Shindaiwa EB344 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Shindaiwa EB344. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoShindaiwa EB344 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Shindaiwa EB344 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Shindaiwa EB344, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Shindaiwa EB344 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Shindaiwa EB344
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Shindaiwa EB344
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Shindaiwa EB344
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Shindaiwa EB344 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Shindaiwa EB344 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Shindaiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Shindaiwa EB344, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Shindaiwa EB344, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Shindaiwa EB344. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Minimize the risk of injury to yourself and oth- ers! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. WARNING! SHIND AIWA O WNER’S/OPERA T OR’S MANU AL EB344 BL O WER X7501930300 03/10[...]

  • Página 2

    2 T able of Contents CA UTION! A statement preceded by the word “CAUTION” contains information that should be acted upon to avoid damaging the unit. CA UTION! This blower is equipped with a spark-arresting mufer! Never operate this unit without both the mufer and spark arrester installed and properly functioning! WARNING! The engine exhau[...]

  • Página 3

    3 WARNING! Never make unauthorized modi- cations or attachment installa - tions. Never use attachments not approved by Shindaiwa for use on this unit. W or k Safely Blowers operate at a very high speed and can do serious damage or injury if they are misused or abused. Never al- low a person without training or instruc- tion to operate your EB344[...]

  • Página 4

    4 Wear a dust mask to reduce the risk of inhalation injuries. Always wear eye protection such as a face shield or goggles while operating this unit. Never operate the blower when visibility is poor . Wear hearing protection when operating this unit. Wear close-tting clothing to protect legs and arms. Gloves offer added protection and are strongl[...]

  • Página 5

    5 Unit Description Figure 3 IMPORT ANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer . Recoil/ Starter Handle Fuel Primer Bulb Throttle Lever Throttle Limiter Lever [...]

  • Página 6

    6 An Emission Control Label is located on the unit. (This is an EXAMPLE ONL Y ; information on label varies by en- gine F AMIL Y). PRODUCT EMISSION DURABILITY (EMISSION COMPLIANCE PERIOD) The 300 hour emission compliance period is the time span selected by the manufacturer certifying the engine emissions output meets applicable emissions regulation[...]

  • Página 7

    7 Mark “THIS SIDE UP” must face up Assembling the Blow er Place the blower upright on the ground or on a sturdy work surface. 1. Grasp the blower tube as shown, and push the tube over the blower dis- charge port and locking pins. 2. Lock the blower tube to the blower discharge port by rotating the tube as shown. Blower Tube Locking Pin Push the[...]

  • Página 8

    8 Handling Fuel D ANGER Fuel is VERY ammable. Use extreme care when mixing, storing or handling or serious personal injury may result. • Use an approved fuel container . • DO NOT smoke near fuel. • DO NOT allow ames or sparks near fuel. • Fuel tanks/cans may be under pressure. Always loosen fuel caps slowly allowing pressure to equali[...]

  • Página 9

    9 Storage - Fuel storage laws vary by locality . Contact your local govern- ment for the laws affecting your area. As a precaution, store fuel in an ap- proved, airtight container . Store in a well-ventilated, unoccupied building, away from sparks and ames. IMPORT ANT! Stored fuel may separate. AL WA YS shake fuel container thoroughly be- fore e[...]

  • Página 10

    10 WARNING! Never operate the blower unless all controls are properly installed and in good working order . Never operate the blower if the cylinder cover is missing or damaged! If T he Engine Does Not Star t– Repeat the appropriate starting procedures for warm or cold engine. If the engine still will not start, follow the “Starting a Flooded E[...]

  • Página 11

    11 Operating Blow er WARNING! Engine exhaust IS HOT , and contains Carbon Monoxide (CO), a poison gas. Breathing CO can cause un- consciousness, serious injury , or death. Exhaust can cause serious burns. AL WA YS position unit so that exhaust is directed away from your face and body . WARNING! Always wear safety glasses, hearing protection and a f[...]

  • Página 12

    12 IMPORT ANT! T o avoid engine damage due to over-revving do not block blower pipe. 1. Use only during appropriate hours. 2. Control engine speed with throttle lever , or for continuous use, set en- gine speed with throttle lock lever . 3. Use lower speed to blow debris from hard surfaces. Additional speed may be necessary to clean debris, snow , [...]

  • Página 13

    13 Maintenance Inter vals COMPONENT / SYSTEM MAINTENANCE PROCEDURE DAILY OR BEFORE USE EVERY REFUEL 3 MONTHS OR 135 HOURS YEARLY 600 HOURS Air Filter Inspect/Clean I / C * R * Choke Shutter Inspect/Clean I / C Fuel Filter Inspect/Replace I * I / R * Fuel Cap Gasket Inspect/Replace I * R * Fuel System Inspect/Replace I (1) * I (1) * Spark Plug Inspe[...]

