Smeg A42A-2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg A42A-2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg A42A-2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg A42A-2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg A42A-2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg A42A-2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg A42A-2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg A42A-2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg A42A-2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg A42A-2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg A42A-2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg A42A-2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg A42A-2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg A42A-2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Contents 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE _____________________ 33 2. INSTALLATION OF THE APPLIANCE ______________________________ 35 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS ______________________ 38 4. FINAL OPER ATIONS ___________________________________________ 40 5. DESCRIPTION OF CONTROLS ___________________________________ 41 6. USE OF[...]

  • Página 2

    Introduction 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PR OPER USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE AND THEREFORE MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN A N ACCESSIBLE PLACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE COOKER. WE ADVISE READING THIS MANUAL AND ALL THE INSTR UCTIONS THEREIN BEFORE USING THE COOKER. ALSO KEEP THE SERIES OF NOZZLE S SUPPLIED. IN[...]

  • Página 3

    Introduction THE I.D. PLATE WITH TECHNICAL DATA, REGISTRATION NUMBER AND BRAND NAME IS VISIBLY POSITIONED ON THE REAR PROTECTIVE COVER OF THE APPLIANCE. A COPY OF THE PLATE IS IN CLUDED WITH THE HANDBOOK AND YOU ARE ADVISED TO FIX IT IN THE APPROPRIATE SPACE ON THE INSIDE COVER PAGE. THE PLATE MUST NEVER BE REMOVED. DURING USE THE APPLIANCE BECOMES[...]

  • Página 4

    Instructions for the installer 35 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE It is the law that all gas applia nces are installed by competent persons . Corgi gas installers ar e approved to work to safe and satisfactory standards. All gas installation, serv icing and repair work must be in accordance with the gas safety regulati ons 1 984 (installatio n a[...]

  • Página 5

    Instructions for the installer 36 Twin oven model The appliance comes with a terminal boar d on the back for electrical hook-up (see following diagram). To open the term inal board cover, remove the fixing screw and raise the cover. 1 - For operation on 220-240V ∼ : use a three-pole H05RR-F type cable ( 3 x 2.5 mm 2 ). This is the connection carr[...]

  • Página 6

    Instructions for the installer 37 2.2 Ventilation requirements The room containing the applia nce should have an air supply in accordance with B.S. 5440 part 2 1989. 1. All rooms require an openi ng window or equivalent, and som e rooms will require a permane nt vent as well. 2. For room volumes up to 5 m 3 an air vent of 100 cm 2 is required. 3. I[...]

  • Página 7

    Instructions for the installer 38 3. AD APT A TI ON T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or mai ntenance work, detach the appliance from the electrical socket. The cooking hob of the co oker is preset for G20 natural gas at a pressure of 20 mbar. In the case of functioning with other types of gas th e burner nozzles must be cha[...]

  • Página 8

    Instructions for the installer 39 3.2 Burner and nozzle characteristic s ta ble Burner Rated heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass mm 1/100 Reduced flowrate (W) Flowrate g/h G30 Flowrate g/h G31 Auxiliary 1.05 50 30 360 76 75 Semi rapid 1.8 65 33 450 131 128 Rapid 3.0 85 45 750 218 214 Triple crown 3.3 91[...]

  • Página 9

    Instructions for the installer 40 4. FINAL OPERA TIONS After replacing the nozzles, repositi on the flame-spreader crowns, the burner caps and the grids. Following adjustment to a gas other than the preset one, replac e the gas adjustment label fixed to the appli ance with the one correspond ing to the new gas. This label is in the packet together [...]

  • Página 10

    Instructions for the user 5. DESCRIPTION OF CONTROLS 5.1 Front control panel All the cooker controls and co mmands are o n the front panel. The user has only to press the centra l key for 1/2 seconds to enable us e of the oven on first use or after a power blackout. DESCRIPTION OF SYMBOLS FRONT RIGHT BURNER MAIN OVEN BACK RIGHT BURNER AUXILIARY OVE[...]

  • Página 11

    Instructions for the user 42 Intermittent going on an d off of the li ght means that oven t emperature is being constantly maintained at the programmed level. The oven is switched on by tu rning t he knob clockwise to any one of th e following functions except the oven light: NO FUNCTION SET GR ILL ELEMENT (SPIT) VENTILATED HEATING ELEMENT + VENTIL[...]

  • Página 12

    Instructions for the user 5.2 Electronic Analogue Clock LIST OF FUNCTIONS MINUTE-MINDER BUTTON AUTOMATIC SWITCH-OF F TIMING BUTTON TIME SETTING AND RESET VALUE DECREASE BUTTON VALUE INCREASE BUTTON 5.2.1 Setting the time When the oven is use d for the first time, or after a power blackout, th e display flashes on and off at regular interv als. Pres[...]

  • Página 13

    Instructions for the user 44 5.2.2 Minute-minder This function does not stop cookin g but just triggers the beeps. - When the key is pr essed the display illuminates, appearing as s hown in figure 1; - Press the or keys within 6/7 seconds to set the minute-minder. W henever a key is pressed, 1 outside segment, representing 1 cooking minute wi ll li[...]

