Smeg A2PYID-8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg A2PYID-8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg A2PYID-8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg A2PYID-8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg A2PYID-8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg A2PYID-8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg A2PYID-8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg A2PYID-8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg A2PYID-8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg A2PYID-8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg A2PYID-8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg A2PYID-8, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg A2PYID-8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg A2PYID-8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    51 Contents INSTRUCTIONS FOR THE USER: these co ntain user advice, the description of the controls and the correct procedures for c l eaning and maintena nce of the appliance. INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER: these are intended for the qualified technici an who must install th e appliance, set it functioning and carry ou t an inspection test. Furt [...]

  • Página 2

    General instructions 52 1. INSTRUCTIONS FOR USE This manual is an integral part of the applianc e. It must be kept in its entirety and in an accessible place f or the whole wor king life of the appliance . We recommend reading this manual and all information it contains carefu lly before using the appliance. Installation must be carried out by qual[...]

  • Página 3

    General instructions 53 Do not use sealed tins or containers in the appliance. Overpressure may occur inside the containers during cooking, cr eating a danger of explosion. Do not cov er the bottom of the oven with aluminium or tin foil sheets during cooking and do not place pans or tray s on it to av oid damage to the enamelled surface. Nev er pla[...]

  • Página 4

    General instructions 54 2. SAFETY PRECA UTIONS Consult the installation instructions for safe ty standards on electrical or gas appliances and for v entilation functions. In your interests and f or your saf ety the law requires that the installation and ser vicing of all electr ical and gas appliances be carried out by qualified personnel in accord[...]

  • Página 5

    General instructions 55 The appliance is intended f or use by adults . Do no t allow children to go near it or pla y with it. This appliance may be used by children fr om the age of 8 and by people of reduced physical and mental ability or lacking in e xperience and knowledge, provided the y are supervised or instructed on the safe use of the appli[...]

  • Página 6

    Instructions f or disposal 56 3. ENVIR ONMENT AL CARE 3.1 Our en vironmenta l care Pursuant to Directives 2002/95/EC , 200 2/96/EC and 2003/10 8/EC relating to the reduction of the use of hazardous s ubstan ces in electrical and electronic appliances, as well as to the disposal of refuse, the crossed out bin symbol on the appliance indicates th at [...]

  • Página 7

    Instructions f or the user 57 4. GET T O KNO W Y OUR APPLIANCE Cooking hob Rack/tra y sup por t frames Control panel F an Ov en seal Door Ov en light Stor age compartment[...]

  • Página 8

    Instructions f or the user 58 4.1 Description of the contr ols on the front pane l 4.1.1 Programming c lock The programming clock allo ws to displa y t he current time or to set a timer or a programmed cooking operation. 4.1.2 T emperature selection knob The cooking temperature is selected by tu r ning the knob clockwise to the required setting, be[...]

  • Página 9

    Instructions f or the user 59 4.1.5 A uxiliary oven temperature knob This knob allows to select the cooking temperature f or the auxiliar y oven. T o set the knob on “O” tur n it always anti-clockwise . The indicator light co mes on to indicate that the ov en is heating up. The indicato r light goes out when the se t temperature is reached. It [...]

  • Página 10

    Instructions f or the user 60 5. A V AILABLE A CCESSORIES NO TE: Some models are not provided with all accessories. Rack: useful f or hol ding cooking containers. T r ay r a ck : to b e placed ov er the top of the ov en tra y; for cooking f oo ds which may drip . Oven tray: useful f o r collecting fat from f oods placed on the rack abov e. Deep ove[...]

  • Página 11

    Instructions f or the user 61 Rotisserie frame: suppor ts the rotisser ie rod. Rotisserie rod: useful f or cooking chicken and all f oods which require uniform cooking over their entire surf ace. Scraper: useful for cleaning the glass ceramic hob . Do not use on other s urfaces. • The ov en accessories intend ed to come into contact with food are[...]

  • Página 12

    Instructions f or the user 62 5.1 Using the rack The racks and tr ays are equipped with a mechanical safety lock which pre vents them from being take n out accidentally . T o inse r t the rack or tr ay correctly , chec k that the loc k is f acing downwards (as sho wn in the figure). T o remove the rack or tr ay , lift the front slightly . The mecha[...]

  • Página 13

    Instructions f or the user 63 5.3 Usi ng the rotisserie rod When cooking with the ro tisser ie, position the rod frame on the second r unner (see 7.2 Oven runners). Once the rod frame is inser ted, the shaped par t must sit facing outwards (as shown in the figure). Then prepare the roti sserie rod with th e f ood, using the clip forks provided. So [...]

