Smeg CS19ID-6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg CS19ID-6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg CS19ID-6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg CS19ID-6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg CS19ID-6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg CS19ID-6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg CS19ID-6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg CS19ID-6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg CS19ID-6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg CS19ID-6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg CS19ID-6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg CS19ID-6, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg CS19ID-6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg CS19ID-6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Index 1. PRECAUTIONS FOR SAFETY AND USE _____________________ 36 2. INSTALLING THE APPLIANCE _____________________________ 38 3. DESCRIPTION OF C ONTROLS ____________________________ 40 4. HOB __________________________________________________ 47 5. USING THE OVEN _______________________________________ 52 6. ACCESSORIES AVAILABLE _________________[...]

  • Página 2

    Introduction 1. PRECA UTIONS FOR SAFETY A ND USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE. TAKE GOOD CARE OF IT AND KEEP IT TO HAND THROUGHOUT THE COOKER'S LIFE CYCLE. USERS ARE ADVISED TO READ THIS MANUAL AND ALL THE INSTRUCTIONS IT CONTAINS BEFORE USING THE COOKER. INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED STAFF IN COMPLIANCE WIT[...]

  • Página 3

    Introduction THE NAMEPLATE WITH THE TECHNICAL D ATA, SERIAL NUMBER AND MARK IS IN A VISIBLE POSITION IN THE STORAGE COMPARTMENT. THE NAMEPLATE MUST NEVER BE REM OVED . THIS APPLIANCE MUST NEVER BE INSTALLED ON A STAND. THE APPLIANCE BECOMES VERY H OT DURING USE. TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN. NEVER PLACE PANS WITH BOTT[...]

  • Página 4

    Instructions for the Installer 38 2. INST ALLING THE APPLIANCE This appliance has fire protection (type Y) and ca n be installed against walls higher than the work surface. In compliance with Electromagnetic Compatibility regulatio ns, the electromagnetic induction hob is classified i n Group 2 and Class B (EN 55011) 2.1 Electrical connection Check[...]

  • Página 5

    Instructions for the Installer 39 Operation at 380-415V3N~: use a H05RR- F five-wire cable (cable of 5 x 2.5 mm 2 ). Operation at 380-415V2N~: use a H05RR- F four-wire cable (cable of 4 x 4 mm 2 ). Operation at 220-240 V~: use a H05RR-F / H05RNF three-wire cable (cable of 3 x 6 mm 2 ) . The earth wire (yellow-green) must be at least 20 mm longer th[...]

  • Página 6

    Instructions for the User 40 3. DESCRIPTION OF CONTROLS 3.1 The front panel All the cooker's control and monitori ng devic es are placed together on the front panel. At first use after a power blackout, press the middle knob for 1 - 2 seconds to enable oven cooki ng operations. KEY TO SYMBOLS OVEN THERMOSTAT CENTRAL COOKING ZON E OVEN FUNCTION[...]

  • Página 7

    Instructions for the User 41 FUNCTION SELECTOR KNOB Turn the knob to select one of the following functions: NO FUNCTION SET BOTTOM HEATING ELEMENT + FAN TOP AND BOTTOM HEATING ELEMENTS BOTTOM HEATING ELEMENT + FAN HEATING ELEMENT TOP AND BOTTOM HEATING ELEMENTS + FAN FUNCTION FAN HEATING ELEMENT + FAN GRILL ELEMENT DEFROSTING GRILL ELEMENT + FAN HO[...]

  • Página 8

    Instructions for the User 42 Heating accelerator Each cooking zone is equipp ed with a heating accelerator. This system allows the zone to be operated at peak power for a time proportional to the heating power select ed. To start the heating accelerator, turn the knob to the left, select setting “ A ” and then release. The letter “ A ” will[...]

  • Página 9

    Instructions for the User 43 3.2 Electronic Analogue Clock (on some models only) LIST OF FUNCTIONS MINUTE-MINDER BUTTON END OF COOKI NG BUTTON CLOCK TIME ADJUSTMENT AND RESET VALUE DECREASE BUTTON VALUE INCREASE BUTTON 3.2.1 Setting the time When the oven is used for the first time, or after an interruption in the electricity supply, the display fl[...]

