Smeg C6GMX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg C6GMX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg C6GMX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg C6GMX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg C6GMX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg C6GMX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg C6GMX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg C6GMX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg C6GMX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg C6GMX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg C6GMX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg C6GMX, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg C6GMX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg C6GMX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T able of Contents 1. PRECAUTIONS FOR USE .. ................. .......................................... ............... .............. .......... 24 2. RECYCLING INSTRUCTIONS - OU R ENVIRONMENT POLICY .............. ................. .......... 25 3. SAFETY PRECAUTIONS ....... ................. ................................ ................. .[...]

  • Página 2

    Preca utions for use 24 1. PRECA UTIONS FOR USE THIS MANU AL IS AN INTEGRAL P AR T OF THE APPLIANCE. T AKE GOOD CARE OF IT AND KEEP IT T O HAND THROUGHOUT THE COOKER'S LIFE CYCLE. WE URGE Y OU T O READ THIS MANU AL AND ALL THE INFORMA TION IT CONT AINS CAREFULL Y BEFORE USING THE APPLIANCE. ALSO KEEP ALL THE NOZZLES PRO VIDED IN A SAFE PLA CE.[...]

  • Página 3

    The en vir onment - Recyc ling instructions 25 2. RECYCLING INSTR UCTIONS - OUR ENVIRONMENT POLICY Our househo ld appliances are only p ackag ed using non-pollutant, en vironment-friendly , recyclable materials. W e urge yo u to cooperate by disp osing of the packaging pro perly . Contact your local de aler or the competent local organisations for [...]

  • Página 4

    Safety preca utions 26 3. SAFETY PRECA UTIONS 4. INTENDED USE ELECTRICAL CONNECTION: REFER T O THE INST A LLA TION INSTR UCTIONS WITH REGARD T O GAS, ELECTRICITY SUPPL Y AND VE NTILA TION REQUIREMENTS. IN Y OUR INTEREST AND T O ENSURE Y OUR SAFETY , BY LA W ALL GAS-FIRED HOUSEHOLD APPLIANCES MU ST ONL Y BE INST ALLED AND SER VICE D BY QU ALIFIED ST[...]

  • Página 5

    Instructions f o r the User 27 5. GETTING T O KNO W Y OUR COOKER 6. BEFORE INST ALLA TION CONTROL P ANEL O VEN COMP ARTMENT O VEN F AN O VEN LIGHT O VEN DOOR O VEN DOOR HA NDLE SHELF AND TRA Y R UNNERS Never lea ve p acka ging residues una ttended in the home. Sep ara te the v arious w aste p acka ging ma terials by type and consign the m t o the n[...]

  • Página 6

    Instructions f o r the User 28 7. DESCRIPTION OF FR ONT P ANEL CONTROLS All the control and monit oring de vices are clear ly in vie w on the front panel. The tab le below pro vides the ke y to the symbols used. O VEN THERMOST A T REAR LEFT-HAND BURNER FUNCTION SELECT O R KNOB REAR RIGHT-H AND BURNER F RONT LEFT-HAND BUR NER F RONT R IGHT-HAND BUR [...]

  • Página 7

    Instructions f o r the User 29 8. USING THE HOB 8.1 Lighting the hob burner s Before lighting the hob burners, check t hat the flam e diffuser ring s are correctly in pl ace with their respective burner cap s, making sure that th e holes A in the flame diffusers are aligned with the plugs and thermoco uples. Before lighting the burn ers lift the gl[...]

  • Página 8

    Instructions f o r the User 30 9. USING THE O VEN Bef ore using the ov en, check that the di spla y is showing the symbol. The applianc e becomes ve ry hot durin g use. Ov en gloves should alway s be worn. 9.1 Precautions and General Advice When the ov en and gr ill are used f o r the first time, th ey should be heated to the maximum temperature f [...]

