Sharp R-240 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp R-240 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp R-240 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp R-240 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp R-240 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp R-240 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp R-240 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp R-240 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp R-240 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp R-240 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp R-240 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp R-240 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp R-240 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp R-240 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH 800 W (IEC 60705) Important R-240 MICROW A VE OVEN OPERA TION MANUAL AUTO COOK DEFROST & COOK GB This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven. Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modifi ed so [...]

  • Página 2

    1 Congratulations on acquiring your new microwave oven, which from now on will make your kitchen chores considerably easier . Y ou will be pleasantly surprised by the kinds of things you can do with a microwave. Not only can you use it for rapid defrosting or heating up of food, you can also prepare whole meals. There are so many advantages to havi[...]

  • Página 3

    A. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinar y dust bin! Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recover y and recycling of used elect[...]

  • Página 4

    CONTENTS 3 DEAR CUSTOMER ........................................................................................................................... 1 INFORMA TION ON PROPER DISPOSAL ......................................................................................... 2 OVEN AND ACCESSORIES ......................................................[...]

  • Página 5

    ENGLISH 4 OVEN AND ACCESSORIES OVEN 1. Oven lamp 2. Control panel 3. Door opening button 4. W aveguide cover (DO NOT REMOVE) 5. Oven cavity 6. Coupling 7. Door latches 8. Door hinges 9. Door seals and sealing surfaces 10. Power cord 11. V entilation openings 12. Outer cabinet 1 9 8 7 6 4 2 3 5 7 12 10 11 ACCESSORIES: Check to make sure the followin[...]

  • Página 6

    CONTROL P ANEL 5 AUTO COOK DEFROST & COOK 1 3 4 5 7 6 1. DIGIT AL DISPLA Y 2. TIME keys 3. DEFROST & COOK keys SPEED DEFROST AUTO WEIGHT DEFROST AUTO WEIGHT COOK 4. LESS/MORE TIME keys 5. POWER LEVEL key 6. ST ART/+1min key 7. STOP key 8. KITCHEN TIMER key 9. WEIGHT keys 10. AUTO COOK keys Jacket Potato Reheat tea/ Coffee Rice, Pasta Popcor[...]

  • Página 7

    ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS See the corresponding hints in operation manual and the cooker y book section. T o avoid the possibility of injury W ARNING: Do not operate the oven if it is damaged or malfunctioning. Check the following before use: a) The door; make sure the door closes properly and ensure it is not misaligned or warped. b) [...]

  • Página 8

    T o avoid the possibility of burns W ARNING: The contents of feeding bottles and baby food jars must be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. Use pot holders or oven gloves when removing food from the oven to prevent burns. Always open containers, popcorn makers, oven cooking bags, etc., away fro[...]

  • Página 9

    ENGLISH 3. Place the oven on a flat, level surface strong enough to suppor t the oven’s weight plus the heaviest item likely to be cooked. Do not place the oven in a cabinet. 4. Ensure there is a minimum free space above the oven of 20cm. Allow 10cm of space at back and 5cm at both sides. 5. Securely connect the plug of the oven to a standard ear[...]

  • Página 10

    MICROW A VE POWER LEVEL BEFORE OPERA TION Y our oven comes pre-set for Energy Save Mode. This facility saves electricity when the oven is not in use. When you first plug it in nothing will appear in the digital display . T o operate the oven in Energy Save Mode: 1. Plug in the oven. Nothing will appear in the display at this time. 2. Open and close[...]

  • Página 11

    ENGLISH MICROW A VE COOKING MANUAL OPERA TION Example: T o cook 2 minutes and 30 seconds on P70 microwave power . 1. Input the power level by pressing the POWER LEVEL key 4 times for P70. 2. Enter the cooking time by pressing the 1 MIN key twice and then the 10 SEC key 3 times. Y our oven can be programmed for up 99 minutes 50 seconds (99.50). MANU[...]

  • Página 12

    DEFROSTING 11 NOTES: When the oven starts, the oven lamp will light and the turntable will rotate clockwise or anti-clockwise. When the door is opened during the cooking process, the cooking time on the digital display stops automatically . The cooking time starts to count down again when the door is closed and the ST ART/ +1min key is pressed. If [...]

