Simmons Optics 801400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Simmons Optics 801400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSimmons Optics 801400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Simmons Optics 801400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Simmons Optics 801400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Simmons Optics 801400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Simmons Optics 801400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Simmons Optics 801400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Simmons Optics 801400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Simmons Optics 801400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Simmons Optics 801400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Simmons Optics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Simmons Optics 801400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Simmons Optics 801400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Simmons Optics 801400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model: 801400 & 801400C LIT . #: 95-0077/04-10 LRF 400[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 02 - 07 08 - 13 14 - 19 20 - 25 26 - 31 32 - 37 1[...]

  • Página 4

    Y our SIMMONS Laser Rangefinder is a precision instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this precise laser rangefinding instrument. To ensure optimal performance and longevity , please read these instructions b[...]

  • Página 5

    3 OPERA TIONAL SUMMARY While looking through the monocular , depress the power button once to activate the inview display system (LCD). Aim the SIMMONS LASER RANGEFINDER at a target at least 5 yards away , depress and hold the power button down until range reading is displayed. Release the power button. Note: Once activated, the SIMMONS LASER RANGE[...]

  • Página 6

    SPECIFICA TIONS OPTICAL DESIGN – The SIMMONS LASER RANGEFINDER features a Perma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid cr ystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays a reticle for targeting, yards, and low batter y indicators. Inherent in the manufacturing process are small black[...]

  • Página 7

    5 CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For a more thorough cleaning, photographic lens tissue[...]

  • Página 8

    For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 This warranty gives you specific legal rights. Y [...]

  • Página 9

    7 If target range cannot be obtained: • Make sure LCD is illuminated. • Make sure that the power button is being depressed • Make sure that nothing, such as your hand or finger , is blocking the objective lenses (lenses closest to the target) that emit and receive the laser pulses. • Make sure unit is held steady while depressing power butt[...]

  • Página 10

    8 Votre télémètre laser SIMMONS est un instrument de précision conçu pour vous procurer du plaisir des années durant. Ce livret vous aidera à obtenir une performance optimale en vous détaillant les réglages et les fonctions qui conviennent à votre appareil ainsi que la manière de prendre soin de cet instrument télémétrique laser de pr[...]

  • Página 11

    9 au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. De plus, les conditions d’éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesure de l’appareil. Moins il y a de lumière (par ex. ciel couvert) plus la plage de mesure m[...]

  • Página 12

    Cible en vue: Informe l’utilisateur que la distance a été mesurée. Le message “CIBLE EN VUE” s’affiche dans la partie supérieure de l’écran LCD. La distance mesurée s’affiche en bas de l’écran LCD en format numérique. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES COMPOSANTS OPTIQUES Le TELEMETRE LASER SIMMONS est doté d’un système optique m[...]

  • Página 13

    11 NETTOY AGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L ’utilisation d’un tissu grossier ou un frottement in[...]

  • Página 14

    Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez s’il vous plaît contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe, vous pouvez également contacter: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 9955[...]

  • Página 15

    13 Si la distance ne peut pas être obtenue : • Vérifiez que l’affichage LCD est allumé. • Vérifiez que le bouton de marche/arrêt est enfoncé. • Vérifiez que rien, par exemple votre main ou votre doigt, ne bloque les lentilles de l’objectif (lentilles les plus proches de la cible) qui émettent et reçoivent les pulsions d’énergi[...]

  • Página 16

    Su SIMMONS Laser Rangefinder es un instrumento de precisión diseñado para proporcionarle muchos años de disfrute. Estas instrucciones le ayudarán a conseguir el rendimiento óptimo explicando sus ajustes y sus características así como el cuidado de este instrumento tan preciso. Para asegurarse de un rendimiento óptimo y una mayor duración, [...]

  • Página 17

    Además, las condiciones del alumbrado (por ejemplo la cantidad de la luz del sol) afectará a la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz (p.e. cuelos cubiertos) más lejos estará el alcance máximo de la unidad. A la inversa, los días soleados disminuirán el alcance máximo de la unidad. RESUMEN OPERATIVO Mientras mira através del [...]

