Sigma dp2 Quattro manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sigma dp2 Quattro. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSigma dp2 Quattro vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sigma dp2 Quattro você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sigma dp2 Quattro, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sigma dp2 Quattro deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sigma dp2 Quattro
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sigma dp2 Quattro
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sigma dp2 Quattro
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sigma dp2 Quattro não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sigma dp2 Quattro e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sigma na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sigma dp2 Quattro, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sigma dp2 Quattro, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sigma dp2 Quattro. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER’S MANUAL C81EN1441 E ENGLISH[...]

  • Página 2

    2 Thank you for purchasing the Sigma dp 2 Quattro Digit al Comp act Camera Y o u will get the greatest performance and enjoyment from your new dp2 Quattro camera’s features by reading this instruction manual carefully before operating it. Enjoy your new Sigma camera! x Please keep this instruction booklet handy for future reference. Doing so will[...]

  • Página 3

    3 Disposal of Electric and Electronic Equipment in Private Households Disposal of used Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be collected separately for th[...]

  • Página 4

    4 T ABLE OF CONTENTS P A CKAGE CONTENTS / ACCESSORIES ........................................... 3 T ABLE OF CONTENTS ........................................................................ 4 SAFETY PRECAUTIONS ..................................................................... 7 HANDLING PRECAUTIONS ............................................[...]

  • Página 5

    5 SETTING THE FOCUS FRAME ...................................................... 49 FOCUS LOCK ................................................................................. 50 AF+MF MODE ................................................................................. 50 AF LIMIT MODE ............................................................[...]

  • Página 6

    6 VIEWING NINE IMAGES A T A TIME (CONT A CT SHEET VIEW) .... 93 VIEWING IMAGE INFORMA TION ...................................................... 94 HISTOGRAM .................................................................................... 96 DELETING FILES ............................................................................... 97 DELET[...]

  • Página 7

    7 SAFETY PRECAUTIONS T o avoid causi ng damage or injury , please read thi s instruction manual carefully , before using the cam era. Please take special note of the fol lowing two cautionary symbols. W arning !! Using the product and disregarding this warning sign may cause serious injury or other dangerous results. Caution !! Using the product di[...]

  • Página 8

    8 W ARNING ( BA TTER Y CHARGER AND AC ADAPTER ) The battery charger is for indoor use only . Do not store the charge r in humid or dusty locations. Use it within the 0°C - 40°C temperature range only . The AC Adapter is designed for use with this product only . Do not use it with any other appliance. Doing so may cause overheating, fire, electric[...]

  • Página 9

    9 Prevent water , or metallic and other conductive object s from coming into contact with the terminals of the camera body . This can result in electric shock, overheating and fire. Do not fire the flash close to eyes, otherwise the bright light could damage the eye. Keep at least 1m/3feet distance between the face and the camera when taking a pict[...]

  • Página 10

    10 HANDLING PRECAUTIONS Please read this section before using the camera. S tudy and familiarize yourself with the functions of your camera before using it. No compensation or guarantee is provided for unsatisfactory pictures or loss of profit, etc. Carry spare batteries when you use the camera in a cold environment, on a field trip, or when taking[...]

  • Página 11

    11 z If you use the camera for an extended period of time, the camera may get hot and the warning mark ( ) will be displayed. If the camera gets too heat, a warning message will be displayed and the camera will turn off automatically . z If the camera turns off, please leave it switched off for more than ten minutes to lower its temperature. z Imag[...]

  • Página 12

    12 DESCRIPTION OF THE P ARTS 1 22 20 21 19 18 17 16 15 14 13 6 7 9 2 5 4 3 10 11 2 31 28 27 26 25 24 23 8 12 30 29[...]

  • Página 13

    13 1 AF AUXILIARY LIGHT 20 BUSY LAMP 2 CAMERA STRAP EYELET 21 COLOR LCD MONITOR 3 DC CONNECTOR COVER 22 (DISPLA Y ) BUTTON 4 RELEASE LEVER 5 BA TTER Y COVER 23 (QUICK SET) BUTTON 6 LENS 7 FIL TER A TT ACHMENT THREAD 24 / (AE LOCK / DELETE) BUTTON 8 FOCUS RING 9 MICROPHONE 25 (VIEW) BUTTON 10 TRIPOD SOCKET 11 CARD / USB COVER 26 (MENU) BUTTON 12 FOC[...]

  • Página 14

    14 COLOR LCD MONITOR INDICA TION Explanation of the icons displayed in still image shooting.  1 Battery Level Indicator 20 T emperature rise caution mark 2 ISO Sensitivity 21 Overexposure Correction * 3 Drive Mode 22 T one Control 4 White Balance ( Filterin g Effect ) 23 Color Mode ( To n i n g Effect ) 5 Image Size 24 Contrast * 6 Aspect Ratio [...]

  • Página 15

    15 This mark shows that the image is being processed in camera after shooting. While this mark is displayed, it is not possible to operate the camera. This mark shows that the camera is still shooting with a slow shutter speed. BASIC OPERA TION AND QUICK REFERENCE The dp2 Quattro camera has many advanced features. This section, describes basic came[...]

  • Página 16

    16 Set the date and time (P .25) Loading the card (P .37) T AKING THE PICTURE T u rn the camera body on. Remove the lens cap and press the Power switch. Select the exposure mode (P .43) Press the ‘Mode’ button in P (Program AE) position[...]

  • Página 17

    17 Focus (P .48) Compose your image with the color LCD monitor and press the shutter button “half-way” to activate exposure metering and autofocus. T a ke a picture Fully press the shutter button to take the pictur e. Review the image. (P .41) The image is displayed for 2 seconds on the LCD monitor .[...]

  • Página 18

    18 PREP ARA TION This section describes necessary preparations before using the camera.[...]

  • Página 19

    19 A TT ACHING THE CARR Y STRAP 1 Undo the strap end. 2 Attach the carry strap as shown. This strap can be attached to a battery case that is convenient for carrying a spare battery . CAUTION !! x The battery and battery case are not water-proof. Be sure not to get water on them.[...]