  • Página 14

    Instructions f or the user 64 6. USING THE HOB 6.1 General war nings and advi ce On first connection to the electr ical mains, an operating c heck will be carried ou t automatically and al l indicator lights will come on fo r a fe w seconds. After use , turn off the hot plates us ed returning the appropriate kn ob to the “O” position. Ne ver re[...]

  • Página 15

    Instructions f or the user 65 T o prev ent damage to the appliance o r ad jacent units, all pans or gr iddles must be placed inside the per imeter of the hob . 6.3 C ookware suitab le for use in inducti on cooking On first connection to th e electri cal mains, an operating check will be carried out automatically and all indicator lights will come o[...]

  • Página 16

    Instructions f or the user 66 6.4 Limiting the cooking duration The hob has an automatic device which limits the dur ation of use. If the cooking zone settings are not changed, the maximum duration of operation of each zone depends on the power le vel selected. When the device f or li miting the duration of use is a ctivated, the cooking zone tur n[...]

  • Página 17

    Instructions f or the user 67 6.7 Po wer le vels The power in the cooking zone can be adjusted to various lev els. The table shows the le vels suitable f or various types of cooking. P ower level Suitable f or 0 OFF position U Dishw arming 1 - 2 Cooking small amounts of food (minimum power) 3 - 4 Cooking 5 - 6 Cooking large quantities of food, roas[...]

  • Página 18

    Instructions f or the user 68 6.9 Residual hea t If the cooking zone is still hot after being switched off , the symbol will appear on the display . The symbol clears once th e temperature drops below 60°C. Super vise children careful ly as they cannot readily se e the residual heat indicator . The cooking zones remain hot for a certain per iod of[...]

  • Página 19

    Instructions f or the user 69 6.12 P ower mana gement The hob is fitted with a power management mo dule that optimises/limits con sumption. If the ov erall set power lev els sur pass the maximum limi ts per mitted, the electronic circuit board will au tomatica lly manage the power supplied b y the hot plates. The module will tr y to maintain the ma[...]

  • Página 20

    Instructions f or the user 70 7. USING THE O VEN 7.1 Befor e using the appliance • Remove an y labels (apar t from the technical data plate) from trays , dripp ing pans and the coo king compar tment. • Remov e a ny protectiv e film from the outside or insi de of the appliance, including from accessor ies such as trays, dripping pans, the pizza [...]

  • Página 21

    Instructions f or the user 71 7.5 S torage compartment The storage compar tmen t is in the bottom of the cooker , under neath the ovens. T o open it, p ull on the bottom of the door . It provides storage space f or the appliance’ s meta l accessories and must not be used to store flammable materials, cloths, paper etc. Do not open the storage com[...]

  • Página 22

    Instructions f or the user 72 T o prev ent e xcessive amounts of condensation from forming on the inter nal glass, hot f ood should not be left inside the oven f or too lon g after cooking. While cooking desser ts or veg etable s, excessive condensation may f orm on the glass. In or der to av oid this, open the door ver y carefully a couple of time[...]

  • Página 23

    Instructions f or the user 73 7.8 Analogue c lock operation 7.8.1 Setting the time When the oven is used f or the first ti me, or after an interr uption in the electr icity supply , the display flashes at regular inter vals . Press the key to stop the display flashing. Press k ey again for 2 seconds; the current time can now be set. Press the v alu[...]

  • Página 24

    Instructions f or the user 74 7.8.3 Pr ogramming Cooking durati on: the 2 nd ke y can be pressed to set the co oking duration. Before it can be set, the thermostat knob must be turned to the required cooking temperature and the function selector kn ob to any setting. T o set the cooking duration, proceed as f ol lows: • Pre ss ke y ; the pointer [...]

  • Página 25

    Instructions f or the user 75 Cooking star t: as well as setting a cooking duration, the cooking star t time can also be set (wi th a maximum delay of 12 hours in relation to the curre nt time). T o set the cooking star t/end time, proceed as follows: • Set the cooking duration as describ ed in the previous point. • Within 5 seconds of last pre[...]

  • Página 26

    Instructions f or the user 76 8. O VEN FUNCTIONS ST A TIC: As the heat comes from above and below at the same time, this system is par ticular ly suitable f or cer tain types of food. T raditional cooki ng, also known as static or ther ma l radiation cooking, is suitable f or cooking just one dish at a time. P erfect f or all types of roasts, bread[...]

