Smeg CSA150X-6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg CSA150X-6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg CSA150X-6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg CSA150X-6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg CSA150X-6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg CSA150X-6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg CSA150X-6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg CSA150X-6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg CSA150X-6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg CSA150X-6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg CSA150X-6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg CSA150X-6, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg CSA150X-6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg CSA150X-6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Table of Contents 1. PRECAUTIONS FOR SAFETY AND USE ____________________________ 4 2. INSTALLING THE APPLIANCE ____________________________________ 6 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS ______________________ 12 4. FINAL OPERATIONS ___________________________________________ 14 5. DESCRIPTION OF CONTROLS ___________________________________ 15 6[...]

  • Página 2

    Presentation 1. PRECA UTIONS FOR SAFETY AND USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE . TAKE GOOD CARE OF IT AND KEEP IT TO HAND THROUGHOUT THE COOKER'S LIF E CYCLE. USERS ARE ADVISED TO READ THIS MANUAL AND ALL THE INSTRUCTIONS IT CONTAINS BEFORE USIN G THE COOKER. ALSO KEEP THE SET OF NOZZLES PROVIDED IN A SAFE PLACE. INS TALLATIO[...]

  • Página 3

    Presentation THE NAMEPLATE WITH THE TECHNICAL DATA, SERIAL NUMBER AND MARK IS IN A VISIBLE POSITION IN THE STORAGE COMPARTMENT. THE NAMEPLATE MUST NEVER BE REM OVED . NEVER PLACE PANS WITH BOTTOMS WHICH ARE NOT PERFECTLY FLAT AND SMOOTH ON THE HOB PAN STANDS. THE APPLIANCE BECOMES VERY HOT DURING USE. TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INS[...]

  • Página 4

    Instructions for the Installer 6 2. INST ALLING THE APPLIANCE It is the law that all gas appliances are installed by authorised persons . Clearance aro und the cooker must comply with the requirem ents of AS5601. 2.1 Positioning and levelling the appliance The appliance i s equipped with wheels and adjusta ble feet to simplify the positioning proce[...]

  • Página 5

    Instructions for the Installer The appliance has a terminal board on its rear. To access it, remove the back cover. Make the electrical connection in accordance with t he wiring diagram shown below. Operation at 380-415V3N ~: use a H05RR-F or H05RN-F five-wire cable (cable of 5 x 2.5 mm2). Operation at 380-415V2N~ : use a H05RR-F or H05RNF four-wir[...]

  • Página 6

    Instructions for the Installer 8 Overall dimensions: location of ga s and electrical connection points (all measures in mm). A 110 B 760 C 170 D 150 2.3 Gas connection This appliance is s uitable for installation with Natur al Gas or ULPG (propane). Refer to page 13 for the relevant burner pressure and appropriate injector sizes. When the appliance[...]

  • Página 7

    Instructions for the Installer parts are placed in the correct position. When the installation is completed the installation connections of cooker will re q uire to be leak tested, the burner operating pressure and flame checked and adjusted. Warranty service calls do not cover these adjustments! To check the operating pres su re of the appliance i[...]

  • Página 8

    Instructions for the Installer 10 2.5 Clearance above and ar ound domestic cookers Extract from AS5601 REQUIREMENTS 1 Overhead clearances – (Measurement A ) Range hoods and exha ust fans shall be installed in accor dance with the manufacturer’s instructions. However, in no cas e shall the clearance between the highest part of the hob of t he co[...]

  • Página 9

    Instructions for the Installer 2.6 depth) of the cooking surfac e area. W here the cooking appli ance is fitted with a ‘splashback’, protection of the re ar wall is not required. 3 Additional requirements for Freestanding and Elevated Cooking Appliaces – (Measurements D & E ) Where D , the distance from the periphery o f the nearest burne[...]

  • Página 10

    Instructions for the Installer 12 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or maint enance work, switch off the power supply to the appliance . The cooking hob of the co oker is preset for G20 natural gas at a pressure of 20 mbar. In the case of functioning with other typ es of gas the burner nozzles must be chan g[...]

  • Página 11

    Instructions for the Installer 3.2 Burner and nozzle characteristics table Burner LPG ( PROPANE ) – 2.75 KPa Nominal gas consumption (MJ/h) Injector (mm) Auxiliary 3.9 0.54 Semi rapid 6.3 0.68 Rapid 10.8 0.88 Fish Burner 15 1.05 Ultra rapid 6.8 0.72 UR2 Inner ring 3.6 0.50 UR2 Outer ring 13 0.72+0.72 Burner NG – 2.0 KPa Nominal g as consumption[...]

  • Página 12

    Instructions for the Installer 14 4. FINAL OPERA TIONS After changing the nozzles, put t he pan st ands, the burner caps and flame diffuser rings back in place. After adjusting for use of a gas other than t he gas used for testing the appliance, replace the gas setting label on the applianc e with the label for the new gas. The label is s upplied i[...]