  • Página 20

    20 LENS CAP T o preserve the lens, the lens cap is attached. If you do not use the camera, please keep the lens cap attached. Attach or remove the lens cap as shown in the illustration. LOADING THE BA TTER Y A lithium-ion battery , BP-51, is provided with t he dp2 Quattro camera. Charge the battery before using the camera for the first time. Charge[...]

  • Página 21

    21 z The charge lamp will be green whilst the battery is charging z It takes about 140 minutes to recharge the battery . z Required time for recharging the battery depends on the ambient temperature and status of recharge level. 3 When the charge lamp goes out, charging is completed. Remove the battery from the charger and remove the charger from t[...]

  • Página 22

    22 LOADING THE BA TTERY 1 Slide the Release lever to the OPEN position, and open the Battery Cover as shown in the illustration. 2 Insert the battery until it locks into place. 3 Close the Battery Cover and Slide the Release lever to the LOCK position as shown in the illustration. CHECKING THE BA TTERY ST A TUS The battery icon, which shows the cap[...]

  • Página 23

    23 The power of the battery is insufficient, replace or recharge the battery immediately . (Red) The power of the battery is empty; the camera will no longer work. Replace or recharge the battery immediately . The battery is working with the connected AC adapter . (P .128) TO REMOVE THE BA TTER Y 1 Slide the Release lever to the OPEN position, and [...]

  • Página 24

    24 SETTING THE LANGUAGE Y ou should receive the dp2 Quattro camera pre-set to English, however , if necessary , you can change the camera language yourself. 1 T urn the camera on. 2 Press the  button on the back of the camera to display the Camera Set-up Menu. (See P .27) 3 Select [ Camera Settings ( 3 )] by rotating the Front Dial or the Rear D[...]

  • Página 25

    25 SETTING THE TIME AND DA TE Please set the camera’s internal clock, before using the camera for the first time or after extended periods of disuse. 1 T urn the camera on. 2 Press the  button on the back of the camera to display the Camera Set-up Menu. (See P .27) 3 Select [ Camera Settings ( 3 )] by rotating the Front Dial or the Rear Dial. [...]

  • Página 26

    26 CAUTION !! x The camera’s internal clock is powered by a capacitor that receives its charge from camera’s battery. If the camera is without battery for an extended period of time, such as after prolonged storage, the internal clock will need to be reset. TO CHANGE THE ORDER OF THE DA TE The date can be displayed in one of three formats: M/D/[...]

  • Página 27

    27 CAMERA SET -UP MENU This section describes the various settings in the Camera Set-up menu. It is possible to set the camera functions from the Camera Set-up menu display . TO DISPLA Y THE SET -UP MENU Press the button on the back of the camera. Press the button again to close the Set-up Menu and the camera will be shooting mode. (If you reviewed[...]

  • Página 28

    28 z The Camera Set-up menu is divided into three groups. CAPTURE SETTINGS (Blue T a b) This menu relates to shooting settings. When an exposure mode is selected and the button is pressed [ Capture Settings ] will be displayed. PLA YBACK MENU (Red T a b) This menu is for setting the playback related functions of the still images. The settings for p[...]

  • Página 29

    29 LIST OF MENU FUNCTIONS For more detailed information about each function, please refer to the individual pages. CAPTURE SETTINGS (1 1 ) Menu Item Description Page ISO Sensitivity The higher value indicates a higher sensitivity . (The Image may have more “noise” with higher sensitivities.) 66 ISO Sensitivity Step Sets the ISO Sensitivity in s[...]

  • Página 30

    30 CAPTURE SETTINGS (3 3 ) Menu Item Description Page Color Mode Selects the desired Color mode depending on the shooting conditions. 78 Color space Sets the color space to [sRGB] or [Adobe RGB]. 82 Auto Rotate Sets or cancels to record the vertical image information. 82 Quick Preview Sets the duration of the Quick Preview image that is automatical[...]

  • Página 31

    31 CAPTURE SETTINGS (5 5 ) Menu Item Description Page Speed Priority AF Sets the AF mode between Normal AF mode or S peed Priority AF mode. 54 Face Detection AF Select normal AF Mode or Face detection AF Mode. 53 PLA YBACK MENU (1 1 ) Menu Item Description Page Lock Lock the image, or unlock the locked image. 100 Mark Mark the image, or unmark the [...]

  • Página 32

    32 CAMERA SETTINGS (1 1 ) Menu Item Description Page Custom Mode Setting Register the setting of Custom Mode (C1 / C2 / C3). 83 Custom QS Selects which functions to allocate to the Quick Set menu. 35 Display Mode Settings Sets or cancels the 4 Display Modes and its details. 36 MF Distance Scale Units Sets the Manual Focus Scale Units when MF is use[...]

  • Página 33

    33 CAMERA SETTINGS (3 3 ) Menu Item Description Page Release Without Memory Card Sets whether or not it is possible to release the shutter when the card is not inserted into the camera. 40 Memory Card Format Formats the card. (Formatting will erase all data on the card.) 39 Date / Time Sets the date and time in the camera’s internal clock and the[...]

  • Página 34

    34 QUICK SET MENU By pressing the button, it is possible t o quickly access and change the settings of the following most commonly used camera functions. Quick Set Menu (Default) AE Metering Mode (P .72) Drive Mode (P .56) ISO Sensitivity (P .66) White Balance (P .61) Image Quality (P .69) Color Mode (P .78) Image Size (P .70) Aspect Ratio (P .70) [...]

  • Página 35

    35 CAUTION !! x Items that you cannot set are displayed in gray, and the option cannot be changed by rotating the dials. The functions allocated to the Quick Set menu can be changed. Available functions to be allocated to the Quick Set menu ISO Sensitivity (P .66) AE Metering Mode (P .72) Drive Mode (P .56) White Balance (P .61) Image Quality (P .6[...]