  • Página 27

    Instructions f or the user 77 WIDE GRILL: The heat coming from the gril l element gives perfect grilling results, especially f or thin and medium thickness meat and, in combination with the rotisse rie (when present), it allows the f ood to be browned ev enly at the end of cooking. P erfect f or sa usages, ribs and bacon. This function enables larg[...]

  • Página 28

    Instructions f or the user 78 8.1 Cooking ad vice and instruct ions 8.1.1 General advice W e recommend preheating the o ven before putting f ood in. • For cooking on se veral lev els, we recommend using a f an-assisted function to achiev e uniform cooking at all hei ghts. • In general, it is not possible to shorten cooki ng times by increasing [...]

  • Página 29

    Instructions f or the user 79 8.1.4 Advice f or cooking with the Gril l and th e Fan-assisted gr ill • Using the Gr ill function (where p resent), meat can be gr illed ev en when it is put into the cold oven; preheating is recommended if you wish to chang e the eff ect of the coo king. • With the F an-assisted grill function (where present), ho[...]

  • Página 30

    Instructions f or the user 80 8.3 Coo king table (m ain oven) TYPES OF FOOD WEIGHT FUNCTION FIRST COURSES LASAGNE 3-4 kg Static O VEN-BAKED P AST A 2 kg Static MEA T RO AST VE AL 1.2 kg F an-assisted static LOIN OF PORK 1.2 kg Fan-assisted static SHOULDER OF PORK 1.2 kg T urbo RO AST R ABBIT 1.2 kg C ircular TURKEY BREAST 1.5 kg F an-assisted stati[...]

  • Página 31

    Instructions f or the user 81 RUNNER POSITION FRO M BO TT OM TEMPERA TURE °C TIME IN MINUTES 1 220 - 230 50 - 60 12 2 0 - 2 3 0 4 0 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 1 90 90 - 100 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 80 - 90 2 180 - 1 90 190 - 210 2 180 - 190 60 - 70 1 ST SURF ACE 2 ND SURF A CE 3 250 - 280 7 - 9 5 - 6 42 5 0 - 2 8 0 1 5 [...]

  • Página 32

    Instructions f or the user 82 TYPES OF FOOD WEIGHT FUNCTION PIZZA 1 kg F an-assisted static BREAD 1 kg Circular FOCA CCIA 1 kg Tu r b o DESSERTS RING CAKE 1 kg F an-assisted st atic FR UIT T ART 1 kg F an-assisted static SHOR T P ASTR Y 0.5 kg F an-assisted bottom J A M TA R T S 1 . 2 k g Tu r b o P ARADISE CAKE 1.2 kg F an-assisted static CREAM PU[...]

  • Página 33

    Instructions f or the user 83 RUNNER POSITION FRO M BO TT OM TEMPERA TURE °C TIME IN MINUTES 1 250 - 280 6 -10 2 190 - 200 25 -30 2 180 - 190 15 -20 2 160 50 - 60 2 160 30 - 35 2 160 - 170 20 - 25 2 160 20 - 25 2 160 55 - 60 2 150 - 160 40 - 50 2 150 - 160 45 - 50 2 160 40 - 50 2 160 25 - 30 1 and 3 160 - 170 16 - 20 1 and 3 160 - 170 16 - 20 For [...]

  • Página 34

    Instructions f or the user 84 8.4 Coo king table (aux iliar y oven) TYPES OF FOOD WEI GHT FUNCTION MEA T RO TISSERIE CHICKEN 1-1. 2 kg Rotisserie gr ill RO TISSERIE PORK NECK 2.5 kg Rotisser ie grill RO AST R ABBIT 1 kg Static RO AST C HICKEN 1 kg Static GRILLED MEA TS PORK CHOPS 0.8 kg Gr ill HAMBURGERS 0.6 kg Grill PORK SA USAGES 0.6 kg Gr ill PO[...]

  • Página 35

    Instructions f or the user 85 RUNNER POSITION FRO M BO TT OM TEMPERA TURE °C TIME IN MINUTES 220 - 250 70 - 80 200 200 - 220 2 190 - 200 85 - 90 2 190 - 200 80 - 85 1 ST SURF ACE 2 ND SURF A CE 42 5 0 1 3 5 42 5 0 7 3 42 5 0 1 5 4 250 30 - 35 42 5 0 1 0 3[...]

  • Página 36

    Instructions f or the user 86 9. CLEANING AND MAINTENANCE Do not use steam jets to c lean the appliance. The steam could reach th e electronics, damaging them and causing short-circuits. W ARNING: For your safety , you are advised to wear pr otective gloves while perf orming any c leaning or extraor dinary maintenance. Do not use cleaning products [...]