  • Página 13

    Instructions for the User 5.1 5. DESCRIPTION OF CONTROLS The front panel All the cooker's control and monitori ng devic es are placed together on the front panel. At first use after a power bla ckout, press the middle knob for 1 / 2 seconds to enable oven cooki ng operations. KEY TO SYMBOLS FRONT LEFT-HAND BURNER REAR LEFT-HAND BURNER FRONT CE[...]

  • Página 14

    Instructions for the User 16 LEFT-HAND OVEN FUNCTION SELECTOR KNOB Turn the knob to select one of the following functions: NO FUNCTION SET GRILL ELEMENT + FAN TOP AND BOTTOM HEATING ELEMENTS TOP AND BOTTOM HEATING ELEMENTS + FAN BOTTOM HEATING ELEMENT + FAN GRILL ELEMENT BOTTOM HEATING ELEMENT + FAN HEATING ELEMENT FAN HEATING ELEMENT + FAN DEFROST[...]

  • Página 15

    Instructions for the User RIGHT-HAND OVEN THERMOSTAT KNOB The cooking temperature is set by turning the knob clockwise to the value requir ed, between 50° and 280° ( )C. The light comes on to indicate that the oven is heating up. This light goes out when the set temperature is reached. When it flashes at reg ular intervals, the temperature inside[...]

  • Página 16

    Instructions for the User 18 5.2 Electronic Analogue Clo ck (left/right oven) LIST OF FUNCTIONS MINUTE-MINDER BUTTON END OF COOKI NG BUTTON CLOCK ADJUSTMENT AND RESET VALUE DECREASE BUTTON VALUE INCREASE BUTTON 5.2.1 Setting the time When the oven is used for the first time, or after an interruption in the electricity supply, the displays flas h at[...]

  • Página 17

    Instructions for the User 5.2.2 Minute-Minder - This function does not stop cooking; it simply activates the buzzer. Press the key and the display will light up as shown i n figure 1; 1 2 - Within 6/7 seconds, press the or keys to set the minute-minder. Each time a key is pressed, 1 outside segment, representing 1 minute of cooking time, will light[...]

  • Página 18

    Instructions for the User 20 5.2.3 Programming Cooking duration: the 2nd button can be pressed to set the cooking duration. Before it can be set, the thermostat must be turne d to the cooking temperature req uired and the function sel ector knob to any setting. To set the cooking duration, proceed as follows: - Press the key for 1 / 2 seconds; the [...]

  • Página 19

    Instructions for the User Starting cooking: as well as setting a cooking duration, the cooking start time can also be set (with a maximum delay of 12 hours from the current time). To set the cooking start/end time, proceed as follows: - Set the cooking duration as described in the previo us point. - Within 6/7 seconds of the last pressure on the or[...]

  • Página 20

    Instructions for the User 22 6.1 6. USING THE HOB Lighting the hob burners Before lighting the hob burn ers check that the flame diffuser ring s are correctly in place with their re specti ve burner caps, making sure that the holes A in the flame diffuse rs are aligned with the plugs and thermocouples. For the dual burner UR2, place the burne r cap[...]

  • Página 21

    Instructions for the User 6.2 Practical hints for using the hob burners For better burner efficiency and to minimise gas cons umption, use pans with lids of suitable size for the burne r, so that flames do not re ach up the sides of the pan (see point "6.3 Pan Diameters"). Once the contents come to the boil, turn down the flame far enough[...]

  • Página 22

    Instructions for the User 24 7.1 7. USING THE O VENS Precautions and General Advice When the oven is used for the first time, it shoul d be heated to the maximum temperature (250-220°C) for long enou gh to burn off any oily residues left by the manufacturing proces s, which might contaminate foods with unpleasant smells. During cooking, do not cov[...]

  • Página 23

    Instructions for the User 8. USING THE "PIZZA" FUNCTION This appliance is eq uipped with a function specially developed for cooking p izza. This function is identified by th e symbol on the oven functions knob. To cook a pizza, proceed as described below. Set the oven functions knob on the symbol and the thermostat kno b on the symbol. Pr[...]

  • Página 24

    Instructions for the User 26 8.2 Attention • Grilling processes must never last more than 60 minutes. • The oven door must be closed d uring grill and grill + rotisserie cooking operations. • To prevent hazardous overheating, the appliance's glass lid must always be raised when using the oven or grill. • Accessible parts may be very ho[...]

  • Página 25

    Instructions for the User 9. A CCESSORIES A V AILABLE The oven is fitted with 4 runners for placing trays and shelves at different heights. Oven shelf: for cooking food on plates, small cakes or roasts or foods requiring light grilling. Tray grid: for placing on top of a tray for cooking foods which may drip. Oven tray: useful for collecting fat fr[...]

  • Página 26

    Instructions for the User 28 Chromium-plated gripper: useful for removing hot shelves and trays. Roof liner: remove it to simplify cleanin g inside the oven. Pizza plate: specially designed for cooki ng pizza. For use as descri bed in point "8 Using the "pizza" function". Optional accessories The bottom plinth and self-cleani ng[...]