  • Página 36

    36 CHANGING THE COLOR LCD MONITOR DISPLA Y LCD Monitor Display can be changed by pressing the button. OPERA TION  Ź Ź Ź Display Mode 1 Display Mode 2 V iewfinder Mode LCD Off Mode z Refer P .14 [ COLOR LCD MONITOR INDICA TION ] for the meaning of each icon. z In the View Finder Mode, only Icons will be displayed. This mode is convenient for s[...]

  • Página 37

    37 INSERTING AND REMOVING THE CARD The dp2 Quattro camera uses a SD memory card, SDHC memory card and SDXC memory card to store data. TO INSERT THE CARD 1 T urn off the camera and open the Card / USB cover as shown. 2 Insert the card in accordance with the instruction of Card / USB chamber . Insert the card until it clicks. 3 Close the Card / USB c[...]

  • Página 38

    38 TO REMOVE THE CARD 1 T urn off the camera and open the Card / USB cover as shown. 2 Push the card until it clicks and pull out it. 3 Close the Card / USB cover . WARNING!! x While the Busy Lamp is on or flashing, do not take out the battery or the card. By doing so, it may result in data loss. This could also cause damage to the camera and/or me[...]

  • Página 39

    39 TIP x If the camera is turned off while the Busy Lamp is on, the camera will remain on until it has fini shed accessing the card. FORMA TTING THE CARD New cards must be formatted before use. In addition, cards with corrupt or incompatible file systems may need to be formatted before use. [ Camera Settings ] (P .27) ă Select [ Format ] and forma[...]

  • Página 40

    40 SHUTTER BUTTON The shutter button of the dp2 Quattro cameras has two positions. When you press the shutter button “halfway down”, the camera’s autofocus systems will activate. When pressing the button “all-the-way down”, the shutter will release to take a picture. TIP x Before you start to take pictures, we recommend that you operate t[...]

  • Página 41

    41 QUICK PREVIEW The dp2 Quattro camera can be set to automatically display a preview of each image immediately after it is taken. This is useful for instantly checking exposure and framing. CHANGING THE QUICK PREVIEW DURA TION The Quick Preview image can be completely disabled, if you select ‘Off’, or displayed for 2, 5, or 10 seconds. The Qui[...]

  • Página 42

    42 BASIC OPERA TION This section describes basic operations to start t aking photography .[...]

  • Página 43

    43 SELECTING THE EXPOSURE MODE The features and the operation methods of the four different exposure modes of the camera are explained below . WARNING !! x In this section, the instruction is written on the assumption that [ Switch Dial Functions ] of [ Capture Settings ] (P.27) is in the initial setting. If the actual proceeding is different with [...]

  • Página 44

    44 P PROGRAM AE T o make picture taking easier , the camera will automatically select an appropriate combination of shutter speed and aperture value, according to the brightness of the subject. 1 Set the Exposure Mode to the P position . (The exposure indicator is illuminated in green.) 2 Press the shutter button “half-way” to verify the focus [...]

  • Página 45

    45 A APERTURE PRIORITY AE After you set the aperture, the camera will determine the appropriate shutter speed. If you select smaller apertures, depth of field will be greater . Larger apertures tend to blur the background, as depth of field will be shallower . 1 Set the Exposure Mode to the A position. (The aperture value indicator is illuminated i[...]

  • Página 46

    46 S SHUTTER SPEED PRIORITY AE When you set the desired shutter speed, the camera will select the appropriate aperture value for correct exposure. Y o u can achieve stop action effects by selecting a fast shutter speed, or give the feeling of motion to a moving subject by selecting a slow shutter speed. 1 Set the Exposure Mode to the S position. (T[...]

  • Página 47

    47 M MANUAL EXPOSURE Set both the shutter speed and aperture value according to the indication of the exposure meter . Y ou can change the exposure, as you desire. 1 Set the Exposure Mode to the M position. (The shutter speed is illuminated in orange. The aperture value indicator is illuminated in green.) 2 Set the desired aperture value by rotatin[...]

  • Página 48

    48 FOCUSING Adjustment of autofocus and manual focus operation are explained below . FOCUS MODE Each time the button is pressed, AF mode (without an icon) and MF mode ( icon) will alternate. HOW TO USE AUT OFOCUS Position the photographic subject within the centre of the composition and press the shutter button “half-way”. z If autofocus is sel[...]

  • Página 49

    49 AF AUXILIAR Y LIGHT The built-in AF auxiliary light of the dp2 Quattro enables focusing in low light conditions. z The effective distance of the AF auxiliary light is 3m. z The AF auxiliary light can be turned off. Please set [ Capture Settings ] (P .27) ă [ AF Auxiliary Light ] ă [ Off ]. SETTING THE FOCUS FRAME The dp2 Quattro is equipped wi[...]

  • Página 50

    50 FOCUS LOCK This photographic method is useful if the subject is not positioned within the selected focusing point. 1 Position the photographic subject into the selected focusing point, and focus by pressing the shutter button “half-way”. 2 When the subject is in focus, the selected focusing point will be illuminated in green. Press the shutt[...]

  • Página 51

    51 5 The enlarged display returns to normal one second after stopping rotation of the Focus ring. Compose the image as desired and take the pictur e. z T o return to normal AF mode, select [ Off ] in step 1 . z The enlarged display will be magnified from the selected focusing point of the LCD monitor by pressing button. It is possible to set the en[...]

  • Página 52

    52 3 Select the desired AF Limit mode by using the Front and the Rear Dial or press the buttons. ‒ mode Focusin g Ran g e Macro Approx. 0.28m ~ 1m (Approx. 0.92ft ~ 3.3ft) Portrait Approx. 0.5m ~ 2m (Approx. 1.6ft ~ 6.5ft) Landscape / Snap shooting ( Default ) Approx. 0.5m ~ Ṃ (Approx. 1.6ft ~ Ṃ ) Custom Personal Customization available (refe[...]

