Siemens DO10852 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens DO10852. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens DO10852 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens DO10852 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens DO10852, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Siemens DO10852 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens DO10852
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens DO10852
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens DO10852
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens DO10852 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens DO10852 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens DO10852, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens DO10852, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens DO10852. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ✂ de Deut sch 2 en English 6 fr Franç ais 9 it It aliano 1 2 nl Ne derlands 1 5 DO 05 7 04 DO 05 7 54 DO 1 0 70 2 D O 1075 3 DO 05804 DO 05854 DO 1 0802 DO 1 085 2 9000 4 94 2 3 9 Montage - und Geb rauc hsanle itung Installa tion and oper ating instruc tions Notic e de montage et d ’utilis atio n Istruzion i per l ‘u so e per il montaggio Mo[...]

  • Página 2

    ✂ A c d G 1 / 2 b a b c d max 390 258 230 245 7,5 kg 460 295 285 300 13,7 kg 5 l 10 l 100 a c d G 3 / 8 A b 100 a DO 05 704 DO 1 07 02 DO 05804 DO 1 0 802 DO 05 704 DO 05 754 DO 05804 DO 05854 DO 05 704 DO 05 754 DO 1 07 02 DO 1 07 53 DO 05804 DO 05854 DO 1 0 802 DO 1 0 85 2 DO 05 754 DO 1 07 53 DO 05854 DO 1 0 85 2 DO 1 07 02 DO 1 07 53 DO 1 0 8[...]

  • Página 3

    ✂ B C 96 140 Ø 6 104 20 0 Ø 6 140 70 Ø 6 78 Ø 6 200 5 l 1 0 l 5 l 1 0 l[...]

  • Página 4

    ✂ D E G 1 / 2 595 140 Ø 6 G 1 / 2 659 200 Ø 6 Ø 6 G 1 / 2 622 140 G 1 / 2 686 200 Ø 6 5 l 1 0 l 5 l 1 0 l[...]

  • Página 5

    ✂ 70 1. 2. 3. F G ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Página 6

    ✂ 70 4. 1. 2. 3. ~ 60 °C e ~ 40 °C I I ~ 40 °C e ~ 60 °C 1. 2 . 3 . 4 . H H ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ warm hot chaude acq ua ca lda warm Ger ät v olls t änd ig en tlü ft en! Vent t he un it co mpl ete ly! Purger c omplètement l ’appareil ! Sc ari ca re co mpl et ame nte l[...]

  • Página 7

    ✂ 70 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Página 8

    ✂ de 2 70 Mont age anleitung V erpackung und gegebenenfalls Altgerät um weltgerecht entsorgen. Sicherheitshin weise Stromsc hlaggefahr! Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker! Den Kleinspeicher nur von einem F achmann anschlie- ■ ßen lassen. Die gesetzlichen V or schriften sowie die Anschlus sbedin- ■ gungen des Elektrizitäts-V er[...]

  • Página 9

    3 de H Inbetriebnahme 1. Eckventil öffnen (nur DO 05704, DO 05754, DO 10702 und DO 10753) Netzsteck er dar f nicht eingesteckt sein. 2. Gerät vollständig mit Was ser füllen. DO 05704, DO 05754, DO 10702 und DO 10753: Durchfluss am Eckr egulier ventil einstellen. DO 05804, DO 05854, DO 10802 und DO 10852: Durchfluss an der Dros selschraube der[...]

  • Página 10

    4 de Reinigen Gerät und Armatur nur feucht ab wischen, evtl. mit e twas Essig. Entk alken Auslaufrohr mit handelsüblic hen Entkalkern oder Essig entkalk en. Bei Entkalk ern die Warnhinweise des Herst ellers beachten. Wenn bei v oll geöf fneter Armatur das W asser deutlich lang- samer ausläuft, sind der Kleinspeicher und die Armatur von einem F [...]

  • Página 11

    5 de 08/09[...]

  • Página 12

    6 de en Mou nt i ng I nstructi on s Dispose of the packaging and old unit, if necessary , in an environmental friendly manner . Saf et y instru c tion s Risk of electric shock! Disconnect the power suppl y immediately if a fault occurs! Hav e the small water heater connected only b y ■ a specialist. Obser ve the legal r egulations as well as the [...]

  • Página 13

    7 de en H Puttin g in to Operati on 1. Open the angle valv e (only DO 05704, DO 05754, DO 10702 and DO 10753). The mains plug must not be plugged insein. 2. Completel y fill the heater ’s reser voir with wat er . DO 05704, DO 05754, DO 10702 and DO 10753: Set the flow on the ang le valve. DO 05804, DO 05854, DO 10802 and DO 10852: Set the flow[...]

