Sim2 Multimedia HT500 LINK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sim2 Multimedia HT500 LINK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSim2 Multimedia HT500 LINK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sim2 Multimedia HT500 LINK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sim2 Multimedia HT500 LINK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sim2 Multimedia HT500 LINK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sim2 Multimedia HT500 LINK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sim2 Multimedia HT500 LINK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sim2 Multimedia HT500 LINK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sim2 Multimedia HT500 LINK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sim2 Multimedia HT500 LINK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sim2 Multimedia na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sim2 Multimedia HT500 LINK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sim2 Multimedia HT500 LINK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sim2 Multimedia HT500 LINK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User and Installation Manual The home theater pr ojector HT500 LINK cod.46.0376.100[...]

  • Página 2

    LIGHT F1 ZOOM FOCUS F2 Activates test patterns MENU - Activates the On Screen Display menus. Navigates menu pages. FREEZE Freezes a moving picture. ST AND-BY Switches off to stand-by . 0-9 Keys Switch on from stand-by and allow direct source selection. ESCAPE Deactivates the On Screen Display . MENU + Activates the On Screen Display menus. Navig[...]

  • Página 3

    1 1 INTRODUCTION Congratulations on your choice of the SIM2 Grand Cinema HT500LINK system! D I G I O P T I C ™ I M A G E P R O C E S S O R O F F O N 1 2 3 - C L A S S 1 L A S E R P R O D U C T 5 0 0 L I N K[...]

  • Página 4

    2 Thanks to the new optical system based on three chip DMD™, the HT 500 LINK allows to take advantage fr om DLP™ techno- logy , the T exas Instruments technology . Each of the three DMD™ chip is dedicated to the modulation of one of the primary colors coming from the optical prism, the refl ected light, after combination by a second prism, i[...]

  • Página 5

    3 Prior to switching on the projector please read each chapter of this manual car efully as this manual provides basic instructions for using the projector . The installation of the lamp assembly , preliminary adjustments and pr ocedures that necessitate the r emoval of the top cover , must be carried out by authorised, trained technicians. There a[...]

  • Página 6

    4 1 Projection lens 2 Cooling air inlet vents 3 Remote control IR sensor 4 Adjustable levelling feet 5 Cooling air outlet vents 6 Rear keyboard pad 7 Remote control r ear IR sensor 8 Fiber Optic cable connections 9 Fused power socket 10 Main power switch 11 Ceiling bracket fixing holes D IG IO P T IC “ I M A GE PRO C E S S OR OF F ON D C I N 1 2[...]

  • Página 7

    5 • Read this manual carefully and keep it in a safe place for future consultation. This manual contains important information on how to install and use this equipment correctly . Before using the equipment, read the safety prescriptions and instructions carefully . Keep the manual for futur e consultation. • Do not touch internal par ts of the[...]

  • Página 8

    6 of electrical stor ms or when the system will remain unused for prolonged periods. • Avoid contact with liquids and exposure to hu - midity . Do not use the units near water (sinks, tanks, etc.); do not place objects containing liquids on top of or near the units and do not expose them to rain, humidity , dripping water or spray; do not use wat[...]

  • Página 9

    7 2 D I G I O P T I C ™ I M A G E P R O C E S S O R O F F O N D IG IO P T I C ™ I M A G E P R O C E S S O R O F F O N 2 2 2 1 3 3 5 4 3 UNP ACKING T o unpack the pr ojector safely and easily please follow steps 1 to 5, as per drawing (Fig. 4). It is recommended that the carton and packaging is retained for futur e use and in the unlikely event [...]

  • Página 10

    8 The carton should contain the following: - the projector - the DigiOptic™ Image Processor - the remote contr ol - four 1.5V AAA batteries (for remote contr ol) - DigiOptic™ Image Processor power supply unit - three power cables for the pr ojector (EU, UK, USA) - three power cables for the DigiOptic™ Image Pr ocessor (EU, UK, USA) - triple ?[...]

