Simplicity 2690782 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Simplicity 2690782. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSimplicity 2690782 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Simplicity 2690782 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Simplicity 2690782, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Simplicity 2690782 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Simplicity 2690782
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Simplicity 2690782
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Simplicity 2690782
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Simplicity 2690782 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Simplicity 2690782 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Simplicity na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Simplicity 2690782, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Simplicity 2690782, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Simplicity 2690782. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BETJENINGS- VEJLEDNING 19,5 HK Hydr o traktorer Fabr . Nr . Betegnelse Beskrivelse 2690782 19,5 HK Simplicity Regent XL RD , 19,5 HK OHV 2690784 19,5 HK Snapper EL T19540RD 22 HK Hydr o traktorer Fabr . Nr . Betegnelse Beskrivelse 2690783 22 HK Simplicity Regent XL RD , 22 HK V -T win 2690785 22 HK Snapper EL T2240RD Regent XL / RD serien 1736245 R[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Eftersyn af klipperknivenes timing ........................26 Eftersyn og påfyldning af motorolien .....................27 Olieaftapningsventilens funktion ...........................28 Udskiftning af motorolie .......................................28 Udskiftning af motorolie og filter ............................28 Servicearbejde på luftfilte[...]

  • Página 4

    2 Sikkerhedsregler og oplysninger Betjeningssikkerhed Tillykke med købet af en plæne- og havetraktor af enestående kvalitet. Vore produkter er udviklet og fabrikeret til at imødekomme eller overgå alle industristandarder for sikkerhed. Motoriseret udstyr er kun så sikkert som føreren. Hvis det misbruges eller ikke vedligeholdes korrekt, kan [...]

  • Página 5

    3 Sikkerhedsregler og oplysninger Kørsel på skråninger Du kan komme alvorligt til skade eller endda miste livet, hvis du kører med traktoren på en skråning, som er for stejl. Hvis du bruger maskinen på en skråning, som er for stejl, eller hvor du ikke har god traktion, kan du miste kontrollen og vælte. En god tommelfingerregel er ikke at b[...]

  • Página 6

    4 Sikkerhedsregler og oplysninger GENEREL BETJENING 1. Læs, forstå og følg alle anvisninger i håndbogen og på maskinen før start. 2. Hold ikke hænder eller fødder nær de roterende dele eller under maskinen. Hold dig altid på afstand af udkaståbningen. 3. Tillad kun ansvarsbevidste voksne, som er bekendt med betjeningsanvisningerne, at k?[...]

  • Página 7

    5 Sikkerhedsregler og oplysninger 3. Lad aldrig børn eller andre sidde i eller på det bugserede udstyr. 4. På skråninger kan vægten af det bugserede udstyr forårsage tab af traktion og tab af kontrol. 5. Kør langsomt, og tillad ekstra plads til at standse på. 6. Skift aldrig til frigear så du blot ruller ned ad bakke. BØRN Tragiske ulykke[...]

  • Página 8

    6 Sikkerhedsregler og oplysninger SER VICE OG VEDLIGEHOLDELSE Sikker håndtering af benzin 1. Sluk alle cigaretter, cigarer, piber og alle andre antændelseskilder. 2. Brug kun godkendte benzindunke. 3. Tag aldrig benzindækslet af eller fyld brændstof på med motoren gående. Lad motoren køle af før påfyldning af brændstof. 4. Fyld aldrig br?[...]

  • Página 9

    7 Identifikationsnumre Traktorens ID-skilt Når du henvender dig til den autoriserede forhandler for reservedele, service eller information SKAL du have disse numre ved hånden. Skriv dit modelnavn og -nummer, fabrikantens ID-numre og motorens serienummer i det afsatte område, så de er nemme at finde. Disse numre findes på de viste steder. BEMÆ[...]

  • Página 10

    8 Sikkerhedsmærkater Advarsel: Se Betjeningsvejledningen. Læs og forstå betjeningsvejledningen før brug af maskinen. Fare: Udslyngende genstande. Denne maskine er i stand til at kaste genstande og andet materiale. Hold omkringstående væk. Advarsel: Fjern startnøglen før servicearbejde. Fjern nøglen og gennemlæs den tekniske vejledning, f?[...]

  • Página 11

    9 Sikkerhedsmærkater Placering af sikkerhedsmærkater Transmissionsudløser Reservedelsnr. 1735265 Betjeningsanvisninger, CE-modeller, reservedelsnr. 1734027 Udstyrsløftehåndtag Reservedelsnr. 1730264 Brændstofniveau Reservedelsnr. S532-0-8732-762-3 R 4 3 2 R 4 3 2 Tændingskontaktpositioner Reservedelsnr. 1722806[...]

