Sharpvision XV-Z7000U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharpvision XV-Z7000U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharpvision XV-Z7000U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharpvision XV-Z7000U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharpvision XV-Z7000U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharpvision XV-Z7000U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharpvision XV-Z7000U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharpvision XV-Z7000U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharpvision XV-Z7000U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharpvision XV-Z7000U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharpvision XV-Z7000U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharpvision na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharpvision XV-Z7000U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharpvision XV-Z7000U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharpvision XV-Z7000U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E-1 Important Information IMPOR T ANT For your assistance in r eporting the loss or theft of your Color LCD Pr ojector , please record the Serial Number located on the bottom of the pr ojector and retain this information. Before recycling the packaging, please be sur e that you have checked the contents of the carton thoroughly against the list of [...]

  • Página 2

    E-2 Important Information ENGLISH WARNING: The cooling fan in this projector continues to run for about 90 seconds after the pr ojector is tur ned off. During normal operation, when tur ning the power of f always use the ON/OFF button on the projector or the PO WER button on the remote contr ol. Ensure the cooling fan has stopped before disconnecti[...]

  • Página 3

    E-3 Important Information Electrical energy can perform many useful functions. This product has been engineered and manufactur ed to ensure your personal safety . However IMPROPER USE CAN RESUL T IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In order not to defeat the safeguar ds incorporated into this LCD Projector , observe the following basic ru[...]

  • Página 4

    E-4 Important Information Outstanding Features 1. FOR USE WITH DTV Allows pr ojection of DTV images and 16:9 wide-screen images when connected to a DTV decoder or similar video systems. (Page 11) 2. AD V ANCED VIDEO CIRCUITR Y Provides high quality images with minimal dot crawl and cr oss color noise. 3. 3D DIGIT AL UNIFORMITY Equipped with new 3D [...]

  • Página 5

    E-5 Important Information Important Information Contents IMPOR T ANT SAFEGU ARDS …………………… 3 Outstanding Features …………………………… 4 For SHARP Assistance (U .S.A. onl y) ………… 4 Contents …………………………………………… 5 Usage Guidelines ………………………………… 6 P ar t Name[...]

  • Página 6

    E-6 Important Information Usage Guidelines 95 ˚ F ( Ⳮ 35 ˚ C) 41 ˚ F ( Ⳮ 5 ˚ C) T emperature Monitor Function If the projector starts to overheat due to setup problems or a dirty air filter , “ TEMP . ” will appear in the lower -left cor ner of the pictur e. If the temperature continues to rise, the lamp will turn off, the TEMPERA TURE [...]

  • Página 7

    E-7 Important Information P ar t Names PICT MODE/ENTER button Pr ojector Numbers next to the part names refer to the main pages in this manual wher e the topic is explained. Fr ont and T op View ON/OFF POWER LAMP TEMP. KEYSTONE INPUT BACK ENTER MENU PICT MODE 16 20 31 20 19 20 15 15 20 37 37 6 18 15 15 9 41 35 Cooling fan (Exhaust vent) ON/OFF butt[...]

  • Página 8

    E-8 Important Information Fr ont View P ar t Names T op Vie w Remote Control VOL POWER MUTE BACK MENU ENTER RGB/ COMPONENT INPUT 1 PICT MODE AUTO SYNC INPUT 2 GAMMA KEYSTONE VIDEO FREEZE S-VIDEO CLR TEMP 16 16 12 20 16 16 16 16 19 15 20 20 20 26 31 30 29 28 KEYSTONE buttons POWER button BACK button MENU button AUTO SYNC button GAMMA button FREEZE b[...]

  • Página 9

    E-9 Important Information P ar t Names P ositioning the Remote Control The remote contr ol can be used to control the projector within the ranges shown below . • The signal from the r emote control can be reflected of f a scr een for easy operation. However , the effective distance of the signal may differ due to the scr een material. Attaching t[...]

  • Página 10

    E-10 Setup & Connections Setup & Connections Supplied Accessories Rubber leg tips for remote contr ol GLEGG9095CEZZ[...]

  • Página 11

    E-11 Setup & Connections Connecting the P ower Cor d Plug the supplied power cor d into the AC socket on the back of the projector . Power cord CACCU5013DE01 Connecting the Pr ojector 1 Connect one end of the S-video cable to the S-VIDEO INPUT terminal, or one end of the video cable to the VIDEO INPUT terminal on the projector and the video out[...]

