Silvercrest KH 2375 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Silvercrest KH 2375. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSilvercrest KH 2375 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Silvercrest KH 2375 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Silvercrest KH 2375, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Silvercrest KH 2375 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Silvercrest KH 2375
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Silvercrest KH 2375
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Silvercrest KH 2375
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Silvercrest KH 2375 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Silvercrest KH 2375 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Silvercrest na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Silvercrest KH 2375, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Silvercrest KH 2375, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Silvercrest KH 2375. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RADIO CON BLUETOO TH P ARA EL COCHE Instr ucciones de uso A UTORADIO BLUET OOTH Istr uzioni per l'uso BLUETOO TH CAR RADIO Operating instructions 5 RADIO CON BL UET OO TH P ARA EL COC HE A UT ORADIO BLUET OO TH K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: KH2375-01/08-V2 KH 2375 CV_KH2375_VY3995_LB5.qxd 04.[...]

  • Página 2

    KH 2375 2* 2& 2^ 2^ 3) 2( B 2% 3^ 3% C 3@ 3* 3$ 3! 3# 3& 2$ 2@ 2! ; l k j h g f d s a o A w e r t y i u q 2# 2) D F G H I E 3( 4! 4) 4@ 5& 5^ 5$ 5@ 5) 5% 5# 5! 4^ 4% 4* 4& 4$ 4( 4# 6! 5( 5* 6) CV_KH2375_VY3995_LB5.qxd 04.07.2008 11:28 Uhr Seite 5[...]

  • Página 3

    - 1 - ÍNDICE P Á GINA Uso conforme al pre visto 3 Datos técnicos 3 V olumen de suministro 3 Indicaciones de seguridad 4 Elementos de mando 5 Montaje 6 Cone xión 6 Ocupación de las conexiones ISO ................................................................................................ 7 Instalación de la radio en la ranur a ISO ........[...]

  • Página 4

    - 2 - Repr oducir la emisora almacenada.............................................................................................12 Fr ecuencias alternativas (AF) .................................................................................................. ......12 PT Y (Program T ype Code Reconocimiento de tipo/modo de pr ograma)..........[...]

  • Página 5

    - 3 - RADIO CON BLUE- TOO TH P ARA EL COC HE KH2375 Uso confor me al pre visto Este aparato sirve para la recepción de emisoras FM/AM, y para la repr oducción de CDs de audio y MP3, archiv os MP3 en memorias USB y tarjetas SD/MMC, también puede reproducir la señal de audio de dispositivos e xternos. Adicionalmente puede conectar la Autoradio a [...]

  • Página 6

    - 4 - Indicaciones de seguridad • No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido ins- truidos correctamente. • Vigile a los niños para asegur[...]

  • Página 7

    - 5 - ¡Peligro de radiación láser! Este aparato está provisto de un "láser de clase 1". • No abra nunca el apar ato. • No intente repar ar el aparato. En el interior del aparato hay una radiación láser in visible. • Evite la exposición al rayo láser , ya que ello puede ocasionarle daños en los ojos. Seguridad de vial La se[...]

  • Página 8

    - 6 - Mando a distancia 3( POWER/DIM : Apagar/encender el equipo/R educir la iluminación de la pantalla 4) T ecla FIN ALIZAR 4!  /  : Av ance y retr oceso de canción/emisora 4@ T ecla ACEPTAR 4# VOL+/- : Aumentar/reducir v olumen 4$ INT/3 : Función Enter en funcionamiento CD/MP3, botón numérico 3 4% PT Y/7 : ("Programe T ype“) bus[...]

  • Página 9

    - 7 - Ocupación de las conexiones ISO P or supuesto que también puede conectar simple- mente dos altavoces a la Autoradio. En ese caso utilice el cable solamente para el altav oz delantero. Problemas de confusión de cables En algunos modelos de vehículos la conexión [4] y [6] del conector ISO A (véase arriba, "Conexión del conector ISO&[...]

  • Página 10

    - 8 - • Coloque cuidadosamente la autoradio en el marco de montaje hasta que encaje. Finalmente, coloque el marco e xterior . ¡Cuidado! Al realizar el montaje utilice los conector es ISO de la Autoradio. Los adaptadores ISO específicos que puedan ser necesarios se pueden obtener en talleres o centros especializa dos y en el departamento corresp[...]