  • Página 14

    Instructions for the user 5.2.3 Programming Cooking duration time: the 2 nd button can be used to s et the cooking time. Before setting it, turn the thermostat to the cook ing temperature of choice and the function selector knob to any setting. To set the cooking time, proceed as follows: - Press the key for 1/2 seconds; the pointer will move to po[...]

  • Página 15

    Instructions for the user 46 Cooking start: as well as setting a cook ing duration time, the user can also set the cooking start time (up to 12 hours after the current time). To set the cooking start/end time, proceed as follows. - Set the cooking duration time as described in the previous point. - Within 6/7 seconds after the last time the or keys[...]

  • Página 16

    Instructions for the user 6. USE OF THE COOKING HOB 6.1 Lighting of the cooking hob burners Before lighting the hob burners che ck that the flame-spreader crowns are located in their housing with thei r respective caps. Ensure that flame- spreader holes A correspond to the spark plugs and the thermocouples. Grid B should be used for Chinese wok typ[...]

  • Página 17

    Instructions for the user 48 6.2 Practical advice for using the coo king hob burners For better use of the burners and lower gas consumption, use covered containers that are proportion al in size to the burner to prevent the flam e from licking the sides (see para graph “6.3 Diameter of containers”). When water reaches the boiling point, lo wer[...]

  • Página 18

    Instructions for the user 8. A V AILABLE ACCESSORIES The main oven has 4 support for positioning plates an d racks at various heights and has upper protect ion. The auxiliary oven has 2 support . Oven grill: for cooking food o n plates, small cakes, roasts or food requiring light grilli ng. Plate grill: for placing above plate for cooking foods tha[...]

  • Página 19

    Instructions for the user 50 9. COOKING HINTS During cooking, do not cover the botto m of the oven with aluminium or tin foil and do not place pans or oven trays on It as this may damage the enamel coating. If you wish to use greaseproof paper, place it so that it will not interfere with the hot ai r circulation inside the oven. In fan-assisted mod[...]

  • Página 20

    Instructions for the user 9.2 Hot-air grilling FUNCTION SWITCH Ensures uniform heat distrib ution with greater heat pe netration into the food. Food will be lightly brow ned on the outside and remain soft inside. Keep the oven door closed during cooking. Heating up time must not exceed 60 minutes. Keep the oven door closed during grilling. Grilli n[...]

  • Página 21

    Instructions for the user 52 9.4 Defrosting THERMOSTAT IN POSITION The flow of air produced by the fan ensures quicker defrosting. The air circulating inside the ov en is at room temperature. The advantage of defrosting a t room te mperature is that it does not alter the taste and appearanc e of the food. 9.5 Traditional cooking THERMOSTAT SELECTOR[...]

  • Página 22

    Instructions for the user 9.6 Delicate cooking THERMOSTAT SWITCH IN POSITION Ideal for pastries and c akes with wet covering and little su gar and damp desserts in moulds. Excellent results can also be achieved in completing cooking at the bottom and wit h dishes requiring heat in the lower area in particular. The plate is best inserted at bottom l[...]

  • Página 23

    Instructions for the user 54 9.8 Spit cooking FUNCTION SWITCH This type of cooking is only for the main oven . Use it for small size pieces. Prepare the food on the spit rod and block fork screws A . Insert the frame B in the third level from the bottom. Remove han dle D and position the spit rod so the pulley E remains guided on frame B . Complete[...]

  • Página 24

    Instructions for the user 10. CLEANING AND MAINTENANCE Before performing any operat ions requiring access to powered parts, switch off the power supply t o the machine. Important: never spray water directly on to the oven. Never use pressure nozzles. 10.1 Cleaning stainless steel To keep stainless steel in good cond ition it should be cleaned regul[...]

  • Página 25

    Instructions for the user 56 10.2.2 Burner caps and flame cap crowns The caps and flame-spreader crowns are extractable to facilitate cleaning. Wash them in hot wate r with non- abrasive detergent, taki ng care to remove any incrustations, and wait until they are perfectly dry . Replace the flame-spreader crowns, checking that they are positioned i[...]

  • Página 26

    Instructions for the user 10.3.3 Looking after the self-cleaning liners The liners should n ot be cleaned with abrasive cre ams or ordinary detergents. Use a damp s ponge only, so as not to damage th e special characteristics of the enam el which c oats the liners. 10.3.4 Assembling the self-cleaning liners 1. Remove all accessories from the oven; [...]

  • Página 27

    Instructions for the user 58 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Ovens periodically requir e small maintenance interventi ons or replacement of parts subj ect to wear and tear such as ga skets, electric bulbs etc. Specific instructions for eac h intervention of this type appear below. Before performing any operat ions requiring access to powered parts,[...]

  • Página 28

    Instructions for the user 11.2 Removing the door Open the door completely and fit the pins ( supplied) into the hol es from the inside. Close the door t o an angle of about 45°, lift i t and remove it from its seat. To replace, fit the hinges into the grooves provided, then lower the door until it comes to rest and extract the pins. If the pins ar[...]