Sim2 HT300 XTRA-H manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sim2 HT300 XTRA-H. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSim2 HT300 XTRA-H vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sim2 HT300 XTRA-H você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sim2 HT300 XTRA-H, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sim2 HT300 XTRA-H deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sim2 HT300 XTRA-H
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sim2 HT300 XTRA-H
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sim2 HT300 XTRA-H
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sim2 HT300 XTRA-H não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sim2 HT300 XTRA-H e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sim2 na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sim2 HT300 XTRA-H, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sim2 HT300 XTRA-H, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sim2 HT300 XTRA-H. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User and Installation Manual The home theater projector HT 300XTRA-H HT 280 cod.46.0331.200[...]

  • Página 2

    LIGHT F1 ZOOM FOCUS F2 Not active in this model. MENU - Activates the On Screen Display menus. Navigates menu pages. FREEZE Freezes a moving picture. STAND-BY Switches off to stand-by. 0-9 Keys Switch on from stand-by and allow direct source selection. ESCAPE Deactivates the On Screen Display. MENU + Activates the On Screen Display menus. Navigates[...]

  • Página 3

    1 1 INTRODUCTION Congratulations and thank you for choosing a Gran Cinema HT projector , a SIM2 Multimedia SpA product (Fig. 1) . DIGITAL I NPU T AU DI O OU T Z OO M C O N T R O L (R S 2 3 2 ) G RA P H IC S R G B R / C r G / Y B / C b H V 1 2 4 3 5 A T T E N T I O N : p o u r n e p a s co m p r o m e tt r e l a pr o te c t i o n c o n t r e l e s r[...]

  • Página 4

    2 A sophisticated proprietary optical system, coupled with a hight per formance zoom lens ensures hight contrast images, superior uniformity and edge-to-edge definition. A new 6-segment colour wheel dramatically reduces the so called “rainbow effect” and gives a better contrast, better colorimetry and a lower black level to the image. The DMD?[...]

  • Página 5

    3 1 Projection lens 2 Lens shift knob 3 Cooling air inlet vents 4 Remote control IR sensor 5 Cooling air outlet vents 6 Adjustable carry-handle 7 Adjustable levelling feet 8 Ceiling/wall bracket fixing holes 9 Fused power socket 10 Main power switch 11 Remote contr ol rear IR sensor 12 Green LED 13 Red LED 14 Rear keyboar d pad 15 Composite video i[...]

  • Página 6

    4 Prior to switching on the projector please r ead each chapter of this manual carefully as this manual provides basic instructions for using the projector . The installation of the lamp assembly , preliminary adjustments and procedur es that necessitate the removal of the top cover , must be carried out by authorised, trained technicians. There ar[...]

  • Página 7

    5 Please follow carefully the warnings listed below , to ensure safe and long term per formance of your projector . • Connect the projector to a power supply with a nominal voltage within the following values: 100-240 V ac, 50/60 Hz, earthed (Fig. 3) . 100-240 V ac 50/60 Hz DIGIT AL INPUT AUDIO OUT 3 5 ATTENTION: pour ne pas compromettre la prote[...]

  • Página 8

    6 3 P A CKA GING AND CONTENTS T o unpack the projector safely and easily please follow steps 1 to 4, as drawing (Fig. 5). It is recommended that the carton and packaging is retained for future use and in the unlikely event that your pr ojector needs to be returned for repair . The carton should contain the following: - the projector - the remote co[...]

  • Página 9

    7 Position the projector on a stable, suitable platform or utilise the optional bracket for a fixed ceiling or wall installation. CAUTION: In the case of ceiling or wall mounting using a suspension bracket, follow the instructions carefully and comply with the safety standar ds you will find in the box together with the bracket. If you use a bracke[...]

