Sigma KS-342 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sigma KS-342. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSigma KS-342 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sigma KS-342 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sigma KS-342, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sigma KS-342 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sigma KS-342
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sigma KS-342
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sigma KS-342
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sigma KS-342 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sigma KS-342 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sigma na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sigma KS-342, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sigma KS-342, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sigma KS-342. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KS-342 4-channel mixer Operating manual                            ?[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 KS-342 Introduction Tha nk you f or the pur chase of the Ka mes an K S - 342 4 - chan nel por t able mi x er . Th is mi x er is desig ned to provide y ou wit h the most ex ibl e and powerf ul f eat ures ava ilable in a sma ll, easi ly por t able pack age. Ke y point s include: A wide range of in put options, including +48V phantom pow er ing S[...]

  • Página 4

    4 KS-342 Notes on the Operating Environment Av oid usi ng t his u nit in places w ith hi gh heat or hig h humid - it y a s da ma ge or ma lfu nction may resu lt. W hen u sing i n a n ex cept ion a lly cold en vi ronment, batt er y ser v ice life ma y be shor tened, a nd there may be a drop in p erfor mance. If a t al l pos sible, use thi s unit in [...]

  • Página 5

    5 KS-342 Connection of Microphones WARNING Connection of microphone cables and microphones: to prevent hazard or damage, ensure that only microphone cables and microphones designed to the IEC 268-15A standard are connected. Connexions des microphones et de leurs câbles: pour éviter tout endommagement, s’assurer de brancher uniquement des microp[...]

  • Página 6

    6 KS-342 Before operati ng the Ka mesa n KS - 3 4 2, y ou sh ould be aware of the fo llowi ng point s : A ll X L R - 3 con n ector s (ma le a nd f emale) a re w ired w ith the fol - lowin g pinouts : 1 = g round, 2= hot, 3 = cold. The AC adaptor jack is a tip - negat iv e connection. DO NO T at - tempt to ma ke a ny c onnection to t his jack except[...]

  • Página 7

    7 KS-342 NOTE If the unit is not to be used for an extended period of time, remove the batteries fr om the unit. Do not leave dead batteries in the unit. The bat ter ies are cont ai ned in a sta ndar d bat ter y hol der , which slides out f or ea sy replacement. Add itional batt er y holders c an be purcha sed a nd “ pre - loa ded” wit h spa re[...]

  • Página 8

    8 KS-342 The t o uch fast en ers a t either side may be u sed to t idy ca bles, as we ll a s to re stra in t he mixer in it s ca se. Y ou c an us e the pocket i n the ca se to store spa re bat ter ies, adaptor s, etc. Y ou ca n secure the top ap u sing the touch fas tener when it i s f olded back to al low operat ion of the front panel. In addit[...]

  • Página 9

    9 KS-342 Features and panel items For t he mo st pa r t, t h e expla nations giv en for t h e ind ividual pa r t s of the K S - 342 w il l a llow you to operat e the mi x er ef f ec - tively . Y ou should t heref ore read this pa r t of the ma nual c a re - fu lly i n order t o unders ta nd the ma ny featur es a nd opera tions pos sible wit h the u[...]

  • Página 10

    10 KS-342 The routin g sw itch sends the aux signa l to the L and R mai n out - put busse s ( AU X MI X ) or t o the monitor bus only ( AUX M ONI ) or completely off (center po sition). Right side (viewed from front) Th is sect ion is chiey the output s from the m ixer:      ?[...]

  • Página 11

    11 KS-342 used as d irec t outputs from cha nnels 3 a nd 4) . The w ir i ng is : 1 = g round, 2= L + , 3 = L –, 4 = R + , 5 = R –. T here is a choice of output le v els : – 20 dB or – 60 dB, select able by the sw itch im mediately below this c onnector . ST OUT Thi s unba la nced 3.5 m m stereo jack output pr o vides a nother stere o output[...]

  • Página 12

    12 KS-342 Front panel The f ront pa nel is where yo u w il l ma k e t he ma jor ity of t he set - ti ngs whi le y ou are u sing the K S - 342.                [...]