  • Página 11

    9 4 INST ALLA TION POSITIONING THE TWO UNITS The HT500LINK system consists of two separate units (the DigiOptic™ Image Processor and the Projector), each of which is equipped with a power cable; the two units are inter connected by a 20 m fibre optic cable. DIGIOP TIC ™ IM AG E PR OCE SSO R OF F ON Fig.6 POSITIONING PROJECTOR Position the proj[...]

  • Página 12

    10 Protective cap Separation point Cable Fibre Connector Ferrule CONNECTING THE TWO UNITS The system can be fully controlled using the supplied IR (infra - red) r emote control handset. Ther e is a single remote control for both the DigiOpti c™ Image Proc essor and the Pro jector; the remote control can be directed towards either unit since they [...]

  • Página 13

    11 T o activate an electric motorised screen a 12 V olt output is provided at the rear of the DigiOptic™ Image Pr ocessor . This can be connected to a screen interface unit, which can be supplied by screen manufactur ers (Fig.10) . Fig.10 The output is activated (V oltage: 12 Vdc) when the Projector is switched on and is de-activated (no V oltage[...]

  • Página 14

    12 T able 1 DigiOptic ™ Imag e Processor Connector Y (green) Y C r (re d) P C b ( blu e) R Y R - Y Y V P B B -Y U V i d eo signa l so u rce connector VIDEO 1 2 These inpu ts should be connect ed to a Compos ite Vid eo signal (CVBS) by means of a cable with an RCA connector . The connector on the source is usually yellow and is frequently labelled[...]

  • Página 15

    13 DVI-D 1 1 This input allows you to advantage from the quality of the digital images . If your source is equipped with a DVI-D output, YCrCb or RGB connect it to this input to exploit the quality of the HT500LINK system. HDMI 12 With this input it is possible to integrate the optimal quality of a digital image with a multichannel audio signal . T[...]

  • Página 16

    14[...]

  • Página 17

    15 The HT500LINK system consists of the Pr ojector and the Di- giOptic™ Image Processor (which is also the system contr ol centre). The DigiOptic™ Image Processor sends commands to the Proje ctor and recei ves operating status information from the Pr ojecto r and funct ion comma nds fr om the user . The syst em can be cont ro lled fro m eithe r[...]

  • Página 18

    16 1 2 3 - C LA SS 1 L A SER PRO D U C T 5 0 0 L I N K R C I 20 0 5 L I G H T T ypically , the picture will appear after 15-20 seconds. Pressing a key from 1-9 on the remote control selects the corresponding input; pressing 0 selects the input active at the time the system was last switched off. If the system is switched on ver y soon after it was [...]

  • Página 19

    17 7 REMOTE CONTROL The remote control transmits commands to the system by infrared signals. Ther e are thr ee infra re d senso rs, one at the fr ont of the Pro ject or , one at the rear of the Pr ojector and one on the front panel of the DigiOptic™ Image Processor . It is possible to control the projector by pointing the remote control at the sc[...]

  • Página 20

    18 Inputs 1 VIDEO 1 2 VIDEO 2 3 S- VIDEO 3 4 S- VIDEO 4 5 C O MP/RGB 5 6 C O MP/RGB 6 7 C O MP/RGB 7 8 C O MP/RGB 8 9 GR AP H R GB 9 10 GR A P H RGB 1 0 1 1 DV I -D 11 12 HD MI 1 2 1 2 3 4 5 Y C rC b 3 2 kH z 6 RGB S 1 5 kH z 7 Y C rC b 8 Y C rC b 1 5 kH z 9 10 11 Y C rC b 12 Inputs 1 2 3 4 5 Y C rC b 3 2 kH z 6 RGB S 1 5 kH z 7 Y C rC b 8 Y C rC b[...]

  • Página 21

    19 Picture Contrast Co lour Ti nt Sh ar pne ss F ilt e r C ine ma M ode V ide o Ty pe 50 50 50 3 2 Off N orma l Auto Au to V C R1 V C R 2 N ois e R educ t ion B rightn e ss 6 0 The various menus only offer the relevant adjustments in ac - cordance with the type of input signal displayed (e.g. certain typical adjustments for video signals, not neces[...]

