Singer SNG 9.26 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Singer SNG 9.26. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSinger SNG 9.26 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Singer SNG 9.26 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Singer SNG 9.26, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Singer SNG 9.26 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Singer SNG 9.26
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Singer SNG 9.26
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Singer SNG 9.26
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Singer SNG 9.26 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Singer SNG 9.26 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Singer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Singer SNG 9.26, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Singer SNG 9.26, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Singer SNG 9.26. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    09.2011 SNG 9.26 INSTRUCTION MANUAL GBR DEU I TA ESP PRT FRA DNK FIN NOR SWE CZE POL RUS HUN SVK NL SNG 926_Instruction Manual.indd 1 08.02.2012 09:02:06[...]

  • Página 2

    SNG 926_Instruction Manual.indd 2 08.02.2012 09:02:07[...]

  • Página 3

    1 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9.26 FULL FUNCTION STEAM IRON 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com GBR SNG 926_Instruction Manual.indd 1 08.02.2012 09:02:09[...]

  • Página 4

    2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flat iron, basic safety pr ecautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. T o protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. The iron should always be turned to[...]

  • Página 5

    3 DESCRIPTION OF DEVICE (1) Plate with steam vents (2) Thermostat knob (3) Heel (4) Skirt (5) Handle (6) Spray organ (7) Filler door (8) T op cover (9) Steam adjust button (10) Self-cleaning (11) Spay/shot steam button (12) Cord bushing ANTI-CALC SYSTEM A special resin filter inside the water r eservoir softens the water and prevents scale build- u[...]

  • Página 6

    4 Start ironing the garments r equiring a low temperature. This reduces the waiting times (the ir on takes less time to heat up than to cool down) and eliminates the risk of scorching the fabric. STEAM IRONING Filling the reservoir - Check that the plug is disconnected from the socket. - Move the steam selector (9) to “0” [Fig. 1] . - Open the [...]

  • Página 7

    5 W arning: for delicate fabrics, we recommend moistening the fabric beforehand using the spray function (11), or putting a damp cloth between the iron and the fabric. T o avoid staining, do not use the spray on silk or synthetic fabrics. CLEANING Please note: before cleaning the ir on in any way , make sure that the appliance plug is not connected[...]

  • Página 8

    6 SNG 926_Instruction Manual.indd 6 08.02.2012 09:02:12[...]

  • Página 9

    7 DAMPFBÜGELEISEN SINGER SNG 9.26 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com DEU SNG 926_Instruction Manual.indd 7 08.02.2012 09:02:13[...]

  • Página 10

    8 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1.Spraydüse 2.T aste für Dampffunktion 3.Display 4.T asten für T emperatureinstellung (links (+) / r echts (-)) 5.Sprühtaste 6.Dampfstoß-T aste 7.Griff 8.Netzkabel mit drehbar em Kabelausgang 9.Klappe für Einfüllöffnung 10.Abstellfläche 11.W assertank 12.MAX-Markierung 13.Selbstreinigungstaste 14.Hitze-Isolierung[...]

  • Página 11

    9 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer den. Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, währ end es am Netz angeschlossen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose - vor dem Füllen des W assertanks mit W asser , - vor Reinig[...]

  • Página 12

    10 abkühlen lassen und wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben gründlich reinigen. Achtung! V erbrennungsgefahr! Fassen Sie das Bügeleisen während des Betriebs nur am Grif f an. Richten Sie den austretenden Dampf nie auf Personen oder Tiere. V ersuchen Sie nie, Kleidung am Körper zu bearbeiten. Beschreibung der Displayanzeige Im [...]

  • Página 13

    11 Gießen Sie das W asser langsam in den W assertank und beobachten Sie den W asserstand. Füllen Sie nicht mehr ein als die maximale Menge, die auf dem W assertank mit “MAX” gekennzeichnet ist. - Schließen Sie die Klappe (9) und trocknen Sie eventuell verschüttetes W asser ab. Anschluss an die Stromversorgung - Schließen Sie das Bügeleise[...]

  • Página 14

    12 Achten Sie darauf, dass sich W asser im W assertank befindet. Wenn Sie die Sprühtaste (5) langsam drücken, erhalten Sie einen dichten Strahl. Wenn Sie schnell drücken, ist der Strahl tröpfchenförmig und fein (Bild 6). Wir empfehlen Ihnen, empfindliche Stoffe vor der V erwendung der Sprayfunktion (5) anzufeuchten oder ein feuchtes T uch zwis[...]