  • Página 11

    - 9 - P anel de mando Colocar el panel de mando • Coloque en primer lugar el lateral izquierdo del panel de mando. Presione sobre el later al derecho hasta que encaje. • Compruebe que el panel de mando se encuentra colocado y fijado correctamente. Si el panel de mando no está montado correctamente se pueden producir error es de funcionamiento [...]

  • Página 12

    - 10 - Manejo Manejo mediante las teclas del aparato y del mando a distancia La mayoría de las funciones se pueden ajustar tanto desde las teclas del aparato como a trav és del mando a distancia. En este manual se des- criben las teclas del aparato. Cuando haya ref erencias a las teclas del mando a distancia se indicará expresamente. Advertencia[...]

  • Página 13

    - 11 - Configurador del regulador múltiple A través del r egulador múltiple usted puede adicio- nalmente establecer las configuraciones de volu- men de conexión, hor a, volumen de la radio de tr á- fico, función EON, modo grabación y ecualizador . • Pulse el regulador múltiple durante alr ededor de 2 segundos y luego púlselo varias veces[...]

  • Página 14

    - 12 - Memorizar la emisora • Pulse la tecla BND/ENT , para seleccionar una banda de frecuencia. En cada banda usted puede seleccionar seis emisoras. • Busque la emisora que desea guardar . • Una vez que la búsqueda ha encontrado una emisora, pulse durante alr ededor de tres segundos en una de las teclas de estación 1-6. Una brev e inter ru[...]

  • Página 15

    - 13 - Reconocimientos PT Y P or favor , tenga en cuenta que estos datos depen- den de la región, del organismo de r adio y de la emisora. Indicador PT Y Contenido 1 NEWS Noticias 2 AFF AIRS Política y actualidad 3 INFO Programas de v oz especiales 4 Deportes Depor tes 5 EDUCATE Educación y formación 6 DRAMA Piezas radiofónicas y literatura 7 [...]

  • Página 16

    - 14 - Introducir y extraer CDs • Tire del panel de control hacia abajo, presio- nando el bloqueo del panel de control. • Introduzca el CD con la cara r otulada hacia arriba en el compar timento de CD. • V uelva a cerrar el panel de contr ol, tirando hacia arriba.Comienza la reproducción del CD. En la pantalla aparece T OC READ (leer índice[...]

  • Página 17

    - 15 - Indicación: Creación de CDs de MP3; ID3TAGs Los CDs de MP3 pueden contener como da- tos, canciones independientes o directorios.P or favor , a la hora de crear un CD de MP3, ten- ga en cuenta que las canciones no se almace- nan al mismo nivel que los dir ectorios, sino que se almacenan en los directorios. Una mezcla entre canciones y dir e[...]

  • Página 18

    - 16 - Cone xión USB Reproducción Puede conectar un reproductor de MP3 u otr o sopor te USB en la conexión par a USB del frontal del aparato. La autorradio es compatible con dispositivos de USB de hasta 1 GB. En este sentido, la estructura de índices puede contener hasta 1024 carpetas, 4096 archiv os y una dimensión de índices de hasta 8 nive[...]

  • Página 19

    - 17 - Puede volv er a repr oducir los datos, cambiando al modo USB o SD/MMC con la tecla MD/LD y seleccionando seguidamente las canciones en el dispositivo. Copiar datos MP3 Puede copiar canciones sueltas de un CD de MP3 en un dispositivo USB e xterno o en una tarjeta SD/MMC. • Durante la repr oducción de una pista de un CD de MP3 mantenga puls[...]

  • Página 20

    - 18 - Utilizar el micrófono Durante la llamada escuchará a su interlocutor a través del altav oz de la autor radio. • Par a conseguir una transmisión óptima de su voz, coloque el micr ófono cerca de usted. • Coloque la unidad de micrófono, p.ej. en el salpicadero.P ara ello puede utilizar la cinta ad- hesiva que se adjunta.En este caso,[...]

  • Página 21

    - 19 - Sustitución de fusibles En la par te posterior la autorradio dispone de un fusible de 10 A, que se funde en caso de picos de tensión o cor tocircuitos. • En este caso, sustituya el fusible por uno del mismo tipo detallado en las especificaciones técnicas y con las mismas características de descone xión. • Antes de volv er a encender[...]