  • Página 14

    8 de en Cl e anin g Wipe off the unit and the batter y with a damp clo th or with some vinegar , if necessar y . D ec alc if y in g Decalcify the outlet pipe with commer cially available decalci- fier or vinegar . When decalcifying, obser ve the warning no tices of the manufacturer . When the water runs significantly slo wer with the tap fully op[...]

  • Página 15

    9 de fr In structio ns de mo ntag e Se débarrasser de l’emballage et le cas éc héant de l’ancienne installation sans por ter atteinte à l’environnement. Co nsig nes de séc uri té Danger de choc électrique ! En cas de panne, débranchez immédiatement la fiche secteur ! Ne confier le raccordement du petit chauffe-eau ■ qu’à un pr[...]

  • Página 16

    10 de fr H Mise e n ser vic e 1. Ouvrir la vanne de régulation (uniquement DO 05704, DO 05754, DO 10702 et DO 10753). La fiche du cordon d’alimentation doit être débranchée. 2. Remplir entièrement l’appareil d’eau. DO 05704, DO 05754, DO 10702 et DO 10753 : Régler le débit au niveau de la v anne de régulation. DO 05804, DO 05854, DO [...]

  • Página 17

    11 de fr Net toyage Essuy er l’appareil e t sa tuyauterie a vec un simple chiffon hu mi- de, si nécessair e, av ec un chiffon imbibé d’un peu de vinaigr e. Déta r trag e Détar trer le tuyau de sortie avec un pr oduit dét artrant du commerce ou a vec du vinaigre. Av ec un produit détar trant, obser ver les consignes d’utilisa- tion du fa[...]

  • Página 18

    12 de it Istru zi on i di mo ntag gio Smaltire nel modo dovut o l’imballaggio ed, ev entual- mente, l’apparecchio v ecchio. Ind icaz ion i di s icu rez za Rischio di scosse elettric he! In caso di anomalie staccare subito la spina dalla presa di rete! Per l’esecuzione dell’attacco del piccolo bollitore ■ ad accu mulo è indispensabile inc[...]

  • Página 19

    13 de it H Messa in e serci zio 1. Aprire la valvola angolar e (solo DO 05704, DO 05754, DO 10702 e DO 10753) La spina di rete non de ve essere inserita. 2. Riempire comple tamente l’apparecchio con acqua. DO 05704, DO 05754, DO 10702 e DO 10753: Regolare la port ata alla valvola di regolazione ad angolo. DO 05804, DO 05854, DO 10802 e DO 10852: [...]

  • Página 20

    14 de it Pulizi a Pulire l’appar ecchio e la rubinett eria utilizzando esclusiva- mente panni umidi ed, ev entualmente, dell’aceto. El imi naz ion e di d epos iti di ca lce Pulire il tubo di er ogazione del rubinetto utilizzando agenti decalcificanti oppure ace to. Utilizzando agenti decalcificanti, attenersi alle rispe ttive avv er tenze di [...]

  • Página 21

    15 de nl Mont agevo or schr if t V oer de verpakking en eventueel he t oude toestel af volgens een v oor het milieu verantwoorde manier . V eilig heidsvoor schrif ten Gevaar v oor een s troomschok!! T rek in het geval van storing direct de st ekker uit het stopcontact! Laat het kleine warm watertoestel alleen door een ■ vakman aansluiten. Neem de[...]

  • Página 22

    16 de nl H Ingebruiknemi ng 1. Open de haakse afsluiter (alleen DO 05704, DO 05754, DO 10702 en DO 10753): De stekk er mag niet in het stopcontact gestoken zi jn. 2. Vul he t toestel volledig met wat er . DO 05704, DO 05754, DO 10702 en DO 10753: St el de doorstroming in met de hoekafsluiter . DO 05804, DO 05854, DO 10802 en DO 10852: St el de door[...]

  • Página 23

    17 de nl Reinigen Gebruik voor he t reinigen van t oes tel en kraan alleen een vochtige doek, e ventueel met een beetje azijn. O nt k a lke n Ontkalk de afvoerbuis me t een in de handel verkrijgbaar ontkalkingsmiddel of azijn. Lees de waarschuwingen van de fabrikant bi j het ontkal- kings middel. Wanneer de kraan v olledig geopend is en het water d[...]

  • Página 24

    18[...]

  • Página 25

    ✂ 70 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 08/09[...]

  • Página 26

    ✂ Siemens-Elec trogeräte GmbH Car l-Wer y -Str . 34, 81 739 Münch en Printe d in Ger many 1 1 /0 9 © Siemens -El ec tro ger äte GmbH, 20 0 9 . ww w.siemens-homeapplia nces .com 90004 94 23 9[...]