  • Página 12

    10 Funktioner og betjeningskontroller Gasspjældskontr ol Gashåndtaget kontrollerer motorens hastighed. Når gashåndtaget skubbes fremad, øger det motorens hastighed, når det trækkes tilbage mindsker det motorens hastighed. Kør altid motoren ved FULD gas. Choker Luk chokeren ved koldstart. Luk op for chokeren, så snart motoren starter. En va[...]

  • Página 13

    Baglæns klipning (Re verse Mo wing Option, RMO) Baglæns klipning tillader klipning (eller brug af andet PTO- drevet udstyr) under baglænskørsel. For at bruge baglæns klipning (RMO) skal RMO-nøglen drejes, efter PTO er koblet til. Lysdioden vil tændes og føreren kan nu udføre baglæns klipning. Hver gang PTO kobles fra, skal der tændes for[...]

  • Página 14

    12 Funktioner og betjeningskontroller Figur 1. Aktivering af parkeringsbremsen A. Kørehastighedspedaler B. Bremsepedal C. Parkeringsbremseknap D. Cruise control-knap E. Timetæller P arkeringsbremsens funktion Brug af parkeringsbremsen - Se Figur 1. Sådan sættes parkeringsbremsen: Tag foden af kørehastighedspedalen (A), træd helt ned på brems[...]

  • Página 15

    13 Betjening af traktoren Generel betjeningssikkerhed Alle oplysninger i afsnittene om Sikkerhed og betjening skal læses, før det forsøges at køre maskinen. Gør dig bekendt med alle kontrolfunktionerne og med, hvordan man standser maskinen. P åfyldning af brændstof Sådan påfyldes brændstof: 1. Fjern brændstofdækslet (A, Figur 2). 2. Fyl[...]

  • Página 16

    14 Betjening af traktoren 2. Kobl PTO fra, og vent til alle roterende dele er standset. 3. Briggs & Stratton-modeller: Skub gaskontrollen til LANGSOM, og drej startnøglen til OFF. Fjern nøglen. K ørsel med traktoren 1. Sæt dig i sædet og juster sædet, så du nemt kan nå alle betjeningsgreb og se instrumentbrættet. 2. Slå parkeringsbrem[...]

  • Página 17

    Figur 5. Afmontering og montering af drivrem A. Strammerullens arm B. PTO-remskive 15 Betjening af traktoren Figur 4. Montering og afmontering af klipperen (set fra under højre side af traktoren) A. Hårnåleclips D. Øverste fjeder B. Drejetappe E. Nederste fjedre (2) C. Løftestang F. Ophæve Rod A B Figur 3. Udstyrsløftehåndtag (sænket still[...]

  • Página 18

    16 Betjening af traktoren Montering af klipperen 1. Parker traktoren, sluk for PTO og motoren, tag startnøglen ud og sæt parkeringsbremsen til. Drej hjulene helt til venstre, og skub klipperen ind under traktorens højre side. 2. Bagfra, med græsopsamleren åben trækkes udkastkanalen bagud for at sikre, at den ikke er i vejen for montering af k[...]

  • Página 19

    17 Figur 8. Tøm opsamleren A. Opsamlerstang B. Opsamler T ømning af opsamleren For at tømme opsamleren skal du: 1. Forlæng opsamlerstangen og skub fremad (A, Figur 8) for at tømme opsamleren (B). 2. Anvend opsamlerstangen til at lukke opsamleren og skub den tilbage ind i opsamleren. Opsamler demonter ing og monter ing 1. Lås opsamlerens spær[...]

  • Página 20

    18 Betjening af traktoren F insnitningskontakt monter ing og demonter ing AD V ARSEL Af sikkerhedsmæssige årsager skal du ikke håndtere de skarpe klipperknive med de bare hænder. Skødesløs eller forkert håndtering af knive kan medføre alvorlige kvæstelser. 1. Fjern opsamleren. 2. Mens håndtaget holdes (A, Figur 10), skubbes kontakten ind [...]

  • Página 21

    19 Betjening af traktoren Figur 12. Løftning og sænkning af klipperen A. Udstyrsløftehåndtag Placering af klipperen i klippehøjde Udstyrsløftehåndtaget (A, Figur 12) bruges til at sænke klipperen til klippestilling eller løfte den til transportstilling. For at løfte klipperen trækker man lidt tilbage i udstyrsløftehåndtaget (A), skubbe[...]

