SkyLink ML-001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto SkyLink ML-001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSkyLink ML-001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual SkyLink ML-001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual SkyLink ML-001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual SkyLink ML-001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo SkyLink ML-001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo SkyLink ML-001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo SkyLink ML-001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque SkyLink ML-001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos SkyLink ML-001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço SkyLink na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas SkyLink ML-001, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo SkyLink ML-001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual SkyLink ML-001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P/N. 101Z379 OC T , 2006 PATENTED ©2006 SKYLINK GROUP Home Smart Center www.skylinkhome.com CUSTOMER SERVICE 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3 Tel : (905) 456-8883 Fax : (905) 456-7819 Email : support@skylinkhome.com MODEL: ML-001 / ML-100 TM ®[...]

  • Página 2

    Home Smart Center USER'S INSTRUCTIONS English[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swim[...]

  • Página 4

    – 2 – IC Statement ‘’This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.” Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications com- pany. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some c[...]

  • Página 5

    – 3 – CONTENT Introduction..........................................................................................................................4 Overview........................................................................................................................4 Installation......................................................[...]

  • Página 6

    – 4 – INTRODUCTION Overview Congratulations on your purchase of a Home Smart Center. This is a security control panel which not only functions as a security system, but also monitors your premises by giving you alert notification when the system is not armed. It is also a home automation center, which allows you to remotely control house- hold [...]

  • Página 7

    INTRODUCTION – 5 – • One AC adapter • One telephone cord • Batteries for all sensors (For ML-100 Only) - 1 PC 9V Alkaline Battery (PS-101) - 1 PC 12V Alkaline Battery Type 23A (4B-101 -installed) - 2 PCS 3V Lithium Battery CR-2032 (WD-101 -installed) • Rechargeable battery of the Control Panel: North American version European Version ?[...]

  • Página 8

    INTRODUCTION ] 14 15 1. Zone LEDs 2. Numeric Keypad 3. Arm button 4. Status button 5. Mute button 6. Panic button 7. Power LED 8. Arm LED 9. Program LED 10. System Low Battery LED 11. Built-in Siren and Speaker 12. Programming button 13. Buzzer Mode Selector 14. Phone Jack for external phone 15. Line Jack for telephone line 16. Adapter socket 17. B[...]

  • Página 9

    – 7 – INST ALLA TION Installing the Console It is important determine where the control panel will be located. Please follow the criteria below to select the ideal location for the control panel. - Place it where electrical outlet and phone line can be accessed - Place it where it is easily accessible by the users - Place it away from any doors[...]

  • Página 10

    – 8 – INST ALLA TION 5. After inserting the rechargeable batter y , the LO BATT LED will be off if the battery is fully charged, otherwise it will be on. 6. Connect the phone line from the wall socket to the “LINE” socket inside the battery compartment. 7. [ OPTIONAL ] If another telephone that will be using the same telephone jack, you may[...]

  • Página 11

    Enter master 3 beeps for valid password to password. 1 long programming mode beep for invalid password. [1] - Master password [2] - Secondary password [3] - Duress password Select any 4-digit pass- word, each digit can be from 0 to 9 Enter the new password 3 beeps if new pass- again for confirmation word is accepted. You will hear [Password Accepte[...]

  • Página 12

    Phone Number Programming Y ou can progra m up to 6 Emergency Phone Num bers. When the system is in panic, the control panel will call these phone numbers and announce its status. The 6 emergency phone numbers include: - 5 voice message phone numbers - 1 Contact ID message phone number Program the following for Voice Message Phone Numbers - Phone me[...]

  • Página 13

    Note: - It’s not recommended to program 911, fire station or any emergency services phone numbers into any of the phone memories without their approvals. - Ensure to program a valid phone number and write down the programmed phone number on the System Setting Information provide on the back of this user's instructions. - You may quit program[...]

  • Página 14

    – 12 – Contact ID Phone number Y ou can program a telephone number for calling to the central monitoring station. When the system is in panic, the control panel will call this phone number and will send out a Contact ID message with event code 140, which represents “General Alarm”. Follow the instructions below to program the necessary info[...]

  • Página 15

    – 13 – INS TALLATION Account Number Programming In order to program the account number, follow the procedures follow: Press [PROG] Press [MPIN] Enter Programming mode Press [2] Enter master password to programming mode 3 beeps for valid password. 1 long beep for invalid password. Select password programming Press [0] Select to add / change acco[...]

  • Página 16

    – 14 – INS TALLATION Deactivating the Digital Dialer Y ou can deactivate the digital dialer by erase the phone number memory for central monitoring station. Press [PROG] Press [MPIN] Enter Program- ming mode Press [1] Enter master password to programming mode 3 beeps for valid password. 1 long beep for invalid password. You will hear: [Enter Ph[...]