  • Página 10

    8 KEYST ONE 20% C-SYNC Fig. 9 The Orientation adjustment in the Set up menu will allow the projector to be used for desktop fr ont, ceiling front, desktop rear and ceiling r ear installations (Fig. 10) . D I G IT A L IN P U T A U D IO O U T Z O O M C O N T R O L (R S 23 2 ) G R A P H IC S R G B R /C r G /Y B /C b H V 1 2 4 3 5 A T T E N T IO N : p [...]

  • Página 11

    9 which is undesirable for a large audience. Preferably , use a screen with black, non-r eflecting borders, which will perfectly frame the projected image. Avoid light shining dir ectly on the screen during pr ojection as this will reduce contrast and black level detail on the pr ojected image. For the true cinema experience best results ar e achie[...]

  • Página 12

    10 SWITCHING OFF AND RETURNING T O ST AND-BY By remote contr ol: press By keyboard: pr ess key When switching off, the pr ojector goes in to stand-by memorising the input selection at the time of switch-off. The fans will continue to work until the lamp has cooled down (red and gr een LEDs flashing) and will stop automatically after this period. LE[...]

  • Página 13

    11 Frequency of between 32-80 kHz and a V ertical frequency of between 48-100 Hz. Computer Resolutions of VGA, SVGA, XGA, SXGA and UXGA can be displayed. HDMI AUD IO OUT ZOOM CONTROL (RS 232) GRAPHICS RGB R/Cr G/Y B/Cb HV 1 2 4 3 5 CAUTIO risk of fire, r eplace only with same type and rating fuse. Fig. 19 RGB/YC R C B INPUT DIGIT AL INPUT AUDIO OUT[...]

  • Página 14

    12 SCART to RCA connector adapter cable, an RGB video signal from a sour ce equipped with an SCART connector can be con- nected to this input. Component signals are connected to inputs Y , Cr and Cb, tak- ing care to observe the corr espondence with the outputs on the source. The video signals that can be connected to this input can have horizontal[...]

  • Página 15

    13 7 KEYBO ARD P AD Up/Down/Left/Right arr ow keys Navigate through and make adjustments to the On Screen menus. Arrow Up / Down switch on fr om stand-by and recall Sour ce Selection menu. Switches off to stand-by . Menu Activates the On Screen Display menus. Navigates Menu pages. -Focus-Esc De-activates the On Screen Display and gives access to th[...]

  • Página 16

    14 8 REMOTE CONTROL Insert the batteries, taking care to match the polarity , as indicated in the battery recess of the remote (Fig. 24) . + - + - + - + - four 1.5V AAA alkaline batteries Fig. 24 Change the batteries in the remote contr ol if experiencing difficulty in sending commands to the pr ojector . If the remote contr ol is not to be used fo[...]

  • Página 17

    15 Fig. 26a Fig. 26b 9 ON SCREEN MENU After selecting the source signal (by means of the  and  keys), press MENU+/MENU - to confirm and close the pull- down menu; the value you have just set will be displayed on the right of the < symbol. As with the other inputs, you can now select the input just set by pressing the  key . During the s[...]

  • Página 18

    16 Other adjustments (marked by the < symbol) provide submenus, which appear as a superimposed window in which the selection is made with the  /  keys (Fig. 28) . . Color T emperature Gamma Correction P osition Overscan Y/C Delay Aspect Image 1 Normal Anamorphic Letterbox Panoramic Pixel to pixel User 1 User 2 User 3 Color T emperature Gam[...]

  • Página 19

    17 T ABLE 1INPUT SIGNALS AND ADJUST ABLE/SETTING ITEMS CINEMA MODE In AUTO the deinterlacer r ecognises if the video signal source is a movie film (obtained from a T elecine device with 3:2 or 2:2 pull-down) and applies a deinterlace algorithm optimised for this type of signal. If the video signal source is not identified as a film, or if you selec[...]