  • Página 53

    53 F ACE DETECTION AF MODE The dp2 Quattro of fers Face Detection AF Mode that prioritizes to detect and focus on the faces in the image. Normal AF mode can be switched to Face detection AF mode by selecting [ Capture Settings ] (P .27) ă [ Face detection AF ] ă [ On ]. OFF ON Press button and button to set the Face Detection AF Mode ON/OFF . A F[...]

  • Página 54

    54 T o return to normal AF mode, select [ Capture Settings ] (P .27) ă [ Face detection AF ] ă [ Off ]. SPEED PRIORITY AF The S peed Priority AF enables faster autofocus by freezing the LCD monitor while focusing. Normal AF mode can be switched to S peed Priority AF mode by selecting [ Capture Settings ] (P .27) ă [ S peed Priority AF ] ă [ [...]

  • Página 55

    55 z The green bar which appears on both sides of the meter on the scale bar shows the depth of field. If you select larger apertures, the depth of field will be shallower (area in focus is narrower) and if you select smaller apertures, the depth of field will be great er (area in focus is wider). WARNING!! x The focus point on the scale bar and th[...]

  • Página 56

    56 z Change the duration for the image to return to normal display or set it off so the image is not going to be enlarged by rotating the focus ring. Refer to [ Capture Settings ] (P .27) ă [ MF Auto Magnification ] to set. Off (Default) No magnification. 1 sec. Return to normal display after 1 second. 2 sec. Return to normal display after 2 se[...]

  • Página 57

    57 CONTINUOUS SHOOTING In this mode, when you keep the shutter button fully depressed, the camera will take pictures continuously . CAUTION !! x Images taken in rapid succession, such as during Continuous shooting, are initially stored in the camera's internal memory buffer. Once the memory buffer is full, the shutter will be disabled until so[...]

  • Página 58

    58 Self Timer 10 sec The shutter will be released 10 seconds after the shutter button is fully depressed. After composing the picture, press the shutter button “half-way” and adjust the focusing. Then, press the shutter button the rest of the way and the self-timer will activate. During the self-timer operation you will hear an electronic beepi[...]

  • Página 59

    59 3 Press the button to apply the setting, and press the butt on to go back to shooting mode. 4 Press the shutter button to start the interval timer shooting. z During the interval timer shooting, the next exposure interval begins and the numbers of remaining exposures will be displayed. z During the interval timer shooting, the auto focus lamp wi[...]

  • Página 60

    60 ADV ANCED OPERA TION This section explains the application of the more advanced functions of your camera, when composing the expressions of your picture.[...]

  • Página 61

    61 SETTING THE WHITE BALANCE ( WB ) The color of light reflected by an object can vary depending on the color of the light source illuminating it. For example, a neutral colored object will reflect reddish light under incandescent lighting, and greenish light under fluorescent lighting. The human brain is able to compensate for differences in the c[...]

  • Página 62

    62 WHITE BALANCE OPTIONS OPTION COLOR TEMP. DESCRIPTION Auto (Default) - Select this setting to allow the camera to automatically determine the appropriate white balance adjustments. Auto (Lighting Source Priority) - Select this setting to allow the camera to automatically determine the appropriate white balance while valuing the color and atmosphe[...]

  • Página 63

    63 ADJUSTING WHITE BALANCE Each White Balance Mode can be adjusted. 1 Select preferred White Balance Mode from [ Capture Settings ] (P .27) ă [ White Balance ], and press the button to display the White Balance Adjustment screen. T o set from Quick Set Menu (P .34), select preferred White Balance Mode, and press the button to display the White Bal[...]

  • Página 64

    64 SETTING THE V A LUE OF COLOR TEMPERA TURE White Balance can be adjusted by setting the color temperature in numerical value. 1 Select [ Capture Settings ] (P .27) ă [ White Balance ] ă [ Color T e mperature ] and press the button to display the Color T emperature setting screen. T o set from the Quick Set Menu (P .34), select [ ], and press[...]

  • Página 65

    65 TIP x Light source can be reddish or bluish, the color of light described as absolute temperature (K: Kelvin) is called “Color Temperature”. The lower the color temperature is, the more reddish the color of light turns out, and the higher, the more blueish. Please refer P.62 for the approximate color temperature of the light source. SETTING [...]

  • Página 66

    66 SETTING THE SENSITIVITY ( ISO EQUIV ALENCY ) The photosensitivity of digital cameras is described in terms of “ISO equivalent” like silver-halide film cameras. The ISO Sensitivity can be set in Quick Set Menu (P .34) or [ Capture Settings ] (P .27) ă [ ISO Sensitivity ]. ISO Auto ( ISO AUTO ) (Default) ISO 800 ISO 100 ISO 1600 ISO 200 ISO 3[...]

  • Página 67

    67 1 Select [ Capture Settings ] (P .27) ă [ ISO Sensitivity ] ă [ ISO Auto ], and press the button to move the ISO Auto Range setting screen. (When the button is pressed after selecting [ ISO Auto ], the current setting will be applied). When the ISO Auto Range is set in the Quick Set menu (P .34), select [ ISO AUTO ] and press the button to dis[...]

  • Página 68

    68 When the 1/3 EV is selected, the following ISO sensitivity can be set. ISO AUTO ISO 250 ISO 800 ISO 2500 ISO 100 ISO 320 ISO 1000 ISO 3200 ISO 125 ISO 400 ISO 1250 ISO 4000 ISO 160 ISO 500 ISO 1600 ISO 5000 ISO 200 ISO 640 ISO 2000 ISO 6400 TIP x When Exposure Mode is set to [ 1/3 EV ], Lower limit and Upper limit of ISO AUTO RANGE can be set in[...]