  • Página 9

    Instructions f o r the User 31 9.5 Attention • Grilling processes must nev er last more than 60 minutes. • In models with electric ov en, the ov en door must be closed during grill and gr ill + rotisserie cooking operation s. • T o prev ent hazardous o verheating, the appliance's glass lid m ust alw a ys be raised when using t he ov en o[...]

  • Página 10

    Instructions f o r the User 32 10.A CCESSORIES A V AILABLE The ov en is fitted w ith 4 runners f or placing tra ys and shelves at diff erent heights. Oven shelf: f or cooking fo od on plates, small cak es or roasts or f o ods requiring light grilling. Tr a y g r i d : f o r placing on top of a tray f or cooking foods which may drip . Oven tray: use[...]

  • Página 11

    Instructions f o r the User 33 11.ELECTR ONIC PROGRAMMER LIST OF FUNCTIONS TIMER BUTT ON END OF COOKING BUT T ON COOKING DURA TION BUTT ON V ALUE DECREASE BUTT ON V ALUE INCREASE BUTT ON 11.1 Setting the time When the o ven is used f or the first tim e, or after an interruption in the electricity supply , the displa y flashes at r egular inter v al[...]

  • Página 12

    Instructions f o r the User 34 11.5 Timer The programmer can also be used as an ordinary ti mer . Press the key and the dis pla y will show the figures ; k eep it pressed and sim ultaneously press the v alue modification k eys or . When the ke y is released the programmed co unt will star t and the display will show the current time and the symbol.[...]

  • Página 13

    Instructions f o r the User 35 12.CLEANING AN D MAINTENANCE Before carrying out any operat ions, disconnec t the appliance fr om the electrici ty suppl y . Never use a jet of steam for cl eaning the applia nce. 12.1 Cleaning stainless steel To keep stainl ess steel in good condition, it must be cle aned regularly, after each use of the cooker, aft [...]

  • Página 14

    Instructions f o r the User 36 13.EXTRA ORDINA R Y MAINTENANCE Occasionally , the ov en will require minor ser vicing pr ocedures or the replacement of par ts subject to wear and tear , such as gask ets, light b ulbs, etc. The specific oper ations f or each proced ure of this kind are pro vided below . Before carrying out any opera tions, disconnec[...]

  • Página 15

    Instructions f o r the Installer 37 14.INST ALLING THE APPLIANCE It is the law that all gas ap pliances are installed by competent persons . Corgi gas installers are approved to wor k to safe and satisfactory standards. All gas installation, serv icing and repair work must be in accordance with th e gas safety regulat ions 1984 (installatio n and u[...]

  • Página 16

    Instructions f o r the Installer 38 14.2 V entilation requireme nts The room co ntaining th e appliance should have an air supply in accordance wit h B .S. 5440 par t 2 1989. 1 All rooms require an opening windo w or equivalent, and some rooms will require a permanent vent as well. 2 For room v olumes up to 5 m 3 an air v ent of 100 cm 2 is require[...]

  • Página 17

    Instructions f o r the Installer 39 15.AD A PT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performin g any cleaning or maintenance work, disco nnect the appliance from the mains. The cook er hob is preset f or natural gas G2 0 (2H) at a pressur e of 20 mbar . In the case of oper ation with other type s of gas the bur ner nozzles must b e changed and t[...]

  • Página 18

    Instructions f o r the Installer 40 15.2 Burner and nozzle characteristics table Burner Rated heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass 1/100 mm Reduced flowra te (W) Flowrate g/h G30 Flowrate g/h G31 A u xiliaire 1.0 50 30 400 73 71 Semi rapid 1.8 65 33 500 127 125 T r iple crown 4.0 100 65 1600 290 286 Burn[...]

  • Página 19

    Instructions f o r the Installer 41 16.FINAL OPERA TIONS After replacing th e nozzles, reposition th e flame-spreader crowns , the burner caps and the grids. Following adjustment to a gas ot her than the preset one, replace the gas ad justment label fixed to the appliance with the one co rresponding to the new gas. This label is in the p a cket tog[...]