  • Página 13

    ENGLISH 12 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 1. MUL TIPLE SEQUENCE COOKING A maximum of 2 sequences can be input, consisting of manual cooking time and mode. Example: T o cook: 5 minutes on P100 power (Stage 1) 16 minutes on P30 power (Stage 2) ST AGE 1 1. Input the power level by pressing the POWER LEVEL key once. 2. Enter the cooking time by pressing th[...]

  • Página 14

    OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 13 3. LESS ( ▼ ) and MORE ( ▲ ) TIME: The LESS ( ▼ ) TIME and MORE ( ▲ ) TIME keys enable you to: • Decrease or increase cooking/defrosting time whilst the oven is in use (manual cooking only). TO USE LESS AND MORE WITH MANUAL COOKING Press the LESS ( ▼ ) or MORE ( ▲ ) TIME key to decrease or increase the co[...]

  • Página 15

    ENGLISH 14 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 4. KITCHEN TIMER FUNCTION : Y ou can use the kitchen timer for timing where microwave cooking is not involved for example to time boiled eggs cooked on conventional hob or to monitor the standing time for cooked/defrosted food. Y ou can enter any time up to 99 minutes, 50 seconds. T o cancel the KITCHEN TIMER w[...]

  • Página 16

    AUTOMA TIC OPERA TION 15 Automatic cooking and defrosting allows you to cook and defrost using preset programmes where the timing have been preset for you, for example AUTO COOK or DEFROST & COOK menus (AUTO WEIGHT COOK, AUTO WEIGHT DEFROST and SPEED DEFROST). AUTO WEIGHT COOK / DEFROST enables you to cook or defrost pre-programmed meals listed[...]

  • Página 17

    ENGLISH 16 AUTO WEIGHT COOK NOTES AUTO WEIGHT COOK CHART WEIGHT RANGE: • Food weight should be rounded up or down to the nearest 0.1kg, for example, 0.65kg to 0.7kg or 0.34Kg to 0.3kg. • Y ou are restricted to enter a weight within the range (see the following char ts). NOTES: When action is required (example, to turn food over), the oven stops[...]

  • Página 18

    SPEED DEFROST OPERA TION 17 AUTO COOK OPERA TION This function quickly defrosts food while enabling you to choose a suitable defrost period, depending on the food type. Follow the example below for details on how to operate this function. Example: T o defrost the food for 10 minutes. 1. Select the menu required by pressing the SPEED DEFROST key onc[...]

  • Página 19

    ENGLISH 18 SELECTING MENU: Y ou can select the Menu directly on the Key Sheet by pressing the relevant key . Auto cook menus: NOTES: 1. For beverage and potatoes, parameters on display are not weight but number of ser vings. 2. For Popcorn, press the POPCORN key once to cook 100g popcorn, press the ST ART/+1min key to start; if the default cooking [...]

  • Página 20

    CARE AND CLEANING 19 CAUTION: DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THA T CONT AIN SODIUM HYDROXIDE OR SCOURING P ADS ON ANY P ART OF YOUR MICROW A VE OVEN. CLEAN THE OVEN A T REGULAR INTERV ALS AND REMOVE ANY FOOD DEPOSITS - Keep the oven clean, or the oven could lead to a deterioration of the surface. [...]

  • Página 21

    ENGLISH WHA T ARE MICROW A VES? 20 Microwaves are energy waves, similar to those used for TV and radio signals. Electrical energy is converted into microwave energy , which is directed into the oven cavity via a waveguide. T o prevent food and grease entering the wave guide it is protected by the waveguide cover . Microwaves cannot pass through met[...]

  • Página 22

    SUIT ABLE OVENW ARE 21 MET AL Generally speaking, metal should not be used, since microwaves do not pass through metal and therefore cannot reach the food. There are, however , exceptions: small strips of aluminium foil may be used to cover certain parts of the food, so that these do not thaw too quickly or begin to cook (e.g. chicken wings). Small[...]