  • Página 69

    69 IMAGE FILE SETTING According to your preference, “Image Quality”, “Image Size” and “Aspect Ratio” of recorded images can be changed. IMAGE QUALITY SETTING It is possible to record images in the widely used JPEG or RA W formats. Image Quality Setting can be set in Quick Set Menu (P .34), or [ Capture Settings ] (P .27) ă [ Image Qual[...]

  • Página 70

    70 IMAGE SIZE SETTING The number of record pixels (Image Size) can be set. Image Size Setting can be set in Quick Set Menu (P .35) or [ Capture Settings ] (P .27) ă [ Image Size ]. S-HI 39.3M 7,680×5,120 (When it is set as 3:2) HIGH (Default) 19.6M 5,424×3,616 (When it is set as 3:2) LOW 4.9M 2,704×1,808 (When it is set as 3:2) z [S-HI] can be [...]

  • Página 71

    71 Combination of Image Quality ȷ Image Size ȷ Aspect Ratio results in approximate file size per image as follows. When Image Size Setting is set to [ ] Aspect Ratio Image Size Image Quality 21:9 25M 7680×3296 18.1 MB 9.7 MB 7.4 MB 16:9 33M 7680×4320 23.7 MB 12.7 MB 9.5 MB 3:2 39M 7680×5120 28.1 MB 15.0 MB 1 1.3 MB 4:3 35M 6816×5120 25.0 MB 1[...]

  • Página 72

    72 SELECTING THE METERING MODE The camera has three advanced metering modes. The Metering Mode can be set in Quick Set Menu (P .34) or [ Capture Settings ] (P .27) ă [ AE Metering Mode ] Evaluative (Default) Center Weighted A verage Spot EV ALUA TIVE METERING The camera divides its screen into 256 and measures the brightness of the scene by indepe[...]

  • Página 73

    73 AE LOCK The camera will fix and memorize the exposure value whilst the “AE” Lock button is depressed. When you wish to lock the exposure of a subject off-center , AE lock is very useful. Use of this function with S p ot Metering Mode is recommended. 1 Center the subject, for which you wish to lock the exposure inside the color LCD monitor an[...]

  • Página 74

    74 AFL Press the button to lock the focus. Until pressing the button again, images are taken with the same focusing point (Exposure can be locked when pressing shutter “half-way”.). AEL + AFL Press the button to lock both AE and Focus simultaneously . Until pressing the button again, images are taken with the same exposure and focusing point. A[...]

  • Página 75

    75 EXPOSURE COMPENSA TION If you want to intentionally overexpose or underexpose the picture, use this function. Select the desired compensation value by rotating the Rear Dial. z Exposure compensation can be set in 1/3 stop increments from +3.0 to -3.0 stops. CAUTION !! x The exposure compensation will not disable automatically. After taking the p[...]

  • Página 76

    76 1 Select [ Capture Settings ] (P .27) ă [ Auto Bracketing ] ă [ Bracketing Amount ], and press the button or the button. 2 Use the buttons to set the bracketing amount. z It can be set in 1/3 stop increments up to ±3 3 Press the button to confirm, press the shutter button ‘‘half-way’ ’ to return to shooting mode. (The Auto Bracketi[...]

  • Página 77

    77 WARNING !! x Once you set the auto bracketing mode, the camera will continuously hold that auto bracketing mode until you set the bracketing amount to “ ±0.0 ”. x Auto Bracketing functuion cannot be used with the flashgun. z Auto bracketing icon will change as follows depending on the frame number . First Frame Second Frame Third Frame z It[...]

  • Página 78

    78 COLOR MODE It is possible to select the desired Color mode depending on the shooting conditions. In addition to the above settings, Monochrome photography mode can be selected. The Color Mode can be set in the Quick Set Menu (P .34) or [ Capture Settings ] (P .27) ă [ Color Mode ]. STD. S tandard (Default)  S tandard color mode for various s[...]

  • Página 79

    79 TIP x In Sigma Photo Pro, Monochrome mode is designed for RAW data capture using MONO . (Monochrome) mode. Sigma Photo Pro can convert Monochrome RAW images into color however it is not possible to convert Monochrome JPEG images into color. COLOR MODE DET AILED SETTING With each color mode, image parameters (Contrast, Sharpness, and Saturation) [...]

  • Página 80

    80 B/W B&W ( Default ) R Red W ARM W arm T one SEPIA Sepia G Green BG Blue Green B Blue COLD Cold T one BP Blue Purple P Purple 1 Select your preferred Color Mode from [ Capture Settings ] (P .27) ă [ Color Mode ], and press the button to display Color Mode Detailed Setting screen. T o set from Quick Set Menu (P .34), select preferred Color Mo[...]

  • Página 81

    81 OVEREXPOSURE CORRECTION Blown-out highlights caused by overexposure can be corrected, based on the gradation information obtained through the arrangement of pixels on the sensor , to minimize loss of detail. Overexposure Correction : Off Overexposure Correction : On Select [ On ] from [ Capture Settings ] (P .27) ă [ Overexposure Correction ]. [...]

  • Página 82

    82 Set from [ Capture Settings ] (P .27) ă [ T one Control ] OFF Off Set T one Control function OFF . Mild (Default) Mild effect can be achieved. Strong S trong effect can be achieved. CAUTION !! x Depending on the scene, noise may be visible due to the correction effect. In such case, set it to [ Off ]. COLOR SP ACE It is possible to select sRGB,[...]

  • Página 83

    83 z When vertically orientated images are reviewed, they will automatically rotate and be displayed vertically . z When vertically orientated images are reviewed in Sigma Photo Pro, they will automatically rotate and be displayed vertically . z When vertically orientated images are rotated by pressing [ Playback Menu ] ă [ Rot ate ], this rotated[...]

  • Página 84

    84 3 Use the buttons to select [ Ye s ], and press the button to confirm. T o cancel, use the buttons to select [ No ] and press the button. WARNING !! x When the new setting is saved, the previous stored setting will be overwritten. LOAD THE CUSTOM MODE SETTING Press the Mode button and set to C1 , C2 or C3 . In custom mode, it is possible to chan[...]

