few minutes. • Plug the power cord back into the socket. • Reconnect the water intake hose and open the tap again. TROUBL[...]

  • Página 36

    User instructio ns 34 If the dishes fail to dry or remain dull, check that: • there is rinse aid inside the special container; • the rinse aid dispenser setting is correct; • the detergent used i s of good quality and has n ot lost its effectiveness (for example, through in correct storage, wi th the box left open). If the dishes show signs o[...]

  • Página 37

    User instructio ns 35 6. T roubleshooting The dishwasher is capable of signalling a number of faults through the simultaneous illumination of several indicator lights, wit h the following meanings: FAULT DESCRIPTION E1 Acquastop failure The anti-flooding s ystem has been activated. The s ystem is tripped in case of water leaks. Contact the after-sa[...]

  • Página 38

    User instructio ns 36 FAULT DESCRIPTION E7 Turbine flow-regula tor malfunction The appliance is no t a ble to "measu re" the amount of water lo aded accurately. Interrupt the program and switch off the dishwasher. Switch the d ishwasher back on, program it again and sta rt the washing cycle. If the problem persis ts, contact the a fter-sa[...]

  • Página 39

    User instructio ns 37 TECHNICAL DATA Width 597 ÷ 599 mm Depth measure d flush with the outer edge of the control panel F re e s ta n di ng : 6 00 m m S e m i -in t e gr a te d : 57 0 mm Height ( de p en di ng o n m od e ls ) Free standing : from 850 mm to 890 mm from 890 mm to 930 mm Semi-integrated : from 820 mm to 890 mm from 860 mm to 93 0 mm C[...]