  • Página 22

    20 the pictur e colour intensity . When set to zer o, colour images will be shown in black and white. Increasing the value, try to find the point at which the colours look natural: suitable refer en - ces include skin tones and grass in landscape shots. TINT Controls the purity of the colours. Basically determines the red-gr een ratio of the pictu[...]

  • Página 23

    21 IMAGE This menu features adjustments relating to picture position, aspect ratio, etc. ASPECT This adjustment allows you to change the dimensions and aspect ratio (relationship between width and height) of the displayed image. Ther e are five preset aspects available and three personalised aspects (with user -settable parameters). Y ou can selec[...]

  • Página 24

    22 POSITION Use this adjustment to position the image vertically and ho- rizontally . Determines the aspect ratio of the projected image. These paramet ers do not normally requ ire adjus tment because the system checks the input signal and automatically sets the most suitable values. However , if the image is not perfectly centralised it may pr ove[...]

  • Página 25

    23 HORIZONT AL/VERTICAL KEYSTONE T o obtain maximum quality of the projected image, we recom- mend the installati on of the proj ector on a level platform parallel and central to the screen. Adjust the feet under neath to obtain a level position, lining up the base of the pr ojected image to the base of the pr ojection screen (Fig. 22) . 1 2 3 - C [...]

  • Página 26

    24 2 VIDEO 3 S - VIDEO 9 GRAPH IC S RG B 10 11 5 C O MP O N E NT / RGB S 6 C O MP O N E NT / RGB S C O M P O N E NT / RGB S 7 C O MP O N E NT / RGB S 8 C O MP O N E NT / RGB S 1 VIDEO 1 2 3 4 S- VIDEO 4 5 6 7 8 9 10 GRAPH IC S RGB 11 D VI - D VIDEO 2 S- VIDEO 3 GRAPH RGB 9 GRAPH RGB 10 D VI - D 11 C O M P RGB 5 C O M P RGB 6 C O M P RGB 6 C O M P R[...]

  • Página 27

    25 Use the fl and ‡ keys to move between letters either left or right respectively . Pr ess the numeric key matchi ng the lett er (Fi g. 26) , the first clic k of the key selects the first letter , the second click the second letter and so on. The available letters are shown in the text insertion menu. Once one letter has been inser ted, to in[...]

  • Página 28

    26 MEMORIES The main parameters of the image may be saved in distinct groups of values (known as ‘Memories’); these parameters can subsequently be applied all together by way of a single command. There are 3 distinct Memories (Memor y 1, Memory 2, Memory 3) for each of the 25 signal types managed: making a total of 75 differ ent available Memor[...]

  • Página 29

    27 associated with the source and signal type, and will be auto- matically recalled every time that particular source and signal type combination is selected. Save default settings T o restor e the original values to a previously modified Memory , select the line corr esponding to the Memory in question and open the pull-down menu ( fl key). Then[...]

  • Página 30

    28 10 TROUBLESHOOTING GUIDE No power (Green and r ed LED are OFF) • Check the power switch at the rear: it must be in position I . • Check if the power cable has been connected correctly to a working socket. • Check the power socket fuse, at the rear of the pr ojector . • Replace the fuse on the mains socket with an identical type ( T 5 A H[...]

  • Página 31

    29 • Press A on your r emote contr ol or AUTO on keypad to execute automatic adjustments. • Adjust the horizontal and ver tical position of projected image by selecting POSITION on the IMAGE ADJUSTMENTS menu. • Adjust the width and height of image, selecting ASPECT in the IMAGE ADJUSTMENTS menu. • Adjust the Overscan value in the IMAGE/OVER[...]