  • Página 10

    Instructions for the User 44 3.2.2 Minute-Minder - This function does not st op cookin g; it simply activates the buzzer. Press the key and the display will light up as shown i n figure 1; 1 2 - Within 6/7 seconds, press the or keys to set the minute-minder. Each time a key is pressed, 1 outside segment , representing 1 minute of cooking time, will[...]

  • Página 11

    Instructions for the User 45 3.2.3 Programming Cooking duration: the 2nd button can be pressed to set the cooking duration. Before it can be set, the thermostat must be turne d to the cooking temperature required and t he fu nction selector knob to any setting. To set the cooking duration, proceed as follows: - Press the key for 1 / 2 seconds; the [...]

  • Página 12

    Instructions for the User 46 Starting cooking: as well as setting a cooking duration, the cooking start time can also be set (with a maximum delay of 12 hours from the curre nt time). To set the cooking start/end time, proceed as follows: - Set the cooking duration as described in the previo us point. - Within 6/7 seconds of the last pressure on th[...]

  • Página 13

    Instructions for the User 47 4. HOB Metal items such as cutlery or lids must never be placed on the surface of the hob since they may become hot. 4.1 Cooking zones The appliance is equippe d with 5 cooking zones having different diame ters and powers. Their positions are clearly marked by rings, while the heating power is only released in the area [...]

  • Página 14

    Instructions for the User 48 When the hob is used for t he first time, it should be heated t o its maximum temperature for long enoug h to burn off any oily residues left by the manufacturing proce ss, wh ich might contaminate foods with unpleasant smells. 4.1.2 Types of pans This type of appliance can only operate with pans of spec ial kinds. The [...]

  • Página 15

    Instructions for the User 49 Use only vessels specially designed for inductio n cooking, with thick, completely flat bottom ; if these are not ava ilable, the pans used must not have crowned (concave or convex) bottom. YES NO NO 4.1.3 Pan present device Each cooking zone is equipped wit h a "pan present" device, whic h ensures that cookin[...]

  • Página 16

    Instructions for the User 50 4.1.6 Electronic circuit board thermal protection The appliance is equippe d with a device which constantly measures the temperature of the electronic circuit board. If the temperature should exceed pres et values, the d evice will trigger specific functions to reduce the tem perature and allow the ceramic ho b to keep [...]

  • Página 17

    Instructions for the User 51 Take care not to spill suga r or sweet mixtures onto the hob during cooking, or to place materials or substances which might melt (plastic or aluminium foil) on it; if this should occur, to avoid damage to the surface, turn the heating off immediately and clean with the scraper supplied whil e the cook ing zone is still[...]

  • Página 18

    Instructions for the User 52 5. USING THE O VEN 5.1 Precautions and General Advice When the oven is used for the first time, it shoul d be heated to the maximum temperature (250°C) for long enough to burn off any oily residues left by the manufacturing proces s, which might contaminate foods with unpleasant smells. At first use after a power black[...]

  • Página 19

    Instructions for the User 53 6. A CCESSORIES A V AILABLE The oven is fitted with 4 runners for placing trays and shelves at different heights. Oven shelf: for cooking food on plates, small cakes or roasts or foods requiring light grilling. Tray grid: for placing on top of a tray for cooking foods which may drip. Oven tray: useful for collecting fat[...]

  • Página 20

    Instructions for the User 54 7. COOKING AD VICE The oven should always be preheated in fan mode to 30/40°C above the cooking temperature. This consider ably shortens c ooking times and reduces electricity consumption, as well as givin g better results. The oven door must be closed during cooking o perations. 7.1 Conventional cooking FUNCTION SELEC[...]

  • Página 21

    Instructions for the User 55 7.2 Hot air cooking FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT SET AT 50 - 250°C This system is suitable for cooking on several shelves, even with foods of different kinds (fish, meat, et c.) without cross-contamination of flavours or smells. The air circulat ion ins ide the oven ensures un iform heat distribution. Preheating is not[...]