  • Página 22

    - 20 - El lector de tarjet as no lee la tarje ta. Es probable que la tarjeta esté defectuosa, sucia o no esté inser tada correctamente. • Compruebe la tarjeta.Introdúzcala con la par te rotulada hacia la der echa. La conexión Bluetooth no funciona. El teléfono móvil no soporta la transmisión vía Blue- tooth. El teléfono móvil no está a[...]

  • Página 23

    - 21 - Garantía y asistencia técnica Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. Si a pesar de nuestros altos estándar es de calidad encuentra algún motivo de queja r e s- pecto a este aparato, le rogamos que se ponga en contacto con nuestra línea directa de asistencia. Si no puede solucionarse telefónicamente su pro- bl[...]

  • Página 24

     IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 22[...]

  • Página 25

    ¡Cumplimente es te apar tado en su t otalidad y adjúntelo al aparat o! Escriba aquí el remitente de modo legible: Apellidos Nombre Dirección CP/L OC ALIDAD País T eléfono Fecha / Firma Descripción del fallo:  Garantía K ompernass Ser vice España T el.: 902/430758 Fax: 91/6652551 e-mail: support.es@kompernass.com www .mysilv ercrest.de P[...]

  • Página 26

    - 24 - IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 24[...]

  • Página 27

    - 25 - INDICE P A GINA Uso conforme 27 Dati tecnici 27 Fornitura 27 A vv er tenze di sicurezza 28 Elementi di comando 29 Installazione 30 Connessione 31 Attribuzione delle connessioni ISO ............................................................................................. .31 Installazione della radio nel v ano ISO ........................[...]

  • Página 28

    - 26 - Richiamo delle emittenti salvate............................................................................................... .....36 Fr equenze alternative (AF) ..................................................................................................... .......36 PT Y (Program T ype Code codice tipo di progr amma) ...............[...]

  • Página 29

    - 27 - A UTORADIO BLUET OOTH KH 2375 Uso confor me Questo apparecchio è pre visto per la ricezione di emittenti radio in FM/AM, nonché per la riprodu- zione di CD audio ed MP3, file MP3 da suppor ti di dati USB e schede di memoria SD/MMC, nonché segnali audio di apparecchi audio esterni. Inoltre, l'autoradio può essere collegata a un telef[...]

  • Página 30

    - 28 - A vvert enze di sicurezza • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da par te di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del- l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indi[...]

  • Página 31

    - 29 - Pericolo radiazione laser! L'apparecchio dispone di un „laser di classe 1“. • Non aprire mai l'appar ecchio. • Non tentare mai di ripar are l'appar ecchio. All'interno dell'apparecchio è situata una fonte invisibile di emissione di raggi laser . • Non esporsi al raggio laser , poiché esso può prov ocare [...]

  • Página 32

    - 30 - T elecomando 3( POWER/DIM : accensione e spegnimento dell'appa- recchio/riduzione dell'illuminazione del display 4) Ta s t o TERMINA 4!  /  : ricerca brano/emittente a ritr oso/in avanti 4@ T asto ACCETT A 4# VOL+/- : aumento/riduzione del volume 4$ INT/3 : funzione di introduzione in modalità CD/MP3, tasto numerico 3 4% PT [...]

  • Página 33

    - 31 - Connessione Avvertenza: ricordare c he per ottenere il salv ataggio delle emittenti è necessario collegare l'attacco 6 nell'ISO-Block A al positivo continuo. È possibile collegare un amplificator e esterno all'uscita audio-cinch. Rispettar e in tal caso le istruzioni per l'uso dell'amplificatore esterno. Attribuzio[...]

  • Página 34

    - 32 - • Collegare il cavo dell'antenna del v eicolo con l'ingresso dell'antenna dell'autoradio. • Condurre il cavo dell'unità micr ofono nel vano di montaggio e collegarlo alla presa dell'unità microfono. Collocare il cav o in modo tale che l'unità microfono possa essere successiv amente fissata nell'[...]