  • Página 37

    Instructions f or the user 87 9.4 C leaning the gl ass ceramic hob The glass ceramic hob should be regularly cle aned, preferably after every use, once the symbol has disappeared from all displays. Smudges from aluminium-based pans can be easily cleaned off with a cloth dampened in vineg ar . Remov e any burnt residues after cooking wi th the scrap[...]

  • Página 38

    Instructions f or the user 88 9.6 Cleaning the oven F or the best oven upk ee p , clean it regularly afte r having allow ed it to cool. T ake out all removable par ts. • Clean the ov en racks with warm water and non-abrasive detergent. Rinse and dr y . • For easier cleaning, the door can be removed (see “10.3 Removing the door”). The ov en [...]

  • Página 39

    Instructions f or the user 89 9.7 Cleaning the door glazing The glass in the door should alwa ys be kept thoroughly clean. Use absorbent kitchen roll; remov e stubborn dir t with a damp sponge and an ordinar y detergent. Do not use abrasive or corro sive deter gents to clean the oven's do or glass panels (e.g. powder products, spot-re mov ers [...]

  • Página 40

    Instructions f or the user 90 9.10 Pyrol ysis: automatic o ven clea ning Pyrolysis may be carried out at any time of the da y or night (if you wish to benefit from the lower cost of electr icity ov ern ight). During the first aut oma tic cleaning cycle, unpleasa nt odours ma y occur due to the normal ev apora tion of oil y manuf actur ing subst anc[...]

  • Página 41

    Instructions f or the user 91 Refer to the fo llowing diagr am f or setting the cleaning cycle duration: CLEANING DURA TION LIGHT DIRT MEDIUM DIRT HEA VY DIRT 120 MIN. 165 MIN. 210 MIN. During the automatic cleaning cycle, the fans produce a more intense lev el of noise due to a greater rotation speed; this is entirely nor mal and intended to f aci[...]

  • Página 42

    Instructions f or the user 92 10. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE The ov en requires per iodic minor mainte nance or repl acement of par ts subj ect to wear , such as gaskets, light b ulbs, etc. Specific instr uctions for each operation of this kind are given below . Before an y inter vention that requires a ccessing live par ts, disconnect the applian[...]

  • Página 43

    Instructions f or the user 93 10.3 Remo ving the do or Open the door completely . Inser t two pins into the holes on the hin ges tow ards the back of them until the y engage. Grasp the door on both sid es with both hands, lift it f or ming an angle of around 30° an d remov e it. T o reassemble the door , put the hinges in th e rele vant slots in t[...]

  • Página 44

    Instructions f or the installer 94 11. INST ALLING THE APPLIANCE 11.1 Installing in kitc hen units V eneers, adhe sives or plastic coatings on adjace nt fur niture should be temperature-resistant (no less than 90°C). If they are not sufficiently temperature-resistant, they ma y war p ov er time. The appliance must be insta lled by a qualified tech[...]

  • Página 45

    Instructions f or the installer 95 11.2 Electr ical connect ion Make sure the v oltage and the cross-section of the power supply line match the specifications indicated on the identif ication plate positioned on the appliance. Do not remov e this plate f or any reason. A cop y of the plate is attached to the instructions. The appliance must be conn[...]

  • Página 46

    Instructions f or the installer 96 POSSIBLE CONNECTION TYPES CABLE TYPE (if not present) 380 - 415 V 3N~ 5-p ole 5 x 2.5 mm² H05V2V2-F 380 - 415 V 2N~ 4-p ole 4 x 4 mm² H05V2V2-F 220 - 240 V 1N~ 3-p ole 3 x 6 mm² H05V2V2-F • Use H05V2V2-F cables withstan ding temperatures of 90°C or higher . • The values indicated abov e refer to the cross-[...]

  • Página 47

    Instructions f or the installer 97 11.3 P ositioning the skirt • P osition the skir t abov e the top , taking care to align holes A with h oles B . • Secure the skir t to the top by tightening screws C . 11.4 P ositioning and le velling the appli ance After making the electr ical and/or gas connections, proper ly lev el the appliance on the flo[...]

  • Página 48

    Instructions f or the installer 98 11.5 W all mounting instructions (some markets only) 1 F aste n a hook bolt (not supplied) into the wall at a height ( h ) of 800 mm from the floor . The installer must provide the hook bolt when installing the appliance. 2 Attach the snap hook to the chain. 3 Attach the end o f the chain to the hook bolt fastened[...]