  • Página 23

    ENGLISH TIPS AND ADVICE 22 TIME SETTINGS In general the thawing, heating and cooking times are significantly shorter than when using a conventional cooker or oven. For this reason you should adhere to the recommended times given in this cookery book. It is better to set the times too short, rather than too long. T est the food after it has been coo[...]

  • Página 24

    23 TIPS AND ADVICE BROWNING AGENTS After more than 15 minutes cooking time food acquires a brownness, although this is not comparable to the deep brownness and crispness obtained through conventional cooking. In order to obtain an appetising brown colour you can use browning agents. For the most part they simultaneously act as seasoning agents. In [...]

  • Página 25

    ENGLISH 24 TURNING/STIRRING Almost all foods have to be turned or stirred from time to time. As early as possible, separate parts which are stuck together and rearrange them. SMALL AMOUNTS Thaw more quickly and evenly than larger ones. W e recommend that you freeze por tions which are as small as possible. By so doing you will be able to prepare wh[...]

  • Página 26

    25 1. Garantie mit Quick 48 Stunden V or-Or t-Service Gilt für Deutschland und Österreich V orgehensweise bei V orliegen eines Produktmangels: • W urde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/unter gebaut, können Sie die unter Ziffer 1. aufgeführten Garantieansprüche im Rahmen des Q[...]

  • Página 27

    ENGLISH 26 2. Garantie ohne Quick 48 Stunden V or-Or t-Service Gilt für Deutschland und Österreich Haushalts - Mikrowellengeräte Wichtiger Endkunden – Hinweis: Serviceabwicklung nur über den V erkäufer . Die in dieser Garantie beschriebenen Ansprüche stehen Ihnen zusätzlich neben den gesetzlichen Sachmängelansprüchen gegen Ihren V erkäu[...]

  • Página 28

    27 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SER VIZIO • BELGIUM - http://www .sharp.be En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP , nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geef[...]

  • Página 29

    ENGLISH 28 SERVICE SAS DI G. CALABRESE & C. , Str . T everina, Km. 2,400 Loc. Pantanese V iterbo VT , 0761-251557 0761-251558 / VITECART 99 DI TRIPPINI P AOLO , VIA DELLA P ALAZZINA, 103/H VITERBO VT , 0761-220522 0761-220522 LIGURIA: C.R.E. DI ARA TELE F ABRIZIO , VIA CAMOZZINI, 189R GENOV A VOL TRI GE, 010-6121754 0106100154 / ELETTROCLIMA DI[...]

  • Página 30

    29 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SER VIZIO • P ARIELS SRL , Via B. T olomei, 8 Siena SI, 0577-51159 0577-589454 / TELESERVICE DI BENVENUTI STEF ANO , Via E.Fermi 9/13 Prato PO, 0574-580840 / TELESERVICE DI D'AMICIS E. & V . SNC , VIA P . PISANA, 71 LIVORNO LI, 0586-400564 [...]

  • Página 31

    ENGLISH 30 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SER VIZIO • 664.43.60 / EST ARLICH , CL AUQUEBISBE CREUS 12, 08301 MA T ARO , 93/ 790.22.89 / TECNOSPLIT S.L. , CL SANT FRANCESC XA VIER 40 , 08950 ESPLUGUES DE LL. , 93/ 473.57.41 / SER VITEC , A V PIUS XII 24, 08500 VIC, 93/ 883.25.11 / MO[...]

  • Página 32

    31 MELILLA: SONITEV , CL EJERCITO ESP AÑOL 3 , 52001 MELILLA , 952/ 68.30.80 MURCIA: CARO PORLAN RAIMUNDO , CL JOSE MOULIAA 45 , 30800 LORCA , 968/ 46.18.11 / REG., C.B. , CL RAMON Y CAJAL 27 , 30205 CART AGENA , 968/ 51.00.06 / ELECTROSER VICIOS SEBA,C.B , CL ISAAC ALBENIZ 4 BJOS , 30009 MURCIA , 968/ 29.85.93 / VISA TEL , CL TORRE AL V AREZ S/N [...]