  • Página 35

    - 33 - Smontaggio dell'apparecc hio • P er smontare l'apparecchio, rimuo ver e prima il telaio fisso e inserire le chiavi destra e sinistra nelle fessure ai lati dell'apparecchio. Le linguette sono piegate all'indietro ed è possibile estrarre l'appar ecchio. Fr ontalino Inserimento del frontalino • Inserire il frontali[...]

  • Página 36

    - 34 - Utilizzo del telecomando • Dirigere il telecomando sul sensore a infrar ossi sul fronte dell'apparecchio. • È possibile utilizzare il telecomando a una di-stanza massima di ca. 8 m dall'apparecchio. Utilizzo Uso tramite i tasti sull'apparecchio e sul telecomando La maggior parte delle funzioni è operabile sia tramite i t[...]

  • Página 37

    - 35 - RESET - Reimpostazione radio • P er ripristinare le impostazioni predefinite dell'auto- radio, pr emere il tasto RESET con un oggetto appuntito, come ad esempio una penna a sfera. • Reimpostar e l'autoradio: - alla prima messa in funzione, - dopo la connessione del cavo, - se non funzionano tutti i tasti - se nel display compar[...]

  • Página 38

    - 36 - Salvataggio delle emittenti • Premere il tasto BND/ENT , per impostar e un'ampiezza di banda. P er ogni ampiezza è possibile salvare sei emittenti. • Cercare l'emittente che si desidera salv are. • Dopo aver tr ov ato l'emittente tramite la funzione di ricerca, premer e per circa tre secondi su uno dei tasti 1-6. La bre[...]

  • Página 39

    - 37 - Codici PT Y T enere conto che queste informazioni dipendono dalla regione, dall'ente radiofonico e dall'emittente. Avvisi PTY Indice 1 NEWS Notizie 2 AFF AIRS Politica&attualità 3 INFO Programmi speciali 4 SPORT Sport 5 EDUCATE Appr endimento&istruzione 6 DRAMA Radiodramma&letter atura 7 CUL TURE Cultura, chiesa, socie[...]

  • Página 40

    - 38 - Inserimento e rimozione CD • Abbassare il frontalino, pr emendo sul dispositivo di sblocco del frontalino. • Inser ire il CD nel vano CD con il lato scritto rivolto v e rso l'alto. • Ricollocare il frontalino al suo posto, rialzandolo. Comincerà così la riproduzione del CD. Nel di-splay compare T OC READ (lettura indice). • Pe[...]

  • Página 41

    - 39 - Mescolare brani e dir ector y sullo s tesso livello potrebbe cr eare problemi al momento della riproduzione. Nella produzione di file MP3, è possibile salvar e inoltre i cosidde tti „ID3-T ag“ (per l'immissione consigliamo di utilizzare un ID3-T agEditor). Si tratta di un blocco di informazioni contenuto nel file MP3. Può trattars[...]

  • Página 42

    - 40 - Attacco USB Riproduzione È possibile collegare un lettore MP3 o un altr o suppor to dati USB all'attacco USB sul fronte dell' apparecchio. L'autoradio può elabor are un suppor- to dati USB fino a 1 GB. La struttura della director y può contenere un massimo di 1024 cartelle, 4096 file e 8 livelli. • Rimuov ere il cappuccio[...]

  • Página 43

    - 41 - I dati possono essere nuo vamente riprodotti, pr e- mendo il tasto MD/LD per passare alla modalità USB o SD/MMC e quindi richiamare il relativ o brano dal suppor to dati. Copia dei file MP3 Si possono copiare i singoli brani di un CD MP3 sul suppor to dati esterno USB o su una scheda SD/MMC. • Durante la riproduzione di un br ano da un CD[...]

  • Página 44

    - 42 - Impiego del microfono Durante la telefonata si sente il chiamante attrav erso il microfono collegato all'autoradio. • P er una trasmissione vocale ottimale, collocar e l'unità microfono nelle pr oprie vicinanze. • Applicare l'unità microfono ad es. sul cruscotto. A tale scopo è possibile utilizzare le strisce ade- sive [...]

  • Página 45

    - 43 - Sostituzione del fusibile L'autoradio sul retr o dispone di un fusibile 10 A che si attiva in caso di picchi di tensione o cortocircuiti. • Sostituire in tal caso il fusibile con uno di pari caratteristiche tecniche. • Prima di riaccendere la radio, chiarire la causa dell'attivazione del fusibile. Eliminazione dei guasti L&apos[...]