  • Página 15

    13 LAGERUNG Achtung: Lassen Sie das Bügeleisen abkühlen, bevor Sie es aufräumen. - Ziehen Sie den Bügeleisenstecker aus der Steckdose. - Leeren Sie den W assertank, indem Sie die Klappe für die Einfüllöffnung (9) öffnen und das Bügeleisen unter leichtem Schütteln ausgießen. - Lassen Sie das Bügeleisen vollständig auskühlen. - Wickeln [...]

  • Página 16

    14 SNG 926_Instruction Manual.indd 14 08.02.2012 09:02:24[...]

  • Página 17

    15 ISTRUZIONI PER L ’USO SINGER SNG 9.26 FERRO DA STIRO A V APORE FULL FUNCTION 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com I TA SNG 926_Instruction Manual.indd 15 08.02.2012 09:02:25[...]

  • Página 18

    16 IMPORT ANTI NORME DI SICUREZZA Nell’utilizzare il vostr o ferro da stir o, dovete seguire sempr e alcune basilari norme di sicurezza, tra cui le seguenti: PRIMA DI USARE IL FERRO LEGGETE PER INTERO QUESTO MANUALE DI ISTRU- ZIONI. 1. Usate il ferro solo per gli usi per cui è stato costruito. 2. Per evitare il rischio di folgorazione non immerg[...]

  • Página 19

    17 P ARTI E COMPONENTI (1) Piastra con feritoie per il vapore (2) Selettore termostato (3) Base posteriore (4) Corpo ferro (5 Impugnatura (6) Ugello per spruzzo acqua (7) Sportello riempimento (8) Coperchio superior e (9) Pulsante regolazione vapor e (10) Auto-pulizia (11) Pulsante Spruzzo/Getto vapore (12) Protezione cavo SISTEMA ANTI-CALCARE Un p[...]

  • Página 20

    18 Cominciate a stirare i capi che richiedono una temperatura bassa. In questo modo potrete ridurr e i tempi di attesa (il ferro impiega meno tempo a scaldarsi che a raf fred- darsi) e potrete eliminar e il rischio di bruciare il tessuto. STIRA TURA A V APORE Riempimento del serbatoio - Controllate che la spina sia scollegata dalla presa di corr en[...]

  • Página 21

    19 Spruzzo d’acqua Controllate che ci sia acqua nel serbatoio. Pr emete il pulsante spruzzo d’acqua (11) lenta- mente (per uno spruzzo denso) o rapidamente (per uno spruzzo vaporizzato). Attenzione: con i tessuti delicati, vi raccomandiamo di inumidire i tessuti prima di utiliz- zare la funzione di spruzzo d’acqua (11) , o di interporre uno s[...]

  • Página 22

    20 SNG 926_Instruction Manual.indd 20 08.02.2012 09:02:29[...]

  • Página 23

    21 INSTRUCCIONES SINGER SNG 9.26 PLANCHA DE V APOR DE FUNCIONES COMPLET AS 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com ESP SNG 926_Instruction Manual.indd 21 08.02.2012 09:02:29[...]

  • Página 24

    22 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando use su plancha, siempre debe observar las pr ecauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLA 1. Use la plancha sólo para el fin planeado. 2. Para protegerse en contra de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos.[...]

  • Página 25

    23 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO (1) suela con orificios de vapor (2) Perilla de termostato (3) Descanso del talón (4) Borde (5) Asa (6) Boquilla de rociado (7) T apa de llenado (8) Cubierta superior (9) Botón de ajuste de vapor (10) auto limpieza (11) Botón de rociado/golpe de vapor (12) Protección del cable SISTEMA ANTI CAL Un filtro de r esina [...]

  • Página 26

    24 Comience a planchar las prendas que r equieran de baja temperatura. Esto reduce los tiempos de espera (la plancha necesita menos tiempo para calentarse que para enfriarse) y elimina el riesgo de quemar la tela. PLANCHANDO CON V APOR Llenando el depósito - Revise que la clavija esté desconectada del tomacorriente. - Mueva el selector (9) a “0[...]