  • Página 33

    ENGLISH 32 SPECIFICA TIONS AS P AR T OF A POLICY OF CONTINUOUS IMPROVEMENT , WE RESER VE THE RIGHT TO AL TER DESIGN AND SPECIFICA TIONS WITHOUT NOTICE. AC Line V oltage Distribution line fuse/circuit breaker AC Power required: Microwave Output power: Microwave Off Mode (Energy Save Mode) Microwave Frequency Outside Dimensions Cavity Dimensions Oven[...]

  • Página 34

    SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH. Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg Printed in China R-240 English.indd 28 R-240 English.indd 28 09.10.27 7:00:01 PM 09.10.27 7:00:01 PM[...]

  • Página 35

              ?[...]

  • Página 36

                                           ?[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

         [...]

  • Página 39

    33 SELECTING A SUITABLE MEMORY CARD (NOT SUPPLIED) Compatible memory cards This camcorder can be used with SD (Secure Digital) and SDHC (Secure Digital High Capacity) cards. It is recommended to use an SDHC (Secure Digital High Capacity) card. SD cards up to 2GB are supported with this camcorder. Normal operation is not guaranteed with SD cards big[...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    35 Resolution Memory card / Internal memory* Internal memory* 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 1080/50i (XF) 5 10 21 42 84 167 337 1080/50i (SF) 7 14 29 60 121 236 474 1080/50i (F) 11 22 45 92 185 364 731 1080/25p 7 14 29 60 121 236 474 720/50p 11 22 45 92 185 364 731 576/50p 23 47 99 200 404 790 1587 (Unit: Approximate minutes of recording) Resoluti[...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

          A   ?[...]

  • Página 44

    38 RECORDING VIDEOS This camcorder supports both High Definition(HD) and Standard Definition(SD) image resolutions. Set your desired resolution before recording.  page 62 PRECHECK! Insert a memory card.  page 32 Set the appropriate storage media. (HMX-S15/S16 only)  page 31 Select the Video record ( ) mode by pressing the MODE button. ?[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

               [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    42 RECORDING WITH EASE FOR BEGINNERS (SMART AUTO) User-friendly SMART AUTO optimises your camcorder to the recording conditions automatically, providing beginners with the best performance. 1. Press the SMART AUTO button. Smart Auto ( SMART / SMART ) and Anti-shake ( ) indicators are displayed on the LCD screen. In the photo recording mode, the sma[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

         A    ?[...]

  • Página 52

    46 USING BACK LIGHT COMPENSATION MODE When a subject is lit from behind, this function will compensate for lighting so that the subject is not too dark. Press the Back light ( ) button to toggle the back light mode between On and Off. The subject is in front of a window. The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed agai[...]

  • Página 53

           ?[...]

  • Página 54

            [...]

  • Página 55

           O    ?[...]

  • Página 56

               [...]

  • Página 57

               [...]

  • Página 58

                        [...]

  • Página 59

    53 VIEWING PHOTOS You can view recorded photos by using various playback functions. PRECHECK! Insert a memory card.  page 32 Set the appropriate storage media. (HMX-S15/S16 only)  page 31 Touch the Play ( ) tab on the LCD screen to select the play mode.  page 49 1. Touch the Photo ( ) tab. The thumbnail view appears. To change the current [...]

  • Página 60

                   ?[...]

  • Página 61

               [...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    59 Connectivity setting menu items Other setting menu items Menu options and default values may be changed without prior notice. Some grey coloured menu options cannot be selected.  page 145 Items marked with * are available only with HMX-S15/S16 models. The date and time format may change depending on the selected language. • • • • Item[...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    61 Submenu items • Auto : Under normal conditions, recording naturally. • Night ( ) : Recording in a dark place or at night. • Sports ( ) : Recording people or objects in motion. • Portrait ( ) : Recording skin colour naturally. • Spotlight ( ) : When strong light strikes the object. • Beach/Show ( ) : Where reflection of light is inte[...]

  • Página 68

            [...]

  • Página 69

     [...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

         J  [...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

          ?[...]

  • Página 75

               [...]