  • Página 85

    85 USING THE EXTERNAL FLASH This section explains how to use a compact, dedicated, external flashgun. THE EXTERNAL FLASH The dp2 Quattro camera is equipped with a hot shoe, allowing the use of you a compact, dedicated, external flashgun. ELECTRONIC FLASH EF-140S SA-STTL (sold SEP ARA TEL Y) z This compact design flashgun has a maximum Guide Number [...]

  • Página 86

    86 WARNING !! x Please be aware that when you charge the external flash, the flash mode icon will turn on and off. If you release a shutter during such time, it will not flash and causes camera shake or underexposure. x When camera exposure mode P, A, or S is used, shutter speed can be set up to 1/200 sec. (There is no limit when M mode is used.) z[...]

  • Página 87

    87 NORMAL FLASH When you pop-up the built-in flash, you can use y our camera in this mode. z Please use this mode for ordinary photography . RED-EYE REDUCTION FLASH (REDEYE) When taking a picture with flash, sometimes the person’ s eyes reflects the flash light and the “redeye” phenomenon will appear in the picture. In order to avoid this eff[...]

  • Página 88

    88 FLASH EXPOSURE COMPENSA TION It is possible to compensate the flash output level without changing the background’s exposure. The Flash Exposure Compensation can be set from [ Capture Settings ] (P .27) ă [ Flash ] ă [ Flash Exposure Compensation ]. Select the desired compensation value by using the buttons. z Flash Exposure compensation can [...]

  • Página 89

    89 REVIEWING AND DELETING IMAGES This section explains how to review and delete images after they have been captured.[...]

  • Página 90

    90 REVIEWING IMAGES The pictures captured by the dp2 Quattro can be reviewed in various ways. T o review images captured by the dp2 Quattro camera press the button on the back of the camera. The last image recorded on the card will be displayed on the color LCD monitor . Press the button to display an image on the color LCD monitor . Press the butt[...]

  • Página 91

    91 VIEWING ONE IMAGE A T A TIME Press the button on the back of the camera to see the recorded images in Single-Image View . WHILE IN SINGLE-IMAGE VIEW: z Rotate the Rear Dial to see the previous or next images. z Press the button to see the next image. z Press the button to see t he previous image. z Press the button to switch the information as f[...]

  • Página 92

    92 MAGNIFYING IMAGES (ZOOMED-IN VIEW) Reviewed images can be magnified, making it possible to check image details and focusing. While reviewing images, rotate the Front Dial to the position. The magnification ratio will be changed as follows. Original ă X1.25 ă X1.6 ă X2.0 ă X2.5 ă X3.15 ă X4.0 ă X5.0 ă X6.3 ă X8.0 ă X10.0 WHILE IN ZOOMED[...]

  • Página 93

    93 VIEWING NINE IMAGES A T A TIME ( CONT ACT SHEET VIEW ) Images can be viewed in a "contact sheet" of nine thumbnail images. While reviewing images, rotate the Front Dial to the position. WHILE IN CONT ACT SHEET VIEW : z Press the buttons to change the thumbnail image selection. z Rotate the Front Dial to the position, the selected thumb[...]

  • Página 94

    94 VIEWING IMAGE INFORMA TION The Image Info Screen contains additional information about each image. Press the button several times from the Single-Image or Zoomed-In Vie w .  1 Battery Level Indicator 21 ISO Sensitivity 2 Image Size 22 Focus Mode * 3 Aspect Ratio 23 Metering Mode 4 Image Quality 24 White Balance (Filtering Effect) 5 Folder num[...]

  • Página 95

    95 WHILE IN IMAGE INFO SCREEN: z Press the  button again to return to the original Single-Image Vie w  z Different images can be selected in Single-Image View by pressing . z Rotate the Rear Dial to see the previous and next pages. MAGNIFIED IMAGES IN IMAGE INFO SCREEN While the Image Info Screen is displayed, it is possible to magnify the im[...]

  • Página 96

    96 HISTOGRAM The histogram is a graph depicting the distribution of brightness values in the image for each of the three co lor channels (Red, Green, and Blue) (The histogram displayed in the Shooting Mode is the distribution of tones in the image). The horizontal axis shows the brightness level, with darker pixels towards the left side and brighte[...]

  • Página 97

    97 DELETING FILES This section describes how to delete the files recorded on a card. z In this chapter , "file" refers to still images. DELETE A FILE WITH THE DELETE BUTT ON A single file that is displaying can be deleted by pressing the button. 1 Select the file that you wish to delete. 2 Press the and a confirmation dialog [ Delete curr[...]

  • Página 98

    98 DELETE FILES FROM THE DELETE MENU It is possible to delete a single file or multiple file from the Delete menu. 1 While the image is displayed, press the  butt on and open [ Playback Menu ] (P .27) to select [ Delete ]. 2 Select from the following options from the sub-menu. Select Files Select multiple files to delete. Use the buttons to disp[...]

  • Página 99

    99 OTHER REVIEWING FEA TURES This section explains how to use Slideshow , Lock, Mark, Rot ate and so on.[...]

  • Página 100

    100 LOCKING FILES Locking protects files from being accidentally deleted. CAUTION !! x Locking does not prevent files from being erased when the card is formatted. Review card contents carefully before formatting. TIP x Locked files have a “read-only” status when viewed on a computer. TO LOCK A SINGLE FILE 1 Display images to lock, press the bu[...]

  • Página 101

    101 TIP x If the file is already locked, the menu item changes to [ Unlock ]. x To unlock a locked file, select the locked file and follow the same steps as above. x The button can be used as a shortcut key for locking files. (See P.107) TO LOCK MUL TIPLE FILES 1 Press the button and open [ Playback Menu ] (P .27) to select [ Lock ]. 2 Select from [...]

