Smeg CR5050A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg CR5050A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg CR5050A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg CR5050A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg CR5050A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg CR5050A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg CR5050A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg CR5050A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg CR5050A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg CR5050A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg CR5050A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg CR5050A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg CR5050A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg CR5050A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    13 INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS HOW TO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO DEFROST THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER-SALES SERVICE INSTALLATIO[...]

  • Página 2

    14 BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT • Your new appliance is de signed exclusiv ely for domestic use To get the most out of your new appliance, read the user handbook thoro ughly. The handbook contains a description of the appliance and useful tips for storing food. Keep this handbook fo r future consulta tion . 1. After unp[...]

  • Página 3

    15 PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS • Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and beverages an d use the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes. • After installation, m ake su re that the appliance is not standing on the power supply cable. • Do not store gl ass c[...]

  • Página 4

    16 HOW TO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT This appliance is a refr igerat or with a 4 star freezer compartment. Defrosting of the ref rigerat or compartment is performed automatically. The refrigerator can ope rate in room temperatures between +10° C and +38° C. Optimal performance of the appliance depends on the climatic class, wh ich is indica[...]

  • Página 5

    17 HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT The appliance has a 4 star freezer compartment in which food ca n be stored for the time indicated on the packaging. The freezer can also be used to freeze fr esh food by positioning it on the racks; place frozen food in the lower basket so that there is no contact with fresh food th at has yet to be frozen. Th[...]

  • Página 6

    18 HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT Note: The temperature in the freezer compartment is maintained at the ideal level for the storage of frozen food also during power failures of limit ed dur ation, although it is advisa ble to avoid opening the freezer comp artment door during such periods. Important: The table alongside shows the recommen ded m[...]

  • Página 7

    19 HOW TO DEFROST THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT Before servicing or cleaning th e appliance, unplug it from the mains or dis conne ct the electricity supply. Defrost the freezer compartm ent once or twice a year or when the formation of ice on the racks is excessive. It is perfectly normal for ic e to form on the[...]

  • Página 8

    20 CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE 1. The appliance is not working. • Is there a power failure? • Is the plug properly ins erted in the socket? • Is the mains power switch set to ON? • Has the fuse blown? • Is the power cord in perfect condition? • Is the thermostat knob on position z (Stop) ? 2. Temperature is not low eno ug[...]

  • Página 9

    21 AFTER-SALES SERVICE Before calling After-sales Service: 1. See if you can solve the pr oblem yourself wi th the help of the Troubleshooting Guide. 2. Switch the appliance on again to see if the problem persists. If it does , switch off and wait for about an hour before swit ching on. 3. If the problem persists af ter this action, contact After-s[...]

  • Página 10

    22 ELECTRICAL CONNECTION 1) For Great Britain only Warning - this applian ce must be earthed Fuse replacement If the mains lead of this applianc e is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in th is type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows: 1. Remove the fuse cover ( A ) and fuse ( B ). 2. [...]

  • Página 11

    CB 18 M 70/30 -1 8M 50/50 -1 6M MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN ANVISNINGAR FÖR MONTERING INSTALLASJON MONTERINGSVEJLEDNING ASENNUSOHJEET INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y [...]

  • Página 12

    CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2C 2 CB18M_18M_16M_NEW 1-03-2006 11:51 Pagina 2[...]

  • Página 13

    CB 16 M 3 CB18M_18M_16M_NEW 1-03-2006 11:51 Pagina 3[...]

  • Página 14

    CB 18 M 50/50 4 CB18M_18M_16M_NEW 1-03-2006 11:51 Pagina 4[...]

  • Página 15

    5 200 cm 2 200 cm min: 50 mm 2 200 cm 2 ~ 120 cm 120 cm 2 80 cm 2 200 cm 2 1,5 cm CB18M_18M_16M_NEW 1-03-2006 11:51 Pagina 5[...]

  • Página 16

    6 CB18M_18M_16M_NEW 1-03-2006 11:51 Pagina 6[...]

  • Página 17

    7 22 mm 0 mm 1 1 2 21 mm 0 mm CB18M_18M_16M_NEW 1-03-2006 11:51 Pagina 7[...]

  • Página 18

    8 CB18M_18M_16M_NEW 1-03-2006 11:51 Pagina 8[...]

  • Página 19

    9 Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Sa ¨ ule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewa ¨ hrleisten. After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct contact with th[...]

  • Página 20

    10 Po nastaven ˜ spojovac ˜ ch prostriedkov dver ˜ /vonkajs å  ˜ ch dver ˜ zariadenia sa uistite, z åe dvere skrine (kredenca) nepricha ˜d z aj u ˜ do priameho kontaktu so stranami skrine, v opac å nom pr ˜ pade sa dvere zariadenia nemusia spra ˜vne zatva ˜r at  . Po nastaven ˜ spojovac ˜ ch d ˜ lu – [...]

  • Página 21

    11 CB18M_18M_16M_NEW 1-03-2006 11:51 Pagina 11[...]

  • Página 22

    12 CB18M_18M_16M_NEW 1-03-2006 11:51 Pagina 12[...]

  • Página 23

    13 − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − OMHÄNGNING AV DÖRRAR − OMHENGSLING AV DØRENE − VENDING AF DØRE − OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS − REVERSIBILITA `P O R T E − ANTISTREPT[...]

  • Página 24

    14 − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − OMHÄNGNING AV DÖRRAR − OMHENGSLING AV DØRENE − VENDING AF DØRE − OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS − REVERSIBILITA `P O R T E − ANTISTREPT[...]

  • Página 25

    u T otal Chlorine Free n GB D F NL S N DK FIN E P GR I RUS PL H SK CZ BG RO ZH ZT 50 1 9 1 02 0024 1 Printed in Italy 02/06 CB18M_18M_16M_NEW 1-03-2006 11:51 Pagina 16[...]