  • Página 76

            V ?[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    72 Magic Touch Simply touch the area on the LCD screen that you want to focus on when taking a photo. You can capture clearer photos as the magic touch function optimises the focus and white balance for the point you touch. PRECHECK! Select the Photo record ( ) mode by pressing the MODE button.  page 27 1. Touch the Menu ( ) tab  “ Magic To[...]

  • Página 79

                ?[...]

  • Página 80

                 ?[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

              ?[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

                ?[...]

  • Página 85

                     [...]

  • Página 86

                        [...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    [...]

  • Página 89

    83 Play Option You can set a specific playback style according to your preference. PRECHECK! Select the Play ( ) tab on the LCD screen to select the Video play ( / SD ) mode.  page 49 1. Touch the Menu ( ) tab  “ Play Option ”  touch the desired submenu item. 2. To exit the menu, touch the ( ) tab. Submenu items Play All ( ) : Plays v[...]

  • Página 90

            [...]

  • Página 91

          ?[...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

    87 Slide Show Music You can enjoy slideshow with background music stored in the internal memory or in the memory card. Set your background music at your preference. PRECHECK! Select the Play ( ) tab on the LCD screen to select the Photo play ( ) mode.  page 49 1. Touch the Menu ( ) tab  “ Slide Show Music ”  touch the desired submenu i[...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

            [...]

  • Página 96

    90 system setting Guideline Guideline displays straight line patterns on the LCD screen that can help you set the image composition when recording images. The camcorder provides 3 types of guidelines. 1. Touch the Menu ( ) tab  Display setting ( )  “ Guideline .” 2. Touch the desired submenu item. 3. To exit the menu, touch the Return ( )[...]

  • Página 97

    03/10 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unt er: w ww.s iem ens -ho me.d e Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar): Tel.: 01801 33 53 03 mailto:cp-servicecen[...]

  • Página 98

    03/10 NL Nederl ande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Burg. Stramanweg 122 1101 EN Amsterdam Zuidhoost Storingsmelding: Tel.: 070 333 1234 Fax: 070 333 3978 mailto:contactcenter-nl@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 070 333 1234 Fax: 070 333 3980 mailto:siemens-onderdelen@ bshg.com NO Norge, Norwa y BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvinge[...]

  • Página 99

    03/10 NL Nederl ande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Burg. Stramanweg 122 1101 EN Amsterdam Zuidhoost Storingsmelding: Tel.: 070 333 1234 Fax: 070 333 3978 mailto:contactcenter-nl@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 070 333 1234 Fax: 070 333 3980 mailto:siemens-onderdelen@ bshg.com NO Norge, Norwa y BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvinge[...]

  • Página 100

    Si e m e n s - El e c t r o g e r ä t e G m b H C a r l - We r y - St r. 3 4 , 8 1739 M ü n c h e n © Si e m e n s - El e c t r o g e r ä t e G m b H , 2 010. w w w. s i e m e n s - h o m e a p p l i an c e s . c o m 9 0 0 0 526 61 7[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    6 Erste Schritte Deutsch V erbinden mit einer Antenne Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wer den automatisch die Grundeinstellungen vorgenommen. Vorein stellu ng: An schl ieß en an s Strom net z und a n die Fe rnse ha ntenn e. ✎ oder Netzanschluss VHF/UHF-Antenne Cable R-AUDIO-L P R P B Y ANT OUT Plug & Play (Anfangsei[...]

  • Página 103

    7 Deutsch 02 Anschlüsse Anschlüsse Anschließen an ein A V -Gerät Mit Hilfe eines HDMI/DVI-Kabels: HD-Anschluss (max. 1080p) V erfügbare Geräte: DVD, Blu-ray-Player , HD-Kabelreceiver , HD-Satellitenreceiver , Kabelreceiver , Satellitenreceiver R-AUDIO-L P R P B Y DVI OUT R-AUDIO-L P R P B Y HDMI OUT R-AUDIO-L P R P B Y AUDIO OUT DVD W R Rot W[...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    10 0 system setting Beep Sound This setting allows operations such as touching tabs and buttons on the screen to be signaled by a beep. 1. Touch the Menu ( ) tab  Other setting ( )  “ Beep Sound ” 2. Touch the desired submenu item. 3. To exit the menu, touch the Return ( ) tab. Shutter Sound You can turn the shutter sound on or off when p[...]