  • Página 27

    25 Advertencia: para telas delicadas, recomendamos humedecer la tela antes de usar la función de rociado (11), o colocar un paño humedecido entre la plancha y la tela. Para evitar que se manchen, no use el rociado en seda o telas sintéticas. LIMPIEZA Note por favor: antes de limpiar la plancha en cualquier forma, asegúrese que la clavija del ap[...]

  • Página 28

    26 SNG 926_Instruction Manual.indd 26 08.02.2012 09:02:33[...]

  • Página 29

    27 INSTRUÇÕES SINGER SNG 9.26 FERRO A V APOR FUNÇÃO TOT AL 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com PRT SNG 926_Instruction Manual.indd 27 08.02.2012 09:02:33[...]

  • Página 30

    28 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES Ao utilizar seu ferro de passar , sempre tome cuidados básicos de segurança, como os indicados abaixo: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR 1. Use o ferro de passar somente para sua devida função (passar r oupa). 2. A fim de proteger -se dos riscos de choque elétrico, nunca mergulhe o ferro de[...]

  • Página 31

    29 DESCRIÇÃO DO AP ARELHO (1) base com orifícios para vapor (2) seletor de temperatura (termostato) (3) base para apoio vertical (4) capa isolante de temperatura (5) corpo do aparelho (6) borrifador de spray (7) tampa do reservatório de água (8) capa superior (9) seletor de vapor (10) botão de autolimpeza (11) botão de spray de vapor (12) ca[...]

  • Página 32

    30 Caso não os encontre, separ e de acordo com os tipos de tecido. Comece passando os tecidos que necessitam de temperatura baixa. Esta medida reduz o tempo de espera (o ferr o leva mais tempo para aquecer do que para esfriar) e elimina o risco de queimar o tecido. P ASSANDO A V APOR Para encher o reservatório - V erifique se o plugue está desco[...]

  • Página 33

    31 LIMPEZA Atenção: certifique-se de que o aparelho está desconectado da tomada elétrica antes de começar a limpá-lo. Qualquer resíduo (goma, adesivo, etc.) existente na base deve ser r emovido com um pano úmido ou com detergente neutro. Evite esfregar a base do ferr o com palha de aço ou outros materiais metálicos. As partes plásticas p[...]

  • Página 34

    32 SNG 926_Instruction Manual.indd 32 08.02.2012 09:02:37[...]

  • Página 35

    33 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9.26 FONCTION COMPLÈTE FER À V APEUR 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com FRA SNG 926_Instruction Manual.indd 33 08.02.2012 09:02:38[...]

  • Página 36

    34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Quand vous utilisez votre “flatir on” (fer à repasser), des précautions fondamentales de sécurité doivent être r espectées parmi lesquelles: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER 1. N’utiliser l’appareil que pour l’usage prévu. 2. Afin de vous protéger contr e les chocs électriq[...]

  • Página 37

    35 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO (1) Semelle avec les trous de vapeur (2) Bouton de contrôle de température (3) T alon (4) Partie inférieur (5) Poignée (6) Buse de pulvérisation d’eau (Spray) (7) Couvercle de l’orifice de r emplissage (8) Couverture supérieur e SYSTÈME ANTICALCAIRE Un filtre spécial en résine situé dans le réservoir ado[...]

  • Página 38

    36 Commencez le repassage par les vêtements nécessitant la températur e la plus basse. Cela diminue le temps d’attente (le fer à repasser s’échauf fe plus vite qu’il se refr oidit) et élimine le risque de brûler le tissu. REP ASSAGE À LA V APEUR Remplissage du réservoir - Assurez-vous que la fiche est débranchée de la prise électr[...]

  • Página 39

    37 Fonction “Spray” Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir . Appuyez sur le bouton du spray (11) doucement (pour un jet dense) ou rapidement (pour un jet vaporisé). Attention: pour les tissus délicats nous recommandons de mouiller le tissu avant d’utiliser la fonction spray (11) ou placer un chiffon humide entre le fer à re[...]

  • Página 40

    38 SNG 926_Instruction Manual.indd 38 08.02.2012 09:02:47[...]

  • Página 41

    39 BRUGSANVISNING SINGER SNG 9.26 FULD-FUNKTIONEL T DAMPSTR YGEJERN 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com DNK SNG 926_Instruction Manual.indd 39 08.02.2012 09:02:48[...]