  • Página 12

    E-12 Setup & Connections INPUT 2 N ENT AUDIO INPUT RGB /COMPONENT P R (INPUT 1, 2) RS-232C INPUT 1 INPUT 2 /COMPONENT AUDIO INPUT RGB /COMPONENT P R P B Y (INPUT 1, 2) Connecting the Projector Connecting an audio visual source (DTV decoder or D VD play er) using the RCA input 1 Connect each RCA connector to the corr esponding INPUT 1/COMPONENT [...]

  • Página 13

    E-13 Setup & Connections Connecting the Projector[...]

  • Página 14

    E-14 Setup & Connections RS-232C INPUT 1 /COMPONENT AUDIO INPUT P R P B Y (INPUT 1, 2) Connecting RS-232C P or t When the RS-232C port on the projector is connected to a computer with an RS-232C cable (null modem, cr oss type, sold separately), the computer can be used to contr ol the projector and check the status of the pr ojector . See pages[...]

  • Página 15

    E-15 Operation Operation Basic Operations 1 Make the necessary connections before pr o- ceeding. Connect the power cor d to a wall outlet. The POWER indicator illuminates r ed and the projector enters standby mode. • If the side filter cover is not securely installed, the POWER indicator flashes. POWER LAMP TEMP. ON/OFF KEYSTONE Projector Mainten[...]

  • Página 16

    E-16 Operation Basic Operations Projector Remote control EXAMPLE f 5 d g s 6 7 8 INPUT 1 Mode INPUT 2 Mode VIDEO Mode S-VIDEO Mode 5 Press INPUT on the pr ojector , INPUT 1 , INPUT 2 , S-VIDEO or VIDEO on the r emote control to select the desired input mode. Press INPUT , INPUT 1 , INPUT 2 , S-VIDEO or VIDEO again to change the mode. • When the s[...]

  • Página 17

    E-17 Operation Position the pr ojector perpendicular to the screen with all feet flat and level to achieve an optimal image. Move the pr ojector forward or backward if the edges of the image ar e distor ted. • The projector lens should be center ed in the middle of the screen. If the lens center is not perpendicular to the screen, the image will [...]

  • Página 18

    E-18 Operation Setting up the Screen Using the Adjustment Feet Y ou can adjust the height of the image by raising the projector with the foot releases. 1 Press the foot r eleases and lift the projector to the desir ed angle. (Adjustable up to approximately 7 ° fr om the standard position.) 2 Remove your hands from the foot r eleases. Once the adju[...]

  • Página 19

    E-19 Operation Setting up the Screen Projector Digital K eystone Correction Remote control • When the image is distorted due to the projection angle, the digital keystone corr ection function allows you to corr ect it. • The digital keystone correction can be made by pressing KEYST ONE , or by setting “ Keystone ” correction in the GUI menu[...]

  • Página 20

    E-20 Operation Using the GUI (Graphical User Interface) Men u Screens (GUI) On-screen Displa y INPUT 1 or 2 (COMPONENT) mode Projector Remote control This pr ojector has three sets of menu screens (INPUT 1 or 2 (COMPONENT), INPUT 2 (RGB) and S-VIDEO or VIDEO) that allow you to adjust the image and various projector settings. These menu scr eens can[...]

  • Página 21

    E-21 Operation Items on the INPUT 1 or 2 (COMPONENT) Mode Menu Bar Using the GUI (Graphical User Interface) Menu Screens Items on the INPUT 2 (RGB) Mode Menu Bar Main menu Main menu Sub menu Sub menu *1 “ Signal T ype ” does not appear when the INPUT 1 (COMPONENT) mode is selected. *2 “ Progr essive ” only appears when receiving a 480i sign[...]

  • Página 22

    E-22 Operation *3 “ Tint ” does not appear when r eceiving “ PA L ” , “ SECAM ” , “ P AL M ” , “ P AL N “ or “ P AL (60Hz) ” in the S-VIDEO or VIDEO mode. Items on the S-VIDEO or VIDEO Mode Menu Bar Using the GUI (Graphical User Interface) Menu Screens Main menu Sub menu Options Signal Info Lamp Timer Language English PRJ Mo[...]

  • Página 23

    E-23 Operation Selecting the On-screen Displa y Language Projector (GUI) On-screen Displa y English is the preset language for the On-scr een Display . The language can be set to English, German, Spanish, Dutch, French, Italian, Swedish, Portuguese, Chinese, Korean or Japanese. 1 Press MENU . 2 Press ∂ / ƒ to select “ Language ” , and then p[...]