  • Página 27

    Instructions for the User 10. COOKING AD VICE The oven should a lways be preheated in fan mode t o 30/40°C above the cooking temperature. This consider ably shortens c ooking times and reduces electricity consumption, as well as givin g better results. The oven door must be closed during cooking o perations. 10.1 Conventional cooking (left/right o[...]

  • Página 28

    Instructions for the User 30 10.2 Hot air cooking (left/right oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT SET AT 50 - 250°C THERMOSTAT SET AT 50 - 280°C ( ) This system is suitable for cooking on several shelv es, even with foods of different kinds (fish, meat, et c.) without cross-contamination of flavours or smells. The air circulat ion ins ide the oven[...]

  • Página 29

    Instructions for the User 10.4 Hot-air grilling (left/right oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT FROM 50° C TO 200°C THERMOSTAT FROM 50° TO 200°C Allows uniform heat distribution with better penetration to the core of foods. Foods are lightly browned on the outside but still soft on the inside. During cooking the oven door must be closed, and the[...]

  • Página 30

    Instructions for the User 32 10.6 Rotisserie cooki ng (left-hand oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT SET AT 50 -250°C Prepare the spit with the fo od, blocking fo rk screws A . I nsert frame B into the third guide from the bottom. Remove handle D and position the spit shaft so that pulley E is guided on the link of frame B in the right side. Insert[...]

  • Página 31

    Instructions for the User 10.7 Recommended cooking tables Cooking times, for meat in particular, vary depending on the food's thickness and quality and per sonal preference. CONVENTIONAL COOKING RUNNER HEIGHT FROM BOTTOM TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES (*) PASTA LASAGNE PASTA BAKES 2 - 3 2 - 3 210 - 230 210 - 230 30 40 MEAT ROAST VEAL ROAST [...]

  • Página 32

    Instructions for the User 34 HOT-AIR COOKING RUNNER HEIGHT FROM BOTTOM TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES PASTA LASAGNE PASTA BAKES CREOLE RICE 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 MEAT ROAST VEAL ROAST PORK ROAST BEEF FILLET STEAK ROAST LAMB RARE ROAST BEEF ROAST CHICKEN ROAST DUCK ROAST TURKEY ROAST RABBIT ROAST HARE ROAST P[...]

  • Página 33

    Instructions for the User 11. CLEANING AND MAINTENANCE Never use a jet of steam for cleaning the i nside of the oven . 11.1 Cleaning stainless steel To keep stainless steel in g ood condition, it must be clea ned regularly, after each use, first allowing it to cool. 11.1.1 Routine daily cleaning When cleaning and car ing for stainless steel surface[...]

  • Página 34

    Instructions for the User 36 11.2 Cleaning the hob components Before carrying out any o peration involving access to live p arts, disconnect the applian ce from the electricity supply. 11.2.1 Barbecue griddle plate After leaving it to cool, remove the barbecue plate by lifting it from the front as shown here, ta king care not to spil l the residues[...]

  • Página 35

    Instructions for the User 11.2.4 The burner caps, flame di ffuser rings and burners The burner caps and flame diffuser rings can be removed for easier cleaning; wash them in hot water and non-abrasive detergent, taking care to remove all deposits, and wait for them to dry completely. Replace the burner caps on their rings, makin g sure that the hol[...]

  • Página 36

    Instructions for the User 38 11.3.1 Oven liners (main oven) The main oven is fitted with enamelled liners that are continuously s elf- cleaning. These liners simplify clea ning of the oven and ensure it contin ues to perform well over time. 11.3.2 Using the self-cleaning liners To keep the inside of the oven clean and free from food residues a nd u[...]

  • Página 37

    Instructions for the User 11.4 Door glazing The glass in the door should always be kept thoroug hly clean. Use absorbent kitchen roll; remove stubbor n dirt with a damp sponge and ordinary detergent. Do not use abrasive or corrosive cleaners fo r cleaning the door glazing. (e.g. powder products, oven-cleaner sprays , stain removers and metal scouri[...]

  • Página 38

    Instructions for the User 40 • Before cleaning, remove any dirt burnt onto the stone with the aid of a metal spatula or a scraper of the kind used for cleaning cerami c hobs; • For best results, the stone must still be warm; otherwise, wash it in hot water; • Use metal mesh or non- abrasive scouring pads, dipped in lemon or vinegar; • Never[...]

  • Página 39

    Instructions for the Installer 12. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Occasionally, the ovens will requir e minor servicing procedures or the replacement of parts subject to wear and tear, such as gaskets, light bulbs, etc. The specific oper ations fo r each procedure of this kind are provided below. Before carrying out any o peration involving access to [...]

  • Página 40

    Instructions for the Installer 42 12.2 Removing the door Open the door completely and insert t he pins (supplied) into the holes from the inside. Close the door to an an gle of about 45° and lift it off. To reassemble, fit the hinges into their grooves, then lower the door into place and extract the pins. 12.3 Oven door gaskets To allow thorough c[...]