  • Página 42

    40 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Når man bruger strygejernet, skal man altid overholde grundliggende sikkerhedshensyn, bl.a. følgende: LÆS HELE BRUGSANVISNINGEN GRUNDIGT IGENNEM FØR BRUG 1. Brug kun strygejernet til det formål, det er beregnet til. 2. Nedsænk ikke strygejernet i vand eller andre væsker , da det kan medføre elektrisk stød[...]

  • Página 43

    41 BESKRIVELSE AF APP ARA TET (1) Plade med damphuller (2) T emperaturregulator (3) Fod (4) Skørt (5) Håndtag (6) Spraydyse (7) Låg til vandpåfyldning (8) T op (9) Dampregulator (10) Selvrensningsknap (11) Knap til spray/dampskud (12) Ledning ANTI-KALKSYSTEM Et specielt harpiksfilter inde i vandbeholderen blødgør vandet og for ebygger opbygni[...]

  • Página 44

    42 Start med at stryge det tøj, der skal stryges ved lav temperatur . Dette nedsætter ventetiden (det tager kortere tid for strygejernet at varme op end at køle ned), og man undgår at svide stoffet. DAMPSTR YGNING Fyld vand i beholderen - Kontrollér , at stikket ikke sidder i stikkontakten. - Indstil dampregulator en (9) til “0” [Fig. 1] .[...]

  • Página 45

    43 Advarsel: Til sarte stoffer anbefaler vi, at man fugter stoffet på forhånd ved hjælp af sprayfunktionen (11), eller at man lægger en fugtig klud mellem strygejern og stof. Undgå pletter på silke og syntetiske stoffer ved at undlade at bruge sprayfunktionen. RENSNING Bemærk: Før rengøring af strygejernet kontroller es, at det ikke er slu[...]

  • Página 46

    44 SNG 926_Instruction Manual.indd 44 08.02.2012 09:02:52[...]

  • Página 47

    45 OHJEET SINGER SNG 9.26 MONIPUOLISIN TOIMINNOIN V ARUSTETTU HÖYR YSILITYSRAUT A 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com FIN SNG 926_Instruction Manual.indd 45 08.02.2012 09:02:52[...]

  • Página 48

    46 TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A Aina kun käytät silitysrautaa, noudata seuraavia turvaohjeita: LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ 1. Rautaa saa käyttää vain sille suunniteltuun tarkoitukseen. 2. Rautaa ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin, sähköiskun vaara! 3. Rauta on aina sammutetava Off-asentoon ennen pistorasiaan kytkemistä ja siit?[...]

  • Página 49

    47 LAITTEEN KUV AUS (1) Pohjalevy ja reijät (2) T ermostaattipainike (3) Kanta (4) kotelo (5) Kädensija (6) Suihku (7) Täyttöaukon kansi (8) Yläkansi (9) Höyrynsäätöpainike (10) Itsepuhdistus (11) Suihkupainike (12) Johtosuoja KALKINPOISTOJÄRJESTELMÄ V esisäiliössä oleva erikoissuodatin pehmentää vettä ja estää kalkkisaostumien m[...]

  • Página 50

    48 Aloita vatteista, jotka silitetään miedoimmalla lämmöllä. Näin odotusaika vähenee (raudan lämpiämiseen ja jäähtymiseen kuluu aikaa) ja vaara kankaan rypistymisestä pienenee. HÖYR YLLÄ SILITTÄMINEN Täytä säiliö - T arkista, että pistoke on irti pistorasiasta. - Siirrä höyrynvalitsin (9) asentoon “0” [kuva 1] . - Avaa kan[...]

  • Página 51

    49 V aroitus: arkojen kankaiden kohdalla suosittelemme kankaan kostuttamista etukäteen suihkutoiminnolla (11) tai prässäämällä kangas kostean liinan avulla. Älä käytä suihkua silkkiin tai synteettisiin materiaaleihin, jotta ne eivät tahraannu. PUHDISTUS Huomaa: varmista ennen raudan puhdistamista, että se on irti pistorasiasta. Mahdolli[...]