  • Página 22

    20 Almindelig V edligeholdelse V edligeholdelses plan og -procedurer Den følgende plan skal følges som led i normal vedligeholdelse af din traktor og klipper. • = Alle modeller B & S = Briggs & Stratton-modeller * Se motorhåndbogen. Skift den oprindelige motorolie efter indkøringsperioden. ** Oftere i meget varmt (over 30° C) vejr el[...]

  • Página 23

    21 Almindelig V edligeholdelse Eftersyn af sikkerhedsblokeringssystemet Serviceinterval: Hvert forår og efterår Efterse funktionen af sikkerhedsblokeringssystemet vha. den testprocedure, som findes på side 13 i denne vejledning. Hvis traktoren ikke består disse prøver, skal du henvende dig til forhandleren. Knivbremseeftersyn Serviceinterval: [...]

  • Página 24

    22 Almindelig V edligeholdelse Figur 16. Placering af transmissionens ID-mærkat A. Identifikationsmærkat TUFF TORQ K46Z 10010101010 10010101 Identifikation af transmissionen Du kan afgøre hvilken transmission, din traktor har, ved at se på identifikationsmærkaten, som sidder på tranmissionsakslen (Figur 16) eller se i traktormanualens reserve[...]

  • Página 25

    23 Almindelig V edligeholdelse Figur 19. Traktorens smørepunkter Smøring Serviceinterval: Efter hver 25 driftstimer Smør traktoren på de steder, der er anvist i Figur 19-22, såvel som på de smøresteder, der er beskrevet i listen. Generelt skal alle bevægelige metaldele smøres, hvor de kommer i kontakt med andre dele. Hold olie og smørefed[...]

  • Página 26

    Almindelig V edligeholdelse 24 Smøring af bagdriv aksler Serviceinterval: Årligt Vi anbefaler, at baghjulens tages af, og at bagakslerne smøres årligt. Dette afholder hjulnavene fra at fryse fast på akslerne, så fremtidigt servicearbejde er nemmere. 1. Slå PTO fra, sæt parkeringsbremsen til, sluk af med startnøglen, og bloker forhjulene. 2[...]

  • Página 27

    AD V ARSEL For din egen sikkerheds skyld bør du ikke håndtere de skarpe knive med de bare hænder. Skødesløs eller forkert omgang med knivene kan forårsage alvorlig tilskadekomst. AD V ARSEL For din personlige sikkerheds skyld skal de sekskantskruer, som holder knivene, alle monteres med en sekskant-/tandlåseskive og en fjederskive, og så sp[...]

  • Página 28

    A A Figur 26. Montering af kniven A. Maskinbolt B. Fjederskive C. Opretningspind D. Blad E. Notskive F. Anlægsflange 26 Almindelig V edligeholdelse Figur 27. Eftersyn af knivenes timing Eftersyn af klipperknivenes timing Serviceinterval: Årligt 1. PTO slås FRA, parkeringsbremsen sættes til, motoren standses, og startnøglen tages ud. Fjern klip[...]

  • Página 29

    27 Almindelig V edligeholdelse Eftersyn og påfyldning af motor olien Serviceinterval: Før hver brug, og hver 8 timer. 1. Stands motoren, og sæt parkeringsbremsen til. 2. Gør området omkring oliemålepinden rent (C, Figur 28 eller 29). 3. Tag målepinden (C) ud og visk den ren med en serviet. 4. Sæt målepinden (C) tilbage i motoren. Ved Brigg[...]

  • Página 30

    28 Almindelig V edligeholdelse Figur 31. Olieaftapningsventilen A. Motorblok / ventilsæde B. Olieaftapningsventil C. Dæksel D. Studs A A B B C C D Olieaftapningsventilens funktion 1. Placer en passende beholder med 4 liters kapacitet under olieaftapningsventilen (A, Figur 28 eller 29) 2. Løsn eller fjern målepinden (C). 3. Visk olieaftapningsve[...]

  • Página 31

    29 Almindelig V edligeholdelse Figur 32. Luftfiltersamling – V-Twin-modeller A. Skruer B. Dæksel C. Luftfilter D. Forfilter Servicearbejde på luftfilter og forfilter (V-TWIN-MODELLER) Serviceinterval: Forfilter: 25 timer eller efter behov. Luftfilter: 50 timer eller efter behov. Udskiftningsinterval: Forfilter: Efter behov. Luftfilter: 200 time[...]