  • Página 46

    - 44 - • Connettere un apparecchio che funzioni secondo la norma USB. L'apparecchio di lettura delle sc hede non legge la sc heda Probabilmente la scheda è difettosa, spor ca e non correttamente inserita. • Controllare la scheda. Inserirla con il lato scritto rivolto a destra. La connessione Bluetooth non funziona Il telefono cellulare no[...]

  • Página 47

    - 45 - Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tr e anni a par- tire dalla data di acquisto. Qualora, nonostante i nostri elevati standar d di sicurezza, si rilev asse un motivo di r eclamo relativ o al presente apparecchio, contattare la nostra hotline di assistenza. Qualora fosse impossibile elaborar e la pratica di reclamo tele[...]

  • Página 48

     IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 46[...]

  • Página 49

    Compilare integ ralmente la present e sezione e accluderla all'apparecchio! Indicare chiaramente i dati del mittente: Cognome Nome Indirizzo CAP/località Nazione T elefono Data/firma Descrizione del guasto:  Garanzia K ompernass Ser vice Italia T el.: 0434/1851001 Fax: 0434/1851001 e-mail: support.it@kompernass.com www .mysilv ercrest.de p[...]

  • Página 50

    IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 48[...]

  • Página 51

    - 49 - CONTENT P A GE Intended Use 51 T echnical Data 51 Items supplied 51 Safety information 52 Operating Elements 53 Installation 54 Connection 54 Configuration of the ISO connections .........................................................................................55 Installing the radio into the ISO duct .................................[...]

  • Página 52

    - 50 - Running through sav ed stations ................................................................................................. ...60 Alternative Fr equency (AF) ............................................................................................................60 PT Y (Programme T ype Code Progr amme type/kind identification) ....[...]

  • Página 53

    - 51 - BLUET OOTH CAR RADIO KH 2375 Intended Use This device is designed for the reception of FM/AM radio stations as well as for the playback of audio and MP3-CDs, MP3 data from USB data carriers and SD/MMC memor y cards and also audio signals from e xternal audio devices. In addition y ou can con- nect the car radio to a bluetooth mobile telephon[...]

  • Página 54

    - 52 - Safety inf ormation • This device is not intended for use b y individuals (including children) with restricted phy sical, phy sio- lo gical or intellectual abilities or def iciences in experience and/or knowledge unless the y are super vised by a person responsible for their safety or receive fr om t his person instruction in how the devic[...]

  • Página 55

    - 53 - Danger laser radiation! The device is fitted with a "Class 1 Laser". • Nev er open the device. • Nev er attempt to repair the de vice. There is invisible laser radiation inside the de vice. • Avoid all dir ect optical contact with the laser beam, it could lead to serious eye injuries. Traffic safety T raf fic safety is the nu[...]

  • Página 56

    - 54 - Remote control 3( POWER/DIM : Switch device on and off/dim display illumination 4) END -button 4!  /  : Title/Station search backwar ds/for wards 4@ ACCEPT -button 4# VOL+/- : V olume increase/decrease 4$ INT/3 : Intro function in the CD/MP3 operation mode, number button 3 4% PT Y/7 : ("Programme T ype") Station search b y PT[...]

  • Página 57

    - 55 - Configuration of the ISO connections Of course you can also only connect the car radio to two speak ers. Then you only use the cable for the front speak ers. Problems because of cable interchanging In a few v ehicle models the standard configura- tio n of the connections [4] and [6] in the ISO Block A (see abov e "Configuration of the I[...]

  • Página 58

    - 56 - Attention! For installation please use the car radio's ISO connections. The vehicle specific ISO adapter that you may possibly req uire can be obtained from a specialist establishment, from a local dealer or from the store's tec hnical department. When using other connection types the warranty be comes void! Obser ve the cable posi[...]

  • Página 59

    - 57 - Face plate Putting the face plate on • Place the face plate wit h the lef t side in the frame first. Then firmly press the r ight side until it locks into place. • Check to make sur e t hat the face plate is fir mly and correctely installed in the frame. If the face plate is incorrectely installed it can result in mal- functions when ope[...]