  • Página 52

    50 SNG 926_Instruction Manual.indd 50 08.02.2012 09:02:56[...]

  • Página 53

    51 INSTRUKSJONER SINGER SNG 9.26 FULL-FUNKSJONS DAMPSTR YKEJERN 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com NOR SNG 926_Instruction Manual.indd 51 08.02.2012 09:02:57[...]

  • Página 54

    52 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Grunnleggende forholdsregler må alltid følges ved bruk av strykejernet, inkludert følgende: LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK 1. Bruk bare strykejernet til det tiltenkte formålet. 2. For å unngå fare for elektrisk støt, må strykejernet ikke senkes ned i vann eller annen væske. 3. Strykejernet må alltid s[...]

  • Página 55

    53 BESKRIVELSE A V APP ARA TET (1) Såle med dampåpninger (2) T ermostatregulator (3) Hæl (4) Sokkel (5) Håndtak (6) Sprutdyse (7) Påfyllingsåpning (8) T oppdeksel (9) Dampregulator (10) Selvrensing (11) Sprut-/dampstøtknapp (12) Ledningsholder ANTI-KALKSYSTEM Et spesielt harpiksfilter i vannbeholderen mykgjør vannet og hindr er kalkavleirin[...]

  • Página 56

    54 Stryk plagg som krever lav temperatur først. Dette reduser er ventetiden (strykejernet bruker mindre tid på å varmes opp enn å kjøles ned) og eliminerer far en for at stoffet blir svidd. DAMPSTR YKING Fylle beholderen - Kontroller at støpselet er trukket ut av stikkontakten. - Sett dampregulator en (9) på “0” [Fig. 1] . - Åpne lokket[...]

  • Página 57

    55 RENGJØRING Merk: Før strykejernet rengjøres, må du forsikr e deg om at støpselet ikke står i stikkontakten. Eventuelle avleiringer eller rester av stivelse på sålen kan fjernes med en fuktig klut og et vaskemiddel uten slipemidler . Unngå å ripe opp sålen med stålull eller metallgjenstander . Plastdelene kan rengjør es med en fuktig[...]

  • Página 58

    56 SNG 926_Instruction Manual.indd 56 08.02.2012 09:03:03[...]

  • Página 59

    57 BRUKSANVISNING SINGER SNG 9.26 ÅNGSTR YKJÄRN MED FULLSTÄNDIGA FUNKTIONER 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com SWE SNG 926_Instruction Manual.indd 57 08.02.2012 09:03:03[...]

  • Página 60

    58 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du använder ditt strykjärn ska du alltid följa grundläggande säkerhetsföreskrifter , inklusive följande: LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN FÖRE ANVÄNDNING 1. Använd strykjärnet endast så som det är avsett att användas. 2. Sänk inte ned strykjärnet i vatten eller andra vätskor eftersom detta kan medf[...]

  • Página 61

    59 BESKRIVNING A V APP ARA TEN (1) Sula med ånghål (2) T emperaturvred (3) Bakstycke (4) Bas (5) Handtag (6) Sprutmunstycke (7) Påfyllningslock (8) Övre hölje (9) Ångreglage (10) Självrengöringsknapp (11) Sprutknapp/knapp för extra ånga (12) Sladdhylsa A VKALKNINGSSYSTEM Ett speciellt resinfilter i vattenbehållar en fungerar som mjukgör[...]

  • Página 62

    60 Börja med att stryka de plagg som ska strykas på låg temperatur . Detta minskar väntetiden (strykjärnet bli varmt snabbare än det svalnar) och eliminerar risken för brännmärken på tyget. ÅNGSTR YKNING Fylla på vattenbehållaren - Kontrollera att kontakten har kopplats ur från eluttaget. - Ställ ångreglaget (9) i läget ”0” [Fi[...]

  • Página 63

    61 Sprutfunktion Se till att det finns vatten i vattenbehållaren. T ryck på sprutknappen (11), långsamt (för en tät sprutdimma) eller hastigt (för en fin sprutdimma). V ar ning! När det gäller känsliga tyger rekommenderar vi att tyget fuktas i förväg med hjälp av sprutfunktionen (11) eller att en fuktad trasa placeras mellan strykjärne[...]

  • Página 64

    62 SNG 926_Instruction Manual.indd 62 08.02.2012 09:03:08[...]

  • Página 65

    63 NAP AŘOV ACÍ ŽEHLIČKA SINGER SNG 9.26 NÁVOD K OBSLUZE 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com CZE SNG 926_Instruction Manual.indd 63 08.02.2012 09:03:10[...]