  • Página 107

    10 1 Auto Power Off You can set your camcorder to automatically turn off if it is idle for 5 minutes without an operation. This function will prevent unnecessary power consumption. 1. Touch the Menu ( ) tab  Other setting ( )  “ Auto Power Off ” 2. Touch the desired submenu item. 3. To exit the menu, touch the Return ( ) tab. Submenu item[...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    14 Deutsch Grundfunktionen Öko-Sensor (Aus / Ein) ■ : Um noch mehr Energie zu sparen; wer den die Bildeinstellungen automatisch an die Lichtverhältnisse im Zimmer angepasst. Wenn Sie die ✎ Hintergrundbeleuchtung einstellen, wird der Öko-Sensor deaktiviert . Minimale Hintergrundbeleuchtung : Wenn der Öko- Sensor aktiviert ( Ein ) ist, könne[...]

  • Página 111

    15 Deutsch 03 Grundfunktionen Größe ■ : Möglicherweise verfügt auch Ihr Kabel-/Satellitenreceiver über eigene Bildschirmformate. Allerdings empfehlen wir dringend, dass Sie die meiste Zeit den 16:9-Modus verwenden. Automatische Breite : Mit dieser Option stellen Sie das Bildformat automatisch auf das Seitenverhältnis 16:9 ein. 16:9 : Wähle[...]

  • Página 112

    16 Deutsch Grundfunktionen V erwenden Ihres Computers als Computerbildschirm (PC) Konfigurieren Ihr er PC-Software (unter Windows XP) Je nach der V ersion von Windows und der Grafikkarte können die tatsäch angezeigten Dialogfelder auf Ihrem PC abweichen. In fast jedem Fall aber werden die gleichen grundlegenden Einstellungen vorgenommen. (Wende[...]

  • Página 113

    10 7 DIVIDING A VIDEO You can divide a video into two, and easily delete a section you no longer need. As this function edits the original file, make sure to back up important recordings separately. PRECHECK! Insert a memory card.  page 32 Set the appropriate storage media. (HMX-S15/S16 only)  page 31 Select the Play ( ) tab on the LCD scree[...]

  • Página 114

    18 Deutsch Grundfunktionen Einstellungsmenü Einstellen der Uhrzeit ¦ Zeit Uhr ■ : Die Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen Timerfunktionen des Fer nsehgeräts verwenden können. J O edes Mal, wenn Sie die T aste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt. Wenn S ie da s Net zkab el zi ehe n, müs sen S ie di e Uhr ✎ e[...]

  • Página 115

    19 Deutsch 03 Grundfunktionen PIN ändern ■ : Sie können Ihre zum Einrichten des Fernsehgeräts benötigte persönliche Kennnummer änder n. Wenn S ie de n PIN- Cod e verg es sen h abe n, ✎ dr ücke n Sie d ie Fer nbe die nun gst asten i n der an geg ebe ne n Reih enfo lge, u m die PIN a uf „0 -0 - 0- 0“ zu rüc k zuse tze n: Netz tas te ([...]

  • Página 116

    20 Deutsch Grundfunktionen Bild-im-Bild (PIP) ¦ PIP t Gleichzeitige Anzeige des Fernsehbilds und des Bilds von einer externen Videoquelle. PIP (Bild-im-Bild) funktioniert nicht, für zwei gleiche Signalquellen. HINWEIS ✎ Wenn S ie da s Fern seh ger ät im x PIP -Modus ausschalten u nd wie de r eins cha lten, wi rd das PI P- Fen ster ni cht me hr[...]

  • Página 117

    21 Deutsch 03 Grundfunktionen Online ■ : Aktualisierung der Software über das Internet. Konfigurieren Sie zuerst Ihr Netzwerk. Detaillierte ✎ Verfahrensbeschreibungen zum Einrichten des Netzwerks finden Sie unter „Netzwerkverbindung“. Wenn die Internetverbindung nicht richtig funktioniert, ✎ kann es sein, dass die Verbindung unterbrochen[...]