  • Página 13

    13 KS-342 ti me , but i n th is c ase, t he le v el a nd r ight VU meter ind ication w ill be lower than t he actua l values. Channel faders The nominal position is a t about the 2 o’clock position, when the fader is pointing to the channel number . NOTE In MS mode, faders 1 and 2 have a slightly different meaning, as explained in the appropriate[...]

  • Página 14

    14 KS-342 2. Tur n the pow er on (up), and then tur n the oscilla tor switch on (down). 3. T o monitor both channels together , set the monitoring selection switch to the L/R setting (for an explanation of the monitor ing switch settings). 4. Adjust the lev el of the outputs so t hat the meter reads 0 dB (or the equivalent, depending on the meter .[...]

  • Página 15

    15 KS-342 VU s cale Thes e meter s c onf or m to t he V U s ta ndard, provid ing a n a v era ged le v el readin g. 0 VU ma rk s the ref erence posit ion . BBC scale Dev elo ped b y the Br it ish Broadca st ing Cor pora tion, th is p eak meter st anda rd goes from 1 to 7 ( each step repre - sents 4 dB ) w ith a fas t ri se a nd slow fal l ti me. T h[...]

  • Página 16

    16 KS-342 Expansion The K S - 342 may be used t oget her w ith the KS - 600 1 sub m ixer , which provides a fu r ther f our ch a nnels of i np ut f eedi ng t he AU X bus, a nd/or t he K S - 60 0 2 c ompressor/ EQ module, wh ich pro - v id es sw eepable 2 - ba nd E Q a n d compres sion facil ities f or e ach chan nel . T he K S - 342 c an act a s th[...]

  • Página 17

    17 KS-342 Specications Audio specications Inp ut levels (all contin uously var iable and ele ct ronica lly ba lanced) MIC –7 0 to –30 dBs LI NE –20 to + 4 dBm AUX –20 to +4 dBm Inp ut imped ance MIC 3. 0 k Ω LI NE 60 0 Ω AUX 1 0 k Ω Hea droom 32 dB (pre - f ader inp ut ) Ana log out put levels MAI N + 4/ 0 / – 20 / – 60 dBm sw [...]

  • Página 18

    18 KS-342 Other parameters Micro phon e power P- 4 8V ( maxim um pow er 1 0 mA ) A - B 12 V (maximu m power 30 mA) L CF ( low - cut  lter ) 20 Hz — 200 Hz, contin uously var iable, – 1 2 d B / oc tave Osc illator 1 k Hz (± 1 0 % ) Compress or Thres hold level +3/+ 6 /+ 9 /+ 1 2 d B Att ac k time 2 m s ( appro x ) Releas e time 300 ms ( ap p[...]

  • Página 19

    19 KS-342 Power and general specications Intern al pow er supp ly 8 x ty pe 3 (AA ) dr y - cell b atteri es, ca rrie d in s t anda r d bat tery ho lder 1 x NP-1 NiCd bat ter y , c arrie d in opti onal b atter y hold er Exter nal po wer sup ply + 1 0 V to + 1 5 V (max imum current 0. 5 A) Current Nomi nal 1 60 m A Digit al o utput o n 2 40 m A Ba[...]

  • Página 20

    20 KS-342 Block diagram                      ?[...]

  • Página 21

    21 KS-342                       [...]

  • Página 22

    22 KS-342 About Kamesan Sig ma Syste ms E ng ineer ing was st a r ted in 1 972 to de v elop a nd design prof essional mix ers for studio and r emote broadcast applications. Today , f ollow ing the “slow a nd s teady ” pr inciple of t he tor t oise, we hav e bui lt up ou r sa les a nd our reput at ion to the ext ent that we now enjo y 95% of t h[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    Sig ma Sys tems E ngi neer ing C o. Ltd. 3 - 5 -2 Okub o Shi nj uku - k u Tokyo 1 69 - 0072 JAPAN Tel: + 8 1 3 3204 26 1 1 Fa x: + 8 1 3 3 204 2250 e - ma il : sa les @ k ame sa n . co. jp[...]