  • Página 66

    64 DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI Při práci s žehličkou je nutné dodržovat následující základní bezpečnostní pravidla: PŘEČTĚTE SI PŘED PRVNÍM POUŽITÍM CELÝ NÁVOD 1. Používejte žehličku pouze k účelu, k němuž je určena. 2. Nenamáčejte žehličku do vody , ani do jiných kapalin, mohlo by dojít k úrazu elektrick[...]

  • Página 67

    65 BESKRIVELSE AF APP ARA TET (1) Deska s parními ventily (2) Ovladač teploty (3) Pata (4) Kryt (5) Rukojeť (6) Kropicí tryska (7) Plnicí otvor (8) Horní kryt (9) Regulátor páry (10) Tlačítko pro samočištění (1 1) Kropení/ nárazové napařování (12) Ochrana síťové šňůry ODVÁPŇOV ACÍ SYSTÉM Speciální pryskyřicový l[...]

  • Página 68

    66 Nejprve žehlete kusy vyžadující nižší teplotu. Snížíte tak dobu čekání (žehlička se rychleji nahřívá, než chladne) a předejdete spálení látky . ŽEHLENÍ S NAP AŘOVÁNÍM Naplnění nádržky - Zkontrolujte, že je šňůra odpojena ze zásuvky . - Nastavte regulátor páry (9) na „0“ [Obr . 1] . - Otevřete víčko ([...]

  • Página 69

    67 ČIŠTĚNÍ Důležité: Před jakýmkoli čištěním spotřebiče zkontrolujte, zda je vypojen z elektrické zásuvky . Jakékoli usazeniny nebo zbytky škrobu z desky žehličky nejlépe očistíte vlhkým hadříkem. Můžete použít i nebrusný tekutý saponát. V yhněte se čištění desky drátěnkou a kovovými škrabkami. Plastové d[...]

  • Página 70

    68 SNG 926_Instruction Manual.indd 68 08.02.2012 09:03:17[...]

  • Página 71

    69 INSTRUKCJA OBSŁUGI SINGER SNG 9.26 ŻELAZKO P AROWE 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com POL SNG 926_Instruction Manual.indd 69 08.02.2012 09:03:18[...]

  • Página 72

    70 W AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Når man bruger strygejernet, skal man altid overholde grundliggende sikkerhedshensyn, bl.a. følgende: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. 1. Urządzenie należy używać wyłącznie w celach, do jakich jest przeznaczone. 2. Nie zanurzać żelazka w wodzie lub w i[...]

  • Página 73

    71 UW AGA! Nie stosować substancji chemicznych, zapachowych oraz środków do usuwania kamienia. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia powoduje utratę gwarancji. OPIS URZĄDZENIA (1) Stopa żelazka z otworami parowymi (2) Regulator temperatury (3) Nóżka żelazka (4) Osłona (5) Rączka (6) Dysza spryskiwacza (7) Otwór wlewowy (8) Pokrywa gó[...]

  • Página 74

    72 Najpierw należy prasować ubrania wymagające niższych temperatur , skróci się czas czekania (żelazko nagrzewa się szybciej, niż stygnie) i nie dojdzie do przypalenia materiału. PRASOW ANIE P AROWE Napełnianie zbiornika - Sprawdzić, czy przewód jest odłączony od zasilania. - Ustawić regulator pary (9) na „0“ [Rys. 1] . - Otworz[...]

  • Página 75

    73 Funkcja spryskiwacza Sprawdzić, czy w zbiorniku jest woda. Powolne wciśnięcie przycisku spryskiwacza (1 1) spowoduje wydostanie się wody z żelazka. Jeśli przycisk zostanie szybko wciśnięty , woda się rozpryśnie. Uwaga: W przypadku delikatnych materiałów zalecamy najpierw zwilżyć materiał za pomocą funkcji spryskiwacza (1 1) lub p[...]

  • Página 76

    74 SNG 926_Instruction Manual.indd 74 08.02.2012 09:03:24[...]

  • Página 77

    75 Инстр укция по испо льз ованию SINGER SNG 9.26 Мног о Функциональног о Паровог о Утюга 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com RUS SNG 926_Instruction Manual.indd 75 08.02.2012 09:03:24[...]