  • Página 20

    18 IMAGE This menu features adjustments r elating to picture position, aspect ratio, etc. ASPECT This adjustment allows you to change the dimensions and aspect ratio (relationship between width and height) of the displayed image. There ar e five preset aspects available and three personalised aspects (with user -settable parameters). Y ou can selec[...]

  • Página 21

    19 POSITION ASPECT Video S-Video RGBS YCrCb Graphic RGB HDMI ™ RGBS 15kHz YCrCb 15kHz ADJUSTEMENTS INPUTS FREQUENCY - - -- - PHASE COLOR TEMPERA TURE GAMMA CORRECTION O VERSCAN Y/C DELA Y - - - - - - - Adjustable/can be set Not adjustable/can not be set T ABLE 2 INPUT SIGNALS AND ADJUST ABLE/SETTING ITEMS the system checks the input signal and au[...]

  • Página 22

    20 SETUP The setup menu contains less frequently used adjustments that may be requir ed during installation (e.g. On Screen Display language selection or the display of T est Patterns). ORIENT A TION Select the option that best describes the installation i.e. desktop front, ceiling fr ont, desktop rear and ceiling r ear . D IG IT A L I N P U T A U [...]

  • Página 23

    21 In the initial phase of installation the configurable keys (F1, F2) serve as optical zoom and optical focus (Fig.32). POWER ON If active ( AUTO ) allows to power up the system directly fr om the power feeder , once the initializing phase is completed. If not active (ST AND-BY ) once the initializing phase is completed the system remains in a sta[...]

  • Página 24

    22 The text insertion mode remains the same if text is being inserted for the first time or if a previously inserted name is being edited. The letter insertion can be done in any available position (repr esented by horizontal lines). Use the  and  keys to move between letters either left or right respectively . Press the numeric key matching [...]

  • Página 25

    23 MEMORIES The main parameters of the image may be saved in distinct groups of values (known as ‘ Memories ’ ); these parameters can subsequently be applied all together by way of a single com- mand. There ar e 3 distinct Memories (Memory 1, Memor y 2, Memory 3) for each of the 8 signal types managed: 3 COMP/RGB(YCrCb 15KHz) 3 COMP/RGB(RGB 15K[...]

  • Página 26

    24 10 CLEANING AND MAINTENANCE The projector does not r equire internal cleaning. There are no user serviceable parts inside the projector . Please refer all service requir ements to qualified personnel. Cleaning the projector ’ s cover: Use a soft slightly damp cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents or other harsh chemicals, as this will [...]

  • Página 27

    25 11 TROUBLESHOO TING GUIDE No power (Green and red LED are OFF) - Check the power switch at the rear: it must be in position I . - Check if the power cable has been connected correctly to a working socket. - Check the power socket fuse, at the rear of the pr ojector . - Replace the fuse on the mains socket with an identical type (T 3.15A H) (Fig.[...]

  • Página 28

    26 Y ou can purchase the following optional accessories at your Dealer: - W all/Ceiling Bracket Kit. 12 OPTIONAL A CCESSORIES Use only original, or SIM2 Multimedia approved, accessories. CAUTION: for ceiling/wall installation, by means of suspension bracket, carefully follow the instructions and safety instructions recommended by the Manufacturer i[...]

  • Página 29

    27 A TECHNICAL SPECIFICA TIONS OPTICAL HT 280 Projection system: optical engine based on 1 DMD ™ , sealed housing, dusty proof DMD ™ panel: resolution 1024x576 pixel Brightness uniformity: 10% above or below the average Contrast ratio: > 2300:1 (full On / full Of f) Projection lens: zoom, 12 elements AR multilayer coating, motorized focus an[...]

  • Página 30

    28 ELECTRICAL Input Signals: CVBS on RCA/Phono type connector S-VHS on Mini-DIN connector RGBHV on DB15HD connector RGBS / YCrCb on RCA/Phono type connector HDMI ™ Horizontal frequency: from 1 5 t o 8 0 kHz (up to to UXGA format @ 60 Hz) V er tical frequency: 48-100 Hz Video standards : automatically selected (P AL B,G,H, I, M,N,60, SECAM, NTSC 3[...]