  • Página 60

    - 58 - Operation Operation via the buttons on the device and on the remote control Most of the functions can be operated by the buttons on the device as well as b y the buttons on the remote control. In these instructions the buttons on the device are described. If the buttons on the remote control ar e meant this will be specifically mentioned. No[...]

  • Página 61

    - 59 - Settings for the multi controller Via the multi controller you can, in addition, admi- nister settings for the switch on volume, time of day settings, traffic radio volume, EON function, recor- ding format and the equalizer. • Hold down the multi controller for appr o x. 2 se- conds and then press it sev eral times to access the following [...]

  • Página 62

    - 60 - Programming stations • Press the BND/ENT button to set a band range. In each range y ou can save six stations. • Search for the station that you want to sav e. • Af ter the search has found a station press one of the station buttons 1-6 for approx. thr ee seconds. The brief switching of f of the sound indicates that the station is save[...]

  • Página 63

    - 61 - PT Y identif ication Please note that this information is dependent on t he region, the broadcasting corporation and the station. PT Y indicator Contents 1 NEWS New s 2 AFF AIRS Politics & curr ent events 3 INFO Special word pr ogrammes 4 SPORT Sport 5 EDUCATE Study & further education 6 DRAMA Radio play & literatur e 7 CUL TURE [...]

  • Página 64

    - 62 - Inser ting and removing CDs • Fold the face plate down ward by pr essing the face plate's unlocking device. • Push the CD into the CD slot with t he inscribed side facing up. • Lock the face plate back into place by folding it upwards. Playback of the CD begins. T OC READ appears in the display (Read directory contents). • To r [...]

  • Página 65

    - 63 - A mixture of titles and dir ectories on the same level can r esult in problems when playing back. With the creation of the MP3 file you can also save the so called "ID3 tag" (for input we r ecom- mend an ID3 tag editor). This is a block of infor- mation that is contained in the MP3 file. This can be, for example, information about [...]

  • Página 66

    - 64 - USB por t Playback Y ou can connect an MP3 player or another USB data carrier to the USB por t on t he front panel of the device. Y our car radio can handle USB data carriers up to 1 GB. With t his the director y structure may contain a maximum of 1024 folders, 4096 files an d a directory depth of 8 levels. • Remo ve the pr otective cap fr[...]

  • Página 67

    - 65 - Y ou can play the data again by switching to the USB or SD/MMC mode with the MD/LD button and then accessing the corresponding title from the data carrier. Copying MP3 files Y ou can copy individual titles fr om an MP3-CD to the external USB data carrier or an SD/MMC me- mor y card. • During playback of a title from an MP3-CD hold down the[...]

  • Página 68

    - 66 - Using the microphone During the telephone call you will hear the caller via the speaker connected to the car radio. • For optimal transmitting of y our voice place the microphone unit close to y ou. • Attach the microphone unit, for ex ample, to the dashboard. For this purpose y ou can use the supplied sticky tape. In this case clean bef[...]

  • Página 69

    - 67 - Replacing the fuse The car radio is equipped with a 10 A fuse on the rear panel, which blo ws if a voltage peak or a short circuit should occur . • In this case replace the fuse with one of equal value and of the same type as listed in the tech- nical data with the same trip characteristics. • Before switching the car radio on again reme[...]

  • Página 70

    - 68 - The card reading de vice does not read the cards The card is possibly defective, dirty and not properly in serted. • Check the card. Slide it in with the inscribed side facing to the right. The Bluetooth connection does not function The mobile telephone does not suppor t Bluetooth transmissions. The mobile telephone is not coupled with the[...]

  • Página 71

    - 69 - W arranty and Ser vice Y ou receive a 3-y ear warranty for this device as of the purchase date. Should you, in spite of our high quality standards, have gr ounds for complaint please contact our Ser vice Hotline. In the event that processing of y our complaint is not possible by telephone her e you will r eceive • a processing number (RMA [...]

  • Página 72

     IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 70[...]

  • Página 73

    Fill in this section and submit it wit h the device! Sender , please write clear ly: Last name First name Street P ostcode/Place Countr y T elephone Date/Signature Description of fault :  W arranty DES Ltd T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e[...]

  • Página 74

    IB_KH2375_VY3995_LB5 04.07.2008 11:24 Uhr Seite 72[...]