  • Página 102

    102 WARNING !! x When [ Select Files ], [ Lock ] or [ Unlock ] is done, it may take time to complete this depending on the number of files in the card. TIP x To unlock multiple files, select the [ Unlock Al l] or [ Unlock ] in the Lock Menu. MARKING IMAGES Images can be marked for various reasons, such as to identify favorites, to select images for[...]

  • Página 103

    103 3 Press the or button. z A flag icon will appear in the image indicating that the image is marked. TIP x If the image is already marked, the menu item changes to [ Unmark ]. x To unmark a marked image, select the marked image and follow the same steps as above. x The button can be used as a shortcut key for marking images. (See P.107) TO MARK M[...]

  • Página 104

    104 4 Select [ Ye s ] by using the buttons to and press the button to apply the setting. If you want to cancel to apply the setting, please select [ No ] by using the buttons to and press the button. z A flag icon will appear in all marked images. WARNING !! x When [ Select Files ], [ Mark All ] or [ Unmark All ] is done, it may take much time to f[...]

  • Página 105

    105 2 Select from the following options from the sub-menu. Rotate Rot ate the image 90 degrees to the right (clockwise). Rotate Rotate the image 90 degrees to the left (counterclockwise). WARNING !! x When [ Applied Rotate ] in [ Playb ack Menu ] (P.27) is set to [ Off ], it is not possible to select the Rotate Menu. TIP x To rotate an image 180 de[...]

  • Página 106

    106 4 A confirmation dialog will be displayed by pressing the or button. 5 Select [ Ye s ] by using the buttons and press the button to apply the setting. If you want to cancel to apply the setting, select [ No ] by using the buttons and press the button. EXPOSURE W A RNING It is possible to indicate the over-exposed areas by highlighting them in r[...]

  • Página 107

    107 OK BUTTON SHORTCUT It is possible to allocate a function from the Playback Menu to the  button. The allocated function can be changed by pressing the button. The OK Button Shortcut can be set in [ Playback Menu ] (P .27) ă [ OK Button Settings ]. A vailable functions to allocate to the button. Lock Lock the currently selected image by press[...]

  • Página 108

    108 RECORDING SOUND MEMO It is possible to record a sound me mo for 30 seconds to a stored image, making it convenient to record the shooting situation by voice. 1 Set to [ On ] from [ Playback Menu ] (P .27 ) ă [ Sound Memo ].  2 Close [ Playback Menu ] by pressing the button. 3  Press the button to start the recording. z If the button i[...]

  • Página 109

    109 VIEWING IMAGES WITH SOUND 1 When the image with sound is selected during image review , the Icon and the Control Icons are displayed on the color LCD monitor . 2 Press the button to play the recorded sound. Press the button again to stop the sound. WARNING !! x It is not possible to play the recorded sound when the camera is in Zoomed-In View o[...]

  • Página 110

    1 10 SHOWING A SLIDESHOW All images on the card, or only selected images, can be shown in an automatic playback mode using the dp2 Quattro camera’s Slideshow feature. SLIDESHOW MENU All Images S tart an automated slideshow of all images on the card. Locked Images S tart an automated slideshow of all locked images on the card. Marked Images S tart[...]

  • Página 111

    111 CHANGING SLIDESHOW SETTINGS Select the [ Slideshow Settings ] in Slideshow Menu and then press the or button to open the setting display . SLIDESHOW SETTING MENU Duration 2 sec. 5 sec. 10 sec. Set the length of time that each image in a slideshow is displayed. Repeat No Ye s Set whether the slideshow loops continuously or stops on the last imag[...]

  • Página 112

    1 12 DPOF (DIGIT AL PRINT ORDER FORMA T) When printing images at a photo lab, it is possible to specify which photos and quantity to print in advance, using the DPOF menu. This is also available when making prints using a DPOF compatible printer . WARNING !! x In the case of RAW images (files with X3F extension), DPOF printing is not possible. 1 Pr[...]

  • Página 113

    11 3 CHANGING OTHER SETTINGS This section explains how to change the setting of basic camera operation to your desired settings.[...]

  • Página 114

    1 14 FILE NUMBERING SYSTEM S tored data is automatically assigned file numbers from 0001 to 9999. When data is being reviewed, the file number of each image is displayed in the right corner on the color LCD monitor (see P .91,94). The file number is also incorporated into the filename of the image. The filename consists of “SDIM” followed by th[...]

  • Página 115

    11 5 W ARNING !!  z When Folder numbering / File numbering is reached to “999-9999”, even if the card has the capacity , the message of [ Card Full ] will be displayed and it is not possible to take pictures any more. Please check the File numbering in reviewing display . If the file number of “999-9999” exists in the card, please procee[...]

  • Página 116

    1 16 CUSTOMIZE THE DISPLA Y OF LCD MONIT OR Size of icon displayed during shooting can be changed, or useful functions for photography can be added. 1 Select mode to customize from [ Camera Settings ] (P .27) ă [ Display Mode Settings ]. 2 Select [ On ] and press the button. 3 Select items to change and press the button. TIP x Unrequired display m[...]

  • Página 117

    11 7 Grid Lines Grid Lines that is useful in determining composition can be displayed. Off Grid Line Off - 4 (Black) 4 segment s with a black line - 9 (Black) 9 segment s with a black line - 16 (Black) 16 segment s with a black line - 4 (White) 4 segment s with a white line - 9 (White) 9 segment s with a white line - 16 (White) 16 segments with a w[...]

  • Página 118

    1 18 Electronic Level An Electronic level that is useful in determining composition can be displayed. Off No display . On Display . ELECTRONIC LEVEL Camera’s horizontal direction and vertical direction are displayed. V ertical direction guide Horizontal direction guide z When the camera is horizontal or vertical, the guide becomes green. z When s[...]