  • Página 32

    30 A TECHNICAL SPECIFICA TION 12 ADDITIONAL INFORMA TION T ype GR-1 Lens (FW A) G-80 G-100 G-200 G-400 G-500 Throw Ratio 0.64 1.2— 1.44 1.44—1.8 1.8—2.4 2.4—3.6 3.6— 5.6 PROJECTOR OTTICA Projection system: triple panel DMD™ HD2(1280x720 pixel) Color Filter Dichroic Filter (50mmx50) Contrast ratio: 3000:1 (objective G100 ) Projection len[...]

  • Página 33

    31 ELECTRICAL Input/Output: 3-channel fibre Control: Panel (keypad), remote contr ol GENERAL PROJECTOR Power supply cable: (EU, UK e US); lenght 2m Supply: da 100 a 240 V ac, tolerance +/- 10% , frequency fr om 48 to 62 Hz Consumption: 340 W max Fuse: T 5 A H, 5 x 20 mm Dimensions of projector: 540 x 210 x 615 mm (LxAxP) Weight of pr ojector: 28 k[...]

  • Página 34

    32 Outputs: - 2 12-V jack connector outputs (1 active with system powered on, 1 active with 16:9 aspect ratio selected) - 1 Optical S/PDIF audio output T oslink connector GENERAL DIGIOPTIC™ IMAGE PROCESSOR Power supply cable: (EU, UK and US); length 2 m Power supply: 100 to 240 V AC, tolerance ± 10%, frequency from 48 to 62 Hz Consumption: 30W m[...]

  • Página 35

    33 B DIMENSIONS PROJECTOR DIGIOPTIC™ IMAGE PROCESSOR unit: mm unit: mm 440 289 57 DIGIOPTIC™ IMAGE PROCESSOR O N O F F 210 615 540[...]

  • Página 36

    Brightness Co ntr a st Co lor T int S ha r pness F ilter C ine ma M ode V ide o Type V ideo • S -V ide o [N T S C ] Y C rC b15kHz RG B S 15kHz RG B S RG B G ra fic o DV I- D H D MI ™ N or ma l A na mor phic L etter bo x P a nora mi c P ixe l t o P ixe l U ser 1 U ser 2 U ser 3 H igh Me dium L o w U ser H or iz ont a l Ver tic a l S c reen c ont[...]

  • Página 37

    35 Brightness Co ntr a st Co lor T int S ha r pness F i lter C ine ma M ode V ide o Type V ideo • S -V ide o [N T S C ] Y C rC b15kHz RG B S 15kHz RG B S RG B G ra fic o DV I- D H D MI ™ O rie nt a ti on K ey st one L ens P o wer O N Test pa tter ns I niti a l settings L a mp P ow er F loor F loor- re a r C ei ling C ei ling - re a r N or ma l [...]

  • Página 38

    36 Brightness Co ntr a st Co lor T int S ha r pness F i lter C ine ma M ode V ide o Type V ideo • S -V ide o [N T S C ] Y C rC b15kHz RG B S 15kHz RG B S RG B G ra fic o DV I- D H D MI ™ O rie nt a ti on K ey st one L ens P o wer O N Test pa tter ns I niti a l settings L a mp P ow er F loor F loor- re a r C ei ling C ei ling - re a r N or ma l [...]

  • Página 39

    37 INDEX 1 INTRODUCTION 1 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 3 UNP A CKING 7 Package contents 8 4 INST ALLA TION 9 Positioning the two unit 9 Positioning DigiOptic ™ 9 Positioning the two unit 9 Connecting the two units 10 Connecting the video sources 11 5 SWITCHING ON AND OFF 15 Switching on from stand-by 15 6 KEYBOARD PAD 17 7 REMOTE CONTR OL 1[...]

  • Página 40

    • Due to the constant product development, specifictions and design might be subject to change without a notice. SIM2 Multimedia is certified SIM2 Multimedia S.p.a. • Viale Lino Zanussi, 11 • 33170 Por denone - IT AL Y Phone +39.434.383.253-256 • Fax +39.434.383260-261 www .sim2.com • e-mail: info@sim2.it SIM2 USA Inc. • 10108 USA T o[...]