  • Página 118

    22 Deutsch Erweiterte Funktionen Anschließen an einen PC Mit Hilfe eines HDMI/DVI-Kabels oder eines D-Sub-Kabels Anzeigemodi (D-Sub- und HDMI / DVI-Eingang) Die optimale Auflösung beträgt 1920 X 1080 bei 60 Hz. Modus Auflösung Horizontalfrequenz (kHz) V ertikalfrequenz (Hz) Pixeltakt (MHz) Synchronisationspolarität (H/V) IBM 640 x 350 31.469[...]

  • Página 119

    [...]

  • Página 120

    24 Deutsch Erweiterte Funktionen Netzwerkkonfiguration (Auto) V erwenden Sie Eingang einrichten - automatisch, wenn Sie Ihr Fernsehgerät an ein Netzwerk anschließen, das DHCP unterstützt. Um die Kabelnetzwerkverbindung Ihres Fernsehgeräts automatisch einzurichten, gehen Sie folgendermaßen vor: So konfigurieren Sie automatisch 1. Schließen S[...]

  • Página 121

    25 Deutsch 04 Erweiterte Funktionen Anschließen des WLAN ¦ Um Ihr Fernsehgerät drahtlos an Ihr Netzwerk anzuschließen, benötigen Sie einen Funkrouter oder ein Funkmodem sowie einen Samsung WLAN-Adapter (WIS09ABGN), den Sie mit dem hinteren oder seitlichen USB-Anschluss verbinden. Siehe nachfolgende Abbildung. LAN-Anschluss an der W and LAN-Kab[...]

  • Página 122

    [...]

  • Página 123

    [...]

  • Página 124

    28 Deutsch Erweiterte Funktionen Media Play SUM Gerät wechseln Geräte anzeigen E Eingabe R Zurück MediaPlay Videos Anschließen eines USB-Geräts ¦ 1. Schalten Sie den Fernseher ein. 2. Schließen Sie ein USB-Gerät mit Foto-, Musik und/oder Filmdateien an die USB 1 (HDD) - oder USB 2 -Buchse seitlich am Fernsehgerät an. 3. Wenn ein USB-Gerät[...]

  • Página 125

    29 Deutsch 04 Erweiterte Funktionen Di e folg end en Fun k tion en wer den b eim A nsc hlu ss an e ine n PC üb er d as Net z werk n ich t unter stü tz t: ✎ Di e Funk tio nen f ür di e x Hintergrundmusik un d die Einstellungen für Hintergrundmusik . Be nut zerd efi nie r te Sor tie ru ng von D ateie n in de n Ord ner n x Foto , Mus ik un d Fil[...]

  • Página 126

    12 0 When “ HDMI TV Out ” is set to “ Auto ,” you can play an SD video file in HD format. This camcorder is provided with the “ TV Connect Guide ” menu function. If you try to connect the camcorder to a TV (without using the user manual), use the “ TV Connect Guide ” menu function.  page 94 Only a C to A type Mini HDMI cable can[...]

  • Página 127

    [...]

  • Página 128

    [...]

  • Página 129

    [...]

  • Página 130

    34 Deutsch Erweiterte Funktionen Optionsmenü für die Video / Musik / Fotowiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe die T aste TOOLS . Kategorie V organg Videos Musik Fotos Titel Sie können die andere Datei dir ekt verschieben. ✓ Wiederholungsmodus Sie können Film- und Musikdateien wiederholt abspielen. ✓ ✓ Bildformat (Modus1 / Modus[...]

  • Página 131

    35 Deutsch 04 Erweiterte Funktionen Anynet + W as ist Anynet + ? t Bei Anynet + handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie alle angeschlossenen Samsung-Geräte, die Anynet + unterstützen, mit der Fernbedienung für Ihr Samsung-Fer nsehgerät steuern können. Das Anynet + -System unterstützt nur Anynet + -fähige Samsung-Geräte. Wenn Sie wisse[...]