  • Página 22

    Instructions for the User 56 7.3 Grilling FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT AT MAXIMUM SETTING Used for quick browning of fo ods. The tray should be placed on the top runner. For short processes and small am ounts, place the shelf on the third runner from the bottom. For longer cooking times and grilling, place the shelf on lower runners, depending on t[...]

  • Página 23

    Instructions for the User 57 7.4 Hot air grilling FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT FROM 50° C TO 250°C Allows uniform heat distribution with better penetration to the core of foods. Foods are lightly browned on the outside but still soft on the inside. During cooking the oven door must be closed, and the maximum heating time must not exceed 60 minute[...]

  • Página 24

    Instructions for the User 58 7.5 Defrosting FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT SET ON 0 The air movement provided by the fan alon e thaws foods more quickly. The air circulating inside the o v en is at room temperature. Defrosting at room temperature has the advantag e that the food's flavour and appearance are retained i ntact.[...]

  • Página 25

    Instructions for the User 59 7.6 Rotisserie cooking FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT AT MAXIMUM SETTING Prepare the rotisserie rod with t he food, tightening the screws A of the prongs. Fit the supports B into the holes in the tray F . Position the rotisserie rod so that the pulley E is still in the recess of the support B on the right-hand side, which[...]

  • Página 26

    Instructions for the User 60 7.7 Recommended cooking tables Cooking times, for meat in particular, vary depending on the food's thickness and quality and per sonal preference. CONVENTIONAL COOKING RUNNER HEIGHT FROM BOTTOM TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES (*) PASTA LASAGNE PASTA BAKES 2 - 3 2 - 3 210 - 230 210 - 230 30 40 MEAT ROAST VEAL ROAS[...]

  • Página 27

    Instructions for the User 61 HOT-AIR COOKING RUNNER HEIGHT FROM BOTTOM TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUT ES PASTA LASAGNE PASTA BAKES CREOLE RICE 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 MEAT ROAST VEAL ROAST PORK ROAST BEEF FILLET STEAK ROAST LAMB RARE ROAST BEEF ROAST CHICKEN ROAST DUCK ROAST TURKEY ROAST RABBIT ROAST HARE ROAST [...]

  • Página 28

    Instructions for the User 62 8. CLEANING AND MAINTENANCE 8.1 Cleaning the ceramic hob Before carrying out any operations , disconnect the appliance from the electricity supply. The ceramic hob must be clean ed regularly, preferably after each us e, when the residual heat warning lights h ave gone out. Any marks left by the use of pans with aluminiu[...]

  • Página 29

    Instructions for the User 63 8.3 Cleaning the oven (without self-cleaning liners) To keep the oven in good c ondition, it must be cleaned regul arly, after allowing it to cool down. Remove all remova ble parts. Remove the side runners by lifting them at the front and extracting them from the hole at the back. • Clean the oven shelves and side run[...]

  • Página 30

    Instructions for the User 64 8.3.4 Removing the self-cleaning liners Remove all accessories from the inside of the ov en and proceed as follows: 1. Remove the side runners (fig. 1); 2. Extract the side liners " F " and " G " (fig. 2); 3. Extract the back liner " A " after undo ing the threaded ring-nut " C " [...]

  • Página 31

    Instructions for the User 65 9. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Occasionally, the oven will require mi nor servicing procedur es or the replacement of parts subject to wear and tear, such as gaskets, light bulbs, etc. The specific operations for each procedure of this kind are provided below. Before carrying out any operations , disconnect the applianc[...]

  • Página 32

    Instructions for the User 66 9.2 Removing the door Open the door completely and insert t he pins (supplied) into the holes from the inside. Close the door to an an gle of about 45° and lift it off. To reassemble, fit the hinges into their grooves, then lower the door into plac e and extract the screwdrivers. 9.3 Oven door gasket To allow thorough [...]