  • Página 24

    E-24 Operation All image adjustment items are returned to the factory preset settings. Picture Adjustments Adjusting the Picture Y ou can adjust the projector ’ s picture to your prefer - ences with the following picture settings. Description of Adjustment Items Projector For less contrast For less brightness For weaker red For weaker blue For le[...]

  • Página 25

    E-25 Operation Picture Adjustments Projector Remote Control Selecting the Signal T ype This function allows you to select the input signal type (RGB or COMPONENT) for INPUT 2 port. 1 Press MENU . 2 Press ∂ / ƒ to select “ Pictur e ” in INPUT 2 (RGB) mode, and then press ENTER . 3 Press ∂ / ƒ to select “ Signal T ype ” , and then pr es[...]

  • Página 26

    E-26 Operation Computer Ima g e Adjustments (INPUT 2 (RGB) mode onl y) A uto Sync Adjustment • Used to automatically adjust a computer image. • Auto Sync adjustment can be made manually by pressing A UT O SYNC . • The sync adjustment is automatically made each time the projector is turned on while connected to a computer or the input selectio[...]

  • Página 27

    E-27 Operation Computer Image Adjustments (INPUT 2 (RGB) mode only) Adjusting the Computer Image When displaying computer patterns which are very detailed (tiling, vertical stripes, etc.), inter fer ence may occur between the LCD pixels, causing flickering, vertical stripes, or contrast irregularities in portions of the screen. Should this occur , [...]

  • Página 28

    E-28 Useful Features Useful Features Freeze Function This function allows you to instantly freeze a moving image. This is useful when you want to display a still image from a computer or video, giving you mor e time to explain the image to the audience. 1 Press FREEZE on the remote control to fr eeze the image. 2 Press FREEZE again to return to the[...]

  • Página 29

    E-29 Useful Features Adjusting the Color T emperature Remote control This function can be used to adjust the color temperature to suit the type of image input to the projector (video, computer image, TV br oadcast, etc.). Decrease the color temperatur e to create warmer , reddish images for natural flesh tones. Incr ease the color temperature to cr[...]

  • Página 30

    E-30 Useful Features Gamma Correction • Gamma is an image quality enhancement function that offers a richer image by brightening the darker portions of the image without altering the brightness of the brighter portions. • Three gamma settings ar e available to allow for differ ences in the images displayed and in the brightness of the r oom. ?[...]

  • Página 31

    E-31 Useful Features Selecting the Picture Displa y Mode Remote control This function allows you to modify or customize the picture display mode to enhance the input image. Depending on the input signal, you can choose the picture display mode pr eferred. 1 Press PICT MODE . Each time PICT MODE is pressed, the pictur e mode changes as shown below .[...]

  • Página 32

    E-32 Useful Features This function allows you to check the current input signal information and the accumulated lamp usage time. 1 Press MENU . 2 Press ∂ / ƒ to select “ Options ” , and then pr ess ENTER . The current input signal information and the lamp usage time will be displayed. • It is recommended that the lamp be r eplaced after ap[...]

  • Página 33

    E-33 Useful Features Selecting a Bac kgr ound Imag e This function allows you to select the image displayed when no signal is being sent to the pr ojector . Description of Backgr ound Images 1 Press MENU . 2 Press ∂ / ƒ to select “ Options ” , and then pr ess ENTER . 3 Press ∂ / ƒ to select “ Background ” , and then press ENTER . 4 Pr[...]

  • Página 34

    E-34 Useful Features Rever se/In ver t Ima g e Function This projector is equipped with a r everse/inver t image function which allows you to reverse or invert the pr o- jected image for various applications. Description of Pr ojected Images Projector Remote control (GUI) On-screen Displa y Selected item Front Ceiling Ⳮ Front Rear Ceiling Ⳮ Rea[...]

  • Página 35

    E-35 Maintenance & T roubleshooting Air Filter Maintenance Maintenance & T r oub leshooting Air Filter Maintenance Right Side Vie w Air filter • This projector is equipped with an air filter to ensur e the optimal operating condition of the pr ojector . • The air filter should be cleaned ever y 100 hours of use. Clean the filters more o[...]

  • Página 36

    E-36 Maintenance & T roubleshooting Air Filter Maintenance 1 3 2 Remove the filter co ver . 1 Remove the air filter stopper . 2 Remove the air filter . T ur n over the projector . Press the tab and remove the filter cover in the direction of the ar row . Remove the air filter . Replacing the air filter Ta b Disconnect the power cord. Unplug the[...]