  • Página 132

    12 6 WHAT YOU CAN DO WITH A WINDOWS COMPUTER You can enjoy the following operations by connecting your camcorder to your Windows computer by using the USB cable. By using the built-in Intelli-studio editing software on your camcorder, you can enjoy the following operations. - Playing back recorded videos or photos.  page 129 - Editing recorded v[...]

  • Página 133

    37 Deutsch 04 Erweiterte Funktionen T onwiedergabe mit einem Receiver ¦ Sie können die T onwiedergabe über einen Receiver (d. h. Heimkinosystem) anstelle des TV -Lautsprechers laufen lassen. 1. Wählen Sie Receiver und aktivier en Sie ihn ( Ein ). 2. Zum Beenden drücken Sie die T aste EXIT . Wenn I hr Re cei ver nu r Audi osig nal e unter stüt[...]

  • Página 134

    38 Deutsch Erweiterte Funktionen AllShare Informationen zu AllShare ¦ AllShare verbindet Ihr Fernsehgerät und Ihre Samsung- Mobiltelefone bzw . -Geräte über ein Netzwerk miteinander . Auf Ihrem Fernseher können Sie eingehende Aufrufe, SMS-Nachrichten und Zeitpläne anzeigen, die auf Ihren Mobiltelefonen gespeichert sind. Außerdem können Sie [...]

  • Página 135

    [...]

  • Página 136

    40 Deutsch W eitere Informationen T eletext für Analogkanäle Auf der Videotext-Indexseite finden Sie V erwendungshinweise zum Videotext. Für die korrekte Anzeige von T eletextinformationen muss der Senderempfang einwandfr ei sein. Ander nfalls können Informationen unvollständig sein oder einige Seiten nicht angezeigt wer den. Sie kö nne n di[...]

  • Página 137

    41 Deutsch 05 Weiter e Informationen Anbringen der W andhalterung Montieren der Montagehalterung ¦ Wenn Sie das Fernsehgerät an der W and anbringen, befestigen Sie die Montagehalterung an dem T eil, das (wie in der Abbildung gezeigt) mit dem Standfuß verbunden wird. V orbereiten für den Einbau der W andhalterung (46 Zoll-Fernseher) ¦ Beim Einb[...]

  • Página 138

    42 Deutsch W eitere Informationen Spezifikation (VESA) der W andhalterung ¦ Di e Wandha lter ung w ird ni cht mi tgeli efer t, ist a be r ges onde r t er hält lich. ✎ Montieren Sie die W andhalterung an einer soliden W and, die senkrecht zum Boden steht. Bei Installation auf anderen T rägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändl[...]

  • Página 139

    43 Deutsch 05 Weiter e Informationen V erlegen der Kabel V erstecken Sie die Kabel im Kabelschlauch, damit sie durch den transpar enten Standfuß hindurch nicht zu sehen sind. Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung Ein Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei V erwendung in öffentlichen Ber eichen. Je nach Hersteller k?[...]

  • Página 140

    44 Deutsch W eitere Informationen Fehlerbehebung Bei Fragen zum Fernsehgerät schauen Sie zuerst in dieser Liste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, öffnen Sie die Website „www .samsung.com“ und klicken Sie dort auf „Support“ oder wenden Sie sich an das in der Liste auf der letzten Seite angegebene Callcenter . P[...]

  • Página 141

    [...]

  • Página 142

    13 6 Editing videos Message Icon Informs that ... Action Cannot select different resolution - The files you want to combine have different resolutions. It is not possible to combine the files that have different resolutions. • Not enough free space in Internal Memory. - You cannot edit due to insufficient internal memory. Perform the editing f[...]

  • Página 143

    [...]

  • Página 144

    48 Deutsch W eitere Informationen Index A Alle wählen 13 AllShare 38 Anschließen an einen PC 22 Anynet+ 35 AUDIO OUT 8 Aufnehmen 36 Autom. Einstellung 15 Automatische Lautstärke 17 B Balance 16 Basisansicht 33 Batterien 5 Bearbeiten von Sendern 12 Bildformat 15, 34 D Digitaler Audioausgang 8, 35 DivX® VOD 34 D-sub 22 Dynamisch 13 Diashow 32 E E[...]