Sirius Satellite Radio MSR4500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sirius Satellite Radio MSR4500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSirius Satellite Radio MSR4500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sirius Satellite Radio MSR4500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sirius Satellite Radio MSR4500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sirius Satellite Radio MSR4500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sirius Satellite Radio MSR4500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sirius Satellite Radio MSR4500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sirius Satellite Radio MSR4500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sirius Satellite Radio MSR4500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sirius Satellite Radio MSR4500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sirius Satellite Radio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sirius Satellite Radio MSR4500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sirius Satellite Radio MSR4500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sirius Satellite Radio MSR4500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Thank Y ou! Thank you for choosing a JENSEN product. We hope you will find the instructions in this owner ’s manual clear and easy to follow . If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new JEN SEN / Sirius MSR4500 satellite radio for maximum enjoyment. Installation . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    MSR4500 2 Installation (continued) T ools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio. • T orx type, Flat and Phillips screwdrivers • Wire cutters and strippers • T ools to remove existing radio (screw driver, socket wrench set or other tools) • Electrical tape • Crimping tool • V olt meter/test light ?[...]

  • Página 3

    MSR4500 3 Instalación (continuad o) Preparación ( continuado) Cómo Desmontar la Radio Vieja (continuado) Importe 1. Quite el panel del tablero para exhibir los canales DIM. 2. Quite los tornillos quie aseguran el radio al tablero de instrumentos. 3. Desconecte el arnés del radio y quite el radio 4. Quite los soportes del lado del radio. Reempla[...]

  • Página 4

    MSR4500 4 Wiring Diagram Diagrama de C ableado[...]

  • Página 5

    MSR4500 5 Installation (continued) Final Installation Radio 1. Connect wiring adaptor to existing w iring harness. 2. Connect antenna lead, and make any a ppropriate connections for Sirius and Auxiliary Input. 3. Slide radio chasis into half-sleeve. 4. Secure Radio to bracket using nut (if possible). 5. Replace any items you removed from the d ashb[...]

  • Página 6

    MSR4500 6 Basic Operation Audible Beep Press AUD for three seconds to turn beep on or off. When beep is on, the Audible Beep symbol appears in the display . Mode Press MODE to select from the following modes: Ra dio (TUNER), Satellite Radio (SIRIUS), CD Player (CD Player), CD cha nger (CD Changer) or Auxilliary (AUX) . If a CD is not loaded, and/or[...]

  • Página 7

    MSR4500 7 Basic Operation (continued) Bass 1. Momentarily press AUD until “BASS” appears in the display . 2. Press the volume buttons to adjust Bass up or down from -6 to +6. Tre bl e 1. Momentarily press AUD until “T REB” appears in the display . 2. Press the volume buttons to adjust Treble up or down from -6 to +6. Balance 1. Momentarily [...]

  • Página 8

    MSR4500 8 Basic Operation (continued) Flip-Down Detachable Faceplace The flip-down faceplace can be detached by following these steps: 1. Press OPEN , and the faceplate will flip down. 2. Remove the locking screw (if used). (The locking screw can be rein stalled if detachabl e faceplate is not desired.) 3. Lift and pull from the center to remove fa[...]

  • Página 9

    MSR4500 9 Radio Operation Seek Tuning Press the up or down tuning buttons ( >> or << ) for less than one second to seek the next strong station in the current band. Scan Press SCAN to scan through strong stations in the cu rrent band. The radio will pause for five seconds at each station. Press SCAN again to stop scanning and listen to [...]

  • Página 10

    MSR4500 10 Satellite Opera tion Acquiring Signal When Satellite Mode is selected, “Sir ius” will sc roll across the first line of the display one time, then “Acquiring Signal” will scroll. Once a sig nal is acquired, the letters “SA T”, along with the satellite dish icon, will appear in the display . If the user is not subscribed, “Ca[...]

  • Página 11

    MSR4500 11 Satellite Operation (continued) Selecting a Mode Direct mode is set as the default mode for the unit. T o select category mode, press FUNC for less than one second. “CA TEGORY” will appear in the lower right corner of the display . T o return to direct m ode, press FUNC for less than one second. “DIRECT” will appear in the displa[...]

  • Página 12

    MSR4500 12 Satellite Operation (continued) Manual T uning Use manual tuning to move through channels one at a time in either direct or category mode. Direct Mode Press the up ( >> ) or down ( << ) tunin g button momentarily to se lect the next sequential channel. Category Mode Press the up ( >> ) or down ( << ) tunin g butto[...]

  • Página 13

    MSR4500 13 1. T o store a double-digit preset (10-20), tune the r adio to the desired channel. Press the first digit of the desired preset number (1 or 2) mo mentarily , then press and hold the secon d digit (0-9) for more than three seconds to store the selected channel. When entering a double-digit preset, the second digit must be entered within [...]

  • Página 14

    MSR4500 14 Satellite Operation (con tinued) Skip and Restore Channels In direct mode, the radio can be programmed to sk ip selected channels. There is no skip function in category mode. Skip Channel 1. Select direct mode. 2. Use direct access to select the channel you want to skip. 3. Press FUNC and SELECT simultaneously for more than three seconds[...]

  • Página 15

    MSR4500 15 CD Player Operation Insert CD 1. Press OPEN. Faceplate will flip down. 2. Insert CD into slot with the label side facing up. 3. Flip the faceplate up to close. Eject CD 1. Press OPEN. Faceplate will flip down. 2. Press the eject button to eject the CD from the slot. The power does not need to be on to eject the CD. 3. Flip the faceplate [...]

  • Página 16

    MSR4500 16 CD Player Operation (continued) Program Mode Press PGM for more than three seconds. The PROG RAM icon will flash on the display when program mode is accessed. Program up to 24 CD tracks to play in any order by se lecting a track for each spot in the playing sequence. In program mode, the display will show one of the following: P- 01 (pro[...]

  • Página 17

    MSR4500 17 Direct Disc Access Press SHIFT , then select the disc number using the number keys. If the selected disk is not in the changer , “No Disk” appears in the display . Note: Depending on the CD changer , if s elected disc tray is empty, the CD changer may either advance to the next d isc or revert back to the p revious disc. Program Mode[...]

  • Página 18

    MSR4500 18 Especifica tiones Reproductor de CD Promedio de ruido/señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >8 6 dB Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz - 20 kHz Separación de canales . . . . . . .[...]

  • Página 19

    MSR4500 19 T roubleshooting * Note: Man-made objects (m etal truss-type bridges, ta ll buildings, tunnels, etc.) an d natural objects (mountains, can yons, valleys, etc.) can cause a lo ss of satellite and terrestrial signals momentarily. If the signal is lost, the DLP will try an d reacquire the satellite and/or terrestrial signal(s). Wh en the DL[...]

  • Página 20

    MSR4500 20 Garantía Garantía limitada por un año – en los Estados Unidos de América y Canadá Plazo de garantía: Esta garantía de Recoton Mobile Elec tronics es válida por un año a partir de la fecha de compra del primer comprador . Personas Protegidas: Esta garantía tiene validez para el due ño original y los dueños subsiguientes dura[...]