  • Página 78

    76 В АЖНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ При использовании утюга следует действовать соответственно правил техники безопасности, а так же правил по эксплуатации указанных ниже: ПРЕЖДЕ, ЧЕМ НА ЧА ТЬ ИС[...]

  • Página 79

    77 Описание Прибора (1) Основание с паровыми отверстиями (7) Крышка для заполнения воды (2) Кнопка термостата (8) Верхняя крышка (3) Нижний задний край (9) Кнопка регулировки количества пара (4) Нос ут?[...]

  • Página 80

    78 - Откройте крышку (7). - Для заполнение резервуара водой не разливая, поверните заполнительное отверстие к верху. - Медленно вливайте воду при помощи специального мерительного стаканчика (при[...]

  • Página 81

    79 Предупреждение: Для деликатных тканей, пре жде чем использовать ф ункцию распыления (1 1), совет уем предварите льно слегка смочить матерьял или поставить между в ещью и утюгом кусок мокрой т?[...]

  • Página 82

    80 SNG 926_Instruction Manual.indd 80 08.02.2012 09:03:29[...]

  • Página 83

    81 GŐZÖLŐS V ASALÓ SINGER SNG 9.26 KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com HUN SNG 926_Instruction Manual.indd 81 08.02.2012 09:03:29[...]

  • Página 84

    82 FONTOS BIZT ONSÁGI UT ASÍTÁSOK A vasaló használata közben szükséges betartani a következő biztonsági szabályokat: AZ ELSŐ HASZNÁLA T ELŐTT OL V ASSA EL AZ EGÉSZ KEZELÉSI ÚTMUT A TÓT 1. A vasalót csak rendeltetésszerűen használja. 2. A vasalót ne merítse vízbe, sem más folyadékba, ellenkező esetben áramütés keletke[...]

  • Página 85

    83 A BERENDEZÉS LEÍRÁSA (1) V asalótalp gőzszelepekkel (2) Hőfokszabályozó (3) Sarok (4) Fedél (5) Fogantyú (6) Vízpermetező fej (7) Betöltőnyílás (8) Felső fedél (9) Gőzszabályozó (10) Öntisztítás nyomógombja (1 1) Vízpermetezés / Gőzlövet (12) Hálózati vezeték védelme VÍZKŐMENTESÍTŐ RENDSZER A víztartályban [...]

  • Página 86

    84 Először az alacsonyabb hőfokot igénylő anyagokat vasalja. Ezzel csökkenti a várakozás idejét (a vasaló gyorsabban felmelegszik, mint lehűl) és elkerüli az anyag megégését. V ASALÁS GŐZÖLÉSSEL T artály megtöltése - Ellenőrizze, hogy a hálózati vezeték ki van-e húzva az elektromos dugaszolóaljzatból. - Állítsa a gő[...]

  • Página 87

    85 Permetezés funkció Ellenőrizze, hogy van-e víz a tartályban. Ha a vízpermetező gombot (1 1) lassan megnyomja, a vasalóból víz spriccelődik ki. Ha gyorsan nyomja meg, vízpermet keletkezik. Figyelem: Finom anyagoknál ajánlott az anyagot először benedvesíteni a vízpermet funkcióval (1 1) vagy nedves anyagon keresztül vasalni. Ne[...]

  • Página 88

    86 SNG 926_Instruction Manual.indd 86 08.02.2012 09:03:33[...]

  • Página 89

    87 INSTRUKCJA OBSŁUGI SINGER SNG 9.26 NAP AROV ACIA ŽEHLIČKA 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com SVK SNG 926_Instruction Manual.indd 87 08.02.2012 09:03:34[...]

  • Página 90

    88 DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI Pri práci so žehličkou je nutné dodržiavať nasledujúce základné bezpečnostné prav - idlá: PREČÍT AJTE SI PRED PRVÝM POUŽITÍM CELÝ NÁVOD NA OBSLUHU 1. Žehličku používajte len na účel, na ktorý je určená. 2. Žehličku nemáčajte vo vode, ani v iných kvapalinách, mohlo by dôjsť k ?[...]