  • Página 17

    Part 2 Learn signal from Control Panel to Control Module HOME AUTOM ATION Control Module [1] is represented by zone LED 1 CONTROL MODULE LOCA TION 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 TRANSMIT BUTTON [X] 1 2 Enter Programming mode LED on the Control Module will flash indicating it is in learn mode. [6] to [0] Transmit an ON signal for the selected device from the C[...]

  • Página 18

    Part 1 Learn signa l from Control Module to Con trol Panel HOME AUTOM ATION ZONE LED DESCRIPTION Off Zone is not occupied by any control module Flashes once This zone is occupied by another control module. Programming another remote to this zone will overwrite the previous control module. Flashes twice This zone is occupied by a remote. You can sti[...]

  • Página 19

    – 17 – T h e Control Panel can be used to co ntrol lights and home ap plicance s with a Control M odule, (Control Module is sold separately). Garage door ope ner can be co ntrolled with a Garage Door Receiver (sold separately). The Control Panel can control up to 5 Control Modules / Garage Door Receivers. There are 3 ways to control these modul[...]

  • Página 20

    OPER ATION Note: - Each zone can program up to 2 sensors. There are 5 zones, so up to 10 sensors can be programmed to the control panel. Please refer to page 37, "Sensor Location Selection Guide" for detail information. Alert Mode Examples (Door/Window sensor sold separately) Note: -For Door / Window sensor, alert notification (beeping an[...]

  • Página 21

    – 19 – Mute When the alert beeping becomes undesired, you can terminate the beeping in 3 different ways: 1. Mute button - Manual mute by pressing the mute button Pressing the mute button will temporary disable the beeping for all the activated sensors. For example, if a window with a window sensor will be open for a long period of time, the con[...]

  • Página 22

    The control panel continuously monitors the system status as well as all the sensors status. It will monitor occurrences such as triggered sensors, low battery sensors, malfunction sensors, or phone line failure etc. In order to check the system status, user can press the “Status” button on the control panel, voice announcement will be made reg[...]

  • Página 23

    – 21 – – 36 – Note: - The control panel cannot be armed if there are triggered sensors. Make sure all sensors are in closed position, i.e. (close all doors, windows, no movement should be detected etc). - The control panel can be armed if there are sensors with low battery or failure warning. 2. After pressing the “ARM” button, the “A[...]

  • Página 24

    Disarming a triggered control panel If "System Panic" is announced from the control panel after it has been disarmed , that means the alarm was triggered when it was in armed mode. Follow the procedures below to set the control panel back to standby mode. 1. If the alarm was caused by sensor(s), there will be flashing LEDs and beeping ind[...]

  • Página 25

    – 23 – ADVANCED PROGRAMMING To enable alert zone feature, follow the instructions below. 1 2 3 4 Enter Program- ming mode Enter master password to programming mode 3 beeps for valid password. 1 long beep for invalid password. Refer to the diagram below to select the appropriate setting. [PROG] when finished. Terminate programming mode. PROG LED[...]

  • Página 26

    – 24 – – 33 – Zone 1 DISABLE AUTO MUTE Button [1] ENABLE AUTO MUTE Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 Button [2] Button [3] Button [4] Button [5] Button [6] Button [7] Button [8] Button [9] Button [0] This row : Buttons to Disable Auto Mute Zone LED : Flash This row : Buttons to Enable Auto Mute Zone LED : ON ADVANCED PROGRAMMING Alert Zone (Bypas[...]

  • Página 27

    – 25 – Keychain Remote (For ML-100 Only) The battery of the keychain remote (Alkaline, Type 23A, 12V) needs to be replaced when either one of the followings occurs: 1. The LED on the keychain doesn’t flash or on when a key is pressed; or 2. The operating range starts to decrease. To replace the battery: 1. Undo the two screws on the back of t[...]

  • Página 28

    – 26 – Receiving the Emergency Call If you are on the list as one of the recipients of the emergency call, you should read the f ollowing instructions carefully. Y ou should also notify all the persons you will be calling so they know how to react when they receive the emergency call. The control panel will call you when there are emergencies s[...]

  • Página 29

    – 27 – Remote Operation by Telephone The control panel can be operated while you are away from home. Y ou can have access to the control panel with any touch tone phone to perform a variety of operations, listed below. - Arm - Disarm - Lights, Home Applicances on / off (Requires additonal Control Module) - Garage door open / close (Requires add[...]

  • Página 30

    – 29 – – 28 – ADVANCED PROGRAMMING Advanced Programming allows users to customize the control panel to react differently under different conditions. Features such as: - When a sensor is triggered, the control panel can beep or alarm - Beeping can be terminated automatically after a fixed period of time for some sensors - Some sensors can be[...]