  • Página 14

    14 Unscrew Fasteners Figure 13A Figure 13B Filter Element Pre-Filter 1. Remove the air cleaner cover by loosening the thumb screw and lifting up. See Figure 13A. 2. Remove and inspect the pre-lter . If the pre-lter is torn or otherwise dam - aged, replace it with a new one. See Figure 13B. 3. Clean the pre-lter with soap and water . Let dr[...]

  • Página 15

    15 CA UTION! Never allow dirt or debris to enter the cylinder bore! Before remov- ing the spark plug, thoroughly clean the spark plug and cylinder head area! Allow the engine to cool before servicing the spark plug! Cylinder threads can be damaged by tightening or loosening the spark plug while the engine is hot! 0.6mm (0.024 in.) Clean the spark p[...]

  • Página 16

    16 CAUTION! • Performing a valve adjustment incorrectly may cause hard start - ing and/or can damage the unit. • If you are unfamiliar with this engine or uncomfortable with this procedure, consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer . V alve Adjustment 1. Remove cylinder cover , rocker arm cover , and set piston at TDC-com- pression.[...]

  • Página 17

    17 Spark Arrester Maintenance WARNING! Never operate this blower with a damaged or missing mufer or spark arrester! Operating with missing or damaged exhaust components is a re hazard, and can also damage your hearing! Hard starting or a gradual loss of performance can be caused by carbon deposits lodged in the spark arrester screen. For maxi[...]

  • Página 18

    18 Idle Adjustment Before adjustment make sure that: • Air lter is clean and proper l y installed. • Spar k ar r estor screen is fr ee of carbon. • Blower pipes are installed. 1. Start engine, run at idle for 2-3 minutes. 2. Check idle speed and reset if necessary . If a tachometer is available, idle speed screw should be set to the speci?[...]

  • Página 19

    19 T roubleshooting Guide V aporlock. V alve adjustment. Engine hot/heat soaked. Low fuel quality . V alve clearance too tight. V alve clearance too loose. Let cool completely and restart. Re ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO F[...]

  • Página 20

    20 ADDITIONAL PROBLEMS Poor acceleration. Clogged air  lter . Clogged fuel  lter . Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low . Ignition switch turned off. Fuel tank empty . W ater in the fuel. Clogged fuel  lter . Shorted spark plug or loose terminal. Ignition failure. Piston seizure. Clean the air  lter . Replace the fuel  lter [...]

  • Página 21

    21 ADDITIONAL PROBLEMS Poor acceleration. Clogged air  lter . Clogged fuel  lter . Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low . Ignition switch turned off. Fuel tank empty . W ater in the fuel. Clogged fuel  lter . Shorted spark plug or loose terminal. Ignition failure. Piston seizure. Clean the air  lter . Replace the fuel  lter [...]

  • Página 22

    22 SHINDAIW A LIMITED W ARRANTY ST A TEMENT FOR PRODUCT SOLD IN USA AND CANADA BEGINNING 01/01/2010 ECHO, INC'S RESPONSIBILITY ECHO Incorporated’s (ECHO, INC.) Limited W arranty , provides to the original purchaser that this Shindaiwa product is free from defects in material and workmanship. Under normal use and maintenance from date of purc[...]

  • Página 23

    23 PURCHASED REP AIR P ARTS AND ACCESSORIES • 90-day all applications A TTENTION ENGINE POWERED PRODUCT OWNERS This Shindaiwa engine powered product is a quality-engineered unit which has been manufactured to exact tolerances to provide superior performance. T o help ensure the performance of the unit, it is required to use engine oil which meets[...]

  • Página 24

    24 ECHO INCORPORA TED EMISSION CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT FOR ECHO AND SHINDAIW A BRANDS The Environmental Protection Agency (EP A) and the California Air Resources Board (C.A.R.B.) and ECHO Incorporated (ECHO Inc.) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2010 and later equipment/small off-road engine (SORE). New equi[...]

  • Página 25

    25 NO TES[...]

  • Página 26

    26 NO TES[...]

  • Página 27

    27 NO TES[...]

  • Página 28

    ECHO Incorporated. 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047-1564 U.S.A. T elephone: 1-877-986-7783 Fax: 1-847-540-8416 www .shindaiwa.com Y amabiko Corporation 7-2 Suehirocho 1-Chome, Ohme, T okyo, 198-8760, Japan Phone: 81-428-32-61 18 Fax: 81-428-32-6145 T1571 1001001/T1571 1999999 T15612001001/T15612999999 Ser vicing Infor mation Par ts/Serial Num[...]