  • Página 119

    11 9 CUSTOMIZING THE DIAL The dial’s functions or operating directions to set exposure, and the focus ring’s operating directions can be customized. SWITCH DIAL FUNCTIONS The Front Dial and the Rear Dial are used for changing the aperture value, shutter speed and exposure compensation. It is possible to change the function of them for each Expo[...]

  • Página 120

    120 Aperture / Shutter speed  Aperture V alue Shutter Speed Original (Default) Open Stop down Slow Fast Reverse Stop down Open Fast Slow Exposure compensation   Exposure Compensation V alue  Original ( Default ) Under Expose Over Expose  Reverse Over Expose Under Expose  Focus Ring   Focus Position  Original (Default) Clo[...]

  • Página 121

    121 Auto Power Off If not used for a predetermined amount of time, the camera will be turned off automatically . While the camera is in Auto Power Off, each button will not function. It is necessary to press the Power switch to terminate Auto Pow er Off. Set the Auto Power Off from [ Camera Settings ] (P .27) ă [ LCD Off ] and [ Auto Power Off ]. [...]

  • Página 122

    122 Set to [ On ] from [ Camera Settings ] (P .27) ă [ ECO Mode ]. Off (Default) Set to Standard Mode. On Set to ECO Mode. SOUND SETTINGS This section explains settings about the Shutter Sound, Operation Sound, Sound V olume and Playback V olume. These sound settings can be set from [ Camera Settings ] (P .27) ă [ Sound Setting ]. Shutter Soun[...]

  • Página 123

    123 RESET TO THE DEF AUL TS It is possible to reset the settings to the defaults. It is possible to reset settings to defaults from [ Camera Settings ] (P .27) ă [ Reset Settings ]. Reset all settings of [ Capture Settings ] (Blue tab) to the defaults. In  [ Reset Settings ]  menu, Select [ Yes ] by pressing the  button and press the b[...]

  • Página 124

    124 CONNECTING TO A COMPUTER[...]

  • Página 125

    125 CONNECTING YOUR CAMERA T O A COMPUTER The dp2 Quattro camera can be connected directly to a computer using the provided USB cable. Make sure that the camera is off before connecting it to the computer . Data transfer rates will vary depending on the computer and operating system used. For further information, please refer to Help within SIGMA P[...]

  • Página 126

    126 REFERENCE This section introduces optional accessories, and explains specifications of the camera.[...]

  • Página 127

    127 OPTIONAL ACCESSORIES ELECTRONIC FLASH EF-140S SA-STTL This compact design flashgun has a maximum Guide Number of 14 (ISO100 / m). Please see P .85 for more information. LENS HOOD LH4-01 This lens hood blocks out extraneous light and reduces flare and ghosting. It can be attached to the tip of the lens easily . VIEW FINDER VF-41 This high perfor[...]

  • Página 128

    128 USING A HOME POWER SUPPL Y (sold separately) Y ou can power t he camera from a wall outlet using the provided AC Adapter SAC-6 and DC Connector CN-21. When using your camera for an extended period of time, reviewing the pictures or connecting the camera to a computer , we recommend that you operate the camera from a household power outlet. 1 Co[...]

  • Página 129

    129 4 Close the Battery Cover carefully so as not to pinch the DC connector code. 5 Connect the plug of the AC adapter and jack of the DC connector . WARNING!! x While the Busy Lamp is on, please do not open the Battery Cover or Card Cover. By doing so, the camera will turn off and result in data loss. This could also cause damage to the camera and[...]

  • Página 130

    130 MAINTENANCE z Do not use chemicals or other cleaning agents such as thinners or benzene for cleaning the camera and lens. Use a clean, soft cloth and blower to clean the camera and lens. Lens cleaners can be used for removing fingerprints. z Do not lubricate the camera. z Use a blower to remove dust and dirt from the color LCD monitor . T o rem[...]

  • Página 131

    131 TROUBLESHOOTING If you have a problem with your camera or cannot take good pictures, consult the list below as you check the camera before requesting repairs. Nothing is displayed on the color LCD monitor . Battery is exhausted. Ź Replace the battery . (P .20 - 23) LCD Monitor is set to OFF mode. Ź Press the button to display the color LCD mo[...]

  • Página 132

    132 Cannot shoot or store images. Card is full Ź Insert a new card or delete unwanted images. (P .97 - 98) Battery is exhausted. Ź Replace the battery . (P .20 - 23) The write protection switch is in the ‘LOCK’ position. Ź Please unlock the write protection switch on the card. (P .1 1) Image data on the card is corrupted. Ź If important dat[...]

  • Página 133

    133 White or colored dots and haze appear on a p art of the image. Due to the camera facing a strong light source, ghosting and flare appear on the image. Ź S trong light source may cause ghosting and flare. Changing the composition or aperture and additionally attaching the lens hood (optional) will help minimize the extraneous light from diagona[...]

  • Página 134

    134 SPECIFICA TIONS Image Sensor FOVEON X3 Direct Image Sensor (CMOS) Image Sensor Size 23.5 × 15.7mm Color Photo Detectors Effective Pixels : 29MP (T :5424×3616, M:2712×1808, B:2712×1808) T otal Pixels : 33MP Aspect Ratio 3:2 (21:9, 16:9, 4:3, 1:1) Lens 30mm (35mm equivalent focal length Ჴ 45mm) Lens F number F2.8 ~ F16 Lens Construction 6 G[...]

  • Página 135

    135 AF Point 9 points select mode, Free move mode (It is possible to change the size of Focus Frame to S pot, Regular and Large.), Face Detection AF Mode Focus Lock Shutter release halfway-down position (AF lock can be done by AE lock button from menu setting) Manual Focus Focus Ring type Metering System Evaluative metering, Center-Weighted A verag[...]

  • Página 136

    136 SIGMA CORPORA T ION OF AMERICA 15 Fleetwood Court, Ronkonkoma, NY 1 1779, U.S.A. TEL: 631 585 1 144 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that m[...]