  • Página 91

    89 POPIS ZARIADENIA (1) Žehliaca plocha s parnými ventilmi (7) Plniaci otvor (2) Ovládač teploty (8) Horný kryt (3) Päta (9) Regulátor pary (4) Kryt (10) Tlačidlo pre samočistenie (5) Rukoväť (1 1) Kropenie / nárazové naparovanie (6) T ryska kropenia (12) Ochrana napájacieho kábla ODVÁPŇOV ACÍ SYSTÉM Špeciálny živicový lte[...]

  • Página 92

    90 ŽEHLENIE S NAP AROV ANÍM Naplnenie zásobníka - Skontrolujte, že kábel je odpojený od elektrickej zásuvky . - Nastavte regulátor pary (9) na „0“ [Obr . 1]. - Otvorte kryt (7). - Zdvihnite predok žehličky , aby sa voda dostala do otvoru bez preliatia. - Pomaly lejte vodu do zásobníka z odmerky (18) a dávajte pozor , aby ste nepre[...]

  • Página 93

    91 ČISTENIE Dôležité: Pred čistením spotrebiča skontrolujte, či je odpojený od elektrickej zásuvky . Akékoľvek usadeniny alebo zbytky škrobu zo žehliacej plochy najlepšie vyčistíte vlhkou tkaninou. Môžete použiť aj nebrúsny tekutý saponát. V yhnite sa čisteniu dosky drôtenkou a kovovými škrabkami. Plastové diely vyčist[...]

  • Página 94

    92 SNG 926_Instruction Manual.indd 92 08.02.2012 09:03:37[...]

  • Página 95

    93 HANDLEIDING SINGER SNG 9.26 MUL TIFUNCTIONELE STOOMSTRIJKIJZER 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com NL SNG 926_Instruction Manual.indd 93 08.02.2012 09:03:37[...]

  • Página 96

    94 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES U dient zich,tijdens het gebruik van uw stoomstrijkijzer aan alle basis veiligheidsmaatregels, waar onder de volgende inebgrepen, te houden: LEES VOOR HET GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES 1. Gebruik uw strijkijzer alleen voor het doel waarvoor deze bestemd is. 2. Dompel het strijkijzer nooit onder in water of andere vl[...]

  • Página 97

    95 BESCHRIJVING V AN HET APP ARAA T (1) Stoomgaten zool (2) Thermostaat cursor (3) LAgere achterkant (4) Uiterste deel (5) Handvat (6) Spray-gaatje (7) W ater vul deksel/dop (8) Bovenklep (9) Stoomregelaarknop (10) Zelfreiniging (11) Spray /Extra stoomknop (12) Snoerhouder ANTI-KALK SYSTEEM Er is een speciale hars in het waterreservoir die het wate[...]

  • Página 98

    96 STRIJKEN MET STOOM Het vullen van het waterreservoir - Controleer dat de stekker uit het stopcontact is. - Stoomregelaar (9) op positie “0” zetten [Fig. 1] . - Open het deksel (7). - Het strijkijzerpunt rechtop om overschrijding te voorkomen. - V ul het waterreservoir met speciale maatbeker en zonder het waterniveau “MAX” aangegeven (350[...]

  • Página 99

    97 W aarschuwing: Wij raden u bij kwetsbare weefsels voor het gebruik van spray-knop (11) eerst het strijkgoed extra te bevochtigen of een natte doek op het strijkgoed te plaatsen Gebruik geen spray op zijde of synthetische weefsels om aanslag te voorkomen. HET REINIGEN V AN UW STRIJKIJZER Let a.u.b op: Haal voor het reinigen eerst de stekker uit h[...]

  • Página 100

    98 SNG 926_Instruction Manual.indd 98 08.02.2012 09:03:43[...]

  • Página 101

    Germany T el: 01805 000 1 18 Italy SVP Europe SpA Via IV Novembre 92/M - 20021 Bollate (Milano) T el: +39 02 33339.1 http://www .singer.it Denmark SVP / VSM Denmark Generatorvej 8D, 1 DK-2730 Herlev T el: +45 44 53 13 33 http://www .singer.dk Sweden VSM Sverige AB 561 84 Huskvarna T el: +46 36 146879 http://www .singer.se Norway SVP / VSM Norway Po[...]

  • Página 102

    SNG 926_Instruction Manual.indd 100 08.02.2012 09:03:43[...]