  • Página 31

    29 B DIMENSIONS unit: mm (inches) C PR OJECTION DIST ANCES Follow the table below to determine the optimal projection distance “ L ” between the scr een and the center of the lens. This will help you to obtain the desired scr een size.The manual lens shift adjustments allows the projected image to be moved vertically , up or down, in relation t[...]

  • Página 32

    30 Screen Scr een size width (diagonal) min L Hmax max L Hmax Min projection distance 4/3 3,4 11 ’ 0 ” 4,0 13 ’ 2 ” 4,7 15 ’ 7 ” 5,4 17 ’ 7 ” 6,0 19 ’ 9 ” 6,7 22 ’ 0 ” 8,0 26 ’ 5 ” 10,1 33 ’ 0 ” 12,1 39 ’ 7 ” 13,4 44 ’ 0 ” -- -- Max pr ojection distance 1,0 40 ” 1,2 48 ” 1,4 56 ” 1,6 64 ” 1,8 72 ” 2[...]

  • Página 33

    31 Projection distance table HT 280 Projection distance table HT 280 Screen Scr een size width (diagonal) min L Hmax max L Hmax Min projection distance 16/9 3,4 11 ’ 2 ” 4,1 13 ’ 5 ” 4,8 15 ’ 7 ” 5,5 17 ’ 9 ” 6,2 20 ’ 2 ” 6,8 22 ’ 4 ” 7,5 24 ’ 7 ” 8,2 26 ’ 9 ” 10,3 33 ’ 6 ” 12,3 40 ’ 4 ” 13,7 44 ’ 9 ” Max[...]

  • Página 34

    32 D ON SCREEN MENU LA Y OUT Brightness Contrast Color Tint Shar pness Filter Cinema Mode Video T ype Video • S-Video [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Gra fico HDMI ™ Film Video Graphics Normal Anamor phic Letterbo x P anoramic Pix el to Pixel User 1 User 2 User 3 High Medium Low User Horizontal Ve r t i c a l Screen control Horizontal Ve [...]

  • Página 35

    33 Orientation K eystone Lens P ower ON T est patter ns Initial settings Floor Floor-rear Ceiling Ceiling-rear Setup Horizontal Horizontal Zoom Fo cu s Au t o Stand-by Language Source list F1/F2 ke ys Source inf o OSD backg round OSD P osition OSD Timeout Menu Zoom Fo c ua Magnification Blank Color temperature Gamma correction Y es No Italiano Engl[...]

  • Página 36

    34 Memories Cancel Confirm Edit memory name ()?@ 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQRS 7 - + TUV 8 0 WXYZ 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 A uto 3 S MEMOR Y 3 Memories 2 S MEMOR Y 2 1 S MEMOR Y 1 Sav e current settings Sav e initial settings Rename[...]

  • Página 37

    35 1 INTRODUCTION 1 2 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 3 P A CKA GING AND CONTENTS 6 4 INST ALLA TION 7 5 SWITCHING ON AND OFF THE PROJECT OR 9 Switch on from stand-by 9 Switching off and r eturning to stand-by 10 6 CONNECTIONS 10 Composite video input 11 S-VIDEO Input 11 VGA input 11 RGB/YCrCb Input 11 HDMI ™ 12 Motorised projection scr een out[...]

  • Página 38

    36 • Due to the constant product development, specifications and design might be subject to change without notice. SIM2 Multimedia S.p.a. • Viale Lino Zanussi, 11 • 33170 Pordenone - IT AL Y Phone +39.434.383.253-256 • Fax +39.434.383260-261 www .sim2.com • e-mail: info@sim2.it SIM2 USA Inc. • 10108 USA T oday Way • 33025 Miramar FL -[...]

  • Página 39

    37[...]

  • Página 40

    38[...]