  • Página 18

    ESPECIFICACIONES DISEÑO ÓPTICOEl SIMMONS LASER RANGEFINDER tiene un sistema óptico monocular Perma Focus para visionar su objetivo. Una pantalla de cristal líquido (LCD) está montada dentro del sistema óptico y cuando se activa, muestra una retícula para apuntar , yardas / metros e indicadores de batería baja. Habrá manchas negras pequeña[...]

  • Página 19

    LIMPIEZA Sople el polvo o pelos en las lentes con cuidado (o use un cepillo para lentes). Para retirar suciedad o marcas de dedos, limpie con un paño de algodón con movimientos circulares. El uso de un paño áspero o frotar innecesariamente puede arañar la superficie de las lentes y terminar causando daños permanentes. Para una limpieza más p[...]

  • Página 20

    Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá por favor , contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía válida. En Europa también puede contactar: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantía [...]

  • Página 21

    Si no puede obtener el alcance del objetivo: • Asegúrese que la LCD está iluminada. • Asegúrese que el botón de encendido está apretado • Asegúrese de que nada, como su mano o dedo, esté obstruyendo los objetivos de las lentes (lentes más cerca del blanco) que emiten y reciben los impulsos de láser . • Asegúrese que la unidad se m[...]

  • Página 22

    Ihr SIMMONS Laser-Entfernungsmesser ist ein Präzisionsinstrument, das Ihnen viele Jahre lang Freude bereiten soll. Sie können das Beste aus Ihrem Gerät herausholen, indem Sie sich in diesem Handbuch über die verschiedenen Einstellungen und Funktionen sowie über die richtige Pflege dieses präzisen Laser -Entfernungsmessers informieren. Lesen S[...]

  • Página 23

    Reichweiten als eine matte Oberflächenausführung. Ein kleines Ziel ist schwerer zu messen als ein größeres Ziel. Auch der Winkel zum Ziel beeinflusst die Leistungsfähigkeit. Das Schießen auf ein Ziel in einem Winkel von 90 Grad (wenn die Zielfläche rechtwinklig zur Flugbahn der ausgestrahlten Energieimpulse steht) führt zu einer guten Reich[...]

  • Página 24

    LEUCHT ANZEIGEN – Niedrige Batterieladung ( ) Wird im oberen rechten Bereich des LCD das Symbol für niedrige Batteriespannung angezeigt, ist die Batterie bald leer , und die 9-Volt-Nickeleisenbatterie sollte ersetzt werden. Ziel erfasst: Weist den Benutzer darauf hin, dass ein Entfernungsmesswert er zielt wurde. Im oberen Bereich des LCD erschei[...]

  • Página 25

    REINIGUNG Blasen Sie sanft mögliche Stäube oder Fremdkörper von den Linsen ab (oder verwenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse). Zum Entfernen von Schmutz oder Fingerabdrücken verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch und reiben damit kreisförmig. Die Verwendung eines rauen Tuches oder ein unnötiges Rubbeln kann die Linsenoberfläche zerk[...]

  • Página 26

    Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, sprechen Sie im Garantiefall bitte Ihren Händler vor Ort auf die weitere Vorgehensweise an. In Europa können Sie sich außerdem auf folgendem Wege an Simmons wenden: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0[...]

  • Página 27

    Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann: • Prüfen Sie, ob der LCD leuchtet. • Stellen Sie sicher , dass der Einschaltknopf gedrückt wird. • Achten Sie darauf, dass die Laserimpulse ausgebenden und erfassenden Objektivlinsen (die Linsen, die näher am Zielobjekt liegen) durch nichts verdeckt werden, beispielsweise Ihre Hand oder Ihre[...]

  • Página 28

    Il telemetro laser SIMMONS è uno strumento di precisione progettato per fornire molti anni di divertimento. Il libretto di istruzioni aiuterà ad ottenere la migliori prestazioni spiegando le regolazioni, le caratteristiche e la manutenzione di questo strumento telemetrico a laser . Per ottenere ottime prestazioni dallo strumento e assicurarne una[...]

  • Página 29

    offre un buon campo di mira, mentre un’angolazione molto stretta permette un campo di mira limitato. Inoltre, le condizioni di luce (ad esempio, la quantità di luce solare) influiscono sulle capacità di mira dell’unità. Quanto minore sarà l’entità della luce disponibile (per esempio, con un cielo molto nuvoloso), tanto maggiore sarà la [...]

  • Página 30

    Bersaglio acquisito: Informa l’utente che la misurazione della distanza è stata ottenuta. Sulla parte superiore dello schermo LCD apparirà il messaggio “BERSAGLIO ACQUISITO”. La distanza misurata verrà visualizzata in forma numerica sullo schermo LCD, in basso. CARA TTERISTICHE DESIGN OTTICO Il TELEMETRO LASER SIMMONS è provvisto di un si[...]

  • Página 31

    PULIZIA Spolverare le lenti soffiandovi delicatamente (o usare un pennellino morbido per lenti). Per rimuovere sporco o impronte digitali dalle lenti, usare un panno di cotone morbido, passandolo con movimenti circolari. Utilizzando un panno ruvido o strofinando eccessivamente, si possono graffiare le lenti e anche danneggiare irreversibilmente. Pe[...]

  • Página 32

    Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa è inoltre possibile contattare Simmons al seguente recapito: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Questa [...]

  • Página 33

    Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio: • Assicurarsi che il display LCD sia illuminato. • Accertarsi che il pulsante power sia premuto. • Assicurarsi che nulla, come la mano o un dito, stia bloccando le lenti dell’obiettivo (quelle più vicine al bersaglio) che emettono e ricevono gli impulsi laser . • Accertarsi che l’u[...]

  • Página 34

    O T elêmetro Laser SIMMONS é um instrumento de precisão, projetado para proporcionar muitos anos de divertimento. Este livreto ajudará você a obter o máximo em desempenho, explicando os ajustes e recursos disponíveis e informando os cuidados necessários com o seu medidor de distâncias a laser . Para garantir o desempenho e a durabilidade i[...]

  • Página 35

    RESUMO OPERACIONAL Pressione o botão liga/desliga uma vez para ativar o sistema de visualização interno (LCD) enquanto estiver olhando pelo monóculo. Aponte o TELÊMETRO LASER SIMMONS para um alvo posicionado a pelo menos 5 jardas de distância e, em seguida, aperte e mantenha pressionado o botão liga/desliga até que a leitura da distância s[...]

  • Página 36

    ESPECIFICAÇÕES DESIGN ÓTICO – O TELÊMETRO LASER SIMMONS está equipado com um sistema ótico Perma Focus para a visualização do alvo. Um display de cristal líquido (LCD) é montado dentro do sistema óptico e, quando ativado, exibe um retículo para obtenção da mira, distância medida em jardas / metros e indicadores de bateria. Aparecem[...]

  • Página 37

    LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou sedimentos nas lentes (ou use uma escova macia para lentes). Para remover sujeira ou marcas deixadas pelos dedos, limpe com tecido de algodão macio, esfregando em movimentos circulares. O uso de um pano grosso ou a esfregação desnecessária poderá arranhar a superfície da lente e, eventualmente, causar[...]

  • Página 38

    Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local para obter informações específicas da garantia. Contato da Simmons na Europa: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantia concede-lhe [...]

  • Página 39

    Se a leitura da distância do alvo não puder ser obtida: • Certifique-se de que o LCD esteja aceso. • Verifique se o botão liga/desliga está sendo pressionado. • Certifique-se de não haver nada bloqueando a lente objetiva (as lentes mais próximas ao alvo) que emitem e recebem os pulsos de laser . • Certifique-se de manter a unidade fir[...]

  • Página 40

    ©2010 B.O.P . • S im mOn S, ®, Tm denOTeS Trade mark Of B.O.P[...]