  • Página 32

    30 Almindelig V edligeholdelse 1. 2. 3. Figur 34. Luftfiltersamling – Enkeltcylinders modeller A. Lukkemekanisme B. Dæksel A B Servicearbejde på luftfilter ogforfilter ENCYLINDREDE BRIGGS & STRATTON-MODELLER Serviceinterval: Forfilter: 25 timer eller efter behov. Luftfilter: 50 timer eller efter behov. Udskiftningsinterval: Forfilter: Efter[...]

  • Página 33

    31 Figur 36. Indstilling af tændrørets gnistgab Udskiftning af tændr ør Serviceinterval: Årligt Gnistgab: 0,76 mm (0,030”) Udskiftning af tændrør Resistor tændrør Champion RC12YC 1. Stands motoren og lad den køle af. 2. Gør området omkring tændrøret rent (se Figur 36 eller 37). 3. Tag tændrøret ud. 4. Efterse gnistgabet. Det bør [...]

  • Página 34

    32 Almindelig V edligeholdelse[...]

  • Página 35

    33 Fejlfinding, justering og service Fejlfinding Selvom normal omsorg og almindelig vedligeholdelse forlænger maskinens levetid, vil langvarig eller konstant brug med tiden kræve, at der udføres service, så maskinen fortsat kan fungere korrekt. Fejlfindingsvejledningen nedenfor opregner de mest almindelige problemer, deres årsager og udbedring[...]

  • Página 36

    34 Fejlfinding, justeringer og service F ejlfinding, traktor , f or tsat. Drivremmen glider. 1. Remskiver eller rem er fedtede. Rengør efter behov. 2. Remmen er blevet strakt eller slidt. Henvend dig til forhandleren. 3. Strammerullearmen Tag strammerullearmen ud, gør den ren, og er “frosset fast” i løs stilling. smør den. Bremsen vil ikke [...]

  • Página 37

    35 Fejlfinding, justeringer og service Figur 38. Sædejustering A. Sædejusteringshåndtag Figur 39. Sikring A. Sikring, 20 A. B. Sikringsholder B A Figur 40. Sikring af blad-typen A. God sikring med solidt smelteligt led B. Sprunget sikring med brudt smelteligt led Ubrudt smelteligt led Brudt smelteligt led B A Sædejusteringer Sædet kan justeres[...]

  • Página 38

    36 Fejlfinding, justeringer og service PT O-koblingsjustering Efterse PTO-koblingens justering efter hver 250 timers brug. Følgende procedurer følges, hvis koblingen glider, ikke griber, eller hvis man har installeret en ny kobling. 1. Fjern altid startnøglen og kobl tændrørskablet fra for at undgå muligheden for tilskadekomst ved tilfældig [...]

  • Página 39

    Fejlfinding, justeringer og service Udskiftning af klipperens rem 1. Parker traktoren på en flad, vandret overflade som f.eks. et betongulv. Slå PTO fra, sæt parkeringsbremsen til, stands motoren og tag startnøglen ud. 2. Fjern klipperen (Se Afmontering af klipper). 3. Fjern remafskærmningen fra PTO-remskiven (A, Figur 43). 4. Fjern strammerul[...]

  • Página 40

    Udskiftning af knivakselrem 1. Med klipperen installeret parkeres traktoren på et jævnt, plant underlag som f.eks. et betongulv. Slå PTO fra, sæt parkeringsbremsen til, stands motoren og tag startnøglen ud. 2. Fjern klipperen (Se Afmontering af klipper). 3. Fjern remafskærmningen fra PTO-remskiven (A, F igur 45). 4. Vise den ledig affjedre (B[...]

  • Página 41

    39 M OTO R 22 HK* Briggs & Stratton Mærke Briggs & Stratton Model Intek Hestekræfter 22 ved 2800 +/- 100 o/m Slagvolumen 724 cc Elektrisk system 12 V, 9 A vekselstrømsgenerator, batteri: 230 koldstartampere Oliekapacitet 1,9 l 19,5 HK* Briggs & Stratton Mærke Briggs & Stratton Model Intek Hestekræfter 19,5 ved 2800 +/- 100 o/m [...]

  • Página 42

    40 Reservedele og tilbehør Reservedele Reservedele kan fås fra din autoriserede forhandler. Motorolie Maling til opfriskning Smørepistolsæt 8 oz. fedtpatron Dækforseglingsmiddel Affedtningsmiddel/rengørings midler Benzinstabilisator V edligeholdelsesmaterialer Der kan fås mange vedligeholdelsesmaterialer og reservedele fra din autoriserede f[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C. Copyright © 2008 Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved www.BRIGGSandSTRATTON.com www.Snapper.com www.SimplicityMfg.com[...]