  • Página 37

    E-37 Maintenance & T roubleshooting Lamp/Maintenance Indicator s Maintenance Indicator s POWER LAMP TEMP. ON/OFF KEYSTONE • The warning lights on the projector indicate problems inside the projector . • There ar e two warning lights: a TEMPERA TURE W ARNING indicator which warns that the projector is too hot, and a LAMP REPLACEMENT indicato[...]

  • Página 38

    E-38 Maintenance & T roubleshooting VOL POWER MUTE BACK MENU ENTER ON/OFF POWER Replacing the Pr ojection Lamp • Be sure to r emove the lamp cage by the handle. Be sure not to touch the glass surface of the lamp cage or the inside of the projector . • T o avoid injury to yourself and damage to the lamp, be sure to carefully follow the steps[...]

  • Página 39

    E-39 Maintenance & T roubleshooting Replacing the Projection Lamp 7 Remove the lamp ca ge cover . T ur n over the projector and loosen the user service screw that secur es the lamp cage cover . Then lift open the cover in the direction of the arr ow . 91 0 Insert the new lamp cage. Attach the lamp ca ge cover . Slide the lamp cage cover in the [...]

  • Página 40

    E-40 Maintenance & T roubleshooting Using the Kensington Loc k This projector has a Kensington Security Standar d connector for use with a Kensington Micr oSaver Security System. Refer to the information that came with the system for instructions on how to use it to secure the projector .[...]

  • Página 41

    E-41 Appendix Appendix Attaching the Lens Cap Put on the lens cap to pr event damage to the lens when transporting the projector . A lens cap strap is provided to pr event the loss of the lens cap. 1 Attach the lens cap strap to the lens cap. 2 Attach the lens cap strap to the pr ojector . 3 Attac h the lens cap to the pr ojector with the lens cap [...]

  • Página 42

    E-42 Appendix Connection Pin Assignments INPUT 2 P or t: 15-pin mini D-sub female connector Computer Input Analog 1. Video input (r ed) 2. Video input (green/sync on gr een) 3. Video input (blue) 4. Not connected 5. Composite sync 6. GND (red) 7. GND (green/sync on green) 8. GND (blue) 9. Not connected 10. Not connected 11. GND 12. Bi-directional d[...]

  • Página 43

    E-43 Appendix PC contr ol A computer can be used to contr ol the projector by connecting an RS-232C cable (null modem, cr oss type, sold separately) to the pr ojector . (See page 14 for connection.) Comm unication conditions Set the serial port settings of the computer to match that of the table. Signal format: Conforms to RS-232C standard. Baud ra[...]

  • Página 44

    E-44 Appendix CONTROL ITEM COMMAND C1 A A P P I I I I I M M M M M M M M M M M M M M M M M M M V V V V V V V V V R R R R R P P O O V V R R C E E E E E E E E E E E E E E E E E E E A A A A A A A A A A A A A A O O W W E E G G H L L L L L L L L L L L S S S S S S S S P B R B R C T S R P B R B R W W R R D D B B K A A A A A A A A A A A Y Y Y Y Y Y Y Y I R [...]

  • Página 45

    E-45 Appendix Horizontal Frequency: 15 – 80 kHz V er tical Frequency: 43 – 85 Hz Pixel Clock: 12 – 108 MHz Compatible with sync on green and composite sync signals SXGA (1,280  1,024) compatible in intelligent compr ession Computer Compatibility Char t • This projector may not be able to display images fr om notebook computers in simulta[...]

  • Página 46

    E-46 Appendix Specifications Pr oduct type Model Video system Display method LCD panel Lens Projection lamp Contrast ratio Video input signal S-video input signal Component input signal Horizontal resolution Audio output Computer RGB input signal Pixel clock V er tical fr equency Horizontal frequency Computer control signal Speaker system Rated vol[...]

  • Página 47

    E-47 Appendix RS-232C INPUT 1 INPUT 2 /COMPONENT AUDIO INPUT RGB /COMPONENT C R C B Y (INPUT 1, 2) 100-240V ON/OFF POWER LAMP TEMP. KEYSTONE INPUT BACK ENTER MENU PICT MODE[...]

  • Página 48

    E-48 Appendix Active digital ke ystone correction Corrects keystone distortion caused when the projected image is not perpendicular to the scr een. This method provides not only horizontal cor rection, but vertical as well, thus maintaining the original 4:3 aspect ratio and eliminating jag lines. Aspect